Patton Kamado 13 Operating And Assembly Instructions Manual Download Page 22

GB, IE

22

 

traces of pink/red juice or meat colouring.

• 

Pre-cooking larger pieces of meat and joints is recommended before finally cooking on your grill.

• 

After cooking on your Kamado always clean the grill cooking surfaces and utensils.

REFUELING

• 

With the vents closed, the Kamado stay at a high temperature for several hours. If you require a longer

 

cooking time (e.g when roasting a whole joint or slow smoking), it may be necessary to add more charcoal.

 

Just add some additional charcoal and continue as above.

REPLACING THE FELT PACKING ON THE KAMADO GRILL

Depending on how you use the Kamado Grill, the felt packing around the lid and the base should be replaced from time to 

time. This prevents “false air” from occurring. Carefully carry out the following:

Requirements:

- self adhesive felt packing

- open-ended spanner

- scraper and/or Stanley Knife

- pot scourer of abrasive pad

- acetone

- masking tape

1. 

Remove the adjustable cut-off or ceramic lid cap. Unscrew the nuts on the top tensioning band with the  

 

spanner, then next, carefully lift off the lid and lay it upside down onto a protective layer on the floor. 

 

 

Make sure that you do not drop the lid!

2. 

Unscrew the bottom tensioning band and leave the ceramic base standing in the housing or on the table. 

3. 

Using the Stanley Knife or scraper, cut or scrape off as much of the existing felt packing as possible.  

 

Remove the remaining bits of felt and glue with the acetone an the action of an abrasive pad or pot scourer

4. 

Now you must wait for about one hour until the acetone has evaporated.

5. 

Carefully stick the new (self adhesive) felt packing to the edge of the base and the lid. Make sure that the  

 

seams are not at exactly the same place again and allow the felt to overlap slightly on the outside, which is  

 

better than on the inside (because it will burn when the grill is lit once again). Allow a little play when sticking  

 

down the felt packing (therefore not too tight or stretched), so when warming up the felt packing is able to  

 

shrink a little. Neatly cut the felt packing at the seam. It you are using adhesive in place of self adhesive tape,  

 

please do as follows:

 

Apply the masking tape immediately under the edge of the base and the outside of the lid so that the adhesive  

 

does not stick to the Kamado Grill itself. Protect the inside of the grill with a piece of cardboard and then spray  

 

the edges with the adhesive. Follow the instruction for the adhesive and allow it to dry and then stick the felt  

 

packing onto the edges. Allow the glue to completely harden.

6. 

Reassemble the Kamado Grill. Place the tensioning band against the base and tighten the nuts. Carefully put  

 

the lid into the top tensioning band and tighten the nuts. Check whether the lid and the tensioning bands are  

 

straight and then give the nuts a final tighten.

TERMS & CONDITIONS OF THE LIMITED GUARANTEE FOR THE PATTON KAMADO GRILL

Every Patton Kamado Grill ceramic cooker has a limited guarantee covering the materials and construction of all tyhe 

ceramic components (e.g. canopy, frame, flu with cut-off, fire basket and inner ring). This guarantee is effective for as long 

as the original purchaser remains in possession of the Patton Kamado Grill or the covered component. 

The Patton Kamado Grill has a limited manufacturer’s guarantee of 2 years for the original purchaser. The ceramic com-

ponents are not covered for breakages caused by dropping or misuse. The components made from metal, stainless steel 

or cast iron on the Patton Kamado Grill (e.g. metal bands, hinging mechanism, metal covers with double function, grill, fire 

basket and regulating slide) have a limited manufacturer’s guarantee of 1 year for the original purchaser. 

Patton endeavours to use only rustproof materials and paint that can resist high temperatures and is used on the metal 

surfaces. However, metal materials and protective finishing coats can be affected by surface cracking or exposure to vari

-

ous substances and circumstances over which Patton has no control.

Bleach, industrial vapours, chemicals, artificial fertiliser, extreme humidity, pesticides for the lawn and salt are but a few 

of the substances that can adversely affect paint and finishing materials on metal coverings. For this reason, the guaran

-

tee DOES NOT COVER RUST, OXIDISATION, FADING or any other DEFECTS to the metal, stainless steel and cast 

iron components, unless this also leads to the loss of the structural integrity or defects to the components on the Patton 

Summary of Contents for Kamado 13

Page 1: ...GEBRUIKS EN INSTALLATIEHANDLEIDING PATTON B V Postbus 2044 NL 5300 CA Zaltbommel Holland Website www patton eu Kamado 13...

Page 2: ...2 NL BE LU NL BE LU FR CH GB IE DE CH AT PL IT CH Gebruiksaanwijzing 3 Notice d emploi 10 Operating instructions 18 Gebrauchsanweisung 34 Instrukcja Obs ugi 45 Uso e istruzioni di montaggio 56...

Page 3: ...brood taarten en koekjes mee worden gebakken De Kamado kan uitstekend warmte binnenhouden en haalt en behoudt hoge temperaturen dankzij de nauwkeurig instelbare luchtinstroom via de luchtgaten aan de...

Page 4: ...ft gehad om goed te hechten Controleer na het eerste gebruik of alle sluitingen goed vast zitten De metalen ring die het deksel verbindt met het onderstel zal bij hitte uitzetten en kan los komen te z...

Page 5: ...edig en laat het deksel ongeveer 10 minuten open om een kleine basis van hete kooltjes te krijgen Houd de Kamado in de gaten tot deze de gewenste temperatuur heeft Zie pagina 5 voor temperatuur instru...

Page 6: ...k na gebruik van de Kamado het bakoppervlak van de grill en het keukengerei altijd schoon BRANDSTOF BIJVULLEN Met gesloten luchtgaten kan de Kamado een paar uur op hoge temperatuur blijven Als u meer...

Page 7: ...van deze onderdelen van de Patton Kamado Grill Dit product moet tijdens de winterperiode binnen gezet worden Het uiterlijk van craquel van het keramiek maakt onderdeel uit van het productieproces Hout...

Page 8: ...n dichtschroeien 260 C 370 C Luchtgat boven Luchtgat beneden Runderborst 2 uur per pond Draadjesvlees 2 uur per pond Hele kip 3 4 uur Ribben 3 5 uur Braadstukken 9 uur Vis 15 20 min Fricandeau 15 30 m...

Page 9: ...optillen van pizzastenen of grills wanneer deze te heet zijn om met de handen aan te pakken Asschraper Wanneer de Kamado alle brandstof heeft verbruikt en is afgekoeld kunt u hiermee de as van de bod...

Page 10: ...MODE D EMPLOI Cuiseur Kamado mod le 13...

Page 11: ...ement polyvalents Ils peuvent non seulement tre utilis s comme gril ou fumoir mais galement pour cuire sans effort les pizzas le pain les tartes et les cookies Gr ce leurs excellentes propri t s de r...

Page 12: ...ensuite 2 ou 3 poign es de charbon de bois au dessus du papier journal NE PAS utiliser d essence de white spirit d essence briquet d alcool ou d autres substances chimiques similaires pour allumer ou...

Page 13: ...utilisant un briquet long bec ou des allumettes de s ret Lorsque le papier est allum laissez l vent inf rieur et le couvercle ouverts pendant environ dix minutes afin d obtenir une petite quantit de...

Page 14: ...s temp ratures lev es il est essentiel de ne soulever le couvercle que tr s l g rement ce qui permet l air de p n trer lentement et en toute s curit emp chant ainsi tout refoulement ou toute flamb e s...

Page 15: ...lle sur les bords Laissez s cher la colle suivant les indications mentionn es sur l emballage et appliquez ensuite le feutre sur les bords Permettez la colle de bien durcir 6 Remontez le gril Kamado M...

Page 16: ...eure n affectant en rien le fonctionnement du gril Patton Kamado Toutes les modifications ou alt rations non autoris es apport es au gril Patton Kamado rendent la pr sente garantie caduque Elles compr...

Page 17: ...rilles de cuisson lorsqu elles sont trop chaudes pour tre manipul es Outil de collecte des cendres Lorsque le cuiseur Kamado a br l tous les l ments combusti bles et a refroidi utiliser cet outil pour...

Page 18: ...OPERATING AND ASSEMBLY INSTRUCTIONS Kamado 13...

Page 19: ...to their excellent heat retention properties high temperatures can be achieved and maintained by precise contol of airflow via the top and bottom vents High temperatures are ideal for fast cooking bu...

Page 20: ...now use your Kamado as normal EXTINGUISHING To extinguish unit stop adding fuel and close all the vents and the lid to allow the fire to die natuarally DO NOT use water to extinguish the charcoals as...

Page 21: ...ing heat resistant gloves sprinkle the wood chips in a circle over the hot charcoal You are now ready to use the Kamado to smoke on TIP Soak your wood chips or cooking planks in water for 15 minutes t...

Page 22: ...ply the masking tape immediately under the edge of the base and the outside of the lid so that the adhesive does not stick to the Kamado Grill itself Protect the inside of the grill with a piece of ca...

Page 23: ...ut receiving prior written consent from the manu facturer render the guarantee null and void This includes boring holes or altering components or using spare parts not authorised for use on the Patton...

Page 24: ...Tool Allows you to lift the pizza stone or cooking grills when they are too hot to handle Ash Tool Once your Kamado has burnt all its fuel and cooled down use this tool for removing the ash from the b...

Page 25: ...BEDIENUNGS UND MONTAGEANLEITUNG Kamado 13...

Page 26: ...endet werden sondern auch um Pizzas Brot Kuchen und Kekse m helos darin zu backen Aufgrund seines hervorragenden W rmeschutzes k nnen hohe Temperaturen erreicht und durch eine pr zise Luftstromkontrol...

Page 27: ...n oder Neuanz nden verwenden ffnen Sie die untere Bel ftungsklappe und z nden Sie das Zeitungspapier mit einem langen Feuerzeug oder mit Sicherheitsstreichh lzern an berf llen Sie das Ger t NICHT mit...

Page 28: ...ie untere Bel ftungsklappe und den Deckel 10 Minuten lang offen damit sich ein hei es Glutbett bilden kann Lassen Sie die Kohlen mindestens 30 Minuten lang durchgl hen bevor Sie das erste Mal mit dem...

Page 29: ...est ndige Handschuhe wenn Sie die hei en Keramik oder Kochoberfl chen ber hren HINWEISE ZUR LEBENSMITTELZUBEREITUNG Bitte lesen und befolgen Sie diese Hinweise wenn Sie mit Ihrem Kamado kochen Waschen...

Page 30: ...aller keramischen Komponenten wie Kuppel Untergestell Schornstein mit Absperrschieber Kochtopf und Innenring Diese Garantie gilt nur solange der Erstk ufer im Besitz des Patton Kamado Grill oder des g...

Page 31: ...amado Grill sind oder der Gebrauch innerer Teile Komponenten in einer anderen als der vorgesehenen bzw vom Hersteller vorgeschriebenen Weise nderungen oder der Austausch innerer Ger tekomponenten wie...

Page 32: ...des Pizzasteins oder der Kochgitter wenn diese zu hei zum Anfassen sind Asche werkzeug Nachdem Ihr Kamado s mtlichen Brennstoff verbrannt und sich abgek hlt hat k nnen Sie die Asche mit diesem Werkzeu...

Page 33: ...INSTRUKCJA OBS UGI i MONTA U Grill Kamado 13...

Page 34: ...grillowania lub w dzenia lecz r wnie do atwego pieczenia pizzy chleba ciast i ciasteczek Dzi ki doskona ej zdolno ci do utrzymywania ciep a mo na osi gn i utrzymywa wysok temperatur poprzez precyzyjne...

Page 35: ...liwa zbyt intensywny ogie mo e uszkodzi grill Kamado Pozostawi grill Kamado a paliwo si wypali i zga nie ogie Zbyt intensywny ogie podczas pierwszego palenia mo e uszkodzi filcow uszczelk zanim zd y s...

Page 36: ...nia u ywa TYLKO r kawic termoodpornych Korzysta z podanych ni ej instrukcji grillowania w zale no ci od temperatury i czasu trwania GRILLOWANIE W NISKIEJ TEMPERATURZE Rozpali w giel drzewny wed ug ins...

Page 37: ...ywa tych samych naczy do ywno ci surowej i grillowanej Przed jedzeniem upewni si e ca e mi so jest nale ycie usma one UWAGA spo ywanie surowego lub niedosma onego mi sa mo e by przyczyn zatrucia np b...

Page 38: ...W przypadku element w urz dzenia Patton Kamado Grill wykonanych z metalu stali nierdzewnej oraz eliwa takich jak metalowe obr cze mechanizm zawiasowy metalowa pokrywa dwufunkcyjna grill pojemnik na w...

Page 39: ...Patton Kamado Grill powoduje uniewa nienie gwarancji S to niebezpieczne praktyki mog ce prowadzi do powstania szk d lub obra e WSZELKIE PRZEWIDZIANE PRAWEM WYRA NE LUB DOROZUMIANE GWARANCJE CZNIE Z DO...

Page 40: ...L Chwytak S u y do podnoszenia p yty do pizzy lub kratek do grillowania gdy s zbyt gor ce Pogrzebacz S u y do usuwania popio u z dna grilla Kamado po wypaleniu pa liwa i ostygni ciu WYPOSA ENIE OPCJON...

Page 41: ...ISTRUZIONI D USO E DI MONTAGGIO Kamado 13...

Page 42: ...o affumicare ma anche per cuo cere con facilit pizze pane torte e biscotti Grazie alle loro eccellenti propriet di conservazione del calore si possono raggiungere e mantenere temperature elevate grazi...

Page 43: ...ne inferiore e accendere il giornale con l aiuto di un accendino lungo o di fiammiferi di sicurezza NON sovraccaricare l unit di carburante se il fuoco troppo forte il Kamado potrebbe rovinarsi Attend...

Page 44: ...mica o le superfici di cottura Vedere le istruzioni di cottura sottostanti e far riferimento alle temperature e ai tempi di cottura indicati GUIDA ALLA COTTURA A BASSA TEMPERATURA Accendere il carbone...

Page 45: ...menti Prima di cucinare assicurarsi che le griglie e gli utensili siano puliti e senza residui alimentari precedenti NON utilizzare gli stessi utensili per toccare alimenti cotti e non cotti Accertars...

Page 46: ...l Patton Kamado Grill rimane il pro prietario del componente coperto da garanzia Il Patton Kamado Grill coperto da una garanzia limitata di 2 anni per difetti di fabbricazione in favore dell acquirent...

Page 47: ...uido accendifuoco o di qualsiasi altra miscela infiammabile fa deca dere la garanzia Questa un operazione pericolosa e pu causare danni o ferite NEI LIMITI MASSIMI AMMESSI DALLA LEGGE LA PRESENTE L UN...

Page 48: ...cottura della pizza o le griglie di cottura quando sono troppo calde da maneggiare Paletta per la cenere Una volta bruciato tutto il combustibile e il Kamado raffreddato utilizzare questo utensile pe...

Page 49: ...ezifikation k nnen je nach Vertriebsregion oder H ndleranforderung unterschiedlich sein Uwaga Niniejsza informacja jest wskaz wk Specyficzne cz ci zamienne grilla w opisie mog r ni si w zale no ci od...

Reviews: