Parkside PTBMOD 710 B2 Translation Of Original Operating Manual Download Page 21

16

FR/BE

• Marquage et positionnement des étiquettes de prévention 

autocollantes (voir ill. 8 et 9).

m

 AVERTISSEMENT !

 Pendant son fonctionnement, cet outil 

électrique génère un champ électromagnétique. Ce champ 
peut dans certaines circonstances nuire aux implants médicaux 
actifs ou passifs. Pour réduire les risques de blessures graves 
voire mortelles, nous recommandons aux personnes porteuses 
d‘implants médicaux de consulter leur médecin, ainsi que le 
fabricant de leur implant avant d‘utiliser l‘outil électrique.

Risques résiduels
Même en cas d’utilisation conforme de cet outil 
électrique, des risques résiduels subsistent.  Les 
dangers suivants peuvent survenir du fait de la 
construction et de la version de cet outil électrique :

• Lésions des poumons en l‘absence de masque de protection 

contre les poussières adapté.

• Troubles auditifs en l‘absence de protection auditive adaptée.
• Problèmes de santé suite à l’exposition des mains et des bras 

aux vibrations, si l’appareil est utilisé pendant une longue 
période ou s’il n’a pas été utilisé ou entretenu dans les règles 
de l’art.

7.  Caractéristiques techniques

Moteur à courant alternatif.......................220 - 240 V~ 50 Hz

Puissance nominale S1 ................................................ 710 Watt
Mode de fonctionnement ................................S2 5min* 900W
Régime ralenti n

0

 ..............................................500 - 2600 min

-1

Capacité de serrage du mandrin ............................1,5 - 13 mm
Course de perçage max. ..................................................70 mm
Dimensions de la plaque de base......................320 x 305 mm
Distance entre le mandrin de perceuse 
et la plaque de sol ......................................................... 280 mm
Poids approx. ......................................................................8,3 kg 
Classe de protection  .......................................................... II /   
Classe du laser ........................................................................... 2
Longueur d’onde du laser ............................................... 650 nm
Puissance du laser ...........................................................< 1 mW

* Lors d’une durée d’utilisation ininterrompue de 5 minutes, une 
pause doit être faite jusqu’à ce que la température de l’appa-
reil diffère de moins de 2 K (2°C) de la température ambiante.

La pièce à usiner doit avoir une épaisseur de 3 mm 
et une largeur de 45 mm au minimum.  
Veiller à ce que la pièce à travailler soit toujours 
fixée avec le dispositif de serrage.
Les pièces à usiner en surplomb doivent, le cas 
échéant, être soutenues latéralement à l’aide de 
supports supplémentaires.

Bruit

Les valeurs acoustiques ont été calculées conformément à la 
norme EN 62841.

Niveau de pression sonore L

pA

 ................................. 89,6 dB(A)

Incertitude K

pA

 ........................................................................3 dB

Niveau de puissance sonore L

WA

 ...........................102,6 dB(A)

Incertitude K

WA

 .......................................................................3 dB

Portez une protection auditive.

Les nuisances sonores peuvent entraîner une perte d‘audition.
Les valeurs d’émission de bruit ont été mesurées selon un 
processus d’essai normalisé et peuvent servir à comparer les 
valeurs d’un outil électrique à un autre.
Les valeurs d‘émission de bruit indiquées peuvent être utilisées 
également afin de réaliser une estimation préalable de la charge. 

Avertissement :

• Les émissions sonores peuvent varier par rapport aux valeurs 

indiquées lors de l‘utilisation réelle de l‘outil électrique selon 
la manière dont l’outil électrique est utilisé, en particulier, 
selon le type de pièce usinée traitée. 

• Essayez de minimiser les contraintes autant que possible. À 

titre d’exemple : limitez le temps de travail.  Tenez compte 
de l’ensemble du cyle de travail (par exemple, les durées 
pendant lesquelles l’outil est éteint et les durées pendant les-
quelles il est en marche, mais non utilisé).

8.  Avant la mise en service

• Ouvrez l‘emballage et sortez-en délicatement l‘appareil.
• Retirer le matériau d‘emballage, ainsi que les protections 

d‘emballage et de transport (s‘il y a lieu).

• Vérifiez que les fournitures sont complètes.
• Vérifiez que l‘appareil et les accessoires n‘ont pas été en-

dommagés lors du transport.

• Conservez si possible l‘emballage jusqu‘à la fin de la pé-

riode de garantie.

ATTENTION
L‘appareil et les matériaux d‘emballage ne sont 
pas des jouets ! Les enfants ne doivent pas jouer 
avec les sacs en plastique, films d‘emballage et 
pièces de petite taille ! Il existe un risque d‘inges-
tion et d‘étouffement !

Avant de raccorder la machine, vérifier que les indications figu-
rant sur la plaque signalétique correspondent aux données du 
secteur.
• Vérifiez que l’outil n’a pas subi de dommages lors du trans-

port. Faites part d’éventuels dommages immédiatement au 
transporteur qui a livré l’outil.

• Évitez d’utiliser des rallonges électriques trop longues.
• N’utilisez pas cet outil électrique dans un environnement 

humide ou mouillé.

• Cet outil électrique doit être utilisé exclusivement dans des 

emplacements adaptés et bien ventilés.

9.  Montage

Attention !

Avant la mise en service, monter impérativement l’appareil en 
entier !

m

 Assurez-vous, avant de brancher l’outil au réseau, que les 

données figurant sur la plaque signalétique correspondent aux 
valeurs du réseau électrique.

m

 Avertissement  !

  Toujours débrancher la fiche secteur 

avant d‘effectuer des réglages sur l‘appareil.

Summary of Contents for PTBMOD 710 B2

Page 1: ...sanleitung DE IE NI BENCH PILLAR DRILL Operating and Safety Instructions Translation of Original Operating Manual GB PERCEUSE COLONNE Consignes d utilisation et de s curit Traduction des instructions...

Page 2: ...t de lire le mode d emploi ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez vous ensuite avec toutes les fonctions de l appareil FR BE Vouw v r het lezen de pagina met de afbeeldingen open e...

Page 3: ...3 14 14 15 15 16 16 A A B B C C D D E E F F G G H H I I J J K K L L 4 1 16 15 6 8 18 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 8 8 A A B B C C D D E E F F 1 A2 Detail_Verschraubung_Fu Status nderungen Datum Name Ge...

Page 4: ...7 16 17 2 16 15 17 2 15 5 E 22 D F 6 close tighten open release...

Page 5: ...9 8 10 11 2 5 27 9 19 20...

Page 6: ...4 Scope of delivery 3 5 Proper use 3 6 Safety instructions 4 7 Technical data 6 8 Before commissioning 6 9 Assembly 6 10 Operation 7 11 Transport 8 12 Cleaning and maintenance 8 13 Storage 8 14 Elect...

Page 7: ...I Before commissioning read and observe the operating manual and safety instructions GB IE NI Wear safety goggles GB IE NI Wear hearing protection GB IE NI If dust builds up wear respiratory protectio...

Page 8: ...d who have been instructed with respect to the associated hazards The required minimum age must be observed In addition to the safety instructions in this operating manual and the separate regulations...

Page 9: ...ating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medi cation A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal...

Page 10: ...an unexpected movement of the workpiece and can result in serious injuries g Avoid long pieces of drill swarf by interrupting the downward pressure at regular intervals Sharp metal swarf can become ta...

Page 11: ...very is complete Check the device and accessory parts for transport damage If possible keep the packaging until the expiry of the war ranty period ATTENTION The device and the packaging are not childr...

Page 12: ...bit E can be removed 3 Pull out the chuck key 22 10 4 Aligning workpieces fig 1 1 Switch on the laser cross using the On off switch laser 18 2 The intersection of the two laser lines exactly indicate...

Page 13: ...this product it is necessary to note that the following parts are subject to natural or usage related wear or that the follow ing parts are required as consumables Wear parts Carbon brushes drill bit...

Page 14: ...he device and its accessories are made of different materi als such as metals and plastics Take defective components to special waste disposal sites Check with your specialist dealer or municipal admi...

Page 15: ...is rendered null and void if any attempt is made to tamper with the device The guarantee is valid for a period of 3 years starting from the purchase date of the device Guarantee claims should be submi...

Page 16: ...res 13 5 Utilisation conforme 13 6 Consignes de s curit 14 7 Caract ristiques techniques 16 8 Avant la mise en service 16 9 Montage 16 10 Commande 17 11 Transport 18 12 Nettoyage et maintenance 18 13...

Page 17: ...observer les consignes de s curit avant de proc der la mise en service FR BE Porter des lunettes de protection FR BE Porter une protection auditive FR BE En cas de g n ration de poussi res porter une...

Page 18: ...d ge minimum requis Outre les consignes de s curit reprises dans la pr sente notice d utilisation et les prescriptions particuli res en vigueur dans votre pays respecter galement les r gles technique...

Page 19: ...ant l ext rieur r duit le risque de choc lectrique f Si l outil lectrique doit imp rativement tre uti lis en milieu humide utiliser un disjoncteur de protection courant de fuite Le recours un disjonct...

Page 20: ...perceuse doit tre parfaitement maintenue en place Une perceuse mal fix e peut se d placer ou basculer et provoquer des blessures b La pi ce usiner doit tre serr e ou fix e sur le support de pi ce Ne p...

Page 21: ...A Incertitude KWA 3 dB Portez une protection auditive Les nuisances sonores peuvent entra ner une perte d audition Les valeurs d mission de bruit ont t mesur es selon un processus d essai normalis et...

Page 22: ...e de pro fondeur 6 2 Proc dez un per age d essai D s que vous avez at teint la profondeur souhait e serrez nouveau le levier de serrage de la but e de profondeur 6 3 La but e de profondeur 7 est maint...

Page 23: ...entretien ou r para tion d brancher le connecteur secteur 12 1 Maintenance g n rale m Confier les travaux qui ne sont pas d crits dans le mode d emploi notre atelier sp cialis Utilisez uniquement des...

Page 24: ...charger afin d viter les risques pour la s curit 14 3 Moteur courant alternatif La tension du r seau doit tre de 220 240 V 50 Hz Les rallonges d une longueur max de 25 m doivent pr sen ter une sectio...

Page 25: ...teur d fectueux R paration par le service client le Fortes vibrations Plaque de base 1 non fix e Fixez l appareil correctement sur l tabli ou un support quivalent Foret non centr lors de son serrage d...

Page 26: ...fluence ext rieure comme par exemple les dommages dus une chute ainsi que l usure normale conforme l utilisation Ceci est particuli rement valable pour les accumulateurs pour lesquels nous offrons tou...

Page 27: ...everd 24 5 Beoogd gebruik 24 6 Veiligheidsvoorschriften 25 7 Technische gegevens 27 8 Voor de ingebruikname 27 9 Montage 27 10 Bediening 28 11 Transport 29 12 Reiniging en onderhoud 29 13 Opslag 30 14...

Page 28: ...BE Lees voorafgaand aan de inbedrijfstelling de gebruikshandleiding en de veiligheids voorschriften NL BE Draag een veiligheidsbril NL BE Draag gehoorbescherming NL BE Bescherm de luchtwegen bij stofo...

Page 29: ...en ge nformeerd zijn De vereiste minimum leeftijd moet aangehouden worden Naast de in deze gebruikshandleiding opgenomen veiligheids voorschriften en de bijzondere voorschriften van uw land moet u de...

Page 30: ...ruik van een voor buiten geschikt verlengsnoer ver mindert het risico op een elektrische schok f Als het gebruik van het elektrische gereedschap in een vochtige omgeving niet kan worden ver meden gebr...

Page 31: ...nd door gekwalificeerd deskundig personeel re pareren met uitsluitend originele reserveon derdelen Hiermee blijft veilig gebruik van het elektrisch gereedschap gewaarborgd Veiligheidsvoorschriften voo...

Page 32: ...dte van 45 mm hebben Zorg ervoor dat het werkstuk altijd met de klemin richting is geborgd Overhangende werkstukken moeten evt door ex tra steunen aan de zijkant worden ondersteund Geluid De geluidswa...

Page 33: ...et uiteinde van de markering 23 wordt verplaatst Borg de machinekop in deze positie met de klemhendel hoog teverstelling 5 Als dit niet wordt gedaan kan de geleiding beschadigd raken 10 2 Boordiepte i...

Page 34: ...handgreep 8 weer terug naar de uitgangspositie 5 Schakel het apparaat uit 11 Transport m Waarschuwing Trek voor elk transport de netstekker uit het stopcontact Houd het elektrisch gereedschap vast bi...

Page 35: ...brikant of zijn vertegenwoordiger worden gedaan om veilig heidsrisico s te voorkomen 14 3 Wisselstroommotor De netspanning moet 220 240 V 50 Hz bedragen Verlengsnoeren moeten tot een lengte van 25 m e...

Page 36: ...service Motor defect Reparatie door klantenservice Krachtige trillingen Grondplaat 1 niet vastgezet Machine op werkbank o i d bevestigen Gereedschap niet gecentreerd vastgeklemd Gereedschap in boorkop...

Page 37: ...die zich bij het doelmatig gebruik van het apparaat voordoet Er kan geen aanspraak op garantie worden gemaakt als op het apparaat reeds ingrepen werden uitgevoerd De garantieperiode bedraagt 3 jaar e...

Page 38: ...5 Bestimmungsgem e Verwendung 35 6 Sicherheitshinweise 36 7 Technische Daten 38 8 Vor Inbetriebnahme 38 9 Montage 39 10 Bedienung 39 11 Transport 40 12 Reinigung und Wartung 40 13 Lagerung 41 14 Elek...

Page 39: ...r Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten DE AT CH Schutzbrille tragen DE AT CH Geh rschutz tragen DE AT CH Bei Staubentwicklung Atemschutz tragen DE AT CH Lange...

Page 40: ...indestalter ist einzu halten Neben den in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Sicher heitshinweisen und den besonderen Vorschriften Ihres Landes sind die f r den Betrieb von baugleichen Maschinen a...

Page 41: ...einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten verwenden Sie nur Verl ngerungs kabel die auch f r den Au enbereich geeignet sind Die Anwendung eines f r den Au enbereich geeigneten Verl ngerungskabels verri...

Page 42: ...Kontrol le des Elektrowerkzeugs in unvorhergesehenen Situationen Service a Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von quali fiziertem Fachpersonal und nur mit Original Er satzteilen reparieren Damit wird...

Page 43: ...eine Breite von 45 mm haben Achten Sie darauf dass das Werkst ck immer mit der Spannvorrichtung gesichert wird berh ngende Werkst cke m ssen ggf durch zu s tzliche St tzen seitlich abgest tzt werden G...

Page 44: ...aschinenkopfes ber den Handgriff 8 4 Sichern Sie die Position des Maschinenkopfes mit dem Klemmhebel H henverstellung 5 Achtung In der untersten Position des Maschinenkopfes ist darauf zu achten dass...

Page 45: ...e den Ausschalter 10 um das Ger t auszuschalten 10 9 Bohrvorgang Abb 1 7 1 Richten Sie das Werkst ck aus und spannen Sie dieses 2 Starten Sie das Ger t und stellen Sie die Drehzahl ein 3 Zum Bohren be...

Page 46: ...Verwenden Sie nur An schlussleitungen mit Kennzeichnung H05VV F Ein Aufdruck der Typenbezeichnung auf dem Anschlusskabel ist Vorschrift Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist dann ist d...

Page 47: ...Kundendienst Motor defekt Reparatur durch Kundendienst Starke Vibrationen Grundplatte 1 nicht fixiert Maschine auf Werkbank o sichern Werkzeug nicht zentriert eingespannt Werkzeug im Bohrfutter 14 be...

Page 48: ...bereits Eingriffe vorgenommen wurden Die Garantiezeit betr gt 3 Jahre und beginnt mit dem Kaufdatum des Ger tes Garantieanspr che sind vor Ablauf der Garantiezeit innerhalb von zwei Wochen nachdem Sie...

Page 49: ...serkl rung Originalkonformit tserkl rung 18 Declaration of conformity 18 Overensstemmelseserkl ring 18 D claration de conformit 18 Conformiteitsverklaring 18 Konformit tserkl rung 18 scheppach Fabrika...

Page 50: ......

Page 51: ......

Page 52: ...GSMASCHINEN GMBH G nzburger Str 69 D 89335 Ichenhausen IAN 361816_2010 6 Last Information Update Version des informations Stand van de informatie Stand der Informationen Update 01 2021 Ident No 361816...

Reviews: