background image

18

Regelbundet

Stanna motorn och skruva upp oljestickan.  Nivån skall ligga mellan 
FULL och ADD.  NOTERA: Oljestickan måste vara helt nerskruvad 
för att visa korrekt oljenivå.  Undvik att fylla för mycket olija.

Regelmessig

Stans motoren og skru peilpinnen opp.  Nivået skal ligge mellom 
FULL og ADD.  MERK: Peilepinnen må være helt nedskrudd for 
at riktig oljenivå skal vises.  Unngå å fylle på for mye olje. 

Regelmæssigt

Stands motoren og check oliestanden i motoren.  Den skal være 
mellem FULL og ADD.  BEMÆRK: låget skal være skruet helt 
på for at give rigtig indikation af oliestanden på pinden.  Undgå 
at fylde for meget olie på.

PT

Säännöllisesti

Pysäyttäkää moottori ja irroittakaa mittatikku.  Öljyn tulee olla kohtien FULL ja ADD välillä.  HUOMAUTUS: 
Mittatikun tulee olla ruuvattu aivan alimpaan kohtaan jotta se voi osoittaa öljyn oikean määrän.

A intervalos regulares

Desligue o motoredes aparafuse a vareta. O nível deve estar entre CHEIO e ADICIONAR. OBS: A vareta deve 
ser aparafusada até o fi m para indicar o nível correto do óleo. Ao adicionar óleo, evite encher demais.

Σε

 

τακτά

 

χρονικά

 

διαστήματα

Διακόψτε

 

τη

 

λειτουργία

 

του

 

κινητήρα

 

και

 

ξεβιδώστε

 

τη

 

ράβδο

 

μέτρησης

 

λαδιού

Η

 

στάθμη

 

λαδιού

 

πρέπει

 

να

 

βρίσκεται

 

μεταξύ

 

των

 

ενδείξεων

 FULL (

γεμάτο

και

 ADD (

προσθήκη

).  

ΣΗΜΕΙΩΣΗ

Πρέπει

 

να

 

βιδώσετε

 

τη

 

ράβδος

 

μέτρησης

 

λαδιού

 

εντελώς

 

προς

 

τα

 

κάτω

 

για

 

να

 

έχετε

 

τη

 

σωστή

 

ένδειξη

 

της

 

στάθμης

 

λαδιού

Αποφεύγετε

 

να

 

προσθέτετε

 

υπερβολικά

 

λάδι

.

Årligen (efter säsongens slut)

Slipning och balansering av kniven.  Lossa tändstiftkabeln.  
Att sätta fast och ta bort knivarna kräver att du använder skydd-
shandskar. Skruva av kniven och lämna den till slipning och 
balansering på en serviceverkstad.  Dra åt skruvarna ordentligt 
när Ni sätter fast kniven igen.

Årlig (etter sesongslutt)

Sliping og balansering av kniven.  Ta av pluggledningen.  Mon-
tering og fjerning av kniven krever bruk av beskyttelseshansker. 
Skru av kniven og lever den til sliping og balansering på et ser-
viceverksted.  Trekk skruen ordentlig til ved montering.

Årligt eftersyn (efter endt sæson)  

Slibning og afbalancering af kniven.  Fjern tændkablet. Brug 
af beskyttelseshandsker er påkrævet ved montering og afmon-
tering af klingen. Skru kniven af og indlever den til slibning og 
afbalancering på et serviceværksted.  Træk skruen godt til ved 
montering.

Vuosittain (joka sauden jälkeen)  

Terän hionta ja tasapainoittaminen.  Irroittakaa tulpan johto.  
Leikkurin terän asentaminen ja irroittaminen vaati suojakäsineiden 
käyttöä. Ruuvatkaa terä irti ja toimittakaa se huoltoverstaalle hiot-
tavaksi ja tasapainoitettavaksi.  Kootessanne kiinnittäkää ruuvi 
kunnolla.

Anualmente (ao fi nal da estação)

Esmerilhamento e balanceamento da lâmina de corte. Remova o 
terminal da vela de ignição.
 Desaparafuse a lâmina de corte e 
leve-a a uma ofi cina especializada para afi ar e balancear. Aperte 
o parafuso corretamente ao montá-la novamente. 

Κάθε

 

έτος

 (

τέλος

 

σεζόν

)

Τρόχισμα

 

και

 

ζυγοστάθμιση

 

της

 

λεπίδας

 

κοπής

Αποσυνδέστε

 

το

 

βύσμα

 

μπουζί

.

 

Πρέπει

 

να

 

φοράτε

 

προστατευτικά

 

γάντια

 

όταν

 

βάζετε

 

και

 

βγάζετε

 

τη

 

λεπίδα

Ξεβιδώστε

 

τη

 

λεπίδα

 

κοπής

 

και

 

αποστείλετέ

 

την

 

σε

 

ένα

 

συνεργείο

 

επισκευής

 

για

 

τρόχισμα

 

και

 

ζυγοστάθμιση

Όταν

 

συναρμολογείτε

 

τη

 

λεπίδα

 

ξανά

σφίξτε

 

σωστά

 

τη

 

βίδα

.

PT

3

•    Stanna rotorbladet när gräsklipparen måste lutas för 

trans port över områden andra än gräs  och vid transport 
till och från området som skall klippas.

•   Använd aldrig maskinen med defekta skydd, eller 

utan säkerhetsanordningar, till exempel avskärmare 
och/eller gräsuppsamlare, på plats.

•    Ändra inte strypklackens inställning eller kör motorn 

på allt för hög hastighet. Om motorn körs med för 
hög hastighet kan detta öka riskerna för olyckor och 
personskador.

•    Koppla ur alla blad- och drivkopplingar innan motorn 

startas.

•    Starta motorn försiktigt enligt instruktionerna och håll 

fötterna väl undan från rotorbladet.

•     Luta inte gräsklipparen vid start om det inte behövs. Om 

så  är fallet, luta inte mer än absolut nödvändigt och lyft 
endast den del som är vänd bort från användaren.

•    Starta inte motorn stående framför gräsutblåset.
•     Stoppa inte händer eller fötter nära eller under roterande 

delar. Håll alltid ur vägen för utblåset.

•    Plocka aldrig upp eller försök bära gräsklipparen när 

motorn är igång.

•    Stanna motorn och koppla ur tändstiftshatten:

- innan du rensar utkastet från ma te ri al som fastnat;
-  innan du kontrollera, rengör eller reparerar gräsklip-

paren;

- efter det att du har kört in i ett främmande föremål. 

Undersök gräsklipparen för att se om den har skadats 
och utför reparationer innan du åter startar och kör 
maskinen;

- om maskinen börjar att vibrerat onormalt  mycket   

(kontrollera omedelbart).

•    Stanna motorn:

- när du lämnar gräsklipparen;
- innan påfyllning av drivmedel sker.

•     Minska gasreglagets inställning medan motorn stannar 

och om motorn är försedd med en avstängningsven-
til ska du stänga av bränsletillförseln efter avslutad 
klippning.

•    Åk långsamt vid användande av påsatt säte.

IV.  Underhåll och Förvaring

•    Se till att alla muttrar, bultar och skruvar är ordentligt 

åtdragna för att vara säker på att utrustningen är säker 
att använda.

•    Se till att det inte fi nns bensin i tanken om du förvarar 

utrustningen i en byggnad där ångorna kan nå öppen 
eld eller gnistor.

•    Låt motorn svalna innan du förvarar den i ett stängt 

utrymme.

•    Undvik brandrisk genom att se till att motorn, ljuddäm-

paren, batterihållaren och bensinförvaringsutry- mmet 
är fritt från gräs, löv och överfl ödig smörjmedel.

•    Kontrollera ofta att gräsuppsamlare inte är sliten eller 

trasig.

•    Av säkerhetskäl skall slitna eller skadade delar ome-

delbart bytas ut.

•    Om du måste tömma bensintanken ska detta göras 

utomhus.

Säkerhetsföreskrifter för roterande gräsklippare

VIKTIGT: Denna klippare kan klippa av händer och fötter samt slunga iväg föremål. Underlåtenhet att följa 
säkerhetsanvisningarna kan resultera i allvarliga skador eller dödsfall.

I.  Övning

•   Läs noga igenom anvisningarna. Se till att du har 

bekantat dig med alla reglage och hur utrustningen 
ska användas.

•     Tillåt aldrig barn eller personer som inte är införstådda 

med anvisningarna att använda gräsklipparen. Lokala 
föreskrifter kan reglera förarens ålder.

•   Använd aldrig klippare om personer, speciellt barn, 

eller husdjur uppehåller sig i närheten.

•     Kom ihåg att föraren är ansvarig för olyckor eller olyck-

stillbud som påverkar andra personer eller deras ägor 
och ägodelar.

II.  Förberedelser

•     Bär alltid kraftiga skor och långbyxor under användning 

av klipparen. Var aldrig barfota eller bär sandaler när 
du använder utrustningen.

•   Undersök noga omgivningen där utrustningen ska 

användas och avlägsna alla föremål som kan komma 
att slungas iväg av maskinen.

•    VARNING - Bensin är ytterst lättantändligt.

- Förvara alltid bränsle i behållare som är avsedda 

för detta ändamål.

- Fyll alltid på bränsle utomhus och rök inte under 

tiden.

-  Fyll på bränsle innan motorn startas. Avlägsna aldrig 

locket till bensintanken eller fyll på bensin medan 
motorn är igång eller medan den fortfarande är 
varm.

- Om du skulle spilla bensin ska du inte starta mot-

orn utan rulla undan maskinen från området med 
den utspillda bensinen samt undvika alla former av 
gnistbildning tills dess att bensinen har dunstat.

- Sätt alltid tillbaka locket till bensintanken och andra 

behållare.

•    Ersätt trasiga ljuddämpare.
•    Utför alltid en visuell inspektion för att kontrollera att 

knivbladen, bultarna och klipparen inte är slitna eller 
skadade före starten. Ersätt hela satsen av knivblad 
och bultar för att bibehålla balansen.

•    Var försiktig när du roterar ett knivblad på en maskin 

med fl era blad eftersom detta kan förorsaka att även 
de andra bladen roterar.

III.  Användning

•    Kör inte motorn i ett slutet rum där farliga mängder av 

koloxid kan samlas.

•   Klipp endast i dagsljus eller under fullgott artifi ciellt 

ljus. 

•    Undvik bruk i vått gräs, om möjligt.
•    Tänk på stabilt fotfäste i sluttningar.
•    Gå, spring aldrig.
•    Vid bruk av roterande gräsklippare, klipp längs med 

sluttningar, aldrig upp och ner.

•   Iakta extrem varsamhet vid byte av riktning i 

sluttning.

•    Klipp inte överdrivet branta partier.
•     Iakta extrem varsamhet  vid dragande av gräsklipparen 

mot dig. 

Summary of Contents for P53-625DW

Page 1: ...m o tempo a velocidade em relação ao solo pode diminuir Regule conforme a seguir Desapertar a porca 1 movimentar o alojamento da caixa de transmissão 2 e abaixar a alavanca no orifício seguinte Se a velocidade do solo ficar a mesma coisa a correia está estragada e deverá ser trocada Με το πέρασμα του χρόνου η ταχύτητα στο έδαφος μπορεί να μειωθεί Ρυθμίστε με τον ακόλουθο τρόπο Ξεσφίξετετοπαξιμάδι ...

Page 2: ...älkeen Käyttäkää moottori lämpimäksi pysäyttäkää se ja irroittakaa sy tytyskaapeli Poistakaa tyhjennystulppa moottorin alapuolelta ja antakaaöljynvaluaulos Täyttäkäätämänjälkeenuudellaöljyllä SAE 30 voidaan käyttää Troque o óleo ao final de cada estação ou após cada 25 horas de operação Deixe o motor ligado e aquecido e retire o terminal da vela de ignição Remova a tampa do fundo do motor e drene ...

Page 3: ... lyft endast den del som är vänd bort från användaren Starta inte motorn stående framför gräsutblåset Stoppaintehänderellerfötternäraellerunderroterande delar Håll alltid ur vägen för utblåset Plocka aldrig upp eller försök bära gräsklipparen när motorn är igång Stanna motorn och koppla ur tändstiftshatten innan du rensar utkastet från material som fastnat innan du kontrollera rengör eller reparer...

Page 4: ...or der kan udvikles farlig kulilte Benyt kun plæneklipperen i dagslys eller i god kunstig belysning Unngå å bruke utstyret på vått gress der dette er praktisk mulig Forsikre deg om at du trår stødig i skråninger Gå ikke løp Med roterende maskiner med hjul klipp på tvers av skråninger ikke oppover og nedover Vær spesielt forsiktig når du skifter retning i skråninger Ikke klipp i spesielt bratte skr...

Page 5: ...tændkablet før du skal rengjøre blokkeringer eller forhindre tilstopping av gress sjakten førdukontrollerer rengjørellerarbeiderpågressklip peren hvis du har kommet bort i en fremmed gjenstand må du kontrollere gressklipperen nøye for å se om eventuell skade og reparasjoner må utføres før du kan ta utstyret i bruk igjen hvis maskinen begynner med unormale vibrasjoner dette må undersøkes øyeblikkel...

Page 6: ...ryt ovat hävinneet Pane kaikki polttoainesäiliöiden ja astioiden kannet huolellisesti paikoilleen Vaihda vialliset äänenvaimentimet Ennen käyttöä tarkista aina visuaalisesti että terät terien pultit ja leikkuulaite eivät ole kuluneita tai vau rioituneita Vaihda kuluneet tai vahingoittuneet terät ja pultit sarjoittain tasapainon säilyttämiseksi Moniteräisissä koneissa on oltava varovainen yhden ter...

Page 7: ...escente combustível antes de dar a partida no motor Nunca remova a tampa do tanque de combustível ou acrescente gasolina enquanto o motor estiver funcionando ou quando o motor está quente Se derramar gasolina não deve ser dada a partida no motor mas desloque a máquina longe da área de derramamento e evite de criar qualquer fonte de ignição até dissipar os vapores de gasolina Recoloque todos os tan...

Page 8: ...ανξεκινάτε τη λειτουργία του κινητήρα ή όταν ανάβετε το μοτέρ εκτός αν είναι απαραίτητο να γείρετε τη μηχανή κουρέματος γκαζόν για να τη θέσετε σε λειτουργία Σε αυτήν την περίπτωση μην τη γείρετε περισσότερο από ό τι απαιτείται και σηκώστε μόνο το τμήμα που βρίσκεται μακριά από το χειριστή Μη θέσετε τον κινητήρα σε λειτουργία όταν στέκεστε μπροστά από τη χοάνη εκβολής Μην πλησιάζετε τα χέρια ή τα ...

Page 9: ... 1 stänga Frontkapa 2 monterad For Å Gjøre Om Klipper POSEPÅFYLDNING I BAGENDEN Græssamleren er installeret SÅDAN LAVER MAN HAKKELSE Bakluke 1 nær BAKUTKAST Bakluke 1 nær Frontdeksel 2 installeret Konvertering Af Slåmaskine FOR OPPSAMLING BAK Gressoppsamler installert FOR OPPMALING Bagklap 1 lukket TIL GRÆSSPREDESKÆRM Bagklap 1 lukket Frontdeksel 2 installert Leikkurin Muunto TAAKSEASENNETTUUN SÄK...

Page 10: ...AKAR 3 RAMÖPPNING 1 RAMME FOR GRESSOPPSAMLER 2 PLASTHAKER 3 RAMMEÅPNING 1 RAMME TIL GRÆSOPSAMLER 2 PLASTIKKROGE 3 RAMMEÅBNING 1 RUOHONKOKOOJAN RUNKO 2 MUOVIHAAT 3 RUNGON AUKKO 1 MOLDURA DO COLETOR 2 BORDAS DE VINIL 3 ABERTURA DA MOLDURA 1 ΣΚΕΛΕΤΟΣ ΣΥΛΛΕΚΤΗ 2 ΔΕΣΤΡΑ ΒΙΝΥΛΙΟΥ 3 ΑΝΟΙΓΜΑ ΣΚΕΛΕΤΟΥ 1 BAKLUCKA 2 RAM FÖR GRÄSUPPSAMLARE 1 BAKLUKE 2 RAMME FOR GRESSOPPSAMLER 1 BAGKLAP 2 RAMME TIL GRÆSOPSAMLE...

Reviews: