background image

15

ES

EMPAREJAMIENTO BLUETOOTH

Mantenga presionado el botón (4) durante 3 segundos para encender la unidad. Los LED RGB se encienden. La 

unidad está en modo de emparejamiento.

Inicie la búsqueda de Bluetooth en su teléfono móvil y seleccione KAMIC-STAR en la lista de dispositivos encon

-

trados. Escuchará un mensaje de voz: "BT está conectado" cuando el emparejamiento se haya realizado correc

-

tamente. .Ahora puede reproducir y/o cantar junto con sus canciones en su teléfono móvil.
Tenga en cuenta: el emparejamiento solo es necesario en el primer uso. Posteriormente, la unidad se volverá a 

conectar automáticamente al último dispositivo o se conectará al dispositivo emparejado más cercano (los siste-

mas Apple y Android también funcionan así).
USO DEL KARAOKE (software de referencia: WeSing)

Sistema Android:

Encienda el micrófono y conéctelo con su teléfono inteligente. Después del emparejamiento, puede utilizar 

directamente el cable de audio suministrado. Luego abra el software WeSing, haga clic en el icono del micrófono 

de mano para elegir cantante, clasificación, coro y canción para karaoke. ¡Atención! ¡Debes tener red! Cuando 

las canciones se hayan cargado al 100%, puedes empezar a cantarlas.

Nota: Manténgase lo suficientemente cerca de su teléfono inteligente si usa la función Bluetooth, de lo contrario, la conexión 

puede ser inestable.

iOS:

Encienda el micrófono y conéctelo con su teléfono inteligente. Después del emparejamiento, puede utilizar 

directamente el cable de audio suministrado. Luego abra el software WeSing, haga clic en el icono del micrófono 

de mano para elegir cantante, clasificación, coro y canción para karaoke. ¡Atención! ¡Debes tener red! Cuando 

las canciones se hayan cargado al 100 %, apague el ícono del altavoz (auriculares de función), de lo contrario, 

es posible que escuche sonidos extraños. Cuando la función de escucha de los auriculares está desactivada, 

puede empezar a cantar.

Tarjeta micro SD

Cuando el micrófono está encendido e inserta una tarjeta microSD, automáticamente cambiará a la tarjeta con 

un sonido. La reproducción de la canción comienza automáticamente después de 2 segundos. Los archivos de-

ben estar en formato MP3/WAV. Durante la reproducción, los LED se iluminan al ritmo de una respiración.
La capacidad máxima de la tarjeta microSD es de 32 GB.

FUNCIÓN DE CASCO

Empareje el micrófono con su teléfono inteligente. Conecte el cable de audio de los auriculares al micrófono. 

Esto silenciará automáticamente el altavoz y el sonido se enviará a los auriculares. Cuando desconecte el cable 

de audio, el sonido volverá a salir automáticamente del altavoz.

Indicadores LED

ENCENDIDO

: Todos los LED RGB están encendidos

APAGADO

: Todos los LED RGB están apagados

Reproducir música

: los LED RGB se iluminan al ritmo de la música

Durante la carga de la batería

: los LED se iluminan en rojo durante la carga y se apagan cuando se completa 

la carga.

Guía para resolver problemas

• El dispositivo no se enciende.

Cargue el dispositivo durante más de una hora antes del primer uso.

• El dispositivo no se está cargando.

1. Reemplace el cable y vuelva a intentarlo

2. Verifique que el cable esté correctamente conectado.

• No puede oír su propia voz.

1. El micrófono está silenciado. Aumenta el volumen.

2. Compruebe si los auriculares están enchufados en el enchufe de los auriculares.

• No hay sonido durante la reproducción.

1. Compruebe si el tipo de conexión es correcto.

2. Verifique la configuración de volumen del teléfono inteligente
3. Verifique la conexión en el enchufe

• La grabación no funciona o el sonido es débil

Summary of Contents for 10-9008PLS

Page 1: ...ITUNG S 8 NL HANDLEIDING p 11 ES MANUAL DE USO p 14 RO MANUAL DE UTILIZARE p 17 SI NAVODILA ZA UPORABO p 20 PT MANUAL DE INSTRU ES p 23 IT MANUALE DI ISTRUZIONI p 26 SE BRUKSANVISNING s 29 PL INSTRUKC...

Page 2: ...end into a USB mains adaptor IMPORTANT NOTE ON LITHIUM ION BATTERIES 1 PRIOR to using the unit for the first time please charge fully the battery 2 Charge the battery regularly after each use Don t wa...

Page 3: ...ction otherwise you may hear noise When the headphone listening function is turned off you can start singing TF card mode When the mic is on and you insert a microSD card it will automatically switch...

Page 4: ...illustration below or connect the micro phone charging port directly to a USB port on the computer using a type C lead Specifications Input voltage 5V 1A via USB Output power 3W Supported TF format M...

Page 5: ...il sera impossible de recharger la batterie 4 Si vous n utilisez pas le produit pendant une dur e prolong e il est recommand de charger la batterie 40 et de la v rifier charger une fois par mois La d...

Page 6: ...ale de la carte microSD est de 32Go Mode Casque Appairez le micro avec votre smartphone Branchez le cordon audio du casque sur le micro Ceci coupera auto matiquement le haut parleur et le son sera env...

Page 7: ...e type C Caract ristiques techniques Alimentation 5V 1A via USB Puissance 3W Formats de lecture micro SD MP3 WAV Haut parleur 52mm Imp dance 4 Ohms Rapport S B 80dB THD 3 Bande passante 60Hz 12kHz Typ...

Page 8: ...ie 20 ihrer Kapazit t und kann sogar unwiderruflichen Schaden nehmen Unter einem gewissen Spannungspegel werden die Schaltungen nicht mehr versorgt und die Batterie kann dann gar nicht mehr aufgeladen...

Page 9: ...Karte um geschaltet Die Songs werden nach 2 Sekunden automatisch abgespielt Die Dateien m ssen im MP3 WAV For mat vorliegen W hrend des Spiels leuchten die LEDs in einem atmenden Effekt auf Die maxim...

Page 10: ...mit dem Computer siehe Abbildung unten oder ver binden Sie den Mikrofon Ladeanschluss mit einem Typ C Kabel direkt mit einem USB Anschluss des Computers Spezifikationen Eingangsspannung 5V 1A ber USB...

Page 11: ...om de batterij opnieuw op te laden 4 Als u het apparaat voor een langere periode niet gebruikt LAAD DE BATTERIJ TOT 40 VAN HAAR CAPACITEIT OP en controleer laad ze eenmaal per maand De levensduur van...

Page 12: ...met uw smartphone Sluit de audiokabel van de headset aan op de microfoon Hierdoor wordt de luidspreker automatisch gedempt en wordt het geluid naar de hoofdtelefoon gestuurd Wanneer je de audiokabel l...

Page 13: ...teund TF formaat MP3 WAV Luidsprekermaat 52mm Impedantie 4 Ohm S N verhouding 80dB THD 3 Frequentiebereik 60Hz 12kHz Microfoontype Unidirectionele condensatormicrofoon Ingebouwde batterij 3 7V 2Ah Lit...

Page 14: ...E la bater a SIN INTERRUPCIONES Recargue regularmente la bater a despu s de cada uso sin esperar a que estas se descargue NUNCA permita que la bater a se descargue por completo La bater a no soporta u...

Page 15: ...as canciones se hayan cargado al 100 apague el cono del altavoz auriculares de funci n de lo contrario es posible que escuche sonidos extra os Cuando la funci n de escucha de los auriculares est desac...

Page 16: ...omputadora usando un cable de audio 2 en 1 vea la ilustraci n a continuaci n o conecte el puerto de carga del micr fono directamente a un puerto USB en la computadora usando un cable tipo C Caracteris...

Page 17: ...i circula ia aerului cu obiecte cum ar fi reviste fe e de mas sau perdele Acest lucru mpiedic disiparea c ldurii din aparat i poate duce la supra nc lzire Utiliza i aparatul doar ntr un climat modera...

Page 18: ...rebuie s ai re ea C nd melodiile au fost nc r cate la 100 dezactiva i pictograma difuzor func ia c ti altfel pute i auzi sunete r t cite C nd func ia de ascultare la c ti este dezactivat pute i ncepe...

Page 19: ...ectarea unui microfon la un computer desktop sau laptop Conecta i KAMIC STAR la computer folosind un cablu audio 2 n 1 vezi ilustra ia de mai jos sau conecta i portul de nc rcare a microfonului direct...

Page 20: ...e zra nikov naprave Ne motijo kro enja zraka s predmeti kot so revije namizne krpe in zavese To prepre uje da bi se toplota izlo ila iz naprave in lahko povzro i pregrevanje Napravo uporabljajte samo...

Page 21: ...kladbe nalo ene na 100 izklopite ikono zvo nika funkcija slu alk sicer lahko sli ite nenavadne zvoke Ko je funkcija poslu anja slu alk izklopljena lahko za nete peti Micro SD kartica Ko je mikrofon vk...

Page 22: ...ali prenosni ra unalnik Priklju ite KAMIC STAR na ra unalnik s pomo jo avdio kabla 2 v 1 glejte spodnjo sliko ali priklju ite vrata za polnjenje mikrofona neposredno na vrata USB na ra unalniku s pom...

Page 23: ...o mais alimen tados e ser imposs vel recarregar a bateria 4 Se voc n o usar a unidade por um longo per odo de tempo recomend vel carreg la em 40 de sua capa cidade e verificar carregar uma vez por m s...

Page 24: ...one de ouvido ao microfone Isso silenciar automaticamente o alto falante e o som ser enviado para os fones de ouvido Ao desconectar o cabo de udio o som sair automaticamente do alto falante novamente...

Page 25: ...D 3 Faixa de frequ ncia 60Hz 12kHz Tipo de microfone Microfone condensador unidirecional Bateria embutida 3 7V 2Ah Lithium ion Dura o 5 horas a 60 do volume Tempo de carregamento 3 horas Banda de freq...

Page 26: ...E BATTERIE AGLI IONI DI LITIO 1 PRIMA di utilizzare l unit per la prima volta caricare completamente la batteria 2 Caricare la batteria regolarmente dopo ogni utilizzo Non aspettare che si scarichi 3...

Page 27: ...ti caricati al 100 disattiva l icona dell altoparlante funzione cuffie altrimenti potresti sentire dei rumori Quando la funzione di ascolto in cuffia disattivata puoi iniziare a cantare Modalit carta...

Page 28: ...e l illustrazione sotto o collegare la porta di ricarica del microfono direttamente a una porta USB del computer utilizzando un cavo di tipo C Specifiche Tensione di ingresso 5V 1A tramite USB Potenza...

Page 29: ...ndning V nta inte tills den r urladdad 3 L T INTE batteriet laddas ur helt annars kommer det att f rlora 20 av sin kapacitet eller till och med bli totalskadat Om sp nningen blir f r l g f r de inter...

Page 30: ...ekunder Filer m ste vara i MP3 WAV format Under spelning t nds lysdioderna i en andningseffekt Maximal kapacitet f r microSD kortet r 32 GB H rlursl ge Para ihop mikrofonen med din smartphone Anslut h...

Page 31: ...r Ing ngssp nning 5V 1A via USB Uteffekt 3W St d TF format MP3 WAV H gtalarstorlek 52mm Impedans 4 Ohm S N f rh llande 80dB THD 3 Frekvensomr de 60Hz 12kHz Mikrofontyp Enkelriktad kondensatormikrofon...

Page 32: ...eri regularnie po ka dym u yciu Nie czekaj a zostanie roz adowany 3 NIE dopu do ca kowitego roz adowania baterii w przeciwnym razie straci 20 swojej pojem no ci lub nawet zostanie ca kowicie uszkodzon...

Page 33: ...Tryb karty TF Gdy mikrofon jest w czony i w o ysz kart microSD automatycznie prze czy si na kart Piosenki zaczn si automatycznie odtwarza po 2 sekundach Pliki musz by w formacie MP3 WAV Podczas gry d...

Page 34: ...ze za pomoc przewodu typu C Specyfikacje Napi cie wej ciowe 5V 1A przez USB Moc wyj ciowa 3W Obs ugiwany format TF MP3 WAV Rozmiar g o nika 52mm Impedancja 4 Ohm Stosunek S N 80dB THD 3 Zakres cz stot...

Page 35: ...35 EN...

Page 36: ...Download the manual from our website www lotronic net...

Reviews: