81
80
REVISIÓN
Le recomendamos que haga revisar su reloj al menos
una vez cada tres a cinco años. Para esto es suficiente
con entregarlo (llegado el caso, enviarlo) a un con-
cesionario o un Centro de Servicio autorizado Patek
Philippe. De este modo tendrá la seguridad de que
su reloj habrá estado en manos de un relojero cuali-
ficado Patek Philippe, en Ginebra o en un Centro de
Servicio autorizado en cualquier parte del mundo.
El relojero desmontará completamente el movi-
miento, limpiará todos sus componentes, lo com-
probará y lo engrasará cuando lo vuelva a montar.
Después de haber probado el buen funcionamiento
del reloj y procedido, si fuera necesario, al ajuste de
la rueda de escape, se quedará todavía dos sema-
nas más con el reloj para ajustar la marcha. Todo
el servicio puede llevar unas semanas, el tiempo
necesario para poder realizar todas las pruebas y
controles establecidos y así responder a las normas
de calidad Patek Philippe.
Para cualquier pregunta referente al mantenimiento de
su reloj, o para obtener la dirección del Centro de Servicio
autorizado Patek Philippe más cercano, le agradeceremos
que se ponga en contacto con nuestro Servicio al Cliente
Internacional en Ginebra o consulte nuestra página web
www.patek.com.
reloj a un concesionario autorizado Patek Philippe o
a un Centro de Servicio autorizado, donde se toma-
rán las medidas necesarias para ajustar su reloj
según sus exigencias.
ESTANQUEIDAD
Su reloj está dotado de juntas y cierres diseñados
para proteger el movimiento del polvo, de la hume-
dad, e incluso de cualquier riesgo de deterioro en
caso de inmersión. No obstante, le recomendamos
evitar que su reloj entre en contacto con el agua si
tiene una correa de piel.
Le recomendamos que haga efectuar a su reloj una
prueba de hermeticidad al agua cada año. Este pro-
cedimiento simple solo toma unos minutos en un
punto de venta debidamente equipado.
CAMBIO DEL FONDO
Si su reloj se entregó con dos fondos intercambia-
bles, únicamente un concesionario o un Centro de
Servicio autorizado Patek Philippe está cualificado
para efectuar el cambio del fondo.
Summary of Contents for P2412
Page 1: ...PERPETUAL CALENDAR CALIBER 240 Q...
Page 3: ...English CALIBER 240 Q PERPETUAL CALENDAR English...
Page 11: ...Fran ais CALIBRE 240 Q QUANTI ME PERP TUEL Fran ais...
Page 19: ...Deutsch KALIBER 240 Q EWIGER KALENDER Deutsch...
Page 27: ...Italiano CALIBRO 240 Q CALENDARIO PERPETUO Italiano...
Page 35: ...Espa ol CALIBRE 240 Q CALENDARIO PERPETUO Espa ol...
Page 43: ...240 Q...
Page 44: ...85 240 Q 275 3 88 mm 22 48 4 28 29 30 31 2100 2 28 2100 4...
Page 45: ...87 86 24 1 2 240 Q 27 50 mm 3 88 mm 275 27 38 48 22 21 600 3 Hz Spiromax...
Page 46: ...89 88 2 1 0 0 28 29 30 31 9 30 10 1 2 28 3 1 2 28 2 29 3 1 122 1 2100 2 28 2100 1 2 38 1 10...
Page 47: ...91 90 2 4 1 1 6 2 1 3 4 5 6 7 1 10 2 24 9 6 3 11 12 1 11 12...
Page 48: ...93 92 6 1 www patek com 12 1 4 1 2 2 3 3 www patek com 9...
Page 49: ...95 94 2 20mm 3 2 1...
Page 50: ...97 96 2 www patek com 2 3 5...
Page 51: ......
Page 52: ...101...
Page 53: ...103 102...
Page 54: ...105 104...
Page 55: ...107 106...
Page 56: ...109 108...
Page 57: ...111 110...
Page 58: ...113 112...
Page 59: ......
Page 60: ...117...
Page 61: ...119 118...
Page 62: ...121 120...
Page 63: ...123 122...
Page 64: ...125 124...
Page 65: ...127 126...
Page 66: ...129 128...
Page 68: ...patek com...