background image

19

CZ

Jakékoli použití, které toto nařízení překračuje, je považováno 
za použití v rozporu s určením. Za takto vzniklé škody výrobce 
neručí. Riziko nese výhradně uživatel. 

Dbejte prosím na to, že naše přístroje nebyly podle svého úče-
lu určení konstruovány pro živnostenské, řemeslnické nebo prů-
myslové použití. Nepřebíráme žádné ručení, pokud je přístroj 
používán v živnostenských, řemeslných nebo průmyslových 
podnicích a při srovnatelných činnostech.

5.  Bezpečnostní pokyny

• Univerzální podstavec stroje používejte pouze v spojení s 

vhodnými elektrickými nástroji!

• Univerzální podstavec stroje zkontrolujte před 

každým použitím, jestli není poškozený. 

Elektrické 

nástroje se nesmí montovat na poškozená podpěrná rame-
na/příčné nosníky ani s nimi provozovat.

• Elektrické nástroje musí být k podpěrným rame-

nům/příčným nosníkům přišroubované a zajiště-
né na univerzálním podstavci stroje!

• Při instalaci vždy dbejte na to, aby univerzální 

podstavec stroje stabilně stál.

• Při práci vždy dbejte na přirozený a bezpečný postoj.

• Univerzální podstavec stroje nepřetěžujte! 

Univer-

zální podstavec stroje používejte pouze k účelům, pro které 
je určený. 

• Přestavby, svévolné změny univerzálního podstavce stroje a 

používání nepovolených dílů je zakázáno. 

• Veškeré díly univerzálního podstavce stroje, především bez-

pečnostní zařízení, musí být správně namontované, aby byl 
zajištěn bezchybný provoz. 

• K univerzálnímu podstavci stroje nesmí mít pří-

stup děti.

 Zařízení uchovávejte mimo dosah nepovolaných 

osob a dětí.

m

 Pozor! 

Při používání elektrických nástrojů ve spojení s univerzálním 
podstavcem stroje je třeba dodržovat bezpečnostní opatření 
pro stroj proti zasažení elektrickým proudem, nebezpečí pora-
nění a požáru. 
Dříve než elektrický nástroj použijete, si přečtěte všechny po-
kyny pro tento elektrický nástroj, který chcete namontovat a 
používat. 
Rovněž je třeba dodržovat bezpečnostní pokyny pro namonto-
vaný elektrický nástroj. 

Tyto bezpečnostní pokyny dobře uschovejte. 

Dodržujte všechny bezpečnostní pokyny. Pokud nebudete dodr-
žovat bezpečnostní pokyny, ohrožujete sebe ani jiné osoby.

6.  Technická data

Velikost                 

1000 - 1650 x 580 x 810 - 910 mm

Výška stolu

750 mm

Výška rozšíření

810 - 910 mm

Vzdálenost uložení 
min. / max. 

1000 - 1650

 mm

max. přípustná nosnost

200 kg

Hmotnost v kg

ca. 13,3

7.  Před uvedením do provozu

Zkontrolujte, zda se zařízení při přepravě nepoškodilo. Případ-
né škody ihned nahlaste přepravní společnosti, která vám za-
řízení dodala.

• Otevřete balení a opatrně vyjměte přístroj.
• Odstraňte materiál obalu a obalové a přepravní pojistky 

(pokud je jimi výrobek opatřen).

• Zkontrolujte, zda je obsah dodávky úplný.
• Zkontrolujte přístroj a díly příslušenství, zda se při přepravě 

nepoškodily.

• Uchovejte obal dle možností až do uplynutí záruční doby.

m

 POZOR!

Přístroj a obalové materiály nejsou hračka! Dětem 
nepatří do rukou plastikové sáčky, fólie ani drob-
né součástky! Hrozí nebezpečí jejich spolknutí a 
udušení!

8.  Montáž a obsluha

Univerzální podstavec stroje je zvětší části smontován, vy musí-
te pouze následujícím způsobem namontovat madla a uložení 
obrobků:

8.1  Instalace univerzálního podstavce stroje 

(obr. 3-4)

Univerzální podstavec stroje (A) položte na podlahu nebo pra-
covní stůl tak, aby nohy podstavce (A.1) směřovaly nahoru.
Stiskněte pružinový čep (M) a nohy podstavce vyklopte.
Když pružinový čep (M) zapadne do určené polohy (L) je mno-
ha podstavce zaaretovaná.
Tento postup zopakujte pro zbývající nohy podstavce.
Univerzální podstavec stroje postavte na nohy.

8.2 Montážní podpěrná ramena (obr. 5)

Namontujte podpěrná ramena (B) na lože podstavce (A) tím, 
že zatáhnete aretační madlo (B.3) směrem nahoru kvůli odblo-
kování a nejprve zavěsíte rameno na přední stranu (B.2) lože 
podstavce.
Zadní stranu spusťte směrem dolů na lože a podpěrná rame-
na připevněte na lože podstavce stisknutím aretačního madla 
(B.3).

Demontáž probíhá v opačném pořadí.

Summary of Contents for PUG 1600 A1

Page 1: ...na obsluhu SK UNIVERZÁLIS GÉPÁLLVÁNY Kezelési és biztonsági útmutató Az eredeti használati útmutató fordítása HU UNIVERZALNO STOJALO ZA STROJE Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Prevod originalnega navodila za uporabo SI UNIVERSAL TOOL STAND Operating and Safety Instructions Translation of Original Operating Manual GB UNIVERZÁLNÍ PODSTAVEC Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Překl...

Page 2: ...e sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut DE AT CH Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave SI Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját HU Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje CZ Pred čítaním si odklopte stranu s ob...

Page 3: ...1 2 3 4 J ...

Page 4: ...M A 5 7 9 6 8 10 11 12 ...

Page 5: ...utasításokat SI Pred zagonom preberite navodila za uporabo in varnostne napotke ter jih upoštevajte CZ Před uvedením do provozu si přečtěte a dodržujte návod k obsluze a bezpečnostní pokyny SK Pred uvedením do prevádzky si prečítajte návod na obsluhu a bezpečnostné upozornenia a dodržiavajte ich DE AT CH Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten ...

Page 6: ... fig 1 2 2 3 Scope of delivery fig 2 2 4 Intended use 2 5 Safety information 3 6 Technical data 3 7 Before starting the equipment 3 8 Attachment and operation 3 9 Cleaning maintenance and storage 4 10 Disposal and recycling 4 11 Transport 4 12 Warranty certificate 5 ...

Page 7: ... with respect to the associated hazards The minimum age requirement must be complied with In addition to the safety instructions in this operating manual and the separate regulations of your country the generally recognised technical rules relating to the operation of such de vices must also be observed We accept no liability for damage or accidents which arise due to non observance of these instr...

Page 8: ...evice for transport damage Immediately report any damage to the transport company that delivered the de vice Open the packaging and remove the device carefully Remove the packaging material as well as the packaging and transport bracing if available Check that the delivery is complete Check the device and accessory parts for transport dam age If possible store the packaging until the warranty peri...

Page 9: ...loth or blow it off with compressed air at low pressure We recommend that you clean the universal tool stand im mediately after every use Clean the device at regular intervals using a damp cloth and a little soft soap Do not use any cleaning products or solvents they could attack the plastic parts of the universal tool stand 9 2 Storage m Attention Store the universal tool stand only in dry locati...

Page 10: ...e is rendered null and void if any attempt is made to tamper with the device The guarantee is valid for a period of 3 years starting from the purchase date of the device Guarantee claims should be submitted before the end of the guarantee period within two weeks of the defect being noticed No guarantee claims will be accepted after the end of the guarantee period The original guarantee period rema...

Page 11: ...zállítás terjedelme 2 ábra 7 4 Rendeltetésszerűi használat 7 5 Biztonsági utasítások 8 6 Technikai adatok 8 7 Az üzembe helyezés előtt 8 8 Felépítés és kezelés 8 9 Tisztítás karbantartás és tárolás 9 10 Megsemmisítés és újrahasznosítás 9 11 Szállítás 9 12 Jótállási tájékoztató 10 ...

Page 12: ...smert műszaki előírásokat a azonos gépeket üzemelésekor Az útmutató valamint a biztonsági előírások figyelmen kívül hagyásából származó balesetekért és károkért nem vállalunk felelősséget 2 A készülék leírása 1 2 ábra A Univerzális gép tartószerkezet B Tartókar C Kereszttartó D Állítható munkadarab támasztó E Csavar F Csavar G Betéttárcsa H Rögzítőtárcsa I Anya J Csillagfogantyús csavar kicsi K Cs...

Page 13: ...t használatba venné A felszerelt elektromos szerszámra vonatkozó biztonsági utasí tásokat is figyelembe kell venni Őrizze meg ezeket a biztonsági utasításokat Tartson be minden biztonsági utasítást Amennyiben a bizton sági utasításokat figyelmen kívül hagyja másokat is veszélyez tet 6 Technikai adatok Méret 1000 1650 x 580 x 810 910 mm Asztalmagasság 750 mm Bővítések magas sága 810 910 mm Támasztó...

Page 14: ...nt távolságot A csillagfogantyús csavarok J ismételt meghúzásával rög zítse a beállítást 9 Tisztítás karbantartás és tárolás m Figyelem Minden tisztítási és karbantartási munka előtt le kell kapcsolni a felszerelt elektromos szerszámot és ki kell húzni a hálózati csatlakozót Sérülésveszély 9 1 Tisztítás Tartsa a lehető legnagyobb mértékben por és szennyező désmentesen az univerzális gép tartószerk...

Page 15: ...rna illetve a fogyasztó kijavításhoz kicseréléshez fűződő érdeke alapos ok miatt megszűnt árleszállítást kérhet vagy elállhat a szerződéstől és visszakérheti a vételárat A kijavítás során a termékbe csak új alkatrész kerülhet beépítésre 4 A fogyasztó a hiba felfedezésé után a lehető legrövidebb időn belül köteles a hibát bejelenteni és a terméket a jótállási jogok érvénye sítése céljából átadni A ...

Page 16: ...iba oka Javításra átvétel időpontja A hiba javításának módja A fogyasztó részére történő visszaadás időpontja A szerviz bélyegzője kelt és aláírás Kicserélést ellenőrző szelvény A jótállási igény bejelentésének időpontja Kicserélés időpontja A jótállási igény bejelentésének időpontja ...

Page 17: ...ostave slika 2 13 4 Predpisana namenska uporaba 13 5 Varnostni napotki 14 6 Tehnični podatki 14 7 Pred prvim zagonom 14 8 Zgradba in upravljanje 14 9 Čiščenje vzdrževanje in skladiščenje 15 10 Odstranjevanje in ponovna uporaba 15 11 Transport 15 12 Garancijski list 16 ...

Page 18: ...javna tehnična pravila Ne prevzemamo nikakršne odgovornosti za nezgode in po škodbe nastale zaradi neupoštevanja teh navodil in varno stnih napotkov 2 Opis naprave slika 1 2 A Univerzalno podnožje stroja B Naležna roka C Prečni nosilec D Nastavljiva naležna površina za obdelovance E Vijak F Vijak G Podložka H Varovalna podložka I Matica J Vijak z zvezdastim ročajem majhen K Vijak z zvezdastim roča...

Page 19: ...i in uporabljati Poleg tega upoštevajte varnostne napotke ki veljajo za name ščeno električno napravo Te varnostne napotke skrbno shranite Upoštevajte vse varnostne napotke Neupoštevanje varnostnih napotkov ogroža vas in druge 6 Tehnični podatki Velikost 1000 1650 x 580 x 810 910 mm Višina mize 750 mm Višina razširitev 810 910 mm Razdalja naležnih površin min maks 1000 1650 mm Maks dovoljena nosil...

Page 20: ...J Nastavite želeno razdaljo med listom žage in omejilno po vršino D 1 Svojo nastavitev fiksirajte tako da znova zategnete vijak z zvezdastim ročajem J 9 Čiščenje vzdrževanje in skladiščenje m Pozor Pred vsemi čiščenji in vzdrževalnimi deli morate izklopiti monti rano električno napravo in odklopiti njen električni vtič Nevar nost telesnih poškodb 9 1 Čiščenje Na univerzalnem podnožju stroja mora b...

Page 21: ...emu servisu predložiti garancijski list in račun kot potrdilo in dokazilo o nakupu ter dnevu izročitve blaga 6 V primeru da proizvod popravlja nepooblaščeni servis ali oseba kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te garancije 7 Vzroki za okvaro oziroma nedelovanje izdelka morajo biti lastnosti stvari same in ne vzroki ki so zunaj proizvajalčeve oziroma proda jalčeve sfere Kupec ne more uveljavlja...

Page 22: ...1 2 18 3 Rozsah dodávky obr 2 18 4 Použití podle účelu určení 18 5 Bezpečnostní pokyny 19 6 Technická data 19 7 Před uvedením do provozu 19 8 Montáž a obsluha 19 9 Čištění údržba a uložení 20 10 Likvidace a recyklace 20 11 Doprava 20 12 Záruční list 21 ...

Page 23: ...aší země je při provozu konstrukčně stejných zařízení zapotřebí dodržovat všeobecně uznávaná technická pravidla Nepřebíráme žádné ručení za škody a úrazy vzniklé v důsled ku nedodržování tohoto návodu k obsluze a bezpečnostních pokynů 2 Popis přístroje obr 1 2 A Univerzální podstavec stroje B Podpěrné rameno C Příčný nosník D Přestavitelné uložení obrobků E Šroub F Šroub G Příložka H Pojistná podl...

Page 24: ...amontovat a používat Rovněž je třeba dodržovat bezpečnostní pokyny pro namonto vaný elektrický nástroj Tyto bezpečnostní pokyny dobře uschovejte Dodržujte všechny bezpečnostní pokyny Pokud nebudete dodr žovat bezpečnostní pokyny ohrožujete sebe ani jiné osoby 6 Technická data Velikost 1000 1650 x 580 x 810 910 mm Výška stolu 750 mm Výška rozšíření 810 910 mm Vzdálenost uložení min max 1000 1650 mm...

Page 25: ...anou vzdálenost mezi pilovým kotoučem a plochou dorazu D 1 Své nastavení zafixujte tím že znovu dotáhnete hvězdicové ruční kolečko J 9 Čištění údržba a uložení m Pozor Před zahájením čištění a údržby je třeba vždy odpojit namon tovaný elektrický přístroj a vytáhnout síťovou zástrčku Nebez pečí zranění 9 1 Čištění Univerzální podstavec stroje udržujte tak čistý a bez prachu jek to jen bude možné Un...

Page 26: ...apř písek kameny nebo prach použití násilí nebo poškození v důsledku cizích vlivů jako např škody způsobené pádem jakož také běžného opotřebení způsobeného používáním Nárok na záruku zaniká pokud bylo do přístroje již zasahováno Záruční doba činí 3 roky a začíná datem koupě přístroje Nároky na záruku před vypršením záruční doby je třeba uplatňovat během dvou týdnů od zjištění defektu Uplatňování n...

Page 27: ...23 3 Rozsah dodávky obr 2 23 4 Správny spôsob použitia 23 5 Bezpečnostné pokyny 24 6 Technické údaje 24 7 Pred uvedením do prevádzky 24 8 Zloženie a obsluha 24 9 Čistenie údržba a skladovanie 25 10 Likvidácia a recyklácia 25 11 Doprava 25 12 Záručný list 26 ...

Page 28: ...tných predpisov vašej krajiny treba rešpektovať všeobecne uznané technické pravidlá pre pre vádzku konštrukčne rovnakých zariadení Nepreberáme ručenie za žiadne nehody alebo škody ktoré vznikli nedodržaním tohto návodu a bezpečnostných upozor není 2 Popis prístroja obr 1 2 A Univerzálny podstavec stroja B Podperné rameno C Priečny nosník D Prestaviteľná podložka pod obrobok E Skrutka F Skrutka G P...

Page 29: ...rý chcete montovať a prevádzkovať Potrebné je dodržať aj bezpečnostné upozornenia montované ho elektrického prístroja Tieto bezpečnostné upozornenia dobre uschovajte Dodržiavajte všetky bezpečnostné upozornenia Ak bezpeč nostné upozornenia nebudete rešpektovať ohrozíte seba a ostatných 6 Technické údaje Veľkosť 1000 1650 x 580 x 810 910 mm Výška stola 750 mm Výška rozšírení 810 910 mm Vzdialenosť ...

Page 30: ...vým kotúčom a plochou dorazu D 1 Nastavenie zafixujte tým že opäť utiahnete hviezdicové skrutky J 9 Čistenie údržba a skladovanie m Pozor Pred všetkými čistiacimi a údržbovými prácami je potrebné vyp núť montovaný elektrický prístroj a vytiahnuť sieťovú zástrčku Nebezpečenstvo poranenia 9 1 Čistenie Univerzálny podstavec stroja podľa možností udržiavajte bez prachu a nečistôt Univerzálny podstavec...

Page 31: ...rístroja ako napr piesok kamene alebo prach použitím násilia alebo cudzieho pôsobenia napr škody spôsobené pádom a taktiež je vylúčené bežné opotrebenie primerané použitiu Nárok na záruku zaniká ak už boli na prístroji svojvoľne uskutočnené zásahy Doba záruky je 3 roky a začína sa dátumom nákupu prístroja Nároky na záruku sa musia uplatniť pred koncom uplynutia záručnej doby do dvoch týždňov od zi...

Page 32: ... 28 3 Lieferumfang Abb 2 28 4 Bestimmungsgemäße Verwendung 28 5 Sicherheitshinweise 29 6 Technische Daten 29 7 Vor Inbetriebnahme 29 8 Aufbau und Bedienung 29 9 Reinigung Wartung und Lagerung 30 10 Entsorgung und Wiederverwertung 30 11 Transport 31 12 Garantieurkunde 32 ...

Page 33: ...deren Vorschriften Ih res Landes sind die für den Betrieb von baugleichen Vorrichtungen allgemein anerkannten technischen Regeln zu beachten Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder Schäden die durch Nichtbeachten dieser Anleitung und den Sicherheitshin weisen entstehen 2 Gerätebeschreibung Abb 1 2 A Universal Maschinenuntergestell B Auflagearm C Querträger D Verstellbare Werkstückauflage E S...

Page 34: ... jeweiligen ma schinenbezogenen Sicherheitsmaßnahmen zu beachten Lesen Sie alle Hinweise des Elektrowerkzeuges welches Sie montieren und betreiben wollen bevor Sie dieses Elektrowerk zeug benutzen Sicherheitshinweise des montierten Elektrogerätes sind eben falls zu beachten Bewahren Sie diese Sicherheitshinweise gut auf Beachten Sie alle Sicherheitshinweise Wenn Sie die Sicher heitshinweise missac...

Page 35: ...nschlägen Abb 12 Die Werkstückauflagen D haben eingebaute Werkstückan schläge D 2 die beim Sägen mehrerer Hölzer auf die gleiche Länge verwenden werden können Öffnen Sie die Sterngriffschraube K auf der gewünschten Seite des Universal Maschinengestells und stellen Sie die Höhe der Werkstückauflage D so ein dass sich die Aufla gefläche D 2 auf der selben Höhe wie die Werkstückaufla ge der Säge befi...

Page 36: ...nd versehentliches Anlaufen des Elektrowerkzeugs Zum Versetzen des Universal Maschinengestells innerhalb von Räumen kann dieser von 2 Personen durch Anheben am Ge stellbett versetzt werden nicht auf dem Boden ziehen Zum Transport in Fahrzeugen ist das Elektrowerkzeug abzuneh men Klappen Sie zum Transport die Gestellfüße ein Sorgen Sie beim Transport des Universal Maschinenunterge stells in Kraftfa...

Page 37: ...n an dem Gerät bereits Eingriffe vorgenommen wurden Die Garantiezeit beträgt 3 Jahre und beginnt mit dem Kaufdatum des Gerätes Garantieansprüche sind vor Ablauf der Garantie zeit innerhalb von zwei Wochen nachdem Sie den Defekt erkannt haben geltend zu machen Die Geltendmachung von Garantie ansprüchen nach Ablauf der Garantiezeit ist ausgeschlossen Die Reparatur oder der Austausch des Gerätes führ...

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ...ARBEITUNGSMASCHINEN GMBH Günzburger Str 69 D 89335 Ichenhausen IAN 315334 4 Last Information Update Információk állása Stanje informacij Stav informací Stav informácií Stand der Informationen Update 12 2018 Ident No 315334_ 3907113977 ...

Reviews: