Paso TR20-HF Instructions For Installation And Mounting Download Page 8

8

TR20-HF, TR40-HF

Via Mecenate, 90 - 20138 MILANO - ITALIA

TEL. +39-02-580 77 1 (15 linee r.a.)

FAX +39-02-580 77 277

http://www.paso.it

Printed in Italy - 03/04 - 2K - 11/459-A

S.p.A

NOTA

La PASO declina ogni responsabilità per danni a cose e/o persone derivanti

dall'uso non corretto dell'apparecchio o da procedure non rispondenti a

quanto riportato sul presente libretto. Nel continuo intento di migliorare i
propri prodotti, la PASO S.p.A. si riserva il diritto di apportare modifiche ai

disegni e alle caratteristiche tecniche in qualsiasi momento e senza alcun

preavviso.

NOTE

PASO will not accept any liability for damage to property and/or persons
arising out of incorrect use of the equipment or of procedures that do not

comply with the instructions provided in this booklet. PASO S.p.A. strive

to improve their products continuously, and therefore reserve the right to
make changes to the drawings and technical specifications at any time and

without notice.

NOTE

PASO S.p.A décline toute responsabilité en cas de dommages matériels et/ou
physiques provoqués par l'utilisation impropre de l'appareil ou encore par

des opérations ou des interventions ne respectant pas les instructions figurant

dans la présente notice. En raison de l’amélioration constante de ses produits,
PASO S.p.A. se réserve le droit d’apporter des modifications aux dessins et

caractéristiques techniques à tout instant et sans préavis aucun.

MERKE

PASO S.p.A lehnt jede Haftung für Schäden an Personen und / oder

Gegenständen ab, die durch unzweckmäßige Verwendung oder Vorgehen

entstehen, die nicht den Anweisungen dieses Handbuches entsprechen. In
der Überzeugung, die eigenen Produkte beständig verbessern zu wollen,

behält sich PASO S.p.A. das Recht vor, jederzeit und ohne Vorankündigung

Änderungen an technischen Zeichnungen und - Merkmalen vorzunehmem.

OPMERKING

PASO S.p.A kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade aan
voorwerpen en/of persoonlijk letsel die het gevolg zijn van een onjuist

gebruik van het apparaat of van procedures die niet overeenkomen met de

voorschriften uit deze handleiding. Aangezien PASO S.p.A. voortdurend
verbeteringen aanbrengt aan haar producten, behoudt zij zich het recht

voor op ieder moment zonder voorbericht de tekeningen en technische

eigenschappen aan wijzigen te onderwerpen.

NOTA

La PASO S.p.A rehusa cualquier responsabilidad ante daños a cosas y/o
personas causados por una utilización no correcta del aparato o por

operaciones no conformes a cuanto indicado en este folleto. Siempre con

la firme intención de mejorar sus productos, Paso S.p.A. se reserva el
derecho de modificar los dibujos y las características técnicas, sin preaviso

alguno.

PARTI DI RICAMBIO

 SPARE PARTS

PIECES DÉTACHÉES

TR20-HF

TR40-HF

Campana

Bell

Cloche

41/472

Staffa

Bracket

Bride

36/2107-VPGC

Traslatore di linea

Line translator

Translateur de ligne

TM105

TM114

Altoparlante woofer

Woofer loudspeaker

Haut-parleur woofer

AT87

AT78

Altoparlante tweeter

Tweeter loudspeaker

Haut-parleur tweeter

AT79

T Corpo

T Body

T Corps

27/4266

Resistenza 4,7 

 - 5 W

4,7 

 - 5 W Resistance

Résistance 4,7 

 - 5 W

51/403

Condensatore 4,7 

µ

F  100 V

4,7 

µ

F  100 V Capacitor

Condensateur 4,7 

µ

F  100 V

680420475

ERSATZTEILLISTE

LIJST VAN ONDERDELEN

PIEZAS DE REPUESTO

TR20-HF

TR40-HF

Glocke

Klok

Campana

41/472

Bügel

Beugel

Soporte

36/2107-VPGC

Linienübertrager

Lijnversterker

Transformador de línea

TM105

TM114

Lautsprecher Woofer

Luidspreker Woofer

Altavoz woofer

AT87

AT78

Lautsprecher Tweeter

Luidspreker Tweeter

Altavoz tweeter

AT79

T Körper

T Hoofddeel

T Cuerpo

27/4266

4,7 

 - 5 W  Widerstand

4,7 

 - 5 W Weerstand

Resistencia 4,7 

 - 5 W

51/403

4,7 

µ

F  100 V Kondensator

4,7 

µ

F  100 V Kondensator

Condensador 4,7 

µ

F  100 V

680420475

Summary of Contents for TR20-HF

Page 1: ...onen und oder Gegenständen die durch eine nicht ordnungsgemäße Installation und einen nicht sachgemäßen Gebrauch des Produkts verursacht werden Die Inbetriebnahme des Lautsprechers muss von Fachpersonal vorgenommen werden bei falscher Installation besteht die Stromschlaggefahr SOMMAIRE Description générale 2 Installation et utilisation 2 Conseils de montage 3 Connexions 3 Entretien 3 Donées techni...

Page 2: ...forced polypropylene and has a VØ UL 94 self extinguishing grade The treble range is reproduced by a constant directivity horn supplied from a compression unit for model TR40 HF and from a dome shaped tweeter for model TR20 HF In both models the middle and bass range is reproduced by means of a reflex horn supplied from a cone type loudspeaker mid woofer The special shape of these speakers gives r...

Page 3: ...es câbles de raccordement et éliminer la poussière ou les dépôts éventuels dus au vent ou aux insectes Pour les opérations de nettoyage utiliser un pinceau à poils souples afin de ne pas endommager la membrane du tweeter Pour le nettoyage du haut parleur ne pas utiliser de substances qui corrodent le plastique comme par exemple l alcool les solvants l essence etc CONNESSIONI TR20 HF Collegare le t...

Page 4: ...las al aire libre con un grado máximo de protección IP44 El cuerpo de los difusores es de polipropilene reforzado dotado con un grado de auto extinguibilidad VØ UL94 La gama alta se reproduce mediante un altavoz de dirección constante que en el modelo TR40 HF está alimentado por una unidad de compresión mientras que en el modelo TR20 HF por un tweeter de cúpula En ambos modelos la gama media baja ...

Page 5: ...Kabeldurchlasses heraustritt entfernen und den Lautsprecher mit Bezugnahme auf die entsprechende Tabelle anschließen s Technische Daten Die Zwinge des Kabeldurchgangs wieder festziehen Das Gehäuse mit dem entsprechenden Deckel und den dazugehörigen Schrauben wieder verschließen CONEXIONES TR20 HF Conecte los terminales del cable que sale del difusor A a la línea de distribución siguiendo las refer...

Page 6: ...LLOW JA UNE GELB GEEL A MA RILLO COMUNE MA RRONE COMMON BROWN COMMUN MA RRON GEMEINS BRA UN GEMEENSCHA PPELIJK BRUIN CÓMUN MA RRON DATI TECNICI TECHNICAL DATA DONNÉES TECHNIQUES TR20 HF TR40 HF Potenza nominale Nominal power Puissance nominale 16 W 40 W Impedenza Impedance Impédance 16 156 312 625 Ω 16 62 122 250 Ω Risposta in frequenza Frequency response Reponse en frequence 110 20000 Hz 110 1700...

Page 7: ... GEEL A MA RILLO ROSSO RED ROUGE ROT ROO D ROJO COMUNE MA RRO NE COMMO N BRO WN CO MMUN MA RRO N GEMEINS BRA UN GEMEENSCHA PPELIJK BRUIN CÓ MUN MA RRO N TECHNISCHE DATEN TECHNISCHE KENMERKEN DATOS TECNICOS TR20 HF TR40 HF Nominalleistung Nominaal vermogen Potencia nominal 16 W 40 W Impedanz Impedantie Impedancia 16 156 312 625 Ω 16 62 122 250 Ω Frequenzgang Respons in frequentie Respuesta en frecu...

Page 8: ... technischen Zeichnungen und Merkmalen vorzunehmem OPMERKING PASO S p A kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade aan voorwerpen en of persoonlijk letsel die het gevolg zijn van een onjuist gebruik van het apparaat of van procedures die niet overeenkomen met de voorschriften uit deze handleiding Aangezien PASO S p A voortdurend verbeteringen aanbrengt aan haar producten behoudt zij zich he...

Reviews: