background image

16

2

1

3

Utilização

A cortadora não deve ser utilizada em terrenos com declives de mais de 15º, pois isso pode resultar em 
problemas com a lubrifi cação do motor. 

Χρήση

Μη

 

χρησιμοποιείτε

 

τη

 

μηχανή

 

κουρέματος

 

γκαζόν

 

σε

 

έδαφος

 

με

 

κλίση

 

μεγαλύτερη

 

από

 15º. 

Μπορεί

 

να

 

προκληθούν

 

προβλήματα

 

λίπανσης

 

του

 

κινητήρα

.

MAX 
15°

Användning

Klipparen bör inte användas i terräng som lutar mer än 15°.  
Problem med motorns smörjning kan då uppstå.

Bruk

Klipperen bør ikke brukes i terreng som heller mer enn 15°.  
Problem med motorens smøring kan da oppstgå.

Anvendelse

For at undgå smøringsproblemer bør klipperen ikke anvendes i 
terræn der hælder mere end 15°.

Käyttö

Leikkuria ei tule käyttää maastossa jonka kaltevuuskulma 
on enemmän kuin 15°.  Tällöin ilmenee ongelmia moottorin 
voitelussa.

PT

Innan klippningen påbörjas bör grenar, dvistar, stenar etc, av-
lägsnas från gräsmattan.

Før klippingen starter må grener, leker, steiner, osv. fjernes fra 
plenen.

Inden klipningen påbegyndes, bør man fjerne grene, legetøj, sten 
o.s.v. fra plænen, da dette kan beskadige kniv eller motor.

Ennen leikkaamista tulee nurmikolta poistaa oksat, leikkikalut, 
kivet jne.

Antes de começar, remover do gramado quaisquer objetos tipo 
gravetos, brinquedos e pedras. 

Πριν

 

ξεκινήσετε

 

να

 

κουρεύετε

 

το

 

γκαζόν

απομακρύνεται

 

αντικείμενα

 

που

 

βρίσκονται

 

επάνω

 

στο

 

γκαζόν

όπως

 

κλαράκια

παιχνίδια

 

και

 

πέτρες

.

PT

Körning 

•    Framåtrörelsen kopplas på (1) och ur (2) med hjälp av kop-

plingen på handtaget.

•   Ställ in färdhastigheten med hjälp av växelspaken (3).

   

Ju 

längre som reglaget dras mot handtaget, desto fortare färdas 
enheten.

Kjøring

•    Fremoverkjøring gjøres ved å trykke inn (1) og ut (2) kløtsjen 

øverst på håndtaket.

•    Velg kjørehastighet ved hjelp av girstangen (3).

  

Jo nærmere 

håndtaket spaken trekkes, jo raskere vil enheten bevege 
seg.

Kørsel

•    Fremdrift aktiveres (1) og afbrydes (2) med koblingsstangen 

på håndtagets overside.

•    Indstil basishastigheden med gearstangen (3).

  

Jo længere 

betjeningsarmen trækkes mod håndtaget, des hurtigere 
bevæger enheden sig

.

Ajo 

•     Eteenpäinajo saadaan päälle (1) ja pois päältä (2) kytkintangon 

avulla joka on kahvan päässä.

•     Valitse työstöajo vaihdevivun avulla (3).

  

Mitä enemmän  vipua 

vedetään kahvaa kohti, sitä nopeammin yksikkö kulkee.

Propulsão

•     A transmissão de avanço está engrenada (1) e desengrenada 

(2) com a barra da embreagem na extremidade da 
alavanca.

•     Selecionar a velocidade absoluta com a alavanca de mudança 

(1). A empunhadura da alavanca mais distante está puxada, 
a unidade se movimentará com mais rapidez.

PT

Κίνηση

•    

Μπορείτε

 

να

 

ενεργοποιήσετε

 (1) 

και

 

να

 

απενεργοποιήσετε

 (2) 

την

 

μπροστινή

 

κίνηση

 

με

 

τη

 

ράβδο

 

συμπλέκτη

 

που

 

βρίσκεται

 

στο

 

πάνω

 

μέρος

 

της

 

λαβής

.

•    

Επιλέξτε

 

την

 

ταχύτητα

 

στο

 

έδαφος

 

με

 

το

 

μοχλό

 

αλλαγής

 

ταχυτήτων

 (3). 

Όσο

 

περισσότερο

 

τραβάτε

 

το

 

μοχλό

 

προς

 

τη

 

λαβή

τόσο

 

πιο

 

γρήγορα

 

θα

 

κινείται

 

το

 

μηχάνημα

.

5

•   Stop klingen hvis græsslåmaskinen skal vippes 

når der krydses andre overfl ader end græs, og når 
græsslåmaskinen transporteres til og fra stedet som 
skal slås.

•    Anvend aldrig græsslåmaskinen med defekt beskyt-

telse, eller uden sikkerhedsudstyr, for eksempel 

 

afl edninger og/eller græsopsamlere istedet.

•   Motorens regulatorinnstillinger må ikke endres, og 

motoren må ikke kjøres for fort.  Drift av motoren med 
ekstra sterk hastighet kan forårsake personskader.

•   Frigør alle klinge og drifts koblinger før motoren 

startes.

•    Start motoren eller tilslut motoren forsigtigt i henhold 

til instruktionerne og med fødderne passende langt fra 
klingen.

•     Græsslåmaskinen må ikke vippes når motoren startes 

eller tilsluttes, undtagen hvis græsslåmaskinen skal 
vippes for at starte. I dette tilfælde må den ikke vip-
pes mere end absolut nødvendigt og kun den del som 
vender væk fra operatøren må vippes.

•     Start ikke motoren hvis De står foran udladningsrenden.
•   Hold ikke hænder eller fødder tæt på eller under 

drejende dele. Hold hele tiden afstand til udladning-
såbningen.

•   Græsslåmaskinen må ikke løftes eller bæres når 

motoren er i gang.

•    Stop motoren og frigør tændkablet:

- før du skal rengjøre blokkeringer eller forhindre 

tilstopping av gress-sjakten;

-  før du kontrollerer, rengjør eller arbeider på gressklip-

peren;

- hvis du har kommet bort i en fremmed gjenstand, 

må du kontrollere gressklipperen nøye for å se om 
eventuell skade og reparasjoner må utføres før du 
kan ta utstyret i bruk igjen;

-  hvis maskinen begynner med unormale vibrasjoner 

(dette må undersøkes øyeblikkelig).

•    Stop motoren: 

- hver gang De går væk fra græsslåmaskinen;
- før påfyldning af brændstof.

•    Slå ned strupeinnstillingen hvis motoren løper ut, og 

hvis motoren er utstyrt med en avstengningsventil, slå 
av bensinen når du er ferdig med å klippe gresset.

•    Kør langsomt hvis der anvendes et påsat sæde.

lV.  Vedlikehold og Oppbevaring

•    Pass på at alle skruer og bolter sitter godt fast for å 

kunne forsikre deg om at utstyrets driftsforhold er gode 
og trygge.

•    Maskinen må aldri oppbevares med bensin i tanken 

innendørs hvor dunstene kan nå åpen fl amme eller 
gnister.

•    La motoren avkjøles før gressklipperen settes til op-

pbevaring hvor som helst.

•   For å kunne redusere fare for brann, må motoren, 

lyddemperen, batteriseksjonen og bensinbeholderen 
holdes borte fra gressområder, løv, eller områder som 
er omgitt av meget olje.

•   Sjekk gressfangeren ofte for å unngå slitasje eller 

skade.

•    Slitte eller ødelagte deler må sjekkes ofte av sikker-

hetsmessige årsaker.

•   Hvis bensintanken må tømmes, må dette gjøres 

utendørs.

Sikre fremgangsmåder til betjening af  fodgænger-styrede roterende græsslåmaskiner

VIKTIG:  Denne klipperen er i stand til å kutte av hender og føtter samt kaste ting rundt omkring. Hvis du 
unnlater å overholde de følgende sikkerhetsforanstaltninger kan dette resultere i alvorlig skade eller dødsfall.

I.  Opplæring

•     Bruksanvisningene må leses nøye. Pass godt på at du 

gjør deg kjent med betjeningsutstyret og lærer hvordan 
det skal brukes.

•    La aldri barn eller uvedkommende personer som ikke 

er kjente med bruksanvisningene bruke gressklipperen/
traktoren. Lokale retningslinjer kan eventuelt begrense 
operatørens aldersgrense.

•     Bruk aldri gressklipperen mens folk, spesielt barn eller 

dyr, befi nner seg i nærheten.

•     Husk alltid på at operatøren eller brukeren har ansvaret 

for de ulykker eller farer som eventuelt forekommer på 
andre mennesker eller deres eiendommer.

II.  Forberedelse

•   Når gressklipperen/traktoren er i bruk, er det viktig 

at føreren alltid bruker kraftige sko og lange bukser.  
Kjøretøyet må ikke drives barbent eller med åpne 
sandaler.

•    Kontroller hele området hvor utstyret skal brukes og 

fjern eventuelle ting som lett kan bli slengt omkring av 
maskinen.

•    ADVARSEL - Bensin er meget brannfarlig.

-  Oppbevar brensel i spesielle beholdere laget til dette 

formål.

- Fyll kun på bensin utendørs. Det er viktig å huske 

på at røyking mens man fyller på bensin er meget 
farlig.

- Bensinen må tilsettes før maskinen startes. Ta aldri 

lokket av bensintanken eller tilsett bensin mens 
motoren er i gang eller mens den er varm.

- Hvis du tilfeldigvis søler med bensin, må du ikke 

prøve å starte motoren. Flytt maskinen bort fra det 
området hvor du sølte, og la vær å start motoren 
igjen helt til bensinlukten har forsvunnet.  

-  Sett alle lokkene på brenselstankene og beholderne 

godt fast igjen.

•    Fjern alle defekte lyddempere.
•     Før du tar maskinen i bruk, må du alltid sjekke kjøretøyet 

visuelt for å være sikker på at bladene, bladskruene og 
hele skjæremonteringen ikke har blitt slitt eller skadet.  
Eventuelle slitte eller skadede blader og skruer erstattes 
i satser slik at balansen opprettholdes til alle tider.

•     På maskiner med fl ere blader, vær forsiktig da rotering 

av ett blad, kan forårsake at andre blader også begyn-
ner å rotere.

III.  Drift

•     Denne maskinen må ikke brukes innenfor et begrenset 

området hvor farlig karbonmonoksid kan oppsamles.

•     Bruk gressklipperen/traktoren kun om dagen eller med 

godt kunstig lys.

•    Undgå brug af maskinen på vådt græs, hvis muligt.
•    Vær altid sikker på fodfæste på skråninger.
•    Gå, løb aldrig.
•    For rotormaskiner på hjul, slås langs med fl aderne på 

skråninger, aldrig op og ned.

•   Vær yderst forsigtig hvis der skiftes retning på 

skråninger.

•    Slå ikke meget stejle skråninger.
•   Vær yderst forsigtig hvis græsslåmaskinen vendes 

eller trækkes imod Dem.

Summary of Contents for P53-625DW

Page 1: ...m o tempo a velocidade em relação ao solo pode diminuir Regule conforme a seguir Desapertar a porca 1 movimentar o alojamento da caixa de transmissão 2 e abaixar a alavanca no orifício seguinte Se a velocidade do solo ficar a mesma coisa a correia está estragada e deverá ser trocada Με το πέρασμα του χρόνου η ταχύτητα στο έδαφος μπορεί να μειωθεί Ρυθμίστε με τον ακόλουθο τρόπο Ξεσφίξετετοπαξιμάδι ...

Page 2: ...älkeen Käyttäkää moottori lämpimäksi pysäyttäkää se ja irroittakaa sy tytyskaapeli Poistakaa tyhjennystulppa moottorin alapuolelta ja antakaaöljynvaluaulos Täyttäkäätämänjälkeenuudellaöljyllä SAE 30 voidaan käyttää Troque o óleo ao final de cada estação ou após cada 25 horas de operação Deixe o motor ligado e aquecido e retire o terminal da vela de ignição Remova a tampa do fundo do motor e drene ...

Page 3: ... lyft endast den del som är vänd bort från användaren Starta inte motorn stående framför gräsutblåset Stoppaintehänderellerfötternäraellerunderroterande delar Håll alltid ur vägen för utblåset Plocka aldrig upp eller försök bära gräsklipparen när motorn är igång Stanna motorn och koppla ur tändstiftshatten innan du rensar utkastet från material som fastnat innan du kontrollera rengör eller reparer...

Page 4: ...or der kan udvikles farlig kulilte Benyt kun plæneklipperen i dagslys eller i god kunstig belysning Unngå å bruke utstyret på vått gress der dette er praktisk mulig Forsikre deg om at du trår stødig i skråninger Gå ikke løp Med roterende maskiner med hjul klipp på tvers av skråninger ikke oppover og nedover Vær spesielt forsiktig når du skifter retning i skråninger Ikke klipp i spesielt bratte skr...

Page 5: ...tændkablet før du skal rengjøre blokkeringer eller forhindre tilstopping av gress sjakten førdukontrollerer rengjørellerarbeiderpågressklip peren hvis du har kommet bort i en fremmed gjenstand må du kontrollere gressklipperen nøye for å se om eventuell skade og reparasjoner må utføres før du kan ta utstyret i bruk igjen hvis maskinen begynner med unormale vibrasjoner dette må undersøkes øyeblikkel...

Page 6: ...ryt ovat hävinneet Pane kaikki polttoainesäiliöiden ja astioiden kannet huolellisesti paikoilleen Vaihda vialliset äänenvaimentimet Ennen käyttöä tarkista aina visuaalisesti että terät terien pultit ja leikkuulaite eivät ole kuluneita tai vau rioituneita Vaihda kuluneet tai vahingoittuneet terät ja pultit sarjoittain tasapainon säilyttämiseksi Moniteräisissä koneissa on oltava varovainen yhden ter...

Page 7: ...escente combustível antes de dar a partida no motor Nunca remova a tampa do tanque de combustível ou acrescente gasolina enquanto o motor estiver funcionando ou quando o motor está quente Se derramar gasolina não deve ser dada a partida no motor mas desloque a máquina longe da área de derramamento e evite de criar qualquer fonte de ignição até dissipar os vapores de gasolina Recoloque todos os tan...

Page 8: ...ανξεκινάτε τη λειτουργία του κινητήρα ή όταν ανάβετε το μοτέρ εκτός αν είναι απαραίτητο να γείρετε τη μηχανή κουρέματος γκαζόν για να τη θέσετε σε λειτουργία Σε αυτήν την περίπτωση μην τη γείρετε περισσότερο από ό τι απαιτείται και σηκώστε μόνο το τμήμα που βρίσκεται μακριά από το χειριστή Μη θέσετε τον κινητήρα σε λειτουργία όταν στέκεστε μπροστά από τη χοάνη εκβολής Μην πλησιάζετε τα χέρια ή τα ...

Page 9: ... 1 stänga Frontkapa 2 monterad For Å Gjøre Om Klipper POSEPÅFYLDNING I BAGENDEN Græssamleren er installeret SÅDAN LAVER MAN HAKKELSE Bakluke 1 nær BAKUTKAST Bakluke 1 nær Frontdeksel 2 installeret Konvertering Af Slåmaskine FOR OPPSAMLING BAK Gressoppsamler installert FOR OPPMALING Bagklap 1 lukket TIL GRÆSSPREDESKÆRM Bagklap 1 lukket Frontdeksel 2 installert Leikkurin Muunto TAAKSEASENNETTUUN SÄK...

Page 10: ...AKAR 3 RAMÖPPNING 1 RAMME FOR GRESSOPPSAMLER 2 PLASTHAKER 3 RAMMEÅPNING 1 RAMME TIL GRÆSOPSAMLER 2 PLASTIKKROGE 3 RAMMEÅBNING 1 RUOHONKOKOOJAN RUNKO 2 MUOVIHAAT 3 RUNGON AUKKO 1 MOLDURA DO COLETOR 2 BORDAS DE VINIL 3 ABERTURA DA MOLDURA 1 ΣΚΕΛΕΤΟΣ ΣΥΛΛΕΚΤΗ 2 ΔΕΣΤΡΑ ΒΙΝΥΛΙΟΥ 3 ΑΝΟΙΓΜΑ ΣΚΕΛΕΤΟΥ 1 BAKLUCKA 2 RAM FÖR GRÄSUPPSAMLARE 1 BAKLUKE 2 RAMME FOR GRESSOPPSAMLER 1 BAGKLAP 2 RAMME TIL GRÆSOPSAMLE...

Reviews: