background image

 

 

1 General information 

B-2 

99G70501x-mub-ml – V03 

2015/12 

1

 

General information 

1.1

 

Scope of these instructions 

The PAW valve actuators SR2 are used as electric drives for PAW mixing valves (nominal 
diameter DN 20) as well as drives for switch valves (on/off controls). The actuators can be  
used as drives for standard controllers. 

1.2

 

Designated use 

The PAW valve actuators SR2 may only be used taking into consideration the technical  
limit values indicated in these instructions.  
Improper usage of the valve actuators excludes any liability claims. 
The valve actuators can be used as accessory for PAW heating fitting groups.  
This product complies with the relevant directives and is therefore labelled with the CE mark. 
The Declaration of Conformity is available upon request. Please contact the manufacturer.  
Only use PAW accessory with the PAW valve actuators. 

The wrapping materials are made of recyclable materials and can be disposed of  
with recyclable materials. 

2

 

Product description 

The PAW valve actuators SR2 can be easily attached to the mixing valve with the halting 
technique. The installation is carried out by means of two stop bolts which secure the  
housing additionally against distort and which are part of the delivery. 

2.1

 

Function 

The rotation angle (adjustment range) is limited to 90°. When the actuator gets to an end 
position it is switched off by means of the integrated limit switches. The actuator is then at  
zero current. The actuator can be put into manual mode by pressing the rotary handle (position 
indicator). When pressing the handle of the actuator the gears are disengaged and the mixing 
valve can be adjusted to any position.  

A blue/red coloured scale is stuck behind/under the rotary handle to indicate the position of  
the mixing valve. The actuator is delivered in the left end position. The scale is prepared for the 
operation "flow on the right". The blue part of the scale is visible. In case of "flow on the left" pull 
off the rotary handle from the actuator. The scale must be pulled off from the housing, turned  
by 180° and stuck on again. The red scale must be visible now (see "6 Change of the flow line ", 
penultimate page of these instructions). 

 

Summary of Contents for 705013

Page 1: ...ngsanleitung PAW Mischer Stellmotor 2 Nm Typ SR2 Installation and Operation Instructions PAW valve actuator 2 Nm Type SR2 Manual de instrucciones para el montaje y manejo Accionador de válvula de PAW 2 Nm Tipo SR2 Notice de montage et d utilisation Servomoteur de vanne PAW 2 Nm Type SR2 Istruzioni per il montaggio e per l uso Miscelatore servomotore PAW 2 Nm Tipo SR2 ...

Page 2: ... 3 2 Produktbeschreibung A 3 2 1 Funktion A 3 3 Anschluss Schema A 4 4 Technische Daten PAW Mischer Stellmotor A 5 5 Montage A 6 6 Wechsel des Vorlaufs A 7 Art Nr 99G70501x mub ml Version V03 Stand 2015 12 Original Anleitung Technische Änderungen vorbehalten Printed in Germany Copyright by PAW GmbH Co KG PAW GmbH Co KG Böcklerstr 11 D 31789 Hameln Germany ...

Page 3: ...n Wertstoffkreislauf wieder zugeführt werden 2 Produktbeschreibung Der PAW Mischer Stellmotor Typ SR2 wird mittels einer Rasttechnik einfach auf den Mischer aufgesteckt Die Befestigung erfolgt mittels zweier Rastbolzen die zusätzlich als Verdrehsicherung dienen und zum Lieferumfang gehören 2 1 Funktion Der Drehwinkel Stellbereich ist auf 90 begrenzt Das Erreichen der integrierten Endschalter führt...

Page 4: ...sabschluss als Elektrofachkraft bzw einem Beruf mit vergleichbarem Kenntnisstand entsprechen Fachmann Der elektrische Anschluss muss gemäß der gesetzlichen Vorschriften erfolgen 230 V AC 24 V AC DC Mischeransteuerung 3 Punkt Steuerung 230 V AC 24 V AC DC Ansteuerung Umschaltventil Drehrichtung ohne Signal vom Regler rechts Zur Umkehr des Drehsinns ist ein Relais bauseits erforderlich Regler Stellm...

Page 5: ...peisespannung 230 V AC 24 V AC DC Leistungsverbrauch 3 W 2 5 W Laufzeit 105 sec 105 sec Drehmoment 2 Nm Drehwinkel 90 elektrisch begrenzt Umgebungstemperatur 0 C 50 C Anschluss 1 5 m Kabel 3 x 0 75 mm Handverstellung Manuelle Getriebeausrastung Stellungsanzeige Umkehrbares Anzeigeschild Schutzklasse II schutzisoliert III schutzisoliert Gewicht 320 g Wartung wartungsfrei Regler Stellmotor externes ...

Page 6: ...ption B 2 2 1 Function B 2 3 Connection diagram B 3 4 Technical data PAW valve actuator B 4 Item no 99G70501x mub ml Version V03 Issued 2015 12 Translation of the original instructions We reserve the right to make technical changes without notice Printed in Germany Copyright by PAW GmbH Co KG PAW GmbH Co KG Böcklerstr 11 D 31789 Hameln Germany ...

Page 7: ...on The PAW valve actuators SR2 can be easily attached to the mixing valve with the halting technique The installation is carried out by means of two stop bolts which secure the housing additionally against distort and which are part of the delivery 2 1 Function The rotation angle adjustment range is limited to 90 When the actuator gets to an end position it is switched off by means of the integrat...

Page 8: ...ed electrician or a profession requiring a comparable level of knowledge specialist The equipment must be connected to the mains according to statutory provisions and technical regulations 230 V AC 24 V AC DC Drive for mixing valve 3 point control 230 V AC 24 V AC DC Drive for switch valve Sense of rotation without controller signal right For changing the sense of rotation an additional relay must...

Page 9: ...e 230 V AC 24 V AC DC Power consumption 3 W 2 5 W Runtime 105 sec 105 sec Torque 2 Nm Rotation angle 90 electrically limited Ambient temperature 0 C 50 C Connection 1 5 m cable 3 x 0 75 mm Manual operation Manual gear disengagement Position indication Reversible scale Protection type II protective insulation III protective insulation Weight 320 g Maintenance maintenance free Controller Actuator Ex...

Page 10: ...2 2 Descripción del producto C 2 2 1 Función C 2 3 Esquema de conexión C 3 4 Datos técnicos accionador de válvula de PAW C 4 N de art 99G70501x mub ml Versión V03 Fecha 2015 12 Traducción del manual original Sujeto a modificaciones técnicas Printed in Germany Copyright by PAW GmbH Co KG PAW GmbH Co KG Böcklerstr 11 D 31789 Hameln Alemania ...

Page 11: ... componen de materiales reciclables que pueden reincorporarse al ciclo normal de materiales industriales 2 Descripción del producto El accionador de válvula de PAW de tipo SR2 se fija en el mezclador mediante un enclavamiento El montaje se efectúa por medio de dos pernos de enclavamiento que protegen adicionalmente contra torsión y que forman parte de la entrega 2 1 Función El ángulo de rotación c...

Page 12: ... con similar nivel de conocimientos técnicos técnico especializado La conexión eléctrica debe ser efectuada según las disposiciones legales y los reglamentos técnicos 230 V CA 24 V CA CC Actuador para mezclador control de tres puntos 230 V CA 24 V CA CC Actuador para válvula de inversión sentido de giro sin señal del regulador derecha Para cambiar el sentido de giro es necesario un relé adicional ...

Page 13: ...limentación 230 V CA 24 V CA CC Consumo de energía 3 W 2 5 W Tiempo de funcionamiento 105 s 105 s Par de giro 2 Nm Ángulo de rotación 90 limitado electrónicamente Temperatura ambiente 0 C 50 C Conexión cable de 1 5 m 3 x 0 75 mm Ajuste manual Desclavamiento manual de engranaje Indicación de posición Escala reversible Clase de protección II aislado III aislado Peso 320 g Mantenimiento sin mantenimi...

Page 14: ...ploi prévu 2 2 Description du produit 2 2 1 Fonctionnement 2 3 Schéma de raccordement 3 4 Données techniques du servomoteur PAW 4 N d article 99G70501x mub ml Version V02 Date 2015 12 Traduction de la notice originelle Sous réserve de modifications techniques Printed in Germany Copyright by PAW GmbH Co KG PAW GmbH Co KG Böcklerstr 11 D 31789 Hameln Allemagne ...

Page 15: ...ion du produit Les servomoteurs PAW du type SR2 pour vannes mélangeuses sont montés sur la vanne mélangeuse par encliquetage La fixation se fait par les deux boulons d arrêt compris dans le volume de livraison et qui servent également de dispositif anti rotation 2 1 Fonctionnement L angle de rotation plage de réglage est limité à 90 Si les contacts intégrés de fin de course sont atteints le servom...

Page 16: ...econnue d électricien ou à une qualification comparable Expert Il est impératif que le raccordement électrique se fasse conformément aux prescriptions légales 230 V AC 24 V AC DC Commande de la vanne mélangeuse commande à 3 points 230 V AC 24 V AC DC Commande de la vanne de commutation Sens de rotation sans signal du régulateur droite Pour inverser le sens de rotation un relais additionnel est à f...

Page 17: ... V AC 24 V AC DC Consommation 3 W 2 5 W Temps de marche 105 sec 105 sec Couple 2 Nm Angle de rotation Limitation électrique à 90 Température ambiante 0 C 50 C Raccord Câble de 1 5 m 3 x 0 75 mm Commande manuelle Décliquetage manuel de l engrenage Indicateur de position Cadran réversible Classe de protection II isolation de sécurité II isolation de sécurité Poids 320 g Maintenance Pas de maintenanc...

Page 18: ... Descrizione del prodotto E 2 2 1 Funzione E 2 3 Schema di allacciamento E 3 4 Dati tecnici miscelatore servomotore PAW E 4 Cod art 99G70501x mub ml versione V02 stato al 2015 12 Traduzione delle istruzioni originali Con riserva di modifiche tecniche Printed in Germany Copyright by PAW GmbH Co KG PAW GmbH Co KG Böcklerstr 11 D 31789 Hameln Germania ...

Page 19: ...one del prodotto Il miscelatore servomotore PAW tipo SR2 viene connesso facilmente al miscelatore tramite una tecnica ad incastro Il fissaggio avviene tramite due perni a scatto inclusi nella fornitura che fungono anche come dispositivi antirotazione 2 1 Funzione L angolo di rotazione campo di regolazione è limitato a 90 Agendo sull interruttore di fine corsa integrato si interrompe l azionamento ...

Page 20: ...sciuto come elettricista specializzato ovvero a una professione con pari livello di conoscenze esperto Il collegamento elettrico deve essere eseguito in conformità delle norme vigenti 230 V AC 24 V AC DC Regolazione del miscelatore controllo a 3 punti 230 V AC 24 V AC DC Regolazione valvola deviatrice senso di rotazione senza segnale dal regolatore destra Per l inversione del senso di rotazione è ...

Page 21: ...24 V AC DC Consumo di energia 3 W 2 5 W Tempo di rotazione 105 sec 105 sec Coppia 2 Nm L angolo di rotazione di 90 limitato elettricamente Temperatura ambiente 0 C 50 C Collegamento 1 5 m cavo 3 x 0 75 mm Azionamento manuale Disinnestamento meccanico Indicazione della posizione Scala reversibile Classe di isolamento II Isolamento protettivo III Isolamento protettivo Peso 320 g Manutenzione non ric...

Page 22: ...PAW GmbH Co KG Böcklerstr 11 D 31789 Hameln Tel 49 5151 9856 0 Fax 49 5151 9856 98 Email info paw eu Web www paw eu 99G70501x mub ml V03 2015 12 5 Montage Installation Montaje Montage Montaggio ...

Page 23: ...89 Hameln Tel 49 5151 9856 0 Fax 49 5151 9856 98 Email info paw eu Web www paw eu 99G70501x mub ml V03 2015 12 6 Wechsel des Vorlaufs Change of the flow line Cambio del conducto de alimentación Changement du départ Cambio della mandata ...

Page 24: ...99G70501x mub ml V03 2015 12 PAW GmbH Co KG Böcklerstraße 11 D 31789 Hameln Germany www paw eu Phone 49 0 5151 9856 0 Fax 49 0 5151 9856 98 ...

Reviews: