patura P 25 Solar User Manual Download Page 15

15

www.patura.com

haute tension isolés. Les lignes doivent être protégées 

des endommagements que pourraient occasionner les 

sabots des animaux ou les pneus des véhicules. Enfin 

les lignes de rattachement ne doivent en aucun cas être 

mises dans la même gaine que les câbles du réseau 

électrifié, les câbles de communication ou de transfert 

de données.

Il est interdit d’installer les lignes de rattachement et 

les fils conducteurs des clôtures électriques au-dessus 

des lignes aériennes de l’électricité ou du téléphone.

Il faut éviter autant que possible les croisements avec 

les lignes aériennes. S’il est inévitable, le croisement 

doit s’effectuer en-dessous des lignes électriques en 

formant du mieux qu’on peut un angle droit.

Voici les distances minimum à respecter si l’installation 

des lignes de rattachement et des fils conducteurs de 

la clôture électrique se fait à proximité d’une ligne 

aérienne:

Tension de la ligne électrique 

Distance

          ≤ 1.000 V  

   2 m

> 1.000  ≤ 33.000 V  

   4 m

       > 33.000 V  

   8 m

Dans ce même cas la hauteur de la clôture ne devra 

pas dépasser 3 m. Ce principe s’applique aux clôtures 

électriques placées des deux côtés de la projection 

orthogonale au sol du conducteur de courant placé le 

plus à l’extérieur, ce sur une distance d’au moins  :

•  2 m pour les lignes électrifiées avec une tension 

nominale inférieure ou égale à 1 000 V

•  15 m pour les lignes électrifiées avec une tension 

nominale supérieure à 1 000 V

Les électrificateurs destinés à l’alimentation des 

installations de clôtures électriques dans les pâturages 

ne doivent surtout pas être installés dans des locaux 

à risque d’incendie comme les granges, les aires de 

battage ou les bâtiments d’élevage.

Protégez l’installation de la foudre en montant un 

parafoudre (un éclateur avec mise à la terre) sur la 

ligne de raccordement juste avant qu’elle n’entre à 

l’intérieur du bâtiment. 

Si les clôtures électriques sont destinées à chasser 

les oiseaux, à contenir des animaux domestiques ou 

à familiariser des animaux comme les vaches à des 

clôtures électriques, il vous suffira d’installer un élec-

trificateur de faible puissance pour obtenir un résultat 

aussi satisfaisant que fiable.

Ne mettez aucun fil de la clôture électrique à la terre si 

vous utilisez la clôture pour empêcher les oiseaux de se 

percher sur des bâtiments. 

Installez des panneaux de signalisation comme décrit 

ci-après partout où des personnes sont susceptibles 

d’entrer en contact avec les fils conducteurs.

Lorsqu’une clôture électrique croise un chemin d’accès 

public il faut prévoir une porte non électrifiée ou un 

autre accès de passage au niveau de l’intersection et 

pourvoir à cet endroit les fils conducteurs de panneaux 

de signalisation.

Il est obligatoire de signaler aux passants toutes les 

parties de la clôture électrique qui longent une route ou 

un chemin d’accès public en y apposant des panneaux 

de signalisation à intervalles rapprochés. Ces panneaux 

doivent être accrochés solidement aux poteaux ou aux 

fils conducteurs de la clôture.

Les panneaux de signalisation doivent mesurer un 

minimum de 100 x 200 mm.

Ils doivent porter sur un fond de couleur jaune appliqué 

sur les deux faces la mention  

« clôture électrique » en lettres 

noires indélébiles d’au moins  

25 mm de hauteur ou un symbole 

du type ci-contre.

Tous les accessoires reliés au secteur, qui seront 

connectés à la clôture électrique entre le circuit de la 

clôture et l’alimentation réseau, doivent être isolés 

aussi efficacement que l’électrificateur lui-même.

Les accessoires sont à protéger des intempéries, à 

moins que le fabricant indique expressément qu’ils 

sont conçus pour usage en extérieur avec un degré de 

protection d’un minimum de IPX4.

Summary of Contents for P 25 Solar

Page 1: ...lie en Sie den Zaunan schluss an den Zaun an Vor der Verwendung Bedienungsanleitung lesen Ger t nicht mit dem normalen M ll entsorgen Es obliegt Ihrer Verantwortung das Ger t bei einer geeigneten Samm...

Page 2: ...r Pluspol wird vor dem Versand abgeklemmt 2 Die Batterie 3 Tage lang laden indem Sie das Ger t in die volle Sonne stellen und exakt nach S den ausrichten Anschliessen des Pluspoles an der Batterie 1 L...

Page 3: ...e de protection si n cessaire Le panneau solaire doit tre orient au sud gedr ckt bis die Pulsanzeige einmal lang blinkt 2 Um auszuschalten halten Sie l ments de l lectrificateur 1 Bouton d alimentatio...

Page 4: ...sonnigen Platz gelagert werden sodass das Solarmodul die Batterie in vollem Ladezustand erhalten kann Wenn das Ger t nicht an einem sonnigen Platz gelagert werden kann sollte die Batterie abgeklemmt w...

Page 5: ...higen und trockenen B den l ngere bzw mehrere Erdst be erforderlich Verbinden Sie diese in Reihe mit den vorhandenen Erdst ben bzw mit dem Erdungsanschlu des Ger tes Achten Sie auf gute Verbindungen...

Page 6: ...en Komponenten die an ein Erdungssystem angeschlossen sind wie beispielsweise der Schutzerdung der Stromversorgung oder der Erdung des Telefonnetzes ist ein Mindestabstand von 10 m einzuhalten In Geb...

Page 7: ...r 1 000 V Elektrozaunger te zur Versorgung von Elektrozaunan lagen auf der Weide d rfen nicht in feuergef hrdeten R umen wie Scheunen Tennen und Stallungen unterge bracht werden Zur Verh tung von Blit...

Page 8: ...Siehe Anschliessen desPluspolsanderBatterie Seite 2 ErsetzenSiedieBatteriemiteiner Neuen VorInstallationeinerneuen Batterie ladenSiediesemiteinem geeigneten Ladeger tvoll Siehe Batterienachladen Seit...

Page 9: ...tivement toutes les instructions avant usage Ce symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne doit pas tre jet avec les autres ordures m nag res Au lieu de cela il est de votre res...

Page 10: ...rche vous devez 1 Connecter la batterie la borne positive est d connect e avant l envoi 2 Placer l lectrificateur en plein soleil et en plein sud pour charger la batterie pendant 3 jours Connexion de...

Page 11: ...nt au sud et tenez le enfonc jusqu ce que le t moin d impul sions lectriques mette un signal lumineux long 2 Pour l teindre pressez le bouton s l ments de l lectrificateur 1 Bouton d alimentation 2 T...

Page 12: ...charg e S il n est pas possible de stocker l appareil dans un endroit ensoleill d brancher la batterie Il faudra alors la recharger r guli rement en utilisant un chargeur 6 volts appropri Montage d u...

Page 13: ...conducteur ce qui vous oblige utiliser des piquets de terre plus longs ou m me des piquets suppl mentaires Effectuez alors un montage en s rie de tous les piquets ou raccordez les la borne de terre de...

Page 14: ...ous pouvez utiliser des c bles haute tension isol s Les lignes de rattachement souterraines doivent tre install es dans des gaines isolantes vous pouvez galement utiliser des c bles Conseils de s curi...

Page 15: ...foudre un clateur avec mise la terre sur la ligne de raccordement juste avant qu elle n entre l int rieur du b timent Si les cl tures lectriques sont destin es chasser les oiseaux contenir des animaux...

Page 16: ...ri Voir au chapitre Chargement de la batterie page 12 Si le t moin lumineux ne clignote toujours pas ramenez l lectrificateur chez votre distributeur PATURA La batterie doit tre remplac e fr quemment...

Page 17: ...e Read full instructions before use This symbol on the product or its packaging indicates that this product must not be disposed of with other waste Instead it is your responsibility to dispose of you...

Page 18: ...itive terminal is discon nected before shipping 2 Charge the battery for three days by placing the energizer in full sunlight with the solar panel facing true south Connecting the positive terminal on...

Page 19: ...lse indicator light gives one long flash 2 To switch off press and hold l ments de l lectrificateur 1 Bouton d alimentation 2 T moin d impulsions lectriques 3 Borne de terre de la cl ture 4 Fente pour...

Page 20: ...loaded If the energiser cannot be stored in a sunny position the battery should be disconnected At frequent inter vals the battery should be recharged using a suitable 6 V battery charger Building an...

Page 21: ...en especially with bad conducting soil or dry soil more respectively longer earth stakes are necessary Continuously connect them with the existing earth stakes respectively with the earth terminal on...

Page 22: ...ng communication cables or data cables Connecting leads and electric fence wires shall not cross above overhead power or communication lines Safety Considerations Safety considerations according to Eu...

Page 23: ...btain satisfactory and safe performance In electric fences intended for deterring birds from roosting on buildings no electric fence wire shall be connected to the energiser earth stake A warning sign...

Page 24: ...rging onpage20 Ifthepulseindicatorlightisstillnot flashing returntheenergisertoa PATURAappointedserviceagentfor repair The battery needs frequent replacement Check that the solar panel is clean and is...

Reviews: