Pattfield Ergo Tools PDI800G2 Original Instructions Manual Download Page 10

FR

18

FR

19

couple de réaction risque de comprimer la 

main ou la jambe.

g) 

Ne pas cogner avec un marteau porta-

tif, ni un marteau de forgeron lors d'une 

tentative d'extraction d'une mèche coin-

cée ou bloquée.

 Des fragments de métal 

provenant de la mèche peuvent sortir et 

vous heurter, vous-même ou les personnes 

se trouvant à vos côtés.

h) 

N'abaisser jamais l'outil jusqu'à ce que 

la mèche ou l'accessoire soit arrivé à un 

arrêt total. Ne pas utiliser des mèches 

et des accessoires émoussés ou endom-

magés.

 Les mèches émoussées ou endom-

magées ont davantage tendance à rester 

coincées dans la pièce à usiner.

i) 

Lors de l'extraction de la mèche de 

l'outil, éviter tout contact avec la peau 

et utiliser des gants de protection adap-

tés lors de la saisie de la mèche ou de 

l'accessoire. 

Des accessoires peuvent être 

brûlants après une utilisation prolongée.

j) 

Ne pas faire fonctionner l'outil en le por-

tant sur le côté.

 La mèche de repoussage 

risque de s'emmêler avec les vêtements et 

de provoquer des blessures.

k) 

Mettre l'outil correctement en appui 

avant de l'utiliser.

 Cet outil produit un fort 

couple de sortie et sans l'appuyer correcte-

ment pendant le fonctionnement, une perte 

de contrôle est susceptible de se produit, 

avec pour conséquence des blessures per-

sonnelles.

l) 

Maintenir l'outil électrique par des sur-

faces de préhension isolées lors de la 

réalisation d'une opération où l'acces-

soire coupant est susceptible d'entrer 

en contact avec un câblage dissimulé ou 

son propre cordon. 

Des accessoires cou-

pants en contact avec un câble sous tension 

peuvent mettre sous tension des pièces 

métalliques exposées de l'outil électrique et 

provoquer une électrisation de l'utilisateur.

II. Consignes de sécurité lors de l’utilisa-

tion de forets longs

a) 

Ne jamais exploiter à une vitesse supé-

rieure à l’indice de vitesse maximale du 

foret.

 À des vitesses plus élevées, le foret 

5 SERVICE

a) 

Faire réparer l'outil électrique par un 

réparateur agréé qui n'utilisera que des 

pièces détachées identiques.

 Cela permet 

de conserver la sécurité de l'outil électrique.

AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ DE PER-

ÇAGE

I. Consignes de sécurité pour toutes les 

opérations

a) 

Porter des protections auditives lors de 

la perforation à percussions. 

Une exposi-

tion aux bruits peut causer une perte d'au-

dition.

b) 

Utiliser une/des poignée(s) auxiliaire(s) 

si elle(s) est/sont fournie(s) avec l'outil.

 

Une perte du contrôle peut causer des bles-

sures corporelles.

c) 

Maintenir l'outil électrique par des sur-

faces de préhension isolées lors de la 

réalisation d'une opération où l'acces-

soire coupant est susceptible d'entrer 

en contact avec un câblage dissimulé 

ou son propre câble d'alimentation.

 Des 

accessoires coupants en contact avec un 

câble sous tension peuvent mettre sous 

tension des pièces métalliques exposées de 

l'outil électrique et provoquer une électrisa-

tion de l'utilisateur.

d) 

Utiliser un détecteur de métal pour 

déterminer la présence de flexibles de 

gaz ou d'eau dans la zone de travail ou 

consulter l'entreprise locale de service 

public pour une assistance avant procé-

der à la mise en service. 

Un choc ou une 

entaille dans une conduite de gaz entraînera 

une explosion. L'infiltration d'eau dans un 

appareil électrique peut causer une électro-

cution.

e) 

Placer le cordon à l'écart de la mèche 

rotative. Ne pas enrouler le cordon au-

tour du bras ou du poignet.

 Si le cordon 

s'entremêle avec la mèche de repoussage, 

il risque de vous emprisonner, causant de 

graves blessures corporelles.

f) 

Se placer de façon à éviter d'être pris 

entre l'outil ou la poignée latérale et les 

murs ou les poteaux.

 Si la mèche est coin-

cée ou bloquée dans la pièce à usiner, le 

Déclaration de conformité

Nous déclarons que le produit décrit 

dans les 

Caractéristiques tech-

niques 

:

Perceuse à percussion de 800 W 

PDI800G2

fabriqué pour :

HORNBACH Baumarkt AG

Hornbachstraße 11

76879 Bornheim / Allemagne

est conforme aux directives suivantes :

Directive machines 2006/42/CE

Directive CEM 2014/30/UE

et respecte les normes harmonisées appli-

cables suivantes :

EN 62841-1:2015

EN 62841-2-1:2018

EN 55014-1:2006+A1+A2

EN 55014-1:2017

EN 55014-2:2015

EN IEC 61000-3-2:2019

EN 61000-3-3:2013+A1

Andreas Back

Direction Management de la qualité, environ-

nement & CSR

Responsable de la compilation des documents 

techniques

Bornheim, le 21.01.2022

HORNBACH Baumarkt AG

Hornbachstraße 11

76879 Bornheim / Allemagne

risque de se tordre s’il a la possibilité de 

tourner librement sans contact avec la 

pièce à usiner, engendrant des blessures 

corporelles.

b) 

Toujours commencer à percer à basse 

vitesse et avec la pointe du foret en 

contact avec la pièce.

 À des vitesses plus 

élevées, l’embout risque de se tordre s’il 

a la possibilité de tourner librement sans 

contact avec la pièce à usiner, engendrant 

des blessures corporelles.

c) 

Appliquer la pression uniquement en 

ligne directe avec le foret et ne pas 

appliquer une pression excessive.

 Les 

forets peuvent se tordre, entraînant un bris 

ou une perte de contrôle engendrant des 

blessures corporelles.

Summary of Contents for PDI800G2

Page 1: ...t Preklad p vodn ho n vodu na pou itie Traducere a instruc iunilor originale Original Instructions Schlagbohrmaschine 800 W Foret percussion 800 W Trapano a percussione 800 W Impact boor 800 W Slagbor...

Page 2: ...rbeugung von Geh rsch den Ge h rschutz tragen Zur Vorbeugung von Augenverletzun gen Schutzbrille tragen Zum Schutz der Atemwege Staubmas ke tragen Vorsicht Unfall und Verletzungsgefahr sowie schwere S...

Page 3: ...issern Sie sich dass das Elektrowerkzeug ausgeschal tet ist bevor Sie es an die Stromversor gung und oder den Akku anschlie en es aufnehmen oder tragen Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeugs den Fi...

Page 4: ...u Verletzungen f hren c Halten Sie das Elektrowerkzeug an den isolierten Grifffl chen wenn Sie Arbei ten ausf hren bei denen das Einsatz werkzeug verborgene Stromleitungen oder die eigene Anschlusslei...

Page 5: ...taste 9 Hauptgriff 10 Bohrtiefen Anschlag Bestimmungsgem e Verwendung Das Werkzeug ist zum Schlagbohren in Beton Ziegelstein und Stein bestimmt Es kann auch auf reines Bohren in Metall und Holz einge...

Page 6: ...rsinn festziehen 2 Den gew nschten Abstand des Bohr tiefen Anschlags 10 einstellen und den Zusatzhandgriff 5 im Uhrzeigersinn festziehen 2 1 BOHREN UND SCHRAUBEN Den Funktionsschalter 1 auf Bohren ste...

Page 7: ...n F r eine sichere und sachgem e Verwen dung das Werkzeug und die Bel ftungs schlitze immer sauber halten Die L ftungsgitter am Motor und am Ein Ausschalter auf Staub oder Fremdk rper kontrollieren St...

Page 8: ...illes Porter des lunettes de s curit pour prot ger vos yeux Porter un masque anti poussi re pour prot ger les voies respiratoires Avertissement d accidents et de bles sures corporelles et de dommages...

Page 9: ...marrage impr vu S assu rer que l interrupteur est positionn sur OFF arr t avant de raccorder l appareil une source lectrique et ou un bloc de batterie de soulever ou de transporter l outil Le fait de...

Page 10: ...causer des bles sures corporelles c Maintenir l outil lectrique par des sur faces de pr hension isol es lors de la r alisation d une op ration o l acces soire coupant est susceptible d entrer en cont...

Page 11: ...ateur du sens de rotation 5 Poign e auxiliaire 6 Cordon d alimentation 7 Interrupteur marche arr t 8 Bouton de verrouillage 9 Poign e principale 10 Jauge de profondeur Utilisation conforme L outil est...

Page 12: ...e sens horaire 2 Monter la m che ou le foret dans le mandrin 3 et bien serrer la bague du mandrin 2 2 1 PER AGE ET VISSAGE R glez le s lecteur de fonction 1 sur per age 1 AUGMENTATION DE LA VITESSE Pl...

Page 13: ...int de collecte pour le recyclage des appareils lec triques et lectroniques Cela contribue la protection des ressources et de l environne ment HORNBACH s engage en Allemagne lors de l achat d un nouve...

Page 14: ...er la pro tezione dell udito Portare occhiali di sicurezza per la pro tezione degli occhi Portare maschera antipolvere per la protezione del tratto respiratorio Pericolo di incidenti danni a persone e...

Page 15: ...sportare attrezzi elettrici con il dito sull interruttore o attrezzi sotto carica con l interruttore sulla posizione ON causa frequente di incidenti d Rimuovere la chiave di regolazione o quella fissa...

Page 16: ...e c Tenere l utensile per il manico isolato durante l esecuzione di operazioni in cui l accessorio di taglio pu toccare fili nascosti o il cavo di alimentazione Un accessorio di taglio che tocca un fi...

Page 17: ...ria 6 Cavo di alimentazione 7 Pulsante On Off 8 Tasto di blocco 9 Manico principale 10 Calibro di profondit Uso previsto L attrezzo progettato per la trapanazione a percussione in calcestruzzo mattoni...

Page 18: ...ugnatura ausiliaria 5 giran dola in senso orario 2 Inserire la punta da trapano o l inserto nel mandrino 3 e stringere bene l anello del mandrino 2 2 1 FORARE E AVVITARE Portare l interruttore di funz...

Page 19: ...ei attraverso le griglie vicino al motore e in torno all interruttore on off Utilizzare una spazzola morbida per rimuovere la polvere accumulata Nel caso sia necessario pulire il corpo dell attrezzo p...

Page 20: ...ing van uw oren Draag een veiligheidsbril ter bescher ming van uw ogen Draag een stofmasker ter bescherming van uw luchtwegen Waarschuwing voor ongelukken of per soonlijke verwondingen en ernstige mat...

Page 21: ...n gebeuren d Verwijder stelsleutels voordat u het ge reedschap inschakelt Een sleutel die niet is weggehaald van het elektrische gereed schap kan letsel veroorzaken e Reik niet te ver Zorg te allen ti...

Page 22: ...ra handgreep handgre pen indien deze is meegeleverd Het verlies van de controle kan tot persoonlijke verwondingen leiden c Houd het elektrische gereedschap vast aan de ge soleerde greepoppervlakken bi...

Page 23: ...schakelaar 8 Schakelknop 9 Hoofdhendel 10 Dieptemaat Gebruiksdoel Het gereedschap is bestemd voor impact bo ren in beton baksteen en steen Het kan wor den ingesteld op alleen draaien voor boren in met...

Page 24: ...ichting van de klok te draaien 2 Plaats de bit of boor in de boorkop 3 en draai de boorkopring 2 goed vast 2 1 BOREN EN SCHROEVEN Zet de functieschakelaar 1 op boren 1 BOREN EN SCHROEVEN VASTZETTEN Om...

Page 25: ...ee te geven maar in te leveren bij een officieel inzamelpunt voor de recycling van elektrische en elektronische apparaten Hier door levert u een bijdrage aan de bescherming van bronnen en het milieu H...

Page 26: ...dsglas gon f r att f rhin dra gonskador Anv nd ansiktsmask f r att skydda andningsorganen Varning f r olycksfall som kan medf ra personskador och allvarliga skador p egendom Skyddsklass II Inneh llsf...

Page 27: ...fr n r rliga de lar L sa kl der smycken och l ngt h r kan fastna i r rliga delar g Om det finns anordningar f r anslutning av dammutsugning och uppsamling ska dessa anslutas och anv ndas p r tt s tt...

Page 28: ...tligt i verktyget under an v ndningen kan man tappa kontrollen ver det vilket kan leda till personskador l H ll alltid i elverktyg i de delar som r isolerade Under arbetet kan det h nda att vassa komp...

Page 29: ...Str mbrytare 8 L sknapp 9 Huvudhandtag 10 Djupm tare Avsedd anv ndning Verktyget r avsett f r slaggborrning i betong tegel och sten Den kan st llas in p rotation endast f r borrning i metall och tr V...

Page 30: ...t genom att vrida det medurs 2 S tt i borret eller bitet i chucken 3 och dra t chuckringen 2 ordentligt 2 1 BORRA OCH SKRUVA St ll funktionsbrytaren 1 p borrning 1 KA HASTIGHETEN Ju mer str mbrytaren...

Page 31: ...e f r tervinning av elektriska och elektroniska produkter D rmed bidrar du till att skydda resurserna och milj n I Tyskland r HORNBACH skyldiga att vid ink p av nya elektriska eller elektronis ka appa...

Page 32: ...sluchu pou vejte vhodn ochrann sluch tka Na ochranu o pou vejte bezpe nost n br le Na ochranu d chac ch cest pou vejte protiprachovou masku Varov n p ed nehodami a razy osob a v n mi v cn mi kodami T...

Page 33: ...n P ed p ipojen m n ad ke zdroji nap jen nebo baterii nebo jeho zvednut m i ne sen m se ujist te e sp na je ve vypnu t pozici P en en elektrick ho n ad s prstem na sp na i nebo p ipojen n stroj se zap...

Page 34: ...r ci v m stech kde m e ezn p slu enstv n ad p ij t do kontaktu se skryt mi vodi i nebo vlast n m kabelem dr te elektrick n ad za izolovan rukojeti ezn p slu enstv do t kaj c se vodi e pod nap t m m e...

Page 35: ...o 9 Hlavn rukoje 10 Hloubkov doraz el pou it Toto n ad je ur eno k p klepov mu vrt n do betonu zdiva a kamen Lze ho nastavit na pouh ot en p i vrt n do kov a do d eva N ad nen ur eno ke komer n mu pou...

Page 36: ...5 ot en m ve sm ru hodinov ch ru i ek 2 N stavec nebo vrt k zasu te do skl idla 3 a ut hn te bezpe n krou ek skl idla 2 2 1 VRT N A ROUBOV N Nastavte p ep na funkc 1 do polohy vrt n 1 VRT N A UPEV OV...

Page 37: ...net d n m dom c m odpa du n br jste povinni je zlikvidovat na ov e n m sb rn m m st pro recyklaci elektrick ch a elektronick ch p stroj T m p isp v te k ochran zdroj a ivotn ho prost ed HORNBACH je v...

Page 38: ...ochranu u Pou vajte ochrann okuliare na ochra nu o Pou vajte protiprachov masku na ochranu d chacieho strojenstva Upozornenie na nebezpe enstvo neho dy a poranenia os b a z va n po ko denie majetku T...

Page 39: ...zdvihnut m alebo pren an m n stroja skontrolujte i je sp na vo vypnutej po lohe Pri pren an n stroja s prstom polo en m na sp na i alebo zap jan elektrick ch n strojov ktor maj zapnut sp na sa zvy uj...

Page 40: ...t m veden m alebo vlastn m k blom dr te elektrick n stroj za izolovan chopn povrchy Pri kontakte rezn ho pr slu enstva so iv m vodi om sa expo nuj aj kovov diely elektrick ho n stroja o by mohlo obsl...

Page 41: ...ovacie tla idlo 9 Hlavn rukov 10 Obmedzovacia p tka el pou itia Tento n stroj je ur en na pr klepov v tanie do bet nu tehly a kame a Mo no ho pou i na rot ciu len na v tanie do kovu a dreva N stroj ni...

Page 42: ...ocn rukov 5 2 Nasa te vrt k alebo hrot na sk o vadlo 3 a pevne utiahnite kr ok sk ovadla 2 2 1 V TANIE A SKRUTKOVANIE Prep na funkci 1 nastavte na v tanie 1 V TANIE A ZA AHOVANIE SKRUTIEK Ak chcete v...

Page 43: ...vyk zanom zbernom mieste na recykl ciu elektric k ch a elektronick ch pr strojov T m prispe jete k ochrane zdrojov a ivotn ho prostredia HORNBACH je v Nemecku povinn pri novej k pe elektrick ho alebo...

Page 44: ...urechile Purta i ochelari de protec ie pentru a v proteja ochii Purta i masc de praf pentru a v pro teja c ile respiratorii Avertizare la pericol de accidentare v t mare corporal a persoanelor i pagu...

Page 45: ...nainte de c rarea scu lei C rarea sculei electrice av nd degetul pe butonul ntrerup tor sau alimentarea sculei electrice cu butonul de pornire ac i onat predispune la accidente d nainte de a porni sc...

Page 46: ...Pierderea con trolului poate implica v t mare personal c Dac realiza i o opera ia la care acce soriul de t iere poate atinge circuite as cunse sau cablul propriu atunci prinde i scula de suprafa a de...

Page 47: ...de blocare 9 M ner principal 10 Tij de ad ncime Utilizare conform destina iei Scula este destinat pentru realizarea g urilor cu percu ie n beton c r mid sau piatr Se poate seta doar pe rota ie n cazul...

Page 48: ...ceas 2 Introduce i bitul sau burghiul n mandri na 3 i str nge i ferm inelul mandrinei 2 2 1 G URIRE I N URUBARE Seta i selectorul de func ii 1 la g urire 1 G URIRE I FIXAREA URUBURILOR Pentru g urire...

Page 49: ...ctare indicat pentru reciclarea aparaturii electrice i electronice n acest mod contribui i la protejarea resurselor i a mediului nconjur tor Compania HORNBACH are urm toarele obliga ii n Germania s re...

Page 50: ...Wear safety glasses for protection of your eyes Wear dust mask for protection of your respiratory tract Warning of accident and injury to per sons and serious damage to property Protection Class II T...

Page 51: ...fa cilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards h Do not let familiarity gained from fre quent use of tools allow you to become complac...

Page 52: ...afety instructions when using long drill bits a Never operate at higher speed than the maximum speed rating of the drill bit At higher speeds the bit is likely to bend if al lowed to rotate freely wit...

Page 53: ...le 6 Supply cord 7 On Off switch 8 Lock on button 9 Main handle 10 Depth gauge Intended use The tool is intended for impact drilling in con crete brick and stone It can be set to rotation only for dri...

Page 54: ...ff switch 7 slightly to reduce speed 2 1 1 DEPTH GAUGE Loosen the auxiliary handle 5 and slide the depth gauge 10 into the auxiliary handle 5 Caution Make sure the tool is switched off and unplugged S...

Page 55: ...se products to a designated collec tion point for the recycling of WEEE and must not under any circumstances dispose of them as unsorted municipal waste In this way you can help to conserve resources...

Page 56: ...ieferumfang Etendue de livraison Materiale compreso nella fornitura Leveringsomvang Leveransomf ng Rozsah dod vky Rozsah dod vky Volumul livrat Scope of delivery DE SV IT SK FR CZ NL RO GB 1x 1x 1x 1x...

Page 57: ...79 Bornheim Germany Ausklappseiten beachten Observer les pages d plier Badare alle pagine pieghevoli Let op de uitvouwpagina s Observera utviksbladen Viz rozkl dac str nky V imnite si rozkladacie str...

Reviews: