background image

10

LÉGENDE DES PIÈCES 

 

PF150S-PP

502300

     ▲

 

502330 

Écrou de la valve principale

     

 

502304 

Déflecteur dʼair

 

502343 

Rondelle ondulée

 

502339 

Vis à TC no 10-24 x 7/8 po

 

     

 5 

408302 

7

Rondelle plate

 

 

 6 

502303 

Capuchon

 

502313 

Joint, Capuchon

 

 8 

360594 

Ressort

 

  * 9 

202382 

Joint torique

 

 

*10 

201806 

Joint torique

 

 

*11 

539676 

Joint torique  

 

*12 

 

 

 

 

13 

502056 

Assemblage du joint dʼéchappement

 

14 

1011802  

Rondelle

 

 

 

502327 

Vis à TB 1/4-20 x 1-1/2 po

 

 

 16 

502311 

Joint de piston

 

17 

502309 

Manchon, Cylindre

 

*18 

092971 

Joint torique, Bride

 

  *20

 

192799 

Joint torique, Bride

 

*21 

502310 

Banderole de contrôle

  

22 

502317 

Pare-chocs

 

 24 

502302 

Boîtier avec poignée surmoulée

 

 *26 

502345 

Vis à TC 5/16-18 x 5/8 po

  

 

 27

 

502034 

Étiquette, boîtier DROIT 

 

30 

502305 

 Capuchon dʼextrémité, boîtier

   

 

*28 

502035 

Étiquette, boîtier GAUCHE

 

 

402963 

 

 

 29

 

 

 

   

 

 

  

 

 

 

32 

502336 

Vis à TC no 10-24 x 1 po 

 

33 

502306 

 

     34

 

380931 

Goupille fendue 3/16 x 1-1/2 po

 

*35 

502333 

Goupille fendue, gâchette 

1/8 x 1-1/2 po  

 

*37 

197913 

Joint torique

 

502044 

 

*38

502059 

Ressort, goupille de valve 

 

 39 

1015358  

Joint torique

 

*40 

502045 

1

 Goupille de valve

 

 

 

 41 

196345 

Joint torique

*42 

502043 

Bobine de valve inférieure

 

 43 

092747 

Joint torique

 

 

44 

403796 

Goupille fendue 

1/8 x 1-1/4 po

 

45 

502060 

Ressort, gâchette

 

46 

502225 

Vis à TC 1/4-28 x 1/2 po

 

*47 

502224 

Gâchette, séquentielle

 

 48 

502042 

Joint torique        

 

49 

091866 

Goupille fendue 1/8 x 3/4 po

 

50 

002187 

Rondelle de blocage

   

 

*51 

091545 

Vis à TC 1/4-20 x 7/8 po

   

 

52 

502328 

 

 

53 

502321 

W.C.E. Partie supérieure

 

 

54 

502337 

Vis à TC 1/4-20 x 3/8 po

   

 

55 

404800 

Rondelle plate

   

 

*56 

502325

 

 

57 

511059 

 

 

58 

502320

Broche à tambour 

 

59 

502338 

2

Ressort inverseur

   

 

 

 

61 

502917 

Étiquette

 

 

62 

442681 

Écrou de blocage

 

63 

502316 

Ensemble de cartouche

 

64 

092037 

Écrou de blocage

  

 

65 

502329 

Capuchon dʼextrémité, cartouche

 

66 

Griffe du suiveur

 

 

 

   

 

  

 

 

Vis à TB 1/4-20 x 3/4 po

    

Étiquette de logo

   

 

*19 

502307 

Bride 

   

 

Vis à TB 8-32 x 1/2 po

   

 

Vis à TC 10-32 x 5/8 po

 

Ressort, Corps du suiveur 

 

   

 

Corps du suiveur 

 

 

 

 

 

60 

502323 

 

 

   

 

 

 

 

Rondelle de cartouche

 

 

  23 

Joint de lame

  

   

 

 

502332 

1

Crochet de chevron 

 

 

 

Désigne les pièces dʼusure normale

 

 

**

 

Vous assurer que lʼétiquette dʼavertissement 

(pièce no 502917) est correctement fixée. 

Remplacer si nécessaire.

 

 

 

 

 

 Appliquez du Loctite 242 (bleu) sur la pièce n

O

 093500

 

Appliquez du Loctite 620 (Vert) sur la pièce n

O

 401491

 

 

 

 

  

AVERTISSEMENT

Toutes les pièces doivent être périodiquement inspectées et 

remplacées si elles sont usées ou brisées. Le défaut de respecter  

cette consigne peut affecter le fonctionnement de lʼoutil et pr

ésenter 

un danger pour la sécurité.

 

AIR CONSUMPTION CHART

AIR CONSUMPTION-SCFM F

ASTENER

AIR PRESSURE-PSIG

511587

Désigne les nouveaux changements

Positive Placement

MD

Cloueuse d’attaches métalliques

 25

31 

     36

511183 

502025

502017 

502928 

502335 

502347 

502020 

 

502318

500627   

502226

502340 

Levier de déclenchement

Ressort, W.C.E.

 

Tige de sonde 

 

 

Sonde 

 

WCE, inférieur  

Goupille cylindrique

67 

68 

69 

 

70 

 

 

72 

 

73 

74 

   

 

 

 

 

 

   

 

   

75

71 

Barre de verrouillage

 

1

1

TABLEAU DE CONSOMMATION DʼAIR

PRESSION DʼAIR-LB/PO

2

.120

.110

.100

.090

.080

.070

.060

CONSOMMATION AIR - SCFM / ATTACHE

        60     70     80     90    100    110   120  

Joint torique, Capuchon 

d'extrémité du boîtier 

Bloc de guidage WCE  

  

Nez 

 

Tige, gâchette 

 

Bobine de valve supérieure  

 

  

*15

 

 

 

 

▲ 

■ 

 

**

502033

502324 

Summary of Contents for Positive Placement PF150S-PP

Page 1: ...r s responsibility to have all operators and service personnel read and understand this manual OPERATING MANUAL AND SCHEMATIC PRINTED IN U S A 2017 Illinois Tool Works Inc Positive Placement MODEL PF1...

Page 2: ...OUBLESHOOTING 14 WARRANTY 15 ACCESSORIES 16 The PASLODE PF150S PP Positive Placement Metal Connector Nailer is a quality built tool designed for use in residential framing applications This tool will...

Page 3: ...tting must be capable of discharging tool air pressure when disconnected from the air supply OPERATING AIR PRESSURE 90 to120 psi 6 2 to 8 3 bar Select the operating air pressure within this range for...

Page 4: ...to help prevent accidental ring Never tamper with disable or remove the work contacting element Do not use the tool unless the work contacting element is working properly The tool could re unexpected...

Page 5: ...table it is usually best to run the air line underneath the bench A small tray under the benchtop can hold the fastener supply and the tool when not in use 6 If this tool does not work when it is rst...

Page 6: ...or Place the nose probe into the hole of the metal connector Hold the tool perpendicular to the metal connector Depress the work contacting element and hold it against the work surface then pull the t...

Page 7: ...from the bottom of each branch line A refrigerant type dryer is installed on the system Air hoses are kept as short as practical A regular maintenance program is followed Outdoor Air System Installati...

Page 8: ...tool X 1 2 X 0 051scfm 100psi 18 36 scfm This number is found in the Air Consumption Chart In this example using the air consumption chart we nd that a compressor providing at least 19 scfm of air is...

Page 9: ...c design provides greater comfort Locates hole and guides nail as it is driven Compact Design Left Right Rafter Hook Accommodates left or right handed operators Nail Guide Helps guide fasteners into m...

Page 10: ...45 4 S H C S 1 4 20 x 7 8 52 502328 1 53 502321 1 W C E Upper 54 502337 1 S H C S 1 4 20 x 3 8 55 404800 1 Flat Washer 56 502325 1 57 511059 1 58 502320 1 Drum Pin Assembly 59 502338 2 Negator Spring...

Page 11: ...y 502908 43 Piston Assembly 511589 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 26 24 23 22 21 20 19 18 17 25 27 28 29 5 30 31 52 51 48 55 54 49 53 50 49 34 32 65 70 5 69 64 63 62 57 56 61 59 58 67 72 66 71...

Page 12: ...placing any part or parts it is important to check the tool for proper operation This ensures that the tool was put together correctly is safe to use and will perform the job properly Ensure that all...

Page 13: ...safety and ef cient tool operation Prevent jamming of fasteners Assure long life and proper operation of tool Keep tool operating ef ciently and maintain Paslode tool warranty Open manual petcock mos...

Page 14: ...air pressure do not exceed 120 psi Increase air ow to tool use larger air lines 3 8 inch ID minimum Reduce air pressure Check magazine for proper fasteners Magazine fol lower should slide freely Clea...

Page 15: ...15 An Illinois Tool Works Company 155 Harlem Avenue Glenview IL 60025 TOOL WARRANTY AND LIMITATIONS TOOL WARRANTY than Probe...

Page 16: ...nt 1lb Part No 403734 Tool Cleaner Ideal cleaner for all Paslode tools Part No 219348 Safety Glasses Clear Part No 401382 ACCESSORIES An Illinois Tool Works Company 155 Harlem Avenue Glenview IL 60025...

Page 17: ...090 Pi ce n O 403734 Nettoyant pour outils Nettoyant id al pour tous les outils Paslode Pi ce n O 219348 Lunettes de s curit Claires Pi ce n O 401382 ACCESSOIRES Une entreprise d Illinois Tool Works I...

Page 18: ...ie applicable la pi ce qu il elle remplace Cette garantie ne s applique pas au remplacement des pi ces n cessaire en raison de l usure normale Cette garantie est nulle quant n importe quel outil qui a...

Page 19: ...bit d air de l outil utilisez de plus grands tuyaux d air dia int minimum de 3 8 po R duire la pression d air V rifier la cartouche pour les attaches appropri es Le suiveur de cartouche doit coulisser...

Page 20: ...l viter un blocage d attaches Assurer une longue dur e de vie et l utilisation correcte de l outil Assurer le bon fonctionnement de l outil et maintenir la validit de la garantie de l outil Paslode Ou...

Page 21: ...moins quotidiennement par temps extr mement froid ou humide Quelques onces d antigel dans le r servoir pr viendra le gel de l air Assurez vous que la quincaillerie est bien serr e Assurez vous que l l...

Page 22: ...908 43 Ensemble de piston 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 26 24 23 22 21 20 19 18 17 25 27 28 29 5 30 31 52 51 48 55 54 49 53 50 49 34 32 65 70 5 69 64 63 62 57 56 61 59 58 67 72 66 71 68 74 73...

Page 23: ...eure 54 502337 1 Vis TC 1 4 20 x 3 8 po 55 404800 1 Rondelle plate 56 502325 1 57 511059 1 58 502320 1 Broche tambour 59 502338 2 Ressort inverseur 61 502917 1 tiquette 62 442681 1 crou de blocage 63...

Page 24: ...x petits espaces Sans outil r glable Bouchon d chappement _____________________ D vie l air loin de l utilisateur Prise de confort ______________ La conception ergonomique assureun plus grand confort...

Page 25: ...sant au moins 19 scfm d air est n cessaire Puisqu un compresseur d une puissance d environ 1 HP est n cessaire pour produire 4 scfm un compresseur d au moins 5 HP est requis Calcul de tuyauterie n ces...

Page 26: ...es tuyaux d alimentation en air aient un assez grand diam tre pour assurer un d bit d air suffisant Le tuyau d alimentation principal descend dans la direction oppos e du compresseur 1 16 po par pied...

Page 27: ...z la sonde de nez dans le trou du connecteur m tallique Tenez l outil perpendiculaire au connecteur en m tal Appuyez sur l l ment de contact et enfoncez le sur la surface de travail puis appuyez sur l...

Page 28: ...le de l outil pr f rable ment moins de dix pieds Reportez vous la section des syst mes d air de ce manuel pour les longueurs et les exigences sur les tuyaux d air En g n ral aucune autre installation...

Page 29: ...lenchement accidentel Ne jamais manipuler d sactiver ni enlever l l ment de contact Ne pas utiliser l outil moins que l l ment de contact fonctionne correctement L outil pourrait tre d clench par inad...

Page 30: ...charger la pression de l outil air lorsque celui ci est d branch de l alimentation en air PRESSION DE FONCTIONNEMENT 90 120 lb po2 6 2 8 3 bar S lectionnez la pression de fonctionnement l int rieur d...

Page 31: ...EN 12 13 D PANNAGE 14 GARANTIE 15 ACCESSOIRES 16 La cloueuse d attaches m talliques Positive Placement PF150S PP de PASLODE MD est un outil de qualit con u pour les applications de cadrage r sidentiel...

Page 32: ...ent de demander aux op rateurs et au personnel de service de lire et de comprendre ce manuel MODE D EMPLOI ET SCH MA IMPRIM AUX U 2017 Illinois Tool Works Inc Positive Placement MD MOD LE PF150S PP Cl...

Reviews: