background image

55

PWS 230 A1

CZ

Obsah

Úvod  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

Použití v souladu s určením . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  56
Vybavení  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  56
Rozsah dodávky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  56
Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  56

Obecné bezpečnostní pokyny pro elektrická nářadí  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

1.  Bezpečnost na pracovišti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  57
2.  Elektrická bezpečnost. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  57
3.  Bezpečnost osob . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  58
4.  Použití a údržba elektrického nářadí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  58
5.  Servis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  59
Bezpečnostní pokyny pro každé použití. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  59
Zpětný ráz a příslušné bezpečnostní pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  60
Speciální bezpečnostní pokyny k broušení a rozbrušování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  60
Další speciální bezpečnostní pokyny k rozbrušování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  61
Speciální bezpečnostní pokyny k broušení pomocí pískového papíru . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  61
Speciální bezpečnostní pokyny k leštění  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  61
Speciální bezpečnostní pokyny k práci s drátěnými kartáči . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  61
Bezpečnostní pokyny specifi cké pro úhlové brusky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  62
Pracovní pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  63

Obsluha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

Montáž ochranného krytu s rychlouzávěrem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  64
Montáž přídavné rukojeti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  64
Montáž / výměna hrubovacího / dělicího kotouče . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  64
Zapnutí a vypnutí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  65
Otočení rukojeti přístroje  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  65

Údržba a čištění  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

Likvidace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66

Záruka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66

Servis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66

Dovozce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66

Překlad originálu prohlášení o shodě  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67

IB_103262_PWS230A1_LB4.indb 55

23.10.14 08:58

Summary of Contents for PWS 230 A1

Page 1: ...K Prevod originalnega navodila za uporabo SAROKCSISZOLÓ Az originál használati utasítás fordítása SZLIFIERKA KĄTOWA Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi UHLOVÁ BRÚSKA Preklad originálneho návodu na obsluhu ÚHLOVÁ BRUSKA Překlad originálního provozního návodu WINKELSCHLEIFER Originalbetriebsanleitung ...

Page 2: ...ctions of the device Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte...

Page 3: ...B A ...

Page 4: ...D C E I 0 ...

Page 5: ...pecial safety advice for disc cutting 6 Special safety advice for abrading using sandpaper 7 Special safety advice for polishing 7 Special safety advice for working with wire brushes 7 Safety advice for angle grinders 7 Working procedures 8 Operation 9 Attaching the disc guard cover using the quick release fastener 9 Attaching the auxiliary handle 10 Attaching and replacing roughing grinding cutti...

Page 6: ...r country specific regulations These provisions must be strictly adhered to Please seek the advice of the responsible structural engineer architect or the supervising construction management Features Hand grip rotatable ON OFF switch Safety lock out Unlocking button Carbon brushes cover Auxiliary handle Disc guard cover Clamping lever Coded projection Adjuster screw Spindle lock button Threaded hol...

Page 7: ...e operating a power tool Distractions can cause you to lose control 2 Electrical safety a Power tool plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed grounded power tools Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock b Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators...

Page 8: ...ondition that may affect the power tool s operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools f Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control g Use the power tool accessories and accessory tools etc in accordance with these instruction...

Page 9: ...Contact with a live wire could cause metal parts of the device to become live and lead to electric shock j Keep the power cord away from rotating attachments If you lose control of the device the mains lead may become severed or trapped and your hand or arm may be pulled into the rotating attachment k Never lay the electrical power tool down until after the attachment has come to a complete stands...

Page 10: ...cciden tal contact with the abrasive consumable c Abrasive consumables must be used only for their recommended purposes For example never grind with the side face of a cutting disc Cutting discs are intended for removing material using the edge of the disc Sideways forces on these abrasive consumables can cause them to break d Always use an undamaged mounting flange of the correct size and shape fo...

Page 11: ... while you are using the device Pull the plug out of the mains socket immediate ly and have the device repaired by a suitably qualified person or at your service centre DANGER OF ELECTRIC SHOCK Do not oper ate the device if it is damp and do not use it in a damp environment DANGER OF ELECTRIC SHOCK If you use the device outdoors always connect it through a residual current device RCD with a maximum...

Page 12: ...he disc are suitable for the device and that the disc is of a type that fits properly on to the mounting flange Working procedures NOTE Grinding tools should only be used for the recommended applications Otherwise they can break be damaged or cause injuries Rough grinding Never use cutting discs for rough grinding Move the angle grinder with moderate pres sure back and forth over the workpiece For s...

Page 13: ...er socket during work breaks when adjusting the appliance and when it is no longer in use The appliance must always be kept clean dry and free from oil or grease Remain alert at all times Always pay attention to what you are doing and act with common sense Never use the appliance when you are distracted or don t feel well Wear protective glasses Wear a dust mask Operation Attaching the disc guard ...

Page 14: ... labelled side facing towards the device Then replace the clamping nut with its raised side facing upwards on to the mounting spindle Press the spindle lock button to block the drive Tighten the clamping nut again with the spanner NOTE If the disc does not turn smoothly or vibrates after the change the disc must immediately be replaced For safety s sake run at high idle for 60 seconds after every ...

Page 15: ...ranty You are provided a 3 year warranty on this appliance valid from the date of purchase This appliance has been manufactured with care and inspected meticulously prior to delivery Please retain your receipt as proof of purchase In the event of a warranty claim please contact your customer service depart ment by telephone This is the only way to guarantee free return of your goods The warranty o...

Page 16: ...rective 2006 42 EC EU Low Voltage Regulations 2006 95 EC EMC Electromagnetic Compatibility 2004 108 EC RoHS Directive 2011 65 EU Applied harmonised standards EN 60745 1 A11 2010 EN 60745 2 3 2011 EN 55014 1 A2 2011 EN 55014 2 A2 2008 EN 61000 3 2 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 Type designation of machine Angle grinder PWS 230 A1 Year of manufacture 08 2014 Serial number IAN 103262 Bochum 26 08 2014 Sem...

Page 17: ...zlifowania i cięcia 19 Dalsze wskazówki bezpieczeństwa dotyczące cięcia 19 Szczególne wskazówki bezpieczeństwa podczas szlifowania papierem ściernym 20 Szczególne wskazówki bezpieczeństwa podczas polerowania 20 Specjalne wskazówki bezpieczeństwa dla pracy ze szczotkami drucianymi 20 Wskazówki bezpieczeństwa dla pracy ze szlifierką kątową 20 Wskazówki dotyczące pracy 21 bsługa 23 Montaż osłony ochro...

Page 18: ...A Szczeliny w ścianach nośnych podlegają normie DIN 1053 część 1 lub właściwym przepisom krajowym Konieczne jest bez względne przestrzeganie tych przepisów Przed rozpoczęciem pracy należy zasięgnąć rady odpowiedzialnego statyka architekta lub właściwego kierownika budowy Wyposażenie Rękojeść urządzenia obrotowa Włącznik wyłącznik Blokada włączenia Przycisk odblokowujący Osłona szczotek węglowych D...

Page 19: ...azówki bezpieczeństwa oraz instrukcje należy zachować do późniejszego wykorzystania Użyte we wskazówkach bezpieczeństwa pojęcie elektronarzędzie dotyczy narzędzi elektrycznych zasilanych sieciowo przez kabel sieciowy oraz narzędzi elektrycznych zasilanych akumulatorami bez kabla sieciowego 1 Bezpieczeństwo na stanowisku pracy a Stanowisko pracy utrzymuj zawsze w czystości i dbaj o dobre oświetleni...

Page 20: ...palca na przełączniku WŁ WYŁ w trakcie przenoszenia elektronarzędzia lub podłączenie elektronarzę dzia do zasilania z wciśniętym już włącznikiem może doprowadzić do wypadku d Przed załączeniem elektronarzędzia usuń wszystkie przyrządy regulacyjne lub klucze Narzędzie lub klucz pozostawiony w obraca jącej się części urządzenia może spowodować obrażenia ciała e Unikaj nienaturalnej postawy ciała Zad...

Page 21: ...a i maszyna do cięcia Należy przestrzegać wszystkich wskazówek bezpieczeństwa instrukcji rysunków i danych jakie otrzymujesz wraz z urządzeniem Nieprzestrzeganie poniższych wskazówek może spowodować porażenie prądem elektrycznym pożar i lub poważne obrażenia b Nie używaj żadnego osprzętu który nie został przewidziany specjalnie do tego urzą dzenia i nie jest zalecany przez producenta To że jakiś o...

Page 22: ...noś pracującego elektronarzędzia Obracające się narzędzie może wejść w kon takt z ubraniem i może spowodować obrażenia ciała m Regularnie czyść szczeliny wentylacyjne elektronarzędzia Dmuchawa silnika wciąga pył do obudowy a duże nagromadzenie pyłu metali może spowodować zagrożenia elek tryczne n Nigdy nie używaj elektronarzędzia w pobliżu łatwopalnych materiałów Iskry mogą spowo dować zapłon o Ni...

Page 23: ...ią tarczy Oddziaływanie sił na boczne strony ściernicy może spowodować jej pęknięcie d Dla wybranej tarczy szlifierskiej używaj za wsze tylko nieuszkodzonych kołnierzy mocu jących o odpowiedniej wielkości i kształcie Odpowiednie kołnierze zapewniają tarczy szlifierskiej właściwe podparcie i w ten sposób zmniejszają ryzyko pęknięcia tarczy Kołnierze do tarcz do cięcia mogą się różnić od kołnierzy do ...

Page 24: ...tki talerzowe i garnkowe mogą w wyniku docisku i działania siły odśrodkowej zwiększać swoją średnicę Wskazówki bezpieczeństwa dla pracy ze szlifierką kątową NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM Nie używać urządzenia z uszko dzonym kablem sieciowym lub wtykiem NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM Nie dotykaj kabla sieciowego jeżeli w trakcie pracy zostanie on uszkodzo ny lub przecięty Natychmiast wyjmij...

Page 25: ...a musi być za wsze zamontowana podczas pracy z tarcza mi do zdzierania lub cięcia W przeciwnym razie istnieje niebezpieczeństwo zranienia W razie dużego narażenia na pył należy sto sować odciąg pyłów Należy stosować tylko dopuszczone urządzenia do odciągu pyłów Stosować tylko dopuszczone narzędzia Sprawdź czy podane na tarczach szlifier skich dopuszczalne prędkości obrotowe są większe lub co najmni...

Page 26: ...pozycję Aby uzyskać optymalne wyniki szlifowania prowadź urządzenie równomiernie pod kątem 15 do 30 między przedmiotem obrabianym a tarczą szlifierską tam i z powrotem Podczas obrabiania powierzchni skośnych nie wolno mocno dociskać urządzenia do obra bianego przedmiotu Gdy prędkość obrotowa mocno spada należy zmniejszyć siłę docisku by umożliwić bezpieczną i efektywną pracę W przypadku nagłego cał...

Page 27: ...chwytu OSTROŻNIE Ze względów bezpieczeństwa to urządzenie może być użytkowane tylko z dodatkowym uchwytem Praca bez uchwytu dodatkowe go stwarza ryzyko obrażeń W zależności od sposobu pracy uchwyt dodatkowy można przykręcić z lewej lub z prawej strony bądź na głowicy urządzenia Montaż wymiana tarczy do zdzierania cięcia Podczas wymiany tarczy do cięcia do zdzierania zawsze nosić rękawice ochronne ...

Page 28: ... materiałem i dopiero po włączeniu prowadź ją po obrabianej powierzchni Włączanie Wciśnij blokadę włączania patrz rys E Następnie wciśnij WŁĄCZNIK WYŁĄCZNIK Wyłączanie Zwolnij ponownie WŁĄCZNIK WYŁĄCZNIK Obracanie rękojeści urządzenia Rękojeść urządzenia można obracać o 90 w prawo lub w lewo patrz rys A Dzięki temu WŁĄCZNIK WYŁĄCZNIK można ustawić w wygodnej pozycji zależnie od warunków pracy Wciś...

Page 29: ...gwarantować bezpłatną wysyłkę zakupionego produktu Gwarancja obejmuje wyłącznie wady materiałowe i fabryczne nie obejmuje natomiast szkód transpor towych części ulegających zużyciu ani uszkodzeń części łatwo łamliwych np wyłącznika lub akumu latorów Produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowego a nie do zastosowań przemy słowych Niewłaściwe użytkowanie urządzenia używanie go w sposób niez...

Page 30: ...E 2006 95 EC Dyrektywa w sprawie kompatybilności elektromagnetycznej 2004 108 EC Dyrektywa w sprawie stosowania substancji szkodliwych dla zdrowia 2011 65 EU Zastosowane normy zharmonizowane EN 60745 1 A11 2010 EN 60745 2 3 2011 EN 55014 1 A2 2011 EN 55014 2 A2 2008 EN 61000 3 2 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 Oznaczenie typu maszyny Szlifierka kątowa PWS 230 A1 Rok produkcji 08 2014 Numer seryjny IAN 10...

Page 31: ...önleges biztonsági tudnivalók 33 A vágókorongos vágásra vonatkozó különleges biztonsági utasítások 33 A csiszolópapíros csiszolás különleges biztonsági tudnivalói 34 A polírozással kapcsolatos különleges biztonsági tudnivalók 34 A drótkefével végzett munkára vonatkozó különleges biztonsági tudnivalók 34 A sarokcsiszoló készülék specifikus biztonsági tudnivalói 34 Munkavégzési tudnivalók 35 Használa...

Page 32: ...t az előírásokat mindenképpen be kell tartani A munka meg kezdése előtt mindenképpen kérje a felelős statikus építész vagy az illetékes építésvezető segítségét Felszereltség készülékmarkolat forgatható BE KI kapcsoló kapcsolózár kireteszelő gomb szénkefe burkolat pótmarkolat védőburkolat szorítókar rejtett kiálló rész beállító csavar orsóreteszelő gomb menet 3 x a pótmarkolathoz szorítóanya lásd a...

Page 33: ...világítva a munkate rületét A rendetlenség és a rosszul megvilágí tott munkaterület balesetet okozhat b Ne dolgozzon a készülékkel olyan robba násveszélyes környezetben ahol gyúlékony folyadékok gázok vagy porok vannak Az elektromos kéziszerszámok szikrát szórnak melyek meggyújthatják a port vagy gőzöket c Az elektromos kéziszerszám használata közben ne engedjen közel gyermekeket és más személyeke...

Page 34: ...ját ruháját és kesztyűjét a mozgó részektől A laza ruházat az ékszer vagy a hosszú haj beleakadhat a mozgó részekbe g Amennyiben a készülékhez porelszívó és por gyűjtő berendezés is szerelhető akkor győ ződjön meg arról hogy azok csatlakoztatva vannak és használatuk helyesen történik A porelszívó alkalmazása csökkentheti a por általi veszélyeztetést 4 Az elektromos kéziszerszám használata és kezel...

Page 35: ...rgó tartozék összetörhet darabjai pedig szétrepül hetnek d A cserélhető szerszám külső átmérőjének és vastagságának meg kell felelnie az elektro mos szerszám tekintetében megkövetelt mé reteknek A nem megfelelő méretű cserélhető szerszámokat nem lehet megfelelően leárnyé kolni vagy irányítani e A csiszolókorongoknak karimáknak csiszo lótányéroknak vagy hasonló tartozékoknak pontosan illeszkedniük ...

Page 36: ...isszaütés egy megakadt vagy blokkolt forgó cserélhető szerszám mint például csiszolókorong csiszoló tányér drótcsiszoló kefe stb hirtelen reak ciója Az elakadás vagy blokkolás a forgó cserél hető szerszám hirtelen megállását okozza Ennek következtében az irányítatlanná vált elektromos kéziszerszám az említett blokkolási ponton a cserél hető szerszám forgásirányával szemben felgyorsul Ha például eg...

Page 37: ...A nagyobb elektromos kéziszerszámok csiszoló korongjait nem a kisebb elektromos kéziszerszá mok magasabb fordulatszámára tervezték és eltörhetnek A vágókorongos vágásra vonatkozó különleges biztonsági utasítások a Kerülje a vágókorong blokkolását vagy a túl erős felületre nyomást Ne vágjon túl mélyre A vágókorong túlterhelése növeli az igénybevé telt és az elferdülés vagy a beékelődés való színűsé...

Page 38: ...éket ÁRAMÜTÉSVESZÉLY Ne üzemeltessen ned ves készüléket és ne használja a készüléket nedves környezetben ÁRAMÜTÉSVESZÉLY Ha a szabadban dol gozik akkor a készüléket max 30 mA kioldó áramú hibaáramú FI védőkapcsolóval használja Csak kültéri használatra engedélye zett hosszabbítókábelt használjon A készüléket ne a hálózati csatlakozóve zetéknél fogva vigye vagy akassza fel A hálózati vezetéket minde...

Page 39: ...megsérülhet Győződjön meg arról hogy a korong mérete megfelel a készüléknek és a korongot gond nélkül fel tudja helyezni a befogókarimára Munkavégzési tudnivalók TUDNIVALÓ A csiszolószerszám kizárólag az ajánlott felhasználási célra használható Ellenkező esetben eltörhet megsérülhet és sérüléseket okozhat Nagyoló csiszolás Soha ne használjon vágókorongot nagyoláshoz Mérsékelt nyomást kifejtve mozg...

Page 40: ...gok nagyon felforrósodnak megérinté sük előtt teljesen ki kell hűlniük Soha ne használja ettől eltérő célra a készü léket Mindig ügyeljen arra hogy a készülék ki helyett kapcsolva mielőtt a hálózati csatlako zót a csatlakozóaljzatba helyezi Veszély esetén azonnal húzza ki a csatlako zót az aljzatból Gondoskodjon arról hogy a készülék és a hálózati csatlakozó könnyen hozzáférhető és vészhelyzetben ...

Page 41: ...ednie a befogókarimára Ne használjon szűkítő elemet vagy adaptert Ellenőrizze a nagyoló vagy vágókorongot Nem lehet sérült nedves és nem lehetnek rajta repedések Ellenkező esetben használat során eltörhet és sérüléseket okozhat TUDNIVALÓ Csak tiszta korongokat használjon Csak olyan csiszolószerszámot használjon amelynek megengedett legnagyobb fordulat száma eléri a készülék üresjárati fordulatszá ...

Page 42: ...tt kapcsolja ki a készülé ket és válassza le az áramforrásról a hálózati csatlakozót A készülék tisztításához ne használjon éles tárgyakat Semmilyen folyadék ne kerüljön a készülék belsejébe Ellenkező esetben kár keletkezhet a készülékben A szénkefét kizárólag szervizzel vagy elismert szakszervizzel cseréltesse A készüléket nem kell karbantartani A készüléket rendszeresen tisztítsa lehetőleg közve...

Page 43: ...rvényét veszti visszaélésszerű vagy szakszerűtlen kezelés erőszak alkalmazása vagy olyan beavatkozások esetén amelyeket általunk nem engedélyezett szervizben végeztek el Az Ön törvényben előírt jogait ez a garancia nem korlátozza A garancia ideje nem hosszabbodik meg a jótállással Ez a cserélt és javított alkatrészekre is vonatkozik Az esetlegesen már a vételkor meglévő károkat és hiányokat a kics...

Page 44: ... 2006 42 EC EK alacsony feszültségi irányelv 2006 95 EC Elektromágneses összeférhetőség 2004 108 EC RoHS irányelv 2011 65 EU Alkalmazott harmonizált szabványok EN 60745 1 A11 2010 EN 60745 2 3 2011 EN 55014 1 A2 2011 EN 55014 2 A2 2008 EN 61000 3 2 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 A gép típusmegjelölése sarokcsiszoló PWS 230 A1 Gyártási év 08 2014 Sorozatszám IAN 103262 Bochum 2014 08 26 Semi Uguzlu minő...

Page 45: ...jem 46 Drugi posebni varnostni napotki za rezanje z brušenjem 47 Posebni varnostni napotki za brušenje z brusilnim papirjem 47 Posebni varnostni napotki za poliranje 47 Posebni varnostni napotki za delo z žičnimi krtačami 47 Varnostni napotki za kotni brusilnik specifični za napravo 47 Napotki za delo 48 Uporaba 50 Vgradnja zaščitnega pokrova s hitro zaporo 50 Vgradnja dodatnega ročaja 50 Vgradnja ...

Page 46: ...evati Pred začetkom dela se posvetujte z odgovornim statikom arhitektom ali pristojnim gradbenim vodjem Oprema ročaj naprave vrtljiv stikalo za vklop izklop zapora vklopa tipka za sprostitev pokrov oglenih ščetk dodatni ročaj zaščitni pokrov vpenjalna ročica kodirni nastavek nastavitveni vijak tipka za pritrditev vretena navoj 3 x za dodatni ročaj vpenjalna matica glejte sliko C sprejemno vreteno ...

Page 47: ...dejo do nezgod b Električnega orodja ne uporabljajte na območju nevarnosti eksplozije na katerem so goreče tekočine plini ali prah Električna orodja povzročajo iskre ki lahko povzročijo vnetje prahu ali hlapov c Otrokom in drugim osebam med uporabo električnega orodja ne pustite blizu Zaradi odvračanja pozornosti lahko izgubite nadzor nad napravo 2 Električna varnost a Priključni vtič električnega...

Page 48: ...bljajo Upo raba naprave za sesanje prahu lahko zmanjša nevarnost zaradi prahu 4 Uporaba in ravnanje z električnim orodjem a Naprave ne preobremenjujte Za svoje delo uporabljajte zanj predvideno električno orodje Delo s primernim električnim orodjem v navede nem območju moči je boljše in varnejše b Ne uporabljajte električnih orodij z okvarjenim stikalom Električno orodje ki ga ni mogoče vklopiti i...

Page 49: ...zrahljanih ali odlomljenih žic Če električno orodje ali orodje za uporabo pade na tla preverite ali je poškodovano ali pa uporabite nepoškodovano orodje Ko ste orodje za uporabo preverili in namestili se skupaj z morebitnimi osebami v vaši bližini zadržujte zunaj območja vrtečega se orodja za uporabo in napravo pustite nekaj minut teči z najvišjim številom vrtljajev Poškodovana orodja za uporabo s...

Page 50: ...ljavec lahko s primernimi previdnostnimi ukrepi obvlada sile vzvratnega udarca in reakcij b Roke nikoli ne približujte vrtečemu se orodju Orodje se lahko pri vzvratnem udarcu pomakne čez vašo roko c S telesom se izogibajte območja v katerega se električno orodje pomakne v primeru vzvratnega udarca Vzvratni udarec električ no orodje potisne v nasprotno smer od smeri premikanja brusilne plošče na me...

Page 51: ...e kot tudi ob robu f Bodite še posebej previdni pri rezanju žepov v obstoječih stenah ali drugih območjih pri katerih nimate vpogleda Rezalna plošča lahko pri pogrezanju v stene zadene ob plinske ali vodovodne napeljave električne kable ali druge objekte ter povzroči vzvratni udar Posebni varnostni napotki za brušenje z brusilnim papirjem Ne uporabljajte prevelikih brusilnih listov temveč upošteva...

Page 52: ...o ognja in električnega udara Poškodba plinske napeljave lahko privede do eksplozije Vdor v vodovodno napeljavo lahko povzroči materialno škodo ali električni udar OPOZORILO STRUPENI PRAH Pri uporabi naprave nastaja škodljiv strupeni prah ki predstavlja nevarnost za zdravje uporabnika ali oseb v njegovi bližini Pri daljšem obdelovanju kovine napravo priključite na primerno zunanjo sesalno napravo ...

Page 53: ... vzvratnega udarca Naprava se lahko potisne iz zareze Na obdelovanec vedno položite le vklopljeno napravo Po koncu obdelave napravo dvignite z obdelovanca in jo šele potem izklopite Med delom napravo zmeraj trdno držite z obema rokama Poskrbite za varen položaj telesa Za najboljši učinek brušenja napravo po obde lovancu enakomerno pomikajte sem in tja pod kotom od 15 do 30 med brusilno ploščo in o...

Page 54: ...ebi lahko spremenite vpenjalno silo zapore s sproščanjem ali zatego vanjem nastavitvenega vijaka Preverite ali je zaščitni pokrov trdno pritrjen na vrat vretena Vgradnja dodatnega ročaja POZOR Iz varnostnih razlogov je to napravo dovoljeno uporabljati le z dodatnim ročajem Drugače lahko pride do telesnih poškodb Dodatni ročaj je mogoče v odvisnosti od načina dela na glavo naprave priviti levo desn...

Page 55: ...i vibrirajočih orodij Bodite pozorni na neobičajen hrup in nastajanje isker Potem preverite ali so vsi pritrdilni deli pravilno nameščeni NAPOTEK Kotni brusilnik vedno vklopite še pred stikom z materialom in ga šele potem položite na obdelovanec Vklop Sprožite zaporo vklopa glejte sliko E Potem pritisnite stikalo za vklop izklop Izklop Spustite stikalo za vklop izklop Obrat ročaja naprave Ročaj na...

Page 56: ...lek zamenjali ali vrnili kupnino 2 Garancija je veljavna na ozemlju Republike Slovenije 3 Garancijski rok za proizvod je 3 leta od dneva nabave 4 Kupec je dolžan okvaro javiti pooblaščenemu servisu oz se informirati o nadaljnjih postopkih na zgoraj navedeni telefonski številki Svetujemo vam da pred tem natančno preberete navodila o sestavi in uporabi izdelka 5 Kupec je dolžan pooblaščenemu servisu...

Page 57: ...osti strojev 2006 42 EC Nizkonapetostna direktiva 2006 95 EC Direktiva o elektromagnetni združljivosti 2004 108 EC Direktiva RoHS 2011 65 EU Uporabljeni harmonizirani standardi EN 60745 1 A11 2010 EN 60745 2 3 2011 EN 55014 1 A2 2011 EN 55014 2 A2 2008 EN 61000 3 2 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 Oznaka tipa stroja Kotni brusilnik PWS 230 A1 Leto izdelave 08 2014 Serijska številka IAN 103262 Bochum 26 8...

Page 58: ...54 PWS 230 A1 ...

Page 59: ...ny k broušení a rozbrušování 60 Další speciální bezpečnostní pokyny k rozbrušování 61 Speciální bezpečnostní pokyny k broušení pomocí pískového papíru 61 Speciální bezpečnostní pokyny k leštění 61 Speciální bezpečnostní pokyny k práci s drátěnými kartáči 61 Bezpečnostní pokyny specifické pro úhlové brusky 62 Pracovní pokyny 63 Obsluha 64 Montáž ochranného krytu s rychlouzávěrem 64 Montáž přídavné r...

Page 60: ...sy je bezpod mínečně nutné dodržovat Před zahájením práce konzultujte odpovědného statika architekta nebo vedení příslušné stavby Vybavení rukojeť přístroje otočná zapínač vypínač blokovací tlačítko odjišťovací tlačítko kryt uhlíkových kartáčů přídavná rukojeť ochranný kryt upínací páka kódovací výstupek seřizovací šroub tlačítko pro aretaci vřetena závit 3 x pro přídavnou rukojeť upínací matice v...

Page 61: ... a neosvětlený pracovní prostor mohou vést k úrazům b S elektrickým nářadím nepracujte v prostředí s nebezpečím výbuchu kde se nachází hořlavé kapaliny plyny nebo prach Elektrické nářadí vytváří jiskry od kterých se může vznítit prach nebo výpary c Nedovolte dětem ani jiným osobám aby se přibližovaly k elektrickému nářadí v době kdy je používáte Při nepozornosti můžete ztratit kontrolu nad přístro...

Page 62: ...avý oděv šperky nebo dlouhé vlasy mohou být pohyblivými částmi zachyceny g Pokud lze namontovat zařízení pro odsávání a zachytávání prachu ujistěte se zda jsou připojena a správně použita Použitím odsávání prachu se může snížit ohrožení prachem 4 Použití a údržba elektrického nářadí a Přístroj nepřetěžujte Pro svou práci použí vejte elektrické nářadí jež je pro daný účel vhodné S vhodným elektrick...

Page 63: ...eno se otáčí nerovnoměrně velmi silně vibrují a mohou vést ke ztrátě kontroly f Nepoužívejte poškozené nasazené nástroje Před každým použitím zkontrolujte nasazené nástroje jako jsou brusné kotouče zda na nich nejsou odlomená místa a trhliny brusné talíře zda nevykazují trhliny opotřebení a silné opotřebení drátěné kartáče zda nemají uvol něné nebo ulomené drátky Pokud elektrické nářadí nebo použí...

Page 64: ...měrem od ní v závislosti na směru otáčení kotouče Při tom se mohou brusné kotouče také zlomit Zpětný ráz je důsledkem nesprávného nebo chyb ného použití elektrického nářadí Vhodnými bez pečnostními opatřeními mu lze zabránit tak jak je popsáno níže a Držte elektrické nářadí pořádně pevně a zaujměte tělem a pažemi takovou polohu ve které můžete zachytit síly zpětného rázu Používejte vždy přídavnou ...

Page 65: ...ejte elektrické nářadí znovu dokud se nachází v obrobku Než budete opatrně pokračovat v řezu nechte dělicí kotouč nejprve rozběhnout na jeho nejvyšší otáčky Jinak se kotouč může vzpříčit vyskočit z obrobku nebo vést k zpětnému rázu e Desky nebo velké obrobky podepřete aby se snížilo riziko zpětného rázu následkem uvízlého dělicího kotouče Velké obrobky se mohou prolomit pod svou vlastní vahou Obro...

Page 66: ...dy Zamezte tomu aby se konec vřetena dotýkal děrovaného dna brusného nástroje Nepracujte nikdy ve skrytých oblastech ve kterých se mohou nacházet elektrické kabely plynová vedení či vodovodní potrubí Použijte vhodné detektory nebo konzultujte místního dodavatele příslušného média Kontakt s elek trickým vedením může vést k požáru nebo úrazu elektrickým proudem Poškození plynového vedení může způsob...

Page 67: ... s přístrojem Materiál obsahující azbest se nesmí opraco vávat Azbest je rakovinotvorný Tip Tak se zachováte správně NEBEZPEČÍ VEĎTE PŘÍSTROJ OBROBKEM VŽDY PROTIBĚŽNĚ Při opačném směru hrozí nebezpečí zpětného rázu Přístroj může být vytlačen z místa řezu Veďte přístroj proti obrobku vždy zapnutý Po obrobení přístroj z obrobku nadzvedněte a až poté jej vypněte Během práce držte přístroj vždy pevně ...

Page 68: ...ete zranit o hrubovací resp dělicí kotouč Otevřete upínací páku Zasuňte ochranný kryt kódovacím výstupkem do kódovací drážky Otočte ochranný kryt do požadované pracovní polohy Zavřená strana ochranného krytu musí vždy ukazovat směrem k obsluhu jící osobě Zavřete upínací páku čímž upevníte ochran ný kryt Je li třeba lze upínací sílu uzávěru změnit povolením nebo utažením seřizovacího šroubu Přesvěd...

Page 69: ...ykazovat trhliny a musí se volně otáčet Proveďte zkušební chod po dobu 60 sekund Nepoužívejte nekulaté ani vibrující nástroje Dávejte pozor na neobvyklé zvuky a tvorbu jisker Potom zkontrolujte zda jsou všechny upevňovací díly správně upevněny UPOZORNĚNÍ Úhlovou brusku zapínejte vždy před kontaktem s materiálem a teprve poté veďte přístroj na obrobek Zapnutí Stiskněte blokovací tlačítko viz Obr E ...

Page 70: ...t bezplatné zaslání vašeho zboží Záruční plnění se vztahuje pouze na vady materiálu nebo výrobní vady nikoliv však na škody způsobené při dopravě na opotřebitelné díly nebo poškození rozbitných součástí např spínačů nebo akumulátorů Výrobek je určen jen pro soukromé účely a ne pro komerční použití Při nesprávném a neodborném používání při použití násilí a při zásazích které nebyly provedeny našimi...

Page 71: ...2006 42 EC Směrnice ES o nízkém napětí 2006 95 EC Elektromagnetická kompatibilita 2004 108 EC Směrnice o omezení používání nebezpečných látek RoHS 2011 65 EU Aplikované harmonizované normy EN 60745 1 A11 2010 EN 60745 2 3 2011 EN 55014 1 A2 2011 EN 55014 2 A2 2008 EN 61000 3 2 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 Typové označení stroje Úhlová bruska PWS 230 A1 Rok výroby 08 2014 Sériové číslo IAN 103262 Boch...

Page 72: ...68 PWS 230 A1 ...

Page 73: ...rnenia k brúseniu a rezaniu 74 Ďalšie osobitné bezpečnostné upozornenia k rezacím kotúčom 75 Osobitné bezpečnostné upozornenia pre brúsenie brúsnym papierom 75 Osobitné bezpečnostné upozornenia k lešteniu 75 Osobitné bezpečnostné upozornenia pre prácu s drôtenými kefami 75 Bezpečnostné upozornenia špecifické pre uhlové brúsky 75 Pracovné pokyny 77 Obsluha 78 Montáž ochranného krytu s rýchlouzáverom...

Page 74: ... musia bezpodmienečne dodržiavať Pred začatím práce požiadajte o radu zodpo vedného statika architekta alebo príslušné vedenie stavby Výbava rukoväť zariadenia otočná spínač zap vyp poistka zapnutia uvoľňovacie tlačidlo kryt uhlíkových kief prídavná rukoväť ochranný kryt upínacia páka kódovací výstupok nastavovacia skrutka tlačidlo na aretáciu vretena závit 3 x pre prídavnú rukoväť upínacia matica...

Page 75: ... Neporiadok a nedostatok svetla na pracovisku môžu byť príčinou úrazov b S elektrickým náradím nepracujte na miestach kde hrozí nebezpečenstvo výbuchu kde sa nachádzajú horľavé kvapaliny plyny alebo horľavé prachy Elektrické náradie vytvára iskry ktoré môžu zapáliť prach alebo výpary c Pri práci s elektrickým náradím zabezpečte aby deti a iné osoby boli v bezpečnej vzdia lenosti Pri rozptýlení môž...

Page 76: ...né pohybujúcimi sa časťami zariadenia g Ak je možná montáž zariadení na odsávanie a zachytávanie prachu presvedčte sa že sú tieto pripojené a sú používané správne Používanie odsávania prachu môže zredukovať ohrozenie prachom 4 Používanie a zaobchádzanie s elektrickým náradím a Zariadenie nepreťažujte Pri vašej práci použí vajte len na to určené elektrické náradie So správnym elektrickým náradím pr...

Page 77: ...jte poškodené nástroje Pred kaž dým použitím skontrolujte vložené nástroje napr brúsne kotúče či nie sú vyštrbené a vylomené na brúsnych tanieroch výskyt trhlín opotrebovanie alebo miesta intenzívneho opotrebovania Na drôtených kefách kon trolujte výskyt uvoľnených alebo zlomených drôtov Ak elektrické náradie alebo vložený nástroj spadne na zem skontrolujte či sa nepoškodili alebo použite nepoškod...

Page 78: ...brániť vhodnými preventívnymi bezpečnostnými opatreniami ktoré popisujeme v nasledujúcom texte a Elektrické náradie držte pevne a telo i ramená uveďte do polohy v ktorej dokážete zachytiť silu spätného rázu Vždy používajte prídavnú rukoväť ak je k dispozícii aby ste dosiahli čo najvyšší stupeň kontroly nad silami spätné ho rázu alebo nad reakčnými momentmi pri rozbehu Personál obsluhy dokáže pomoc...

Page 79: ...ätného rázu v dôsledku za blokovania rezacieho kotúča Veľké obrobky sa môžu prehnúť následkom vlastnej hmotnosti Obrobok sa musí podoprieť po oboch stranách kotúča a to tak v blízkosti rezacieho kotúča ako aj na hrane f Buďte mimoriadne opatrný pri rezaní výrezov do existujúcich stien alebo do iných neprehľadných oblastí Zanáraný rezací kotúč môže pri zarezaní do plynového alebo vodo vodného potru...

Page 80: ...vhodné vyhľadávacie zariadenia alebo požiadajte o informácie miestny zásobovací podnik Kontakt s elektrickým vedením môže viesť k vzniku požiaru a zásahu elektrickým prúdom Poškodenie plynového potrubia môže zapríčiniť výbuch Preniknutie do vodovodného potrubia môže zapríčiniť materiálne škody alebo môže viesť k zásahu elektrickým prúdom VÝSTRAHA TOXICKÝ PRACH Škodlivý a jedovatý prach vznikajúci ...

Page 81: ...opra covávať Azbest sa považuje za rakovinotvornú látku Tip Takto sa správate správne NEBEZPEČENSTVO ZARIADENIE VŽDY VEĎTE PROTICHODNE CEZ OBROBOK Pri opačnom smere hrozí nebezpečenstvo spätného rázu Zariadenie môže byť vytlače né z rezu Vždy veďte zapnuté zariadenie proti obrobku Po opracovaní zdvihnite zariadenie z predmetu a až potom ho vypnite Počas práce držte zariadenie vždy pevne oboma ruka...

Page 82: ... ochranné ho krytu musí vždy smerovať k používateľovi Zatiahnite upínaciu páku na pevné mechanic ké upevnenie ochranného krytu V prípade potreby môžete upínaciu silu uzáveru meniť uvoľňovaním alebo doťahovaním nastavovacej skrutky Skontrolujte pevné upevnenie ochran ného krytu na kŕčku vretena Montáž prídavnej rukoväti POZOR Z bezpečnostných dôvodov sa toto zariadenie môže používať iba s prídavnou...

Page 83: ...ňovacie diely namontované správne UPOZORNENIE Uhlovú brúsku zapínajte vždy pred kontaktom s materiálom a do záberu na obrobku ju prisuňte až potom Zapnutie Stlačte blokovanie zapnutia pozri obr E Následne stlačte spínač zap vyp Vypnutie Znovu uvoľnite spínač zap vyp Otočenie rukoväti zariadenia Rukoväť zariadenia sa dá otočiť o 90 doprava alebo doľava pozri obr A Spínač zap vyp môžete takto dostať...

Page 84: ...o tovaru Záruka sa vzťahuje len na chyby materiálu a výroby nie na škody spôsobené prepravou opotrebením ani na poškodenia krehkých častí ako sú spínače alebo akumulátory Výrobok je určený len na súk romné a nie na komerčné použitie Záruka stráca platnosť pri nesprávnom a neodbornom zaobchá dzaní pri použití násilia a pri zásahoch ktoré neboli vykonané naším autorizovaným servisom Vaše práva vyplý...

Page 85: ...niach 2006 42 EC Smernica ES o nízkom napätí 2006 95 EC Elektromagnetická kompatibilita 2004 108 EC Smernica RoHS 2011 65 EU Aplikované harmonizované normy STN EN 60745 1 A11 2010 STN EN 60745 2 3 2011 STN EN 55014 1 A2 2011 STN EN 55014 2 A2 2008 STN EN 61000 3 2 A2 2009 STN EN 61000 3 3 2008 Typové označenie strojového zariadenia Uhlová brúska PWS 230 A1 Rok výroby 08 2014 Sériové číslo IAN 1032...

Page 86: ...82 PWS 230 A1 ...

Page 87: ...re Sicherheitshinweise zum Schleifen und Trennschleifen 88 Weitere besondere Sicherheitshinweise zum Trennschleifen 89 Besondere Sicherheitshinweise zum Sandpapierschleifen 89 Besondere Sicherheitshinweise zum Polieren 89 Besondere Sicherheitshinweise zum Arbeiten mit Drahtbürsten 89 Gerätespezifische Sicherheitshinweise für Winkelschleifer 90 Arbeitshinweise 91 Bedienung 92 Schutzhaube mit Schnell...

Page 88: ...oder länderspezifischen Festlegungen Diese Vorschriften sind unbedingt einzuhalten Ziehen Sie vor Arbeitsbeginn den verantwortlichen Statiker Architekten oder die zuständige Bauleitung zu Rate Ausstattung Gerätegriff drehbar EIN AUS Schalter Einschaltsperre Entriegelungstaste Abdeckung Kohlebürsten Zusatz Handgriff Schutzhaube Spannhebel Codiernase Justierschraube Spindel Arretiertaste Gewinde 3 x fü...

Page 89: ...Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet Unordnung und unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen b Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgefährdeter Umgebung in der sich brennbare Flüssigkeiten Gase oder Stäube befinden Elektrowerkzeuge erzeugen Funken die den Staub oder die Dämpfe entzünden können c Halten Sie Kinder und andere Personen wäh rend der Benutzung des El...

Page 90: ...und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen Lockere Kleidung Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst werden g Wenn Staubabsaug und auffangeinrichtun gen montiert werden können vergewissern Sie sich dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden Die Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringern 4 Verwendung und Behandlung des Elekt...

Page 91: ...zeugs passen Einsatz werkzeuge die nicht genau auf die Schleifspindel passen drehen sich ungleichmäßig vibrieren sehr stark und können zum Verlust der Kontrolle führen f Verwenden Sie keine beschädigten Einsatz werkzeuge Kontrollieren Sie vor jeder Ver wendung Einsatzwerkzeuge wie Schleifschei ben auf Absplitterungen und Risse Schleifteller auf Risse Verschleiß oder starke Abnutzung Drahtbürsten a...

Page 92: ...eibe bewegt sich dann auf die Bedienperson zu oder von ihr weg je nach Drehrichtung der Scheibe an der Blockierstel le Hierbei können Schleifscheiben auch brechen Ein Rückschlag ist die Folge eines falschen oder fehlerhaften Gebrauchs des Elektrowerkzeugs Er kann durch geeignete Vorsichtsmaßnahmen wie nachfolgend beschrieben verhindert werden a Halten Sie das Elektrowerkzeug gut fest und bringen S...

Page 93: ...Stillstand gekommen ist Versuchen Sie nie die noch laufende Trennscheibe aus dem Schnitt zu ziehen sonst kann ein Rückschlag erfolgen Ermitteln und beheben Sie die Ursache für das Verklemmen d Schalten Sie das Elektrowerkzeug nicht wieder ein solange es sich im Werkstück befindet Lassen Sie die Trennscheibe erst ihre volle Drehzahl erreichen bevor Sie den Schnitt vorsichtig fortsetzen Andernfalls k...

Page 94: ...rwenden Sie keine getrennten Reduzier buchsen oder Adapter um Schleifscheiben mit großem Loch passend zu machen Vergewissern Sie sich bei Schleifwerkzeugen mit Gewindeeinsatz dass das Gewinde lang genug ist um die Spindellänge aufzunehmen Andernfalls können sich die Schleifscheiben vom Gerät lösen und Verletzungen und oder Sachschäden können die Folge sein Verhindern Sie dass das Spindelende den L...

Page 95: ...fwerkzeug läuft nach dem Ausschalten nach Bremsen Sie es nicht durch seitliches Gegen drücken ab Sichern Sie das Werkstück Benutzen Sie Spannvorrichtungen Schraubstock um das Werkstück festzuhalten Es ist damit sicherer gehalten als mit Ihrer Hand Schalten Sie das Gerät vor dem Ablegen immer aus und warten Sie bis das Gerät zum Stillstand gekommen ist Entriegeln Sie bei einem Stromausfall oder wen...

Page 96: ... vor Benutzen Sie das Gerät in keinem Fall wenn Sie unkonzentriert sind oder sich unwohl fühlen Schutzbrille tragen Staubschutzmaske tragen Bedienung Schutzhaube mit Schnellverschluss montieren WARNUNG VERLETZUNGSGEFAHR Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Gerät den Netzstecker aus der Steckdose VERLETZUNGSGEFAHR Verwenden Sie den Winkelschleifer immer mit der Schutzhaube Die Schutzhaube muss sicher a...

Page 97: ...it der beschrifteten Seite zum Gerät auf den Aufnahmeflansch Setzen Sie anschließend die Spannmutter mit der erhobenen Seite nach oben wieder auf die Aufnahmespindel Drücken Sie die Spindel Arretiertaste zum Blockieren des Getriebes Ziehen Sie die Spannmutter mit dem Spann schlüssel wieder fest HINWEIS Wenn die Scheibe nach dem Wechsel unruhig läuft oder schwingt muss diese Scheibe sofort wieder au...

Page 98: ...nd lichen Materialien Sie kann in den örtlichen Recyclebehältern entsorgt werden Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll Gemäß Europäischer Richtlinie 2012 19 EU müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederver wertung zugeführt werden Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Gerätes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung Garan...

Page 99: ...ir KOMPERNASS HANDELS GMBH Dokumen tenverantwortlicher Herr Semi Uguzlu BURGSTR 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND erklären hiermit dass dieses Produkt mit den folgenden Normen normativen Dokumenten und EG Richtlinien übereinstimmt Maschinenrichtlinie 2006 42 EC EG Niederspannungsrichtlinie 2006 95 EC Elektromagnetische Verträglichkeit 2004 108 EC RoHS Richtlinie 2011 65 EU Angewandte harmonisierte Norme...

Page 100: ...96 PWS 230 A1 ...

Page 101: ...BH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND GERMANY www kompernass com Last Information Update Stan informacji Információk állása Stanje informacij Stav informací Stav informácií Stand der Informationen 08 2014 Ident No PWS230A1 082014 3 ...

Reviews: