background image

TR20-HF, TR40B-HF

4

INSTALLATION UND GEBRAUCH

Aus Sicherheitsgründen ist es empfehlenswert, 

sehr  aufmerksam  bei  der  Montage  des 

Lautsprechers  an  der Tragstruktur  vorzugehen 

(Wand,  Decke,  Stütze,  Träger  usw.). Aufgrund 

des relativ hohen Gewichts und der Erzeugung 

von  hohem  akustischem  Druck  auch  im 

Niederfrequenzbereich,  im  Gegensatz  zu 

herkömmlichen  Trichterlautsprechern,  muß 

für  eine  besonders  feste  Halterung  des 

Lautsprechers gesorgt werden. Bei elektrischem 

Anschluß mit einem Widerstand von 16

W

  wird 

der  Einsatz  von  Kabeln  mit  einem  Querschnitt 

von min. 2 mm²  bis zu einer Länge von maximal 

100  m  empfohlen.  Bei  Anschluß  an  100V 

Gleichspannung  können  Kabel  mit  Querschnitt 

von mindestens 1,5 mm² und Maximallänge von 

900  m  verwendet  werden.Es  wird  empfohlen, 

keine  Hochpassfilter  in  der  Verstärkerlinie 

einzusetzen, die normalerweise für Anlagen mit 

herkömmlichen Trichterlautsprechern verwendet 

werden, wie Kondensatoren in Reihenschaltung 

oder in die Lautsprecher eingebaute Kreise (in 

den Verstärkern von PASO bereits vorgesehen, 

beispielsweise der entsprechende Schalter oder 

die  Überbrückungsklemme  PA-HF  muß  sich  in 

Position HF befinden). Bei Anlagen, die zwecks 

Anpassung an die akustischen Charakteristiken 

des  jeweiligen  Orts  mit  einem  Entzerrer 

ausgerüstet  sind,  wird  empfohlen,  die  für  den 

Lautsprecher angegebenen unteren Werte nicht 

zu unterschreiten (siehe 

Technische Daten

).

INSTALLATIE EN GEBRUIK

Het verdient om veiligheidsredenen aanbeveling 

de bevestiging van de geluidverspreiders aan de 

dragerstructuur (wand, plafond, paaltje, dwarsbalk 

enz.)  met bijzondere zorg uit te voeren. Vanwege 

het  aanzienlijke  gewicht  en  vermogen  ook  bij 

de  laagste  frequenties  van  het  spectrum  hoge 

geluidsdruk uit te oefenen, moet de bevestiging 

van deze geluidverspreiders in tegenstelling tot 

de  normale  hoorngeluidverspreiders  bijzonder 

stevig  bevestigd  worden.    Voor  de  elektrische 

16

W

  verbinding  wordt  voor  maximaal  100  m 

het gebruik van kabels met een doorsnede van 

tenminste 2 mm² aanbevolen. Indien  il een lijn 

met  constante  spanning  van  100  V  gebruikt 

wordt, kan voor een lengte van maximaal 900m 

volstaan worden met kabels met een doorsnede 

van  tenminste  vanne  minima  di  1.5  mm². 

Aangeraden wordt geen hoogdoorlaatfilters in de 

versterkerketen  te  gebruiken  zoals  meestal  het 

geval is in installaties  met gebruik van de klassieke 

hoorngeluidverspreiders, zoals de serieel op de 

lijn geplaatste condensators of in de versterkers 

geplaatste speciale circuit (in de vooringestelde 

PASO-versterkers bijvoorbeeld moet de speciale 

schakelaar  of  PA-HF  brugverbinding  in  HF 

stand  staan).  Het  verdient  aanbeveling  bij 

installaties met niveauregeling voor de correctie 

van  de  omgevingsakoestiek  de  de  frequenties 

lager  dan  de  laagste  frequentiecut  van  deze 

geluidverspreiders niet al te zeer te benadrukken 

(zie hoofdstuk 

Technische kenmerken

).

INSTALACIóN  Y USO

Por  obvias  razones  de  seguridad  es 

aconsejable  prestar  particular  atención  a 

la  fijación  de  los  difusores  a  la  estructura 

portante  (pared,  techo,  poste,  travesaño, 

etc.). Dado el peso consistente y la capacidad 

de  los  difusores  de  generar  altas  presiones 

acústicas  aun  a  las  frecuencias  más  bajas 

del espectro, a diferencia de los difusores de 

altavoz convencionales, el sistema de fijación 

debe ser particularmente robusto. 

Para la conexión eléctrica de 16

W

 se aconseja 

emplear  cables  de  sección  no  menor  que 

2 mm² y longitud no mayor que 100 m. Si la 

conexión  incorporar  una  línea  de  tensión 

constante de 100V, pueden emplearse cables 

de  sección  no  menor  que  1.5  mm²  y  de 

longitud  no  mayor  que  900  m.  Se  aconseja 

evitar,  en  la  cadena  de  amplificación,  el  uso 

de  los  filtros  pasa-alta  que  normalmente 

se  utilizan  en  instalaciones  destinadas  a 

difusores  de  altavoz  clásicos.  Ejemplo  de 

dichas  aplicaciones  son  los  condensadores 

en  serie  a  la  línea  o  los  circuitos  especiales 

incorporados en los amplificadores (en el caso 

de  los  amplificadores  PASO  preparados,  el 

interruptor especial o la horquilla PA-HF debe 

estar  en  la  posición  HF).  Si  para  corregir  la 

acústica ambiental el equipo prevé el uso de 

un  ecualizador,  se  recomienda  no  acentuar 

excesivamente las frecuencias menores que la 

frecuencia de corte inferior de dichos difusores 

(ver la sección 

Datos técnicos

).

Die Trichterlautsprecher 

TR20-HF

 und 

TR40B-HF

 

sind 2-Wege-Lautsprecher, die sich durch eine hohe 

Effizienz,  einen  breiten  Empfindlichkeitsbereich 

und  eine  gute  Leistungsstabilität  auszeichnen. 

Die  Bauart  und  die  eingesetzten  Materialien 

sowie  der  maximale  Wert  der  Schutzart 

IP44

  ermöglichen  daher  ihre  Verwendung  in 

Außenbereichen.  Die  Mittel-Tieftöne  werden  bei 

beiden Modellen von einem gekrümmten Trichter 

wiedergegeben,  der  von  einem  Mid-Woofer 

versorgt wird während die Wiedergabe der hohen 

Frequenzen  mittelseines  Kompressionselements 

erfolgt  (Hochtonlautsprecher),  das  an  einen 

Trichter  mit  Gleichrichtwirkung  gekoppelt  ist. 

Der  besondere  Aufbau  dieses  Lautsprechers 

erlaubt  eine  fast  konstante  und  kontrollierte 

Abdeckung  des  Klangspektrums  bei  gleich-

zeitiger  hoher  Leistungsstärke.  Dank  dem 

eingebauten  Überträger  kann  der  Lautsprecher 

an  Gleichspannungs-Tonverteilerlinien  mit  100V, 

70V, 50V angeschlossen werden; außerdem steht 

ein 16

Direktanschluß für Anlagen mit niedriger 

Impedanz zur Verfügung. 

De  hoornluidsprekers 

TR20-HF

  en 

TR40B-

HF

  zijn  tweeweg-luidsprekers,  gekenmerkt 

door  een  hoog  rendement,  een  breed 

responsiebereik  en  een  hoog  vermogen. 

Dankzij  het  constructietype  en  de  gebruikte 

materialen  kunnen  deze  luidsprekers  in 

buitenomgevingen  worden  toegepast  met 

de  hoogste  beschermingsgraad 

IP44

.  De 

middel-lage  serie  wordt  voor  beide  modellen 

weergegeven door een hoorn gevoed door een 

conische luidspreker(mid-woofer). De bijzonder 

vorm  van  deze  geluidverspreiders  maakt 

een  praktisch  constante  en  gecontroleerde 

geluidsverstrooiing van het op zeer doelmatige 

wijze  weergegeven  geluidspectrum  mogelijk. 

Dankzij  de  ingebouwde  lijnversterker  kunnen 

de  geluidverspreiders  op  geluidverdeellijnen 

met  constante  spanning  van  100V,  70V,  50V 

verbonden  worden.  Er  is  bovendien  een 

directe  contactbus  van  16

W

  beschikbaar  voor 

installaties met lage impedantie.

Las  trompetas 

TR20-HF

  y 

TR40B-HF

  son 

difusores de dos vías que se distinguen por su 

alta eficiencia, una amplia gama de respuesta 

y un buen aguante en potencia. 

El  tipo  de  construcción  y  los  materiales 

utilizados permiten utilizarlas al aire libre con un 

grado máximo de protección 

IP44

. En ambos 

modelos  la  gama  media-baja  se  reproduce 

mediante  un  altavoz  plegado  alimentado  por 

una parlante cónico (mid-woofer). La particular 

configuración  de  estos  difusores  determina 

una  zona  de  acción  prácticamente  constante 

y controlada por el espectro audio reproducido 

con una notable eficiencia. 

Gracias al pasador incorporado, los difusores 

pueden conectarse con líneas de distribución 

sonora  de  tensión  constante  de  100V,  70V  y 

50V; además, se dispone de un enchufe directo 

de 16

W

 para equipos de baja impedancia.

BAUANLEITUNG

•   Einen  Mindestabstand  zur  Hörerschaft  von 

mindestens 2/3 Metern einhalten.

•  Den  Lautsprecher  mit  Hilfe  von  Dübeln,  die 

dem  Gewicht  des  Trichters  und  der  Art  der 

Tragstruktur entsprechen, an einer tragfähigen 

Wand  befestigen;  bei  Montage  auf  einem 

Paneel  Muttern  und  Schrauben  mit  einer 

Stärke von mindestens 5 mm einsetzen.

•  Den  Lautsprecher  in  die  Richtung  des  zu 

beschallenden  Raums  ausrichten  unter 

Heranziehung  der  im Abschnitt  Technische 

Daten dargestellten Polardiagramme.

•  Bei  Montage  im  Außenbereich  ist  die 

Trichteröffnung stets nach unten zu richten.

MONTAGEVOORSCHRIFTEN 

•   Houd  een  minimumafstand  aan  van  ten 

minste 2/3 meter vanaf het luisterpunt.

•  Bevestig  de  geluidverspreiders  aan  een 

bijzonder stevige muur met behulp van voor 

het  hoorngewicht  en  steuntype  geschikte 

expansieplugs. Gebruik bij paneelbevestiging 

moeren  en  bouten  met  een  minimum 

doorsnede van 5 mm.

 •  Oriënteer  de  geluidverspreiders  op  de 

luisterzone  aan  de  hand  van  de  in  het 

hoofdstuk Technische kenmerken afgebeelde 

polariteitenschema.

•   Richt  in  geval  van  montage  buitenshuis  de 

hoornopening altijd naar beneden.

INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE

•   Mantenga  una  distancia  del  punto  de 

audición no menor de 2 ó 3 metros.

•   Fije  los  difusores  a  una  pared  robusta 

aplicando tarugos de expansión adecuados 

al  peso  del  altavoz  y  al  tipo  de  soporte;  

en caso de fijación a un panel use tuercas 

y  pernos  de  diámetro  no  menor  que  

5 mm.

•   Oriente los difusores hacia el área que debe 

sonorizarse  tomando  como  referencia  los 

diagramas  polares  que  se  muestran  en  la 

sección Datos técnicos.

•   En  caso  montaje  en  exteriores,  disponga 

siempre  la  boca  del  altavoz  dirigida  hacia 

abajo.

Summary of Contents for TR20-HF

Page 1: ...fmerksam PASO S p A bernimmt keine Haftung f r Sch den an Personen und oder Gegenst nden die durch eine nicht ordnungsgem e Installation und einen nicht sachgem en Gebrauch des Produktsverursachtwerde...

Page 2: ...spectrum unlike conventional horn speakers it must be particularly securely fastened in place For the 16W electrical connection use of cables with a cross section of at least 2 sq mm is recommended up...

Page 3: ...s non utilis es NOTE il est possible d utiliser le bo tier tanche C comme bo tier de d rivation en raccourcissant en ce cas le c ble arrivant du diffuseur Fig 1 Mod TR40B Hf Enlever le couvercle D du...

Page 4: ...s difusores ver la secci n Datos t cnicos Die Trichterlautsprecher TR20 HF und TR40B HF sind2 Wege Lautsprecher diesichdurcheinehohe Effizienz einen breiten Empfindlichkeitsbereich und eine gute Leist...

Page 5: ...1 Se recomienda cortar o aislar adecuadamente los terminales no utilizados NOTA la caja herm tica C puede usarse como caja de derivaci n acortando el cable que sale del difusor Fig 1 Mod TR40B Hf Qui...

Page 6: ...ression acoustique Schalldruk Geluidsdruk Presi n ac stica 114 dB 115 dB Unit medio bassi mid woofer Low mid frequency unit Unit moyen graves Mittel Tiefeinheit Middel lage eenheden Unidad para mejo b...

Page 7: ...ieses Produkt wird eine Garantie f r Rohmaterialfehler und Montagefehler gew hrt die Garantiezeit unterliegt den g ltigen gesetzlichen Bestimmungen Paso repariert das garantierte Produkt kostenlos wen...

Page 8: ...o und Elektronik Altger ten WEEE Waste Electric and Electronic Equipment vermeidet m gliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die Gesundheit infolge einer nicht vorschriftsm igen Entsorgung Zud...

Reviews: