background image

 

40

9.3 VZDUCHOVÝ FILTER MOTORA 
Dôležité: Predchádzajte zaneseniu vložky vzduchového filtra prachom. V

č

as ju vy

č

istite. 

Údržba (

č

istenie) vložky vzduchového filtra motora sa musí vykonáva

ť

 po každých 25 hodinách 

bežného kosenie trávy. Ak je kosa

č

ka prevádzkovaná v suchom a prašnom prostredí, musí sa údržba 

vložky robi

ť

 

č

astejšie. 

 
POSTUP 

Č

ISTENIA VZDUCHOVÉHO FILTRA 

1. Stla

č

te dole dva jazý

č

ky na hornej strane krytu filtra (Obr. 11A). 

2. Kryt odklopte a demontujte vložku z puzdra vzduchového filtra. 

3. Penovú vložku filtra vyperte v mydlovej vode (Obr. 11B). Na 

č

istenie NEPOUŽÍVAJTE BENZÍN! 

4. Nechajte vložku dokonale vyschnú

ť

5. Na penovú vložku filtra nakvapkajte nieko

ľ

ko kvapiek oleja SAE30, zaba

ľ

te do savej handry, silne ju 

stla

č

te a odstrá

ň

te tak prebyto

č

ný olej. 

6. Vložku vzduchového filtra namontujte spä

ť

 a starostlivo uzavrite kryt vzduchového filtra. 

Poznámka: Vložku filtra vyme

ň

te vždy, ak je poškodená alebo ju nemožno vy

č

isti

ť

 

 

   

 

 

Obr. 11A   

Obr. 11B   

 
 

Jazý

č

ky 

A. Púzdro   
B. Vložka   
C. Kryt   

Summary of Contents for LM 40 PP

Page 1: ...o spaľovacím motorom Lawn Mower with Combustion Engine Rasenmäher mit Verbrennungsmotor LM 40 PP LM 40 PSP LM 41 EP Návod k použití Návod na použitie Instructions of Use Gebrauchsanleitung Mountfield a s Mirošovická 697 CZ 25164 Mnichovice 10 2018 No 715B ...

Page 2: ...2 CZ Návod k použití 3 SK Návod na použitie 24 EN Instructions of Use 45 DE Gebrauchsanleitung 66 ...

Page 3: ...odin Během této doby se sekačka používá hlavně k údržbě travnatých ploch u obytných domů a na domácích nebo rekreačních zahradách Použití ve veřejných a sportovních zařízeních zemědělství nebo lesnictví je vyloučeno Vezměte prosím na vědomí že toto zařízení není určeno k použití pro komerční obchodní nebo průmyslové účely V případě použití tohoto zařízení pro komerční obchodní průmyslové nebo jim ...

Page 4: ...SOUČÁSTÍ 9 KAPITOLA 4 TECHNICKÉ ÚDAJE 10 KAPITOLA 5 MONTÁŽ 11 13 KAPITOLA 6 PROVOZNÍ POKYNY 13 17 KAPITOLA 7 ČIŠTĚNÍ 17 KAPITOLA 8 MAZÁNÍ 17 KAPITOLA 9 POKYNY K ÚDRŽBĚ 18 20 KAPITOLA 10 POKYNY PRO USKLADNĚNÍ MIMO SEZÓNU 21 KAPITOLA 11 ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD 22 23 KAPITOLA 12 ZÁRUKA 23 KAPITOLA 13 ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ 23 ...

Page 5: ...é vzdálenosti B 3 Pozor udržujte ruce a nohy v bezpečné vzdálenosti od nožů B 4 Pozor palivo je hořlavina udržujte jej mimo dosah ohně Palivo nedoplňujte za chodu motoru ani pokud je motor horký B 5 Pozor motor produkuje toxické výfukové plyny Neprovozujte v uzavřeném prostoru B 6 Pozor při sekání trávy používejte ochranné brýle a chrániče sluchu B 7 Pozor před opravou údržbou nebo nastavováním vž...

Page 6: ...ejich majetku je odpovědná obsluha nebo uživatel travní sekačky Obsluha musí být řádně proškolena ohledně použití seřizování a obsluhy travní sekačky včetně zakázaných činností Příprava Při sekání trávy používejte vhodnou pracovní neklouzavou obuv a dlouhé kalhoty S travní sekačkou nepracujte bosi nebo v otevřených sandálech Místo použití travní sekačky předem důkladně zkontrolujte a odstraňte vše...

Page 7: ...u nebo bez automaticky se zavírajícího ochranného krytu výhozu Neměňte nastavení ani se nepokoušejte neodborně zasahovat do zapečetěných seřizovacích prvků regulace otáček motoru Nesmí být prováděny neodborné zásahy do bezpečnostních systémů nebo funkcí travní sekačky ani je vyřazovat z provozu Neměňte nastavení regulátoru motoru a motor nepřetáčejte přes maximální otáčky Před nastartováním motoru...

Page 8: ...fuku prostor akumulátoru a prostor uložení paliva čistý bez zbytků trávy listí nebo nadměrného množství maziva Pravidelně kontrolujte koš na trávu zda není poškozený nebo opotřebený Z důvodu bezpečnosti opotřebené nebo poškozené součásti vyměňte Pokud je nutné vypustit palivovou nádrž musí to být provedeno ve venkovním prostoru Nesprávná údržba nebo odstranění či úprava bezpečnostních prvků může m...

Page 9: ...Horní madlo 3 Ovládací páka pojezdu pouze LM 40 PSP 4 Madlo startéru 5 Vedení startovací šňůry 6 Pojistná růžice 7 Koš na trávu 8 Kolečko 9 Páka nastavení výšky 10 Olejové víčko 11 Podvozek 12 Zapalovací svíčka 13 Palivové víčko 14 Zadní kryt 15 Příchytka lanovodu Zahrnuje A Klíč na zapalovací svíčku ...

Page 10: ...astavení výšky sečení 25 75 mm 5 stupňů nastavení 25 75 mm 7 stupňů nastavení 25 75 mm 7 stupňů nastavení Model LM 40 PP LM 40 PSP LM 41 EP Hladina emisního akustického tlaku v místě obsluhy podle EN ISO 5395 1 příloha F a EN ISO 5395 2 EN ISO 4871 86 4 dB A K 3 dB A 86 7 dB A K 3 dB A 85 3 dB A K 3 dB A Naměřená hladina akustického výkonu Garantovaná hladina akustického výkonu podle směrnice 2000...

Page 11: ...ami lanovodu upevněte ke spodní tyči lanovody podle obrázků Obr 2E Obr 2F Obr 2A Obr 2B Obr 2C Obr 2D Obr 2E Obr 2F Pro model LM 41 EP 1 Pomocí vhodného klíče upevněte spodní tyč madla k podvozku sekačky Obr 2G 2 Uvolněte horní madlo pro sklopení dozadu Obr 2H 3 Sklopte horní madlo dozadu a pomocí růžic zajistěte madlo v pracovní poloze Obr 2H 4 Příchytkami lanovodu upevněte ke spodní tyči lanovod...

Page 12: ...EP Obr 3C Obr 3D a Nasazení Nadzdvihněte zadní kryt a zavěste koš na zadní část sekačky b Sejmutí Uchopte a nadzdvihněte zadní kryt a sejmete koš na trávu Obr 3A Obr 3B Obr 3C Obr 3D 5 3 MADLO STARTÉRU Do opory madla navlékněte startovací šňůru a zasuňte do něj madlo startéru Obr 4A Obr 4B Obr 4A Obr 4B ...

Page 13: ...pouze v nádobách které jsou k tomuto účelu určeny Palivo doplňujte pouze venku před nastartováním motoru a při doplňování nebo manipulaci s palivem nekuřte Nikdy neotevírejte víčko palivové nádrže ani nedoplňujte palivo za chodu motoru ani pokud je motor horký Pokud dojde k rozlití paliva nepokoušejte se motor nastartovat Sekačku přesuňte mimo místo rozlití a zabraňte vzniku jakéhokoli zdroje ohně...

Page 14: ...ezdvihejte ani nenaklánějte Startujte na rovné a pevné ploše mimo vysokou trávu a překážky Při startování udržujte ruce a nohy v bezpečné vzdálenosti od rotujících nožů 6 2 PRACOVNÍ POSTUPY Během provozu držte pevně oběma rukama madlo sekačky s ovládací pákou brzdy Poznámka Při uvolnění ovládací páky brzdy během provozu sekačky se zastaví motor a tím i provoz celé travní sekačky Upozornění Tato tr...

Page 15: ...stěte se že se v trávníku nenacházejí kameny větve dráty nebo jiné cizí předměty které by mohly být náhodně sekačkou zachyceny a vrženy kterýmkoli směrem a způsobit úraz obsluhy nebo dalších osob a také poškození majetku a objektů nacházejících se v okolí Nesečte mokrou trávu Z důvodu zajištění efektivního sečení nesečte mokrou trávu protože má tendenci se lepit na spodní stranu podvozku sekačky a...

Page 16: ...váním a použitím sekačky zajistěte její opravu Příliš velké vibrace sekačky během provozu jsou známkou poškození Sekačku nechte okamžitě prohlédnout a opravit 6 6 KOŠ NA TRÁVU Pokud se koš naplní přestane sbírat trávu Jakmile k tomu dojde okamžitě přerušte sečení a koš vyprázdněte Obr 9 Obr 9 6 7 POKYNY PRO NASTAVENÍ VÝŠKY SEČENÍ VÝSTRAHA Nikdy neprovádějte jakákoli nastavení sekačky bez toho abys...

Page 17: ...žití aby se zbránilo tvorbě nánosů zbytků posečené trávy špíny listí nebo jiných nečistot Pokud necháte tyto nečistoty nahromadit může to mít za následek tvorbu koroze a problémy s průchodem posečené trávy sekačkou Důležité K čištění nepoužívejte proud vody Voda může poškodit motor nebo kontaminovat palivo 1 Podvozek a motor otřete suchým hadrem a zbavte tak prachu a nečistot 2 Naklopte sekačku ta...

Page 18: ...te a dodržujte v něm uvedené pokyny Za normálních okolností provádějte údržbu vzduchového filtru podle samostatného návodu k obsluze a údržbě motoru který je přiložen v balení vaší sekačky Za extrémních podmínek jej čistěte vždy po několika hodinách provozu Snížený výkon a přehlcování motoru obvykle signalizují nutnost provedení údržby vzduchového filtru Jednou za sezónu je nutné vyčistit zapalova...

Page 19: ...ýčky na horní straně krytu filtru Obr 11A 2 Kryt odklopte a demontujte vložku z pouzdra vzduchového filtru 3 Pěnovou vložku filtru vyperte v mýdlové vodě Obr 11B K čištění NEPOUŽÍVEJTE BENZÍN 4 Nechte vložku dokonale vyschnout 5 Na pěnovou vložku filtru nakapejte několik kapek oleje SAE30 zabalte do savého hadru silně ji zmáčkněte a odstraňte tak přebytečný olej 6 Vložku vzduchového filtru namontu...

Page 20: ... byla zbroušena na stejnou úroveň aby se předešlo nevyváženosti nože Nesprávné vyvážení nože bude mít za následek nadměrné vibrace které v konečném důsledku mohou poškodit motor i celou sekačku Po naostření zajistěte důkladné vyvážení nože Vyvážení nože lze zkontrolovat umístěním jeho středu například na dřík šroubováku Z těžší strany obrušujte kov dokud nůž nebude vyvážen Před zpětnou montáží nož...

Page 21: ...orozi mírně namažte žací nůž 4 Travní sekačku uložte na suchém čistém a proti mrazu chráněném místě do kterého nemají přístup neoprávněné osoby Upozornění Před uskladněním travní sekačky musí motor zcela vychladnout Poznámka Při uložení jakýchkoli motorových zařízení v nevětraných prostorech nebo skladech přijměte následující opatření Je nutné provést ochranu proti korozi Použijte lehký olej nebo ...

Page 22: ... motoru viz NÁVOD K OBSLUZE MOTORU Vadný modul zapalování Kontaktujte autorizovaný servis Motor obtížně startuje nebo ztrácí výkon Nečistoty voda nebo prošlé palivo v palivové nádrži Vypusťte a vyčistěte palivovou nádrž Naplňte palivovou nádrž čistým a čerstvým palivem Ucpaný odvzdušňovací otvor ve víčku palivové nádrže Vyčistěte nebo vyměňte víčko palivové nádrže Zanesená vložka vzduchového filtr...

Page 23: ...skytována záruka v délce 24 měsíců počínaje datem zakoupení prvním uživatelem Tato záruka se vztahuje na všechny vady materiálu a výrobní vady s výjimkou následujících Vady způsobené běžným opotřebením například ložisek uhlíkových kartáčů táhel lanovodů zátek nebo příslušenství jako jsou vrtáky vrtací korunky pilové listy atd škody nebo závady vzniklé následkem nedbalosti nesprávného použití nebo ...

Page 24: ...Počas tejto doby sa kosačka používa hlavne na údržbu trávnatých plôch u obytných domov a na domácich alebo rekreačných záhradách Použitie vo verejných a športových zariadeniach poľnohospodárstve alebo lesníctve je vylúčené Vezmite prosím na vedomie že toto zariadenie nie je určené na použitie pre komerčné obchodné alebo priemyselné účely V prípade použitia tohto zariadenia pre komerčné obchodné pr...

Page 25: ...MPONENTOV 30 KAPITOLA 4 TECHNICKÉ ÚDAJE 31 KAPITOLA 5 MONTÁŽ 32 34 KAPITOLA 6 PREVÁDZKOVÉ POKYNY 34 38 KAPITOLA 7 ČISTENIE 38 KAPITOLA 8 MAZANIE 39 KAPITOLA 9 POKYNY NA ÚDRŽBU 39 41 KAPITOLA 10 POKYNY NA USKLADNENIE MIMO SEZÓNU 42 KAPITOLA 11 ODSTRAŇOVANIE CHÝB 43 44 KAPITOLA 12 ZÁRUKA 44 KAPITOLA 13 ŽIVOTNÉ PROSTREDIE 44 ...

Page 26: ...ej vzdialenosti B 3 Pozor udržujte ruky a nohy v bezpečnej vzdialenosti od nožov B 4 Pozor palivo je horľavina udržujte ho mimo dosahu ohňa Palivo nedoplňujte za chodu motora ani pokiaľ je motor horúci B 5 Pozor motor produkuje toxické výfukové plyny Neprevádzkujte v uzavretom priestore B 6 Pozor pri kosení trávy používajte ochranné okuliare a chrániče sluchu B 7 Pozor pred opravou údržbou alebo n...

Page 27: ...bo ich majetku je zodpovedná obsluha alebo používateľ trávnej kosačky Obsluha musí byť riadne preškolená ohľadom použitia nastavovania a obsluhy trávnej kosačky vrátane zakázaných činností Príprava Pri kosení trávy používajte vhodnú pracovnú nekĺzavú obuv a dlhé nohavice S trávnou kosačkou nepracujte bosí alebo v otvorených sandáloch Miesto použitia trávnej kosačky vopred dôkladne skontrolujte a o...

Page 28: ...revádzkovať bez kompletného koša na trávu alebo bez automaticky sa zatvárajúceho ochranného krytu vyhadzovania Nemeňte nastavenia ani sa nepokúšajte neodborne zasahovať do zapečatených nastavovacích prvkov regulácie otáčok motora Nesmú byť vykonávané neodborné zásahy do bezpečnostných systémov alebo funkcií trávnej kosačky ani ich vyraďovať z prevádzky Nemeňte nastavenia regulátora motora a motor ...

Page 29: ... vzniku požiaru udržujte motor tlmič výfuku priestor akumulátora a priestor uloženia paliva čistý bez zvyškov trávy lístia alebo nadmerného množstva maziva Pravidelne kontrolujte kôš na trávu či nie je poškodený alebo opotrebovaný Z dôvodu bezpečnosti opotrebované alebo poškodené súčasti vymeňte Ak je nutné vypustiť palivovú nádrž musí to byť vykonané vo vonkajšom priestore Nesprávna údržba alebo ...

Page 30: ...rné madlo 3 Ovládacia páka pojazdu len LM 40 PSP 4 Madlo štartéra 5 Vedenie štartovacej šnúry 6 Poistná ružica 7 Kôš na trávu 8 Koliesko 9 Páka nastavenia výšky 10 Olejové viečko 11 Podvozok 12 Zapaľovacia sviečka 13 Palivové viečko 14 Zadný kryt 15 Príchytka lanovodu Zahrňuje A Kľúč na zapaľovaciu sviečku ...

Page 31: ...venie výšky kosenia 25 75 mm 5 stupňov nastavenia 25 75 mm 7 stupňov nastavenia 25 75 mm 7 stupňov nastavenia Model LM 40 PP LM 40 PSP LM 41 EP Hladina emisného akustického tlaku v mieste obsluhy podľa EN ISO 5395 1 príloha F a EN ISO 5395 2 EN ISO 4871 86 4 dB A K 3 dB A 86 7 dB A K 3 dB A 85 3 dB A K 3 dB A Nameraná hladina akustického výkonu Garantovaná hladina akustického výkonu podľa smernice...

Page 32: ...i lanovodu upevnite ku spodnej tyči lanovody podľa obrázkov Obr 2E Obr 2F Obr 2A Obr 2B Obr 2C Obr 2D Obr 2E Obr 2F Pre model LM 41 EP 1 Pomocou vhodného kľúča upevnite spodnú tyč madla k podvozku kosačky Obr 2G 2 Uvoľnite horné madlo pre sklopenie dozadu Obr 2H 3 Sklopte horné madlo dozadu a pomocou ružíc zaistite madlo v pracovnej polohe Obr 2H 4 Príchytkami lanovodu upevnite ku spodnej tyči lan...

Page 33: ... 41 EP Obr 3C Obr 3D a Nasadenie Nadvihnite zadný kryt a zaveste kôš na zadnú časť kosačky b Vybratie Uchopte a nadvihnite zadný kryt a zložíte kôš na trávu Obr 3A Obr 3B Obr 3C Obr 3D 5 3 MADLO ŠTARTÉRA Do opory madla navlečte štartovaciu šnúru a zasuňte doň madlo štartéra Obr 4A Obr 4B Obr 4A Obr 4B ...

Page 34: ...ujte iba v nádobách ktoré sú na tento účel určené Palivo dopĺňajte len vonku pred naštartovaním motora a pri dopĺňaní alebo manipulácii s palivom nefajčite Nikdy neotvárajte viečko palivovej nádrže ani nedopĺňajte palivo za chodu motora ani keď je motor horúci Ak dôjde k rozliatiu paliva nepokúšajte sa motor naštartovať Kosačku presuňte mimo miesto rozliatia a zabráňte vzniku akéhokoľvek zdroja oh...

Page 35: ...te ani nenakláňajte Štartujte na rovnej a pevnej ploche mimo vysokú trávu a prekážky Pri štartovaní udržujte ruky a nohy v bezpečnej vzdialenosti od rotujúcich nožov 6 2 PRACOVNÉ POSTUPY Počas prevádzky držte pevne oboma rukami madlo kosačky s ovládacou pákou brzdy Poznámka Pri uvoľnení ovládacej páky brzdy počas prevádzky kosačky sa zastaví motor a tým aj prevádzka celej trávnej kosačky Upozornen...

Page 36: ...SLEDKOV KOSENIA Vyčistite trávnik Uistite sa že sa v trávniku nenachádzajú kamene konáre drôty alebo iné cudzie predmety ktoré by mohli byť náhodne kosačkou zachytené a vrhnuté ktorýmkoľvek smerom a spôsobiť úraz obsluhy alebo iných osôb a tiež poškodenie majetku a objektov nachádzajúcich sa v okolí Nekoste mokrú trávu Z dôvodu zabezpečenia efektívneho kosenia nekoste mokrú trávu pretože má tenden...

Page 37: ...jej poškodeniu a pred ďalším naštartovaním a použitím kosačky zaistite jej opravu Príliš veľké vibrácie kosačky počas prevádzky sú známkou poškodenia Kosačku nechajte okamžite prezrieť a opraviť 6 6 KÔŠ NA TRÁVU Keď sa kôš naplní prestaňte zbierať trávu Akonáhle k tomu dojde okamžite prerušte kosenie a kôš vyprázdnite Obr 9 Obr 9 6 7 POKYNY PRE NASTAVENIE VÝŠKY KOSENIA VÝSTRAHA Nikdy nevykonávajte...

Page 38: ...VYKONÁVANÍM AKEJKOĽVEK OPERÁCIE ÚDRŽBY VYPNITE MOTOR POČKAJTE NA ZASTAVENIE POHYBU VŠETKÝCH ROTUJÚCICH ČASTÍ A ODPOJTE KÁBEL OD ZAPAĽOVACEJ SVIEČKY Spodná strana podvozku kosačky sa musí vyčistiť po každom použití aby sa bránili tvorbe nánosov zvyškov pokosenej trávy špiny lístia alebo iných nečistôt Ak necháte tieto nečistoty nahromadiť môže to mať za následok tvorbu korózie a problémy s priechod...

Page 39: ...prvkov kosačky najmä brzdy motora 9 2 MOTOR Pri použití a údržbe sa riaďte pokynmi uvedenými v návode na obsluhu a údržbu motora dodaného spolu s touto kosačkou Starostlivo si tento návod na použitie prečítajte a dodržujte v ňom uvedené pokyny Za normálnych okolností vykonávajte údržbu vzduchového filtra podľa samostatného návodu na obsluhu a údržbu motora ktorý je priložený v balení vašej kosačky...

Page 40: ...y na hornej strane krytu filtra Obr 11A 2 Kryt odklopte a demontujte vložku z puzdra vzduchového filtra 3 Penovú vložku filtra vyperte v mydlovej vode Obr 11B Na čistenie NEPOUŽÍVAJTE BENZÍN 4 Nechajte vložku dokonale vyschnúť 5 Na penovú vložku filtra nakvapkajte niekoľko kvapiek oleja SAE30 zabaľte do savej handry silne ju stlačte a odstráňte tak prebytočný olej 6 Vložku vzduchového filtra namon...

Page 41: ... bola zbrúsené na rovnakú úroveň aby sa predišlo nevyváženosti noža Nesprávne vyváženie noža bude mať za následok nadmerné vibrácie ktoré v konečnom dôsledku môžu poškodiť motor aj celú kosačku Po naostrení zaistite dôkladné vyváženie noža Vyváženie noža možno skontrolovať umiestnením jeho stredu napríklad na oblú časť skrutkovača Z ťažšie strany obrusujte kov kým nôž nebude vyvážený Pred spätnou ...

Page 42: ...orózii mierne namažte žací nôž 4 Trávnu kosačku uložte na suchom čistom a proti mrazu chránenom mieste do ktorého nemajú prístup neoprávnené osoby Upozornenie Pred uskladnením kosačky na trávu musí motor úplne vychladnúť Poznámka Pri uložení akýchkoľvek motorových zariadení v nevetraných priestoroch alebo skladoch prijmite nasledujúce opatrenia Je nutné vykonať ochranu proti korózii Použite ľahký ...

Page 43: ...v motore viď NÁVOD NA OBSLUHU MOTORA Chybný modul zapaľovania Kontaktujte autorizovaný servis Motor ťažko štartuje alebo stráca výkon Nečistoty voda nebo staré palivo v palivové nádrži Vypusťte a vyčistite palivovú nádrž Naplňte palivovú nádrž čistým a čerstvým palivom Upchaný odvzdušňovací otvor vo viečku palivovej nádrže Vyčistite nebo vymeňte viečko palivovej nádrže Zanesená vložka vzduchového ...

Page 44: ...vaná záruka v dĺžke 24 mesiacov počínajúc dátumom zakúpenia prvým používateľom Táto záruka sa vzťahuje na všetky vady materiálu a výrobné vady s výnimkou nasledujúcich Vady spôsobené bežným opotrebením napríklad ložísk uhlíkových kief tiahel lanovodov zátok alebo príslušenstvo ako sú vrtáky vŕtacie korunky pílové listy atď škody alebo závady vzniknuté následkom nedbanlivosti nesprávneho použitia a...

Page 45: ...he machine is primarily used to maintain small scale residential lawns and home hobby gardens Public facilities sporting halls and agricultural forestry applications are excluded Please note that our equipment has not been designed for use in commercial trade or industrial applications Our warranty will be voided if the machine is used in commercial trade or industrial businesses or for equivalent...

Page 46: ...PTION 51 SECTION 4 TECHNICAL DATA 52 SECTION 5 ASSEMBLY 53 55 SECTION 6 OPERATION INSTRUCTIONS 55 59 SECTION 7 CLEANING 59 SECTION 8 LUBRICATION 59 SECTION 9 MAINTENANCE INSTRUCTIONS 60 62 SECTION 10 STORAGE INSTRUCTIONS OFF SEASON 63 SECTION 11 TROUBLESHOOTING 64 65 SECTION 12 WARRANTY 65 SECTION 13 ENVIRONMENT 65 ...

Page 47: ...afety distance B 3 Warning keep hands and feet in safety distance from the blades B 4 Warning fuel is flammable keep fire away Do not add fuel with running machine nor when engine is hot B 5 Warning engine produces toxic fumes don t operate in close area B 6 Warning when mowing wear the protective glasses and ear protection B 7 Warning before setting or servicing always disconnect the spark plug w...

Page 48: ...ccidents or hazards occurring to other people or their property The operators must receive proper training in the use adjustment and operation of the machine including prohibited operations Preparation While mowing always wear substantial footwear and long trousers Do not operate the equipment when barefoot or wearing open sandals Thoroughly inspect the area where the equipment is to be used and r...

Page 49: ... sealed adjustment for the engine speed control The lawnmower safety systems or features shall not be tampered with or disabled Do not change the engine governor settings or overspeed the engine Disengage all blades and drive clutches before starting the engine Start the engine carefully according to instructions and with feet well away from the blade s Do not tilt the lawn mower when starting the...

Page 50: ... for safety If the fuel tank has to be drained this should be done outdoors Improper maintenance use of non conforming replacement components or the removal or modification of safety components can damage the lawnmower and injure the operators seriously Only use the recommended blades and spare parts by the manufacturer The use of non genuine parts can damage the machine and injure the operators K...

Page 51: ...top control lever 2 Upper handle 3 Self drive control lever Only for LM 40 PSP 4 Starter handle 5 Rope Guide 6 Locking knob 7 Grass catcher 8 Wheel 9 Height adjustment lever 10 Oil cap 11 Deck 12 Spark Plug 13 Fuel cap 14 Rear cover 15 Cable clamp Including A Spark plug wrench ...

Page 52: ... kg 22 2 kg Height adjustment 25 75 mm 5 adjustments 25 75 mm 7 adjustments 25 75 mm 7 adjustments Model LM 40 PP LM 40 PSP LM 41 EP Guaranteed sound pressure level at the operator s position According to EN ISO 5395 1 Annex F EN ISO 5395 2 EN ISO 4871 86 4 dB A K 3 dB A 86 7 dB A K 3 dB A 85 3 dB A K 3 dB A Measured sound power level Guaranteed sound power level According to 2000 14 EC 93 5 dB A ...

Page 53: ...nobs Fig 2C Fig 2D 4 Attach the cable clamp to the position shown and then attach the cable Fig 2E Fig 2F Fig 2A Fig 2B Fig 2C Fig 2D Fig 2E Fig 2F For model LM 41 EP 1 Fix the lower handlebars into the unit body with a suitable spanner Fig 2G 2 Release the upper handlebars for folding Fig 2H 3 Connect the upper handle and the lower handle with the locking knobs Fig 2H 4 Attach the cable clamp to ...

Page 54: ...P Fig 3C Fig 3D a To fit Raise the rear cover and hitch the grass catcher on rear of mower b To remove Grasp and lift the rear cover remove grass catcher Fig 3A Fig 3B Fig 3C Fig 3D 5 3 STARTER HANDLE Pull the starter rope by handle from the engine and insert to the rope guide Fig 4A Fig 4B Fig 4A Fig 4B ...

Page 55: ...gned for this purpose Refuel outdoors only before starting the engine and do not smoke while refueling or handling fuel Never remove the cap of the fuel tank or add petrol while the engine is running or when the engine is hot If petrol is spilled do not attempt to start the engine but move the machine away from the area of spillage and avoid creating any source of ignition until petrol vapors have...

Page 56: ...ick up or tilt the mower Start the mower on a level surface free of high grass or obstacles When starting keep hands and feet away from rotating blade 6 2 OPERATION PROCEDURES During operation tightly hold the stop control lever with both hands Note During operation when the brake control lever is released the engine will stop and thus stopping the lawnmower from operating Warning In order to avoi...

Page 57: ...r effective mowing do not cut wet grass because it tends to stick to the underside of the deck preventing proper drifting of the grass clippings Cut no more than 1 3 the length of the grass The recommended cut for mowing is 1 3 the length of the grass Ground speed will need to be adjusted so the clippings can be dispersed evenly onto the lawn For especially heavy cutting in thick grass it may be n...

Page 58: ...eed to empty and clean the grass catcher make sure it is clean and ensure its meshwork is ventilated Fig 9 Fig 9 6 7 HEIGHT ADJUSTMENT INSTRUCTIONS WARNING Do not at any time make any adjustment to lawnmower without first stopping the engine and disconnecting the spark plug wire For LM 40 PSP LM 41 EP Your mower is equipped with a central height adjustment lever offering 7 height positions The hei...

Page 59: ...e mower deck should be cleaned after each use to prevent a buildup of grass clippings leaves dirt or other impurities If this debris is allowed to accumulate it will invite rust and corrosion and problems with the passage of cut grass through mower deck Important Do not use water for cleaning Water can damage the engine or contaminate fuel system 1 Wipe mower deck and engine with a dry cloth and t...

Page 60: ... and the engine manual supplied with this mower Read this instruction manual carefully and follow the instructions therein Under normal conditions perform the maintenance of the air cleaner according to the separate engine manual Clean more often under extremely dusty conditions Poor engine performance and flooding usually indicates that the air cleaner should be serviced The spark plug should be ...

Page 61: ...e two tabs on top of the cleaner cover Fig 11A 2 Open and remove the cleaner cover and remove the air cleaner element from the case 3 Foam element wash in soapy water Fig 11B DO NOT USE GASOLINE 4 Allow the foam element to dry completely 5 Place a few drops of SAE30 oil on the foam element and squeeze tightly to remove any excess oil 6 Reinstall air cleaner element and securely close the cleaner c...

Page 62: ...unbalanced blade Improper blade balance will result in excessive vibration causing eventual damage to the engine and mower Be sure to carefully balance blade after sharpening The blade can be tested for balance by balancing it on a round shaft screwdriver Remove metal from the heavy side until it balances evenly Before remounting blade and blade adapter on the mower lubricate the crankshaft and th...

Page 63: ...sion 4 Store the lawnmower in a dry clean and frost protected place out of reach of unauthorized persons CAUTION The engine must have completely cooled down before storing the lawnmower NOTE When storing any type of power equipment in an unventilated or material storage take the following measures Care should be taken to rust proof the equipment Using a light oil or silicone coat the equipment esp...

Page 64: ...ve excess fuel in the engine refer to ENGINE OWNERS MANUAL Faulty ignition module Contact the authorized service center Engine difficult to start or loses power Dirt water or stale fuel tank Drain fuel and clean tank Fill tank with clean fresh fuel Vent hole in fuel tank cap is plugged Clean or replace fuel tank cap Air cleaner element is dirty Clean air cleaner element Engine operates erratically...

Page 65: ...e from the date of purchase by the first user This warranty covers all material or production failures it does not include defects from normal wear tear parts such as bearings brushes cables plugs or accessories like drills drill bits saw blades etc damage or defects resulting from abuse accidents or alterations nor the costs for transport We reserve the right to reject any claim where the purchas...

Page 66: ...cht überschreitet Im Laufe dieser Zeit wird der Rasenmäher vorwiegend zur Rasenpflege in Nähe der Wohn oder Ferienhäuser verwendet Sein Einsatz auf öffentlichen oder Sportanlagen in der Land oder Forstwirtschaft ist ausgeschlossen Nehmen Sie bitte zur Kenntnis dass diese Anlage für kommerzielle gewerbliche oder industrielle Zwecke nicht vorgesehen ist Bei der Benutzung dieses Gerätes für kommerzie...

Page 67: ...BESTANDTEILE 72 KAPITEL 4 TECHNISCHE DATEN 73 KAPITEL 5 MONTAGE 74 76 KAPITEL 6 HINWEISE FÜR DEN BETRIEB 76 80 KAPITEL 7 REINIGUNG 80 KAPITEL 8 SCHMIERUNG 81 KAPITEL 9 HINWEISE ZUR WARTUNG 81 83 KAPITEL 10 HINWEISE ZUR EINLAGERUNG NACH DER MÄHSAISON 84 KAPITEL 11 STÖRUNGEN BEHEBEN 85 86 KAPITEL 12 GARANTIE 86 KAPITEL 13 UMWELT 86 ...

Page 68: ... Vorsicht auf sicheren Abstand der Hände und Füße von den Messern achten B 4 Vorsicht der Kraftstoff ist hoch entzündlich achten Sie auf sicheren Abstand vom offenen Feuer Kraftstoff nicht beim laufenden Motor oder heißen Motor nachfüllen B 5 Vorsicht der Motor stößt toxische Abgase aus Gerät nicht im geschlossenen Raum betreiben B 6 Vorsicht beim Rasenmähen Schutzbrille und Gehörschutz benutzen B...

Page 69: ...zer des Rasenmähers verantwortlich ist Der Bediener muss ordnungsgemäß hinsichtlich der Benutzung Einstellung und Bedienung des Rasenmähers einschließlich der verbotenen Tätigkeiten eingewiesen sein Vorbereitung Beim Rasenmähen tragen Sie geeignete rutschfeste Arbeitsschuhe und lange Hose Arbeiten Sie mit dem Rasenmäher nicht barfuß oder in offenen Sandalen Überprüfen Sie den Ort für Einsatz des R...

Page 70: ...e Sicherheitsvorrichtungen betrieben werden zum Beispiel ohne den Auswurfschacht und oder Graskorb Hinweis Den Rasenmäher nie ohne den kompletten Graskorb oder ohne die automatisch schließende Abdeckung des Auswurfes benutzen Ändern Sie nicht die Einstellung und versuchen Sie nicht in die versiegelten Stellelemente für die Motordrehzahl einzugreifen Es dürfen keine unbefugten Eingriffe in die Sich...

Page 71: ...hlossenen Raum abkühlen Vor der Einlagerung des Rasenmähers diesen reinigen und warten Um der Brandgefahr vorzubeugen halten Sie den Motor Schalldämpfer Akkufach und Bereich für Kraftstofflagerung ohne Reste vom Rasen Laub oder übermäßige Menge an Schmierstoffen Überprüfen Sie regelmäßig den Sammelkorb auf Beschädigungen oder Abnutzung Tauschen Sie die verschlissenen oder beschädigten Bauteile weg...

Page 72: ...er Griff 3 Hebel des Fahrtantriebs nur LM 40 SP 4 Griff des Anwerfseils 5 Führung des Anwerfseils 6 Sicherungsrosette 7 Graskorb 8 Rad 9 Hebel für Einstellung der Schnitthöhe 10 Öldeckel 11 Fahrwerk 12 Zündkerze 13 Kraftstoffdeckel 14 Hintere Abdeckung 15 Befestigung des Seilzugs Schließt ein A Zündkerzenschlüssel ...

Page 73: ... l Nettogewicht 20 0 kg 22 5 kg 22 2 kg Einstellung der Schnitthöhe 25 75 mm 5 Stufen 25 75 mm 7 Stufen 25 75 mm 7 Stufen Modell LM 40 PP LM 40 PSP LM 41 EP Schallpegel im Bereich des Bedieners nach EN ISO 5395 1 Anl F und EN ISO 5395 2 EN ISO 4871 86 4 dB A K 3 dB A 86 7 dB A K 3 dB A 85 3 dB A K 3 dB A Gemessener Schallpegel Garantierter Schallpegel nach der Richtlinie 2000 14 ES 93 5 dB A K 0 6...

Page 74: ...ge gem der Abbildung an der unteren Stange befestigen Abb 2E Abb 2F Abb 2A Abb 2B Abb 2C Abb 2D Abb 2E Abb 2F Für das Modell LM 41 EP 1 Mit Hilfe eines geeigneten Schlüssels den unteren Stab des Griffs am Fahrwerk des Rasenmähers befestigen Abb 2G 2 Lösen Sie den oberen Griff für das Kippen nach hinten Abbildung 2H 3 Kippen Sie den oberen Griff nach hinten und sichern ihn mithilfe der Rosetten in ...

Page 75: ...a Aufsetzen Hintere Abdeckung heben und den Korb auf dem hinteren Teil des Rasenmähers aufhängen b Abnehmen Die hintere Abdeckung anheben und den Graskorb abnehmen Abb 3A Abb 3B Abb 3C Abb 3D 5 3 GRIFF DES ANWERFSEILS In die Lasche des Griffs das Startseil einziehen und den Griff einschieben Abbildung 4A Abb 4B Abb 4A Abb 4B ...

Page 76: ... zu diesem Zweck vorgesehen sind Kraftstoffs nur im Freien vor dem Anlassen des Motors nachfüllen bei dem Nachfüllen oder Manipulation mit dem Kraftstoff rauchen Sie nicht Soweit der Motor läuft oder heiß ist öffnen Sie nie den Tankdeckel und füllen den Kraftstoff nicht nach Läuft der Kraftstoff aus versuchen Sie nicht den Motor anzulassen Schieben Sie den Rasenmäher weg von dem ausgelaufenen Kraf...

Page 77: ...und stabilen Untergrund aus dem hohen Gras und Hindernisse Beim Anlassen auf sicheren Abstand der Hände und Füße von den rotierenden Messern achten 6 2 ARBEITSVORGÄNGE Halten Sie während des Betriebs den Griff des Rasenmähers mit dem Bedienhebel der Bremse mit beiden Händen Hinweis Beim Loslassen des Bedienhebels der Bremse im Laufe des Betriebs hält der Motor und damit der Betrieb des gesamten Ra...

Page 78: ... eventuelle Brandursache darstellen können 6 5 EMPFEHLUNGEN FÜR BESTE MÄHERGEBNISSE Rasen reinigen Vergewissern Sie sich dass sich im Rasen keine Steine Äste Drähte oder andere Fremdkörper befinden die von dem Rasenmäher zufällig erfasst und in beliebige Richtung herausgeschleudert werden und Unfall für den Bediener oder weitere Personen sowie Sachschäden am Eigentum und Objekten in der Umgebung v...

Page 79: ...en und sorgen Sie vor weiterem Anlassen und Einsatz des Rasenmähers für seine Reparatur Zu hohe Schwingungen des Rasenmähers im Laufe des Betriebs sind Symptome seiner Beschädigung Lassen Sie den Rasenmäher sofort überprüfen und reparieren 6 6 GRASKORB Wird der Graskorb voll wird das Gras nicht mehr gesammelt Geschieht dies unterbrechen Sie sofort den Mähvorgang und leeren Sie den Korb aus Abbildu...

Page 80: ...ER MOTOR ABZUSTELLEN ANSCHLIEßEND WARTEN SIE BIS ZUM ANHALTEN DER BEWÄLTIGUNG ALLER ROTIERENDEN TEILE UND TRENNEN SIE DAS KABEL VON DER ZÜNDKERZE AB Untere Seite des Fahrwerks muss nach jeder Benutzung gereinigt werden damit sich keine Ablagerungen von den Resten des Rasens Schmutz Laub oder anderen Verunreinigungen bilden Soweit Sie diese Verunreinigungen ansammeln lassen kann dies Korrosionsbild...

Page 81: ...e der Befestigung des Mähmessers Kontrolle des Zustands und Funktion der Sicherheitselemente des Rasenmähers insbesondere des Rasenmäher Gehäuses und des Graskorbs Kontrolle des Zustands und Funktion der Bedienelemente des Rasenmähers insbesondere der Motorbremse 9 2 MOTOR Gehen Sie bei der Benutzung und Instandhaltung nach den Hinweisen vor die in der zusammen mit diesem Rasenmäher gelieferten An...

Page 82: ...REINIGUNG DES LUFTFILTERS 1 Zwei Laschen auf der Oberseite des Filtergehäuses drücken Abbildung 11A 2 Abdeckung öffnen und Einsatz aus dem Luftfiltergehäuse demontieren 3 Schaumeinsatz des Filters im Seifenwasser waschen Abbildung 11B Zur Reinigung kein Benzin verwenden 4 Einsatz vollständig austrocknen lassen 5 Tropfen Sie auf den Schaumeinsatz einige Tropfen Öl SAE30 in saugtfähiges Tuch einwick...

Page 83: ...s Auswuchten des Messers kann durch seine Prüfung zum Beispiel auf dem rundlichen Teil eines Schraubenzieher geprüft werden Schleifen Sie von der schwereren Seite Metall solange ab bis das Messer ausgewuchtet ist Vor der erneuten Montage des Messers und Adapters schmieren Sie die Kurbelwelle und Innenfläche des Adapters mit einem leichten Öl Adapter des Messers auf die Kurbelwelle aufsetzen Siehe ...

Page 84: ...uberen und gegen Frost geschützten Platz ab zu dem keine unbefugten Personen Zutritt haben Hinweis Vor der Einlagerung des Rasenmähers muss der Motor vollständig abkühlen Hinweis Bei Einlagerung jeglicher motorbetriebenen Anlagen in nicht belüfteten Räumlichkeiten oder Lagerräumen treffen Sie folgende Maßnahmen Es ist für Schutz gegen Korrosion zu sorgen Benutzen Sie ein leichtes Öl oder Silikonmi...

Page 85: ...nen siehe GEBRAUCHSANLEITUNG DES MOTORS Modul für Zündung defekt Kontaktieren Sie die autorisierte Werkstatt Motor startet schwer oder verliert die Leistung Verunreinigungen Wasser oder alter Kraftstoff im Tank Kraftstofftank ablassen und reinigen Kraftstofftank mit sauberem und frischem Kraftstoff füllen Verstopfte Entlüftungsöffnung im Kraftstoffdeckel Kraftstoffdeckel reinigen oder austauschen ...

Page 86: ...ine Garantie von 24 Monaten ab dem Kaufdatum des ersten Benutzers gewährt Diese Garantie bezieht sich auf alle Material und Produktionsmängel mit Ausnahme von folgenden Mängel durch laufende Abnutzung zum Beispiel Lagerschäden Schäden der Kohlenstoffbürsten Züge Seilzüge Verschlüsse oder Zubehör wie Bohrer Bohrkronen Sägeblätter usw Schäden oder Mängel in Folge von Fahrlässigkeit unsachgemäßer Nut...

Reviews: