background image

Universal-Maschinenuntergestell

Originalbetriebsanleitung

Support de machine universel

Traduction des instructions d‘origine

Universal-machineonderstel

Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing

Univerzální podstavec

Překlad originálního provozního návodu

Universal-Maschinenuntergestell / Universal Tool 
Stand / Support de machine universel   PUG 1600 B2

Universal Tool Stand

Translation of the original instructions

Uniwersalna podstawa pod maszyny

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

Univerzálny podstavec

Preklad originálneho návodu na obsluhu

IAN 360562_2010

Universelt maskinunderstel

Oversættelse af den originale driftsvejledning

Bastidor inferior universal para máquinas

Traducción del manual de instrucciones original

Summary of Contents for PUG 1600 B2

Page 1: ...al Maschinenuntergestell Universal Tool Stand Support de machine universel PUG 1600 B2 Universal Tool Stand Translation of the original instructions Uniwersalna podstawa pod maszyny T umaczenie orygin...

Page 2: ...zky a potom se seznamte se v emi funkcemi p stroje Pred tan m si odklopte stranu s obr zkami a potom sa obozn mte so v etk mi funkciami pr stroja F r du l ser vend siden med billeder frem og bliv bek...

Page 3: ...1 1 6 5 3 4 2 1 2 8 10 11 5 6 7 9 5 8 6 10 8 8 9 1 14 15 16 3 11 11 2 2 12 13 4 7 14 15 13 16 14 12 15 16 14 12 15 16...

Page 4: ...nth lt wichtige Hinweise f r Sicherheit Gebrauch und Ent sorgung Machen Sie sich vor der Benut zung des Ger tes mit allen Bedien und Si cherheitshinweisen vertraut Benutzen Sie das Ger t nur wie besch...

Page 5: ...flage 4x Schraube lang 4x Schrauben kurz 8x Beilagscheibe 8x Federrring 8x Mutter 6x Sterngriffschraube Montageschl ssel Betriebsanleitung Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial ordnungsgem bersicht 1...

Page 6: ...Universal Maschinengestells auf korrekten Sitz Bei der Besch digung einer Si cherungs oder Verstelleinrich tung oder bei einer besch digten Schwei naht ist das Universal Maschinengestell nicht mehr z...

Page 7: ...n die Aufnahmebohrungen ih rer Tischmaschine nicht auf die Ma schinentr ger montieren Sie die Maschinen tr gerprofile Maschinentr gerprofil montieren 1 Legen Sie die Maschinentr gerprofile 3 auf die M...

Page 8: ...gten Kundendienst stelle durchf hren Verwen den Sie nur Originalteile Allgemeine Reinigungs und Wartungsarbeiten Spritzen Sie das Ger t nicht mit Wasser ab Halten Sie das Ger t stets sauber Ver wenden...

Page 9: ...en Ger te f hren wir kostenlos durch Ersatzteile Zubeh r Ersatzteile und Zubeh r erhalten Sie unter www grizzlytools service eu Sollten Sie Probleme mit dem Bestellvorgang haben verwenden Sie bitte da...

Page 10: ...den Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig Garantieumfang Das Ger t wurde nach strengen Qualit ts richtlinien sorgf ltig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft g...

Page 11: ...nserer Service Niederlassung durchf hren lassen Sie erstellt Ihnen gerne einen Kos tenvoranschlag Wir k nnen nur Ger te bearbeiten die ausreichend verpackt und frankiert einge sandt wurden Achtung Bit...

Page 12: ...with the universal machine base frame Table machines without a suitable fixing hole must not be used with the uni versal machine base frame The universal machine base frame also supports workpieces w...

Page 13: ...1650 mm Weight approx 12 8 kg Serial number 000001 140000 Any other use not expressly approved in the present instruction manual can damage the device and thus present a serious risk for the user The...

Page 14: ...adjusting device is damaged or if the weld seam is damaged the universal ma chine frame must no longer be used Do not use the universal machine frame again until the damage has been repaired Do not m...

Page 15: ...Fasten the machine support profile to the machine support with a spring washer 15 a washer 16 and then a nut 14 Use the supplied spanner 11 to tight en the bolts Tighten the bolts firmly Mounting the...

Page 16: ...fold the feet in 1 Place the universal machine base frame on a workbench or on the floor The feet 9 must point upwards 2 Press the spring bolt 7 and fold in the foot until the spring bolt engages Tran...

Page 17: ...antee begins on the date of purchase Please retain the original receipt This document is required as proof of purchase If a material or manufacturing defect occurs within three years of the date of pu...

Page 18: ...ontact the service department specified below by telephone or by e mail You will then receive further information on the pro cessing of your complaint After consultation with our customer service a pr...

Page 19: ...e note that the following address is not a service address Please initially con tact the service centre specified above Grizzly Tools GmbH Co KG Stockst dter Stra e 20 D 63762 Gro ostheim GERMANY www...

Page 20: ...e fixation adapt ne doivent pas tre utilis es avec le sup port universel pour machine Pendant le travail le support universel pour machine fait par ailleurs office de support de pi ce usiner Ne pas d...

Page 21: ...m Toute autre utilisation qui n est pas express ment pr conis e dans cette notice peut entra ner des dommages l appareil et constituer un s rieux danger pour l utilisateur L appareil est destin tre ut...

Page 22: ...ur un b ti d fectueux Avant toute utilisation v rifiez la bonne fixation des dispositifs de s curit et de r glage par ex vis poign e toile et tendeurs rapides du support universel pour machine En cas...

Page 23: ...per ages de fixation de votre machine sur table ne s adaptent pas aux supports de machine montez les profi l s pour supports de machine Monter les profil s pour supports de machine 1 Posez les profil...

Page 24: ...sivement des pi ces d origine Principaux travaux de nettoyage et d entretien Ne nettoyez pas l appareil au jet d eau L appareil doit toujours rester propre Pour le nettoyage utilisez une brosse ou un...

Page 25: ...laire de contact Pour toute autre question adressez vous au Service Center voir page 29 Position Position Description Num ro de commande Mode Vue clat e d emploi 1 14 19 Support de pi ce usiner 911006...

Page 26: ...ssance du vendeur et que ce dernier a accept Article L217 16 du Code de la consommation Lorsque l acheteur demande au vendeur pendant le cours de la garantie com merciale qui lui a t consentie lors de...

Page 27: ...mise en garde est mise doivent absolu ment tre vit s Le produit est con u uniquement pour un usage priv et non pour un usage industriel En cas d emploi impropre et incorrect de recours la force et d...

Page 28: ...par ou remplac par un neuf Aucune nouvelle p riode de garantie ne d bute la date de la r paration ou de l change du produit Dur e de garantie et demande l gale en dommages int r ts La dur e de garanti...

Page 29: ...age de transport suffisamment s r Service R parations Vous pouvez contre paiement faire ex cuter par notre service des r parations qui ne font pas partie de la garantie Nous vous enverrons volontiers...

Page 30: ...stgeschroefd Tafelmachines zonder geschikt montagegat mogen niet samen met het universele machi neonderstel worden gebruikt Het universele machineonderstel dient ook als werkstukondersteuning tijdens...

Page 31: ...00 1650 mm Elk ander gebruik dat in deze handleiding niet uitdrukkelijk is toegestaan kan schade aan het apparaat veroorzaken en een ern stig risico voor de gebruiker vormen Het apparaat is bedoeld vo...

Page 32: ...en en snelspanner van het univer sele machineonderstel op het juist vastzitten Bij beschadiging van een veilig heids of afstelinrichting of be schadiging van de lasnaad kan het universele machineonder...

Page 33: ...niet op de machinedrager monteer dan het machinedragerprofiel Machinedragerprofiel monteren 1 Leg het machinendragerprofiel 3 op de machinedrager 2 2 Steek n van de vier korte schroeven 13 rechts en l...

Page 34: ...inigings of op losmiddelen Gebruik perslucht om stof van het ap paraat te verwijderen Opslag Bewaar het apparaat op een droge stof vrije plek en buiten bereik van kinderen U kunt de voeten inklappen v...

Page 35: ...on goed te bewaren Dit document wordt als bewijs van de aankoop benodigd Indien er zich binnen drie jaar te rekenen vanaf de datum van aankoop van dit product een materiaal of fabricagefout voordoet w...

Page 36: ...uden Gelieve het artikelnummer uit het ty peplaatje Indien er zich functiefouten of andere gebreken voordien contacteert u in eerste instantie de hierna vernoemde serviceafdeling telefonisch of per e...

Page 37: ...e Belgi Tel 070 270 171 0 15 EUR Min E Mail grizzly lidl be IAN 360562_2010 Importeur Gelieve in acht te nemen dat het volgende adres geen serviceadres is Contacteer in eerste instantie het hoger verm...

Page 38: ...yny Maszyny sto owe nale y przed u yciem dobrze przykr ci do uniwersalnej podstawy Maszyn sto o wych bez odpowiedniego otworu do mo cowania nie wolno u ywa z uniwersaln podstaw pod maszyn Uniwersalna...

Page 39: ...ona podczas u ytkowania na r wnym sta ym i stabil nym pod o u Ka dy inny rodzaj zastosowania kt ry nie zosta wyra nie dopuszczony w niniejszej instrukcji mo e prowadzi do uszkodzenia urz dzenia istano...

Page 40: ...kr ca na sta e z uniwersaln podsta w je li chcemy z niej skorzy sta Przed ka dym u yciem uniwer salnej podstawy pod maszyn nale y przeprowadzi jej kon trol pod k tem uszkodze Nie montowa maszyny sto o...

Page 41: ...opasowa odleg o uchwyt w maszyny 2 do otwor w mocuj cych maszyny sto owej 3 Wcisn element do szybkiego moco wania uchwytu maszyny w kierunku podstawy w celu zablokowania po o enia 4 Wprowadza jedn z c...

Page 42: ...Ustawianie d ugo ci 1 Odkr ci rub z bem gwia dzistym 6 Krok ten nie dotyczy pierwszego mon ta u 2 Wyci gn wyci g 10 z podstawy 3 W celu zablokowania danego usta wienia nale y dokr ci rub z bem gwia d...

Page 43: ...ycja Pozycja Nazwa Nr zam wienia Instrukcja Rysunek obs ugi w roz o eniu na cz ci 1 14 19 Uchwyt obrabianego materia u 91100672 2 7 13 20 26 Uchwyt maszyny 91100671 3 5 Profil no ny maszyny 91100670 5...

Page 44: ...rozpakowaniu Naprawy przypadaj ce po up ywie okresu gwarancji s odp atne Zakres gwarancji Urz dzenie wyprodukowano z zacho waniem staranno ci zgodnie z surowymi normami jako ciowymi i dok adnie spraw...

Page 45: ...pieczne opakowa nie Serwis naprawczy Naprawy kt re nie s obj te gwarancj mo na zleci odp atnie w naszym odd ziale serwisowym Serwis sporz dzi Pa stwu kosztorys naprawy Podejmujemy si wy cznie naprawy...

Page 46: ...46 PL...

Page 47: ...obku Obsahuje d le it pokyny t kaj c se bezpe nosti pou v n a likvidace P ed pou it m v robku se seznamte se v emi pokyny k obsluze a bezpe nosti V robek pou vejte jen k popsan m el m a v r mci uveden...

Page 48: ...o sti jsou uvedeny z kladn bezpe nostn p edpisy p i pr ci se za zen m P stroj je ur en pro pou it dom c mi kutily Nen ur en pro trval komer n vyu v n P i emesln m pou it z ruka zanik P stroj je ur en...

Page 49: ...pou vat Univerz ln podsta vec na stroje nepou vejte dokud nebu de odstran no po kozen Na univerz ln m podstavci na stroje neprov d jte dn kon struk n zm ny Dbejte na to aby obrobek nevy n val daleko...

Page 50: ...Mont stoln ho stroje na profil nosi e stroje 1 Upravte vzd lenost mezi profily nosi i stroje 3 k otvor m upnut stoln ho stro je 2 Zave te jeden ze ty dlouh ch roub 12 skrzprofil nosi e stroje zespodu...

Page 51: ...ava Nep epravujte univerz ln podstavec na stroje kdy je na n m namontova n stoln stroj P ed p epravou vyt hn te s ovou z str ku stoln ho stroje K p en en jsou pot ebn dv osoby Likvidace ochrana ivotn...

Page 52: ...adn stvr zenka a p semn kr tce pop ete v em spo v z vada a kdy k n do lo Bude li z vada kryta na z rukou z s k te zp t opraven nebo nov v robek Opravou nebo v m nou v robku neza n z ru n doba b et od...

Page 53: ...p slu n ho ser visu Aby bylo zabr n no probl m m s p ijet m a dodate n mi n klady bezpodm ne n pou ijte jen tu adresu kter v m bude sd lena Zajist te aby z silka nebyla odesl na nevyplacen jako nadm...

Page 54: ...stroje bez vhodn ho upev ovacieho otvoru sa nesm pou va spolu s univer z lnym strojov m podstavcom Univerz lny strojov podstavec sl i okrem toho ako podpera obrobku pri pr ci Celkov v ka 152 cm nesmi...

Page 55: ...g Poradov slo 000001 140000 n vode v slovne povolen m e vies k po kodeniu pr stroja a predstavova v ne nebezpe enstvo pre pou vate a Pr stroj je ur en na pou vanie pre dom cich majstrov Nie je koncipo...

Page 56: ...vzh a dom na pevn osadenie V pr pade po kodenia bezpe nostn ho a prestavovacieho zariadenia alebo pri po kode nom zvare univerz lny strojov podstavec viac nepou vajte Uni verz lny strojov podstavec po...

Page 57: ...u pru nej pod lo ky 15 podlo ky 16 a nakoniec matice 14 na nosi i stroja Na utiahnutie skrutiek pou ite dodan mont ny k 11 Skrutky pevne utiahnite Mont stolov ho stroja na profil nosi a stroja 1 Vzdia...

Page 58: ...o sporn uskladnenie m e te nohy zaklopi 1 Univerz lny stolov podstavec polo te na pracovn st l alebo na podlahu Nohy 9 musia ukazova nahor 2 Zatla te pru inov ap 7 a zaklapni te nohy a pru inov ap zas...

Page 59: ...a vypl vaj ce zo z kona nie s na ou n sledne op sanou z rukou obmedzen Z ru n podmienky Z ru n lehota za na d om zak penia Pokladni n doklad ako origin l pros m starostlivo uschovajte Je potrebn ako d...

Page 60: ...n jdete na typovom t tku Ak sa vyskytn chyby funkcie alebo in nedostatky kontaktujte najsk r n sledne uveden servisn oddelenie telefonicky alebo emailom N sledne obdr te al ie inform cie o priebehu va...

Page 61: ...50 232001 E Mail grizzly lidl sk IAN 360562_2010 Dovozca Nasleduj ca adresa nie je adresa servisu Najsk r kontaktujte hore uveden servisn centrum Grizzly Tools GmbH Co KG Stockst dter Stra e 20 63762...

Page 62: ...fastg relsesboring m ikke anvendes sammen med univer sal maskinunderstellet Universal maskinunderstellet anvendes desuden som emneholder under arbejdet En samlet h jde p 152 m ikke under skrides n r b...

Page 63: ...re 1000 1650 mm V gt ca 12 8 kg Serienummer 000001 140000 skader p apparatet og udg re en alvorlig fare for brugeren Apparatet er kun beregnet til privat brug Det er ikke konstrueret til professionel...

Page 64: ...t korrekt I tilf lde af en beskadiget sik rings eller indstillingsanordning eller en beskadiget svejses m m universal maskinstellet ikke l ngere anvendes Anvend f rst universal maskinstellet igen n r...

Page 65: ...astg r maskin konsolprofilen med en fjederskive 15 en sp ndeskive 16 og til sidst en m trik 14 p maskinkonsollen Anvend den medf lgende monterings n gle 11 til at stramme skruerne Stram skruerne solid...

Page 66: ...kkevidde Til pladsbesparende opbevaring kan f d derne klappes ind 1 L g universal maskinunderstellet p et arbejdsbord eller p gulvet F dderne 9 skal vende opad 2 Tryk p fjederbolten 7 og klap f d der...

Page 67: ...elser Garantien tr der i kraft med k bsdatoen Opbevar den originale kassebon godt Dette bilag kr ves som dokumentation for k bet Skulle der indenfor tre r efter dette pro dukts k bsdato optr de en mat...

Page 68: ...la den Skulle der optr de funktionsfejl eller andre defekter bedes du f rst kontakte den efterf lgende anf rte serviceaf deling telefonisk eller pr e mail Der f r du s yderligere informationer om afvi...

Page 69: ...il grizzly lidl dk IAN 360562_2010 Import r V r opm rksom p at f lgende adresse ikke er en serviceadresse Kontakt f rst det ovenfor n vnte servicecenter Grizzly Tools GmbH Co KG Stockst dter Stra e 20...

Page 70: ...ntes de su uso Las m quinas de mesa sin un orificio de montaje adecuado no deben utilizarse junto con el bastidor para m quinas uni versal El bastidor para m quinas universal tam bi n sirve como sopor...

Page 71: ...universal debe colocarse sobre una superficie nivelada s lida y estable cuando se utilice Cualquier otra aplicaci n que no est expre samente permitida en estas instrucciones pue de provocar da os en...

Page 72: ...sal presenta da os No monte la m quina de mesa en un bastidor defec tuoso Antes de cada uso compruebe que los dispositivos de seguri dad y ajuste por ejemplo tor nillos de mando estrellado y la palan...

Page 73: ...a de mesa al soporte de la m quina con una arandela el stica 15 una aran dela 16 y finalmente una tuerca 14 Utilice la llave de montaje suministrada 11 para apretar los tornillos Si los orificios de m...

Page 74: ...enimiento Los trabajos que no se descri ben en estas instrucciones de uso deber n realizarse en un servicio de atenci n al cliente autorizado Utilice exclusiva mente piezas originales Trabajos general...

Page 75: ...que nos ha enviado Repuestos accesorios Encontrar repuestos y accesorios en www grizzlytools service eu Si tiene problemas con el proceso de pedido utilice el formulario de contacto Si tiene m s pregu...

Page 76: ...spu s de haberlo desempacado Las re paraciones a efectuar al cabo del per odo de garant a est n sujetas a pago Volumen de la garant a El aparato fue producido cuidadosamente seg n las directivas estri...

Page 77: ...que no est n cubiertas por la garant a las puede dejar efectuar por nuestra filial de servicio por cuenta suya sta le elaborar gustosamente un presu puesto S lo atenderemos aparatos que hayan sido env...

Page 78: ...78...

Page 79: ...8 39 32 40 9 8 20210407_rev02_ae PUG 1600 B2 informativ informative informatif informatief pouczaj cy informa n informat vny informativo Explosionszeichnung Exploded Drawing Vue clat e Explosietekenin...

Page 80: ...80...

Page 81: ...81...

Page 82: ...ostheim GERMANY Stand der Informationen Last Information Update Version des informations Stand van de informatie Stan informacji Stav informac Stav inform ci Tilstand af information Estado de las inf...

Page 83: ...eguran a Trabalhar de forma segura Ao utilizar a subestrutura da m quina universal esta deve estar colocada sobre uma superf cie nivelada firme e est vel IT MT Avvertenze di sicurezza Lavorare in sicu...

Page 84: ...lla maskinarbetsb nken st p en plan fast och stabil yta DK Sikkerhedsanvisninger Sikkert arbejde Universal maskinunderstellet skal under anvendelsen st p et j vnt fast og stabilt underlag BG RO Indica...

Reviews: