Ak chcete určiť, či funguje striedavé napätie, vykonajte
nasledovné kroky:
1. Podržte vrch skúšačky napätia na kontakte elektrického vedenia a
2. Dotknite sa prstom druhého konca skúšačky napätia.
Ak striedavé napätie funguje, tlejivka zasvieti.
Servis
Servis Slovensko
Tel.:
0800 008158
E-pošta: [email protected]
COMPROBADOR DE TENSIÓN
Conserve estas instrucciones de uso y entréguelas si transfiere el producto a
terceros.
Las tensiones indicadas en el comprobador de tensión son tensiones
nominales.
¡PELIGRO! ¡Peligro de muerte por descarga eléctrica!
El comprobador de tensión solo debe utilizarse para
comprobar tensiones alternas.
Utilizar el comprobador de tensión únicamente en un rango
de tensión de 125 a 250 voltios ∼.
No utilice un comprobador de tensión dañado cuya función
y/o seguridad se vean afectadas.
Utilice el comprobador de tensión únicamente en seco.
El comprobador de tensión no debe utilizarse bajo la
influencia de precipitaciones, como p. ej., rocío o lluvia.
¡ADVERTENCIA! Nunca debe utilizarse el comprobador de
tensión como destornillador en partes del equipo que se
encuentren bajo tensión.
Antes de cada uso:
1. Debe garantizarse el funcionamiento correcto del comprobador de
tensión y la capa de revestimiento antes de cada uso. No utilizar
comprobadores de tensión dañados.
2. Compruebe el funcionamiento de la lámpara de neón del comprobador
de tensión en una toma de corriente conectada. Elimine de inmediato el
comprobador de tensión dañado o que no funcione bien.
¡ADVERTENCIA! La no percepción del indicador luminoso no
garantiza la ausencia de tensión.
La perceptibilidad del indicador luminoso puede verse
afectada por los factores siguientes:
Condiciones de luz desfavorables, p. ej., con luz solar
Temperaturas fuera del rango de ‒10 °C a +50 °C
Frecuencias fuera del rango 50 a 500 Hz
Ubicaciones desfavorables como p. ej., en escaleras de madera,
revestimientos aislantes para el suelo y en redes de tensión alterna no
conectadas a tierra en condiciones normales de uso
Para determinar si hay tensión alterna, realice los pasos
siguientes:
1. Mantenga la punta del comprobador de tensión en un contacto del
cable eléctrico y
2. Toque el otro extremo del comprobador de tensión con un dedo.
Si hay tensión, la lámpara de neón se enciende.
Asistencia
Asistencia en España
Tel.:
900984948
E-Mail: [email protected]
SPÆNDINGSTESTER
Opbevar brugsvejledningen omhyggeligt og lad den følge med, når
produktet overlades til tredjemand.
De på spændingstesteren anførte spændinger er nominelle spændinger.
FARE! Livsfare pga. elektrisk stød!
Spændingstesteren må kun anvendes til test af
vekselspændinger.
Spændingstesteren må kun anvendes i spændingsområdet
125 til 250 Volt ∼.
Anvend aldrig en beskadiget spændingstester, hvis funktion
og/eller sikkerhed er tydeligt påvirket.
Anvend kun spændingstesteren under tørre forhold.
Spændingstesteren må ikke anvendes under nedbør, fx tåge
eller regn.
ADVARSEL! Spændingstesteren må aldrig anvendes som
skruetrækker på anlæg, der står under spænding.
Før hver anvendelse:
1. Spændingstesteren og isolationsmaterialet skal kontrolleres for fejlfri
funktion lige før anvendelsen. En beskadiget spændingstester må ikke
anvendes.
2. Kontrollér spændingstesterens glimlampe på en tilsluttet stikdåse.
Beskadiget eller fejlbehæftet spændingstester skal bortskaffes.
ADVARSEL! Manglende lys i indikatorlampen garanterer ikke,
at der ikke er spænding.
Følgende faktorer kan påvirke indikatorlampens synlighed:
Ugunstige belysningsforhold, fx ved sollys
Temperaturer uden for området ‒10 °C til +50 °C
Frekvenser uden for området 50 til 500 Hz
Ugunstigt ståsted som fx på træstiger, isolerede gulvbelægninger og ved
vekselspændingsanlæg, der ikke er driftsmæssigt jordet
For at konstatere om der foreligger en vekselspænding,
følges disse trin:
1. Hold spændingstesterens spids, så den har kontakt med den elektriske
ledning og
2. Berør den anden ende af spændingstesteren med en finger.
Hvis der foreligger en vekselspænding, lyser glimlampen.
Service
Service Danmark
Tel.:
80253972
E-Mail: [email protected]
IAN 359451_2007
OWIM
GmbH
&
Co.
KG
Stiftsbergstraße 1
74167 Neckarsulm
GERMANY
Model No.: HG07034 / Z31036
Version: 02/2021
Summary of Contents for PWBM A1
Page 3: ...A 1 2 3 4 6 12 13 5 11 10 9 7 8...
Page 4: ...C B 7 5 a b 13 6 10 12...
Page 5: ...E D 1 9...
Page 6: ...F A1 A2 A3 A4...
Page 34: ...32 DE AT CH EU Konformit tserkl rung...
Page 62: ...60 GB IE EC declaration of conformity...
Page 92: ...90 FR BE D claration de conformit CE...