background image

IT

30

IT

31

AVVISI DI SICUREZZA PER TRAPANO DA 

BANCO

a) 

Il trapano deve essere fissato in maniera 

sicura.

 Un trapano non fissato in maniera 

corretta può ribaltarsi e provocare lesioni.

b) 

Il pezzo da lavorare deve essere serrato 

oppure fissato al supporto per il pezzo 

da lavorare. Non lavorare dei pezzi che 

sono troppo piccoli da serrare in manie-

ra sicura.

 Quando si mantiene il pezzo da 

lavorare con la mano durante il funziona-

mento vi è un pericolo di lesioni.

c) Non indossare guanti. I guanti potrebbero 

incepparsi negli elementi rotanti o nei tru-

cioli comportando delle lesioni.

d) 

Tenere le mani lontane dalla zona di fo-

ratura mentre l'attrezzo è in funziona-

mento.

 Il contatto con gli elementi rotanti 

oppure i trucioli potrebbe causare delle le-

sioni.

e) 

Assicurarsi che l’attrezzo inizi a ruotare 

prima di inserirlo nel pezzo da lavora-

re.

 Altrimenti l’attrezzo può incepparsi nel 

pezzo da lavorare causando un movimento 

improvviso del pezzo da lavorare e di conse-

guenza delle lesioni.

f) 

Nel caso l’attrezzo sia inceppato, non 

esercitare nessuna pressione verso il 

basso e spegnere l’attrezzo. Esamina-

re e intraprendere azioni correttive per 

eliminare la causa dell’inceppamento.

 

L’inceppamento può causare un movimento 

improvviso del pezzo da lavorare e delle le-

sioni.

g) 

Evitare la formazione di trucioli lunghi 

regolarmente interrompendo la pres-

sione verso il basso.

 I trucioli di metallo 

taglienti possono causare un incepparsi e 

delle lesioni.

h) 

Non rimuovere mai i trucioli dalla zona 

di foratura mentre l’attrezzo è in funzio-

namento. Per rimuovere i trucioli, allon-

tanare l’attrezzo dal pezzo da lavorare, 

spegnere l’attrezzo e attendere fino a 

che esso si sia fermato. Usare attrezzi 

quali una spazzola oppure un gancio per 

rimuovere i trucioli.

 Il contatto con gli ele-

menti rotanti oppure i trucioli potrebbe cau-

sare delle lesioni.

i) 

La velocità indicata sull’accessorio deve 

essere pari o superiore alla velocità 

massima indicata sull’attrezzo.

 Gli ac-

cessori utilizzati ad una velocità superiore 

alla loro velocità nominale possono infatti 

rompersi ed essere proiettati verso l’ester-

no.

j) 

Fissare l’attrezzo su una superficie sta-

bile, piana ed orizzontale.

 Se l’attrezzo 

può scivolare via oppure si muove, esso non 

può essere maneggiato in maniera uniforme 

e sicura.

k) 

Mantenere pulita la superficie di lavoro 

del pezzo da lavorare.

 I trucioli di foratura 

e gli oggetti con spigoli vivi possono cau-

sare delle lesioni. Materiali misti possono 

essere particolarmente pericolosi. Polveri di 

leghe leggere possono bruciare o esplodere.

l) 

Non rimuovere i trucioli con le mani 

nude.

 Pericolo di lesioni particolarmente 

dovute a trucioli di metallo roventi e taglien-

ti.

m) 

Mantenere le impugnature asciutte, pu-

lite e prive di olio e grasso.

 Impugnature 

grasse o oliose sono scivolose e comporta-

no la perdita di controllo.

n) 

Non toccare l’attrezzo direttamente 

dopo la procedura di lavoro prima che 

esso sia raffreddato.

 Durante il funziona-

mento gli attrezzi elettrici diventano molto 

caldi.

o) 

Controllare periodicamente il cavo.  

Se il cavo di alimentazione è danneg-

giato, esso va sostituito da parte del 

produttore oppure da un tecnico dell’as-

sistenza cliente o da persona con quali-

ficazioni paragonabili per evitare di cor-

rere dei rischi.

 Sostituire eventuali cavi di 

prolunga danneggiati. In tal maniera viene 

garantito un funzionamento in tutta sicurez-

za dell’attrezzo elettrico.

p) 

Non utilizzare l’attrezzo con un cavo 

danneggiato. Non toccare il cavo dan-

neggiato e staccare la spina, se il cavo 

è danneggiato mentre si esegue un 

lavoro.

 Cavi danneggiati incrementano il 

rischio di scosse elettriche.

q) 

Conservare l’attrezzo elettrico in ma-

niera sicura quando esso non viene 

usato. Il posto di conservazione deve 

essere asciutto e chiudibile. 

In questo 

modi si evita che l’attrezzo subisca dei 

danni di conservazione e che esso venga 

usato da persone non istruite.

ISTRUZIONI DI SICUREZZA ADDIZIONALI 

CIRCA I RISCHI A CAUSA DI VIBRAZIONI

a) 

I dati di vibrazione dichiarati rap-

presentano le principali applicazio-

ni dell’attrezzo, ma diversi usi dello 

strumento oppure una scarsa manu-

tenzione possono causare dati di vi-

brazione differenti.

 Ciò può aumentare 

notevolmente il livello di vibrazione per 

l’intero periodo di lavoro.

b) 

Si consiglia di prendere delle misure 

di sicurezza addizionali per protegge-

re l’utente dagli effetti della vibrazio-

ne. 

Tenere l’attrezzo e i suoi accessori in 

condizioni ineccepibili, mantenere calde 

le mani ed organizzare degli schemi e pe-

riodi di lavoro. 

Dichiarazione di conformità

Si dichiara, che il prodotto descritto 

nella sezione 

Dati tecnici

:

Trapano da banco PE-500 TBM da 500 W

fabbricato per:

HORNBACH Baumarkt AG

 Hornbachstraße  11

76879 Bornheim / Germania

è conforme alle seguenti direttive:

Direttiva Macchine 2006/42/CE

Direttiva EMC 2014/30/EU

Direttiva RoHS 2011/65/CE

e in conformità alle seguenti norme armonizzate:

EN 12717:2001+A1

EN 60204-1:2018

EN 55014-1:2017+A11

EN IEC 55014-1:2021

EN 55014-2:1997+A2

EN IEC 55014-2:2021

EN 61000-3-2:2014

EN 61000-3-2:2019+A1

EN 61000-3-3:2013+A2

Andreas Back

Direzione reparto qualità, tutela ambientale e 

CSR (responsabilità sociale d’impresa)

Responsabile della documentazione tecnica

Bornheim, lì 11.04.2022

HORNBACH Baumarkt AG

 Hornbachstraße  11

76879 Bornheim / Germania

Summary of Contents for PE-500 TBM

Page 1: ...bersetzung der Originalbetriebsanleitung Traduction de la notice originale Traduzione delle istruzioni originali Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing vers ttning av originalbruksanvisn...

Page 2: ...lei tung aufmerksam durch und bewah ren Sie diese f r sp teren Gebrauch auf Zur Vorbeugung von Augenverletzun gen Schutzbrille tragen Zum Schutz Ihrer Haare Haarnetz tra gen Vorsicht Unfall und Verlet...

Page 3: ...schlie en von Werkzeugen deren Schalter sich in der EIN Position befindet kann zu Unf llen f hren d Vor dem Einschalten des Werkzeugs Einstellwerkzeuge oder Schl ssel ent fernen An einem drehenden Bau...

Page 4: ...rialge mische sind besonders gef hrlich Leicht metallstaub kann brennen oder explodieren l Sp ne nicht mit blo en H nden entfer nen Verletzungsgefahr insbesondere durch hei e und scharfkantige Metalls...

Page 5: ...ollst ndig zum Still stand gekommen sind 11 Den Bohrbereich mit einer B rste oder einem Sp nehaken von Sp nen reinigen und das Einsatzwerkzeug mit Hilfe des Bohrfutterschl ssel aus dem Bohrfut ter 13...

Page 6: ...ntieren Den Sp neschutz 9 an der Motoreinheit anbringen 4 Den Motor 16 nach hinten dr cken die Motoreinstellkn pfe 2 anziehen und die Getriebeabdeckung 1 durch Anzie hen der Getriebeschraube 15 schlie...

Page 7: ...ch qualifizierten Personen ersetzt werden um Gefahren zu vermei den Vorsicht Sicherstellen dass das Werkzeug ausgeschaltet und der Netzstecker gezogen ist Entsorgung Das Symbol durchgestri chene M llt...

Page 8: ...t le pr sent manuel de l utilisateur et le conserver pour vous y reporter ult rieurement Portez des lunettes de s curit pour prot ger vos yeux Portez un filet cheveux pour les pro t ger Avertissement...

Page 9: ...tion secteur et ou un bloc de piles de soulever ou de transporter l outil Le fait de porter un outil lectrique avec le doigt sur l interrupteur ou de brancher un outil lectrique dont l inter rupteur e...

Page 10: ...iculi rement lev pour les clats de m tal aux bords tranchants et chauds m Gardez les poign es s ches propres et exemptes d huile et de graisses Des poi gn es graisseuses ou huileuses deviennent glissa...

Page 11: ...Enlevez les clats de la zone de per age l aide d une brosse ou d une pince et reti rez le foret du mandrin 13 en utilisant la cl mandrin Utilisation conforme En conjonction avec des forets appropri s...

Page 12: ...andrin Installez les trois poign es sur la roue 8 Placez l cran de protection 9 devant l unit de moteur 4 Repoussez le moteur 16 serrez les boutons de r glage du moteur 2 et refermez le couvercle 1 en...

Page 13: ...ou toute personne de qualification si milaire afin d exclure tout danger Attention Assurez vous que l outil est hors service et d branch Un d tergent doux peut tre utilis mais pas de produits base d a...

Page 14: ...e manuale e di conservarlo per fu turi riferimenti Portare occhiali di sicurezza per la pro tezione degli occhi Usare una retina per i capelli per pro teggere i vostri capelli Pericolo di incidenti da...

Page 15: ...con il dito sull interruttore o attrezzi sotto carica con l interruttore sulla posizione ON causa frequente di incidenti d Rimuovere la chiave di regolazione o quella fissa prima di accendere l attre...

Page 16: ...esplodere l Non rimuovere i trucioli con le mani nude Pericolo di lesioni particolarmente dovute a trucioli di metallo roventi e taglien ti m Mantenere le impugnature asciutte pu lite e prive di olio...

Page 17: ...sto on off 6 10 Rimuovere il pezzo da lavorare dopo che gli elementi rotanti siano completamente fermi 11 Pulire la zona di foratura dai trucioli usan do una spazzola o un gancio e rimuovere l accesso...

Page 18: ...tino 8 Installare la protezione 9 sull unit mo tore 4 Spingere indietro il motore 16 serrare le manopole di regolazione del moto re 2 e chiudere il coperchio dell ingra naggio 1 serrando la vite per l...

Page 19: ...altimento Il simbolo del bidone sbar rato indica che i rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche WEEE de vono essere smaltiti separatamente Tali ap parecchiature possono contenere delle so...

Page 20: ...vul dig bewaar de gebruiksaanwijzing om hem later te kunnen raadplegen Draag een veiligheidsbril ter bescher ming van uw ogen Draag een haarnet ter bescherming van uw haar Waarschuwing voor ongelukken...

Page 21: ...els voordat u het ge reedschap inschakelt Een sleutel die niet is weggehaald van het elektrische gereed schap kan letsel veroorzaken e Reik niet te ver Zorg te allen tijde voor een goede balans Hierdo...

Page 22: ...deren l Verwijder geen splinters met uw blote handen Gevaar voor verwondingen door hete en scherpe metalen splinters m Houd de handvaten droog schoon en vrij van olie en vet Vettige olieachtige hand v...

Page 23: ...stilstand zijn gekomen 11 Verwijder splinters uit het boorgedeelte met een borstel of een haak en verwijder het applicatiegereedschap uit de boorkop 13 met de boorkopsleutel Beoogd gebruik Samen met...

Page 24: ...iging 9 op de mo toreenheid 4 Druk de motor 16 naar achter draai de motorinstelknoppen 2 en sluit de deksel van de overbrenging 1 door de schroef van de overbrenging 15 vast te draaien 3 PLAATS APPLIC...

Page 25: ...omen Let op Zorg ervoor dat het gereed schap is uitgeschakeld en de stek ker uit het stopcontact is gehaald Afvalverwerking Het symbool van de door gestreepte vuilnisbak wijst op de noodzaak van afzon...

Page 26: ...Maskinskruvstycke 1x Bord 3x Ratthandtag 1x Skruvsats och insexnycklar 1x Motorenhet 1x Chuck chucknyckel Om n gon del skulle saknas eller vara skadad ska du kontakta din HORNBACH butik Inneh llsf rte...

Page 27: ...n eller str ms tter verktyg som har str mbrytaren tillslagen kar ris ken f r olycksfall d Ta bort inst llningsverktyg eller nycklar innan elverktyget startas Ett verktyg el ler en nyckel som l mnas kv...

Page 28: ...bara h nderna Risk f r personskador s rskilt p grund av metallsp nor som r heta eller som har vassa kanter m H ll handtagen torra rena och fria fr n olja och fett Fettiga oljiga handtag r hala och kan...

Page 29: ...t 11 Reng r borromr det fr n sp nor med en borste eller en krok och ta bort tillbeh ret fr n chucken 13 med hj lp av chucknyck eln Avsedd anv ndning Tillsammans med respektive tillbeh r r ma skinen av...

Page 30: ...dtagen p ratten 8 Montera skyddet 9 p motorenheten 4 Tryck tillbaka motorn 16 dra t mo torjusteringsvreden 2 och st ng locket till v xell dan 1 genom att skruva fast skruven 15 3 S TTA I TILLBEH R ppn...

Page 31: ...et till el n tet Avfallshantering Symbolen verstruken soptunna kr ver separat avfallshantering av elektrisk och elektronisk utrustning WEEE S dana enheter kan inneh lla v rde fulla men farliga och mil...

Page 32: ...pozd j mu na hl dnut Na ochranu o pou vejte bezpe nost n br le Na ochranu vlas noste vhodnou ochrannou s ku na vlasy Varov n p ed nehodami a razy osob a v n mi v cn mi kodami Rozsah dod vky 1x Z klad...

Page 33: ...jen nebo baterii nebo jeho zvednut m i ne sen m se ujist te e sp na je ve vypnu t pozici P en en elektrick ho n ad s prstem na sp na i nebo p ipojen n stroj se zapnut m sp na em ke zdroji zvy uje pra...

Page 34: ...ov ch t pk s ostr mi hranami m Rukojeti udr ujte such ist a bez zne i t n olejem nebo tukem Rukojeti pokryt mastnotou a olejem jsou kluzk a zp sobuj ztr tu kontroly n Nedot kejte se n stroje p mo po s...

Page 35: ...c ch st 11 Odstra te z oblasti vrt n t pky pomoc kart e nebo h ku a odstra te aplika n n stroj ze skl idla 13 pomoc kl skl i dla el pou it Ve spojen s p slu n mi aplika n mi n stroji je tento n stroj...

Page 36: ...montujte t i rukojeti na ru n kolo 8 P ipevn te kryt 9 k motorov jednotce 4 Odsu te dozadu motor 16 dot hn te se izovac knofl ky motoru 2 a zav ete v ko p evodovky 1 dota en m roubu p evodovky 15 3 VL...

Page 37: ...ikvidace Symbol p e krtnut po pelnice vy aduje samo statnou likvidaci pou it ch elektrick ch a elektronic k ch p stroj sm rnice WEEE Takov p stroje mohou obsahovat cenn ale nebezpe n l tky ohro uj c i...

Page 38: ...odlo te si ho na bud ce pou i tie Pou vajte ochrann okuliare na ochra nu o Pou vajte sie ku na vlasy na ochranu ochranu vlasov V straha na nebezpe enstvo nehody a poranenia os b a z va n po kodenie m...

Page 39: ...a skontrolujte i je sp na vo vypnutej polohe Pri pren an n stroja s prstom polo en m na sp na i alebo zap jan elektrick ch n strojov ktor maj zapnut sp na sa zvy uje pravdepodobnos neho dy d Pred zapn...

Page 40: ...neodstra ujte hol mi rukami Nebezpe enstvo poranenia najm hor cimi kovov mi lomkami a lomkami s ostr mi hranami m Rukov te udr iavajte v istote suchu a bez oleja a mastnoty Mastne a zaolejova n rukov...

Page 41: ...v tania od lomkov po mocou kefky alebo h ika a odstr te aplika n n stroj zo sk u ovadla 13 po mocou k a sk ovadla el pou itia Spolu s pr slu n mi aplika n mi n strojmi je tento n stroj ur en na v tan...

Page 42: ...tala i cele trei m nenre pe roata de m n 8 Namontujte ochrann kryt 9 na jednot ku motora 4 Odsu te motor 16 utiahnite tla idl nastavenia motora 2 a zatvorte veko prevodovej skrinky 1 utiahnut m skrut...

Page 43: ...ohrozenia Pozor Skontrolujte i je n stroj vypnut a odpojen Likvid cia Symbol prie iarknut kontajner na odpadky po aduje oddelen likvid ciu elektrick ch a elektronic k ch pou it ch pr strojov WEEE Tak...

Page 44: ...liza re i p stra i l pentru o eventual utili zare ulterioar Purta i ochelari de protec ie pentru a v proteja ochii Purta i plas pentru p r pentru a v proteja p rul Avertizare la pericol de accidentare...

Page 45: ...de c rarea sculei C rarea sculei electrice av nd degetul pe butonul ntrerup tor sau alimentarea sculei electrice cu butonul de pornire ac ionat pre dispune la accidente d nainte de a porni scula elec...

Page 46: ...datorit a chiilor de metal fierbin i i ascu ite m Men ine i manetele uscate curate i f r urme de ulei i gr sime Manetele cu urme de ulei i gr sime sunt alunecoase cauz nd pierderea controlului n Nu at...

Page 47: ...zona de g urire de a chii folo sind o perie sau un c rlig i ndep rta i scula de lucru din mandrina 13 folosind cheia mandrin Utilizare conform destina iei mpreun cu scula respectiv ma ina este destin...

Page 48: ...trei m nenre pe roata de m n 8 Monta i ap r torul 9 pe unitatea motor 4 mpinge i napoi motorul 16 str nge i butoanele de reglare a motorului 2 i nchide i capacul cutiei de vitez 1 str ng nd uruburile...

Page 49: ...narea ca de eu Simbolul de tomberon t iat impune eliminarea se parat ca de euri a aparate lor electrice i electronice WEEE uzate Astfel de aparate pot con ine substan e valoroase dar periculoase i pol...

Page 50: ...is user manual carefully and keep it for further reference Wear safety glasses for protection of your eyes Wear hair net for protection of your hair Warning of accident and injury to per sons and seri...

Page 51: ...energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench be fore turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power...

Page 52: ...chips with your bear hands Danger of injury in particular through hot and sharp edged metal chips m Keep handles dry clean and free from oil and grease Greasy oily handles are slippery causing loss o...

Page 53: ...parts have come to a complete stop 11 Clean the drilling area from chips using a brush or hook and remove the applica tion tool from the chuck 13 by use of the chuck key Intended use In conjunction wi...

Page 54: ...the three handles to the hand wheel 8 Install the guard 9 to the motor unit 4 Push back the motor 16 tighten the motor adjustment knobs 2 and close the gear box lid 1 by tightening the gear box screw...

Page 55: ...ool is switched off and unplugged Disposal The crossed out wheeled bin symbol requires sepa rate disposal for waste elec trical and electronic equip ment WEEE Such equipment may contain valuable but d...

Page 56: ...EN 110 EN 111...

Page 57: ...EN 112 PE 500TBM_2022 08_V1 9 Manufactured for HORNBACH Baumarkt AG Hornbachstra e 11 76879 Bornheim Germany...

Reviews: