background image

GB/IE

 Introduction / Safety  Information

Safety Information

 

IMPOrTanT! 

Danger of poisoning. 

Emissions, fuels and lubricants are 
toxic. Do not inhale emissions.

 

Children are to be kept away from 
the generator.

 

IMPOrTanT!

 Risk of burns. Do 

not touch the exhaust system or drive 
unit. Please observe the warning 

 

notes depicted on the generator.

J   

Wear suitable ear protection when in the vicinity 
of the equipment.

 

IMPOrTanT!

 Petrol and petrol 

fumes are highly combustible or  
explosive.

 

Never operate the generator in non-
ventilated rooms or in a highly inflam-
mable environment. If you intend to 

 

 operate the generator in rooms with good ven-
tilation, the exhaust gases must be channeled 
directly outdoors through an exhaust hose.

 

 IMPOrTanT!

 Toxic exhaust gases 

can escape despite the exhaust hose. 
Due to the fire hazard, never direct 

 

 the exhaust hose towards inflammable materials.

 

rISk Of ExPlOSIOn! 

Never 

operate the generator in rooms with 
combustible materials.

J   

The speed preset by the manufacturer is not  
allowed to be changed. The generator or con-
nected equipment may be damaged.

J   

Secure the generator against shifting and top-
pling during transport.

J   

Place the generator at least 1m away from walls 
and equipment connected to them.

J   

Place the generator in a secure, level position. 
Do not turn, tip or change the generator’s posi-
tion while it is working.

J   

Always switch off the engine when transporting 
and refueling the generator.

J   

Make sure that when you refuel the generator 
no fuel is spilt on the engine or exhaust pipe.

J   

Never operate the generator in rain or snow.

J   

Never touch the generator with wet hands.

J   

Guard against electric danger.

J   

When working outdoors, use only extension 
cables that are approved for outdoor use and 
which are marked accordingly (H07RN).

J   

The overall length of the extension cables used 
is not allowed to exceed 50 m for 1.5 mm² 
and 100 m for 2.5 mm².

J   

No changes may be made to the settings of 
the motor or generator.

 Installation, repair and maintenance work must 
only be performed by authorised qualified  
personnel.

J   

Do not refuel or empty the tank near open 
lights, fire or sparks. Do not smoke!

J   

Do not touch any mechanically driven or hot 
parts. Do not remove the safety guards.

J   

Do not expose the equipment to damp or dust. 

Permissible ambient temperature  

-10 to +40°,  

altitude:

  

1000 m above sea level,  

relative humidity:

  

90 % (non-condensing)

J

   Generators may only be stressed up to the limit 

of the nominal load under the given operating 
conditions. If the generator is used under con-
ditions that differ from the ones stated above, 
and motor or generator cooling is impaired, 
e.g. as a result of operation in small rooms, the 
load must be reduced. A reduction in the load 
must be made at higher temperatures, altitude 
and humidity, compared with that stated in the 
operating conditions.

J   

The generator is driven by a combustion engine, 
which produces heat in the range of the exhaust 
(on the opposite side of the socket) and exhaust 
outlet. You should therefore avoid coming near 
these surfaces because of risk of skin burns.

J   

The values quoted in the technical data under 
sound power level (LWA) and sound pressure 
level (LpA) are emission values and not neces-
sarily reliable workplace values. As there is a 
correlation between emission and immission 
levels, the values cannot be taken to reliably 
determine the possible need for additional pre-
cautions. Factors influencing the current immis-
sion level of the user / operator include the 
properties of the work area, other sound 
sources etc., e.g. the number of machines and 
other neighboring processes, and the time 
span over which the user / operator is subjected 
to the noise. Also, the permitted immission level 

Summary of Contents for PSE 2800 B2

Page 1: ...dienungs und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung GENERATOR Operation and Safety Notes Translation of original operation manual GENERATOR Bruksanvisning och s kerhetsanvisningar vers ttning a...

Page 2: ...th pages containing illustrations and familiarise yourself with all functions of the device Vik ut b da bildsidorna och ha den till hands n r du l ser igenom anvisningarna och g r dig bekant med appar...

Page 3: ...1 A B E F C D 2 10 9 8 7 6 5 4 6 5 4 3 11 12 13 A1 14 16 17 15 18 22 21 20 19 22 23 25 24 16 20 20 23 23 14 22 15 21 21 3...

Page 4: ...I J G H M K L 19 17 23 19 23 H1 M1 K1 J2 J1 9 7 8...

Page 5: ...Page 10 Overload cut out 2 x 230V socket outlets Page 10 Cleaning maintenance storage transport and ordering of spare parts Cleaning Page 10 Air filter Page 11 Spark plug Page 11 Changing the oil and...

Page 6: ...in a safe place so that the information is available at all times If you give the equipment to any other person hand over these operating instructions and the safety information as well We cannot acce...

Page 7: ...accordingly H07RN J The overall length of the extension cables used is not allowed to exceed 50 m for 1 5 mm and 100 m for 2 5 mm J No changes may be made to the settings of the motor or generator J...

Page 8: ...applications operated with a 230 V alternating current source Be sure to observe the restrictions in the safety instructions The generator is intended to provide electric power tools and light sources...

Page 9: ...cables and connected equipment must be in perfect condition J The generator is to be operated only with equipment whose voltage specifications conform to the generator s output voltage J Never connec...

Page 10: ...higher level of power con sumption when used in difficult conditions Switching off the engine Before you switch off the generator allow it to run briefly with no consumers so that it can cool down Se...

Page 11: ...wrench 24 Assemble in reverse order Changing the oil and checking the oil level before using the equipment The motor oil is best changed when the motor is at working temperature Only use motor oil 15...

Page 12: ...pment For our latest prices and information please go to www isc gmbh info Disposal and recycling The equipment is supplied in packaging to prevent it from being damaged in transit The raw materials i...

Page 13: ...the consumers Air filter dirty Clean or replace the filter Maintenance schedule Please adhere to the following maintenance periods in order to ensure a failure free operation IMPORTANT The equipment m...

Page 14: ...ry Checking and readjusting the throttle vale on the carburetor X Cleaning the cylinder head X Set the valve play X Important The positions marked with x should only be carried out by an autho rized d...

Page 15: ...15 GB IE Guarantee certificate Guarantee certificate IAN 85052...

Page 16: ...16 GB IE Declaration of conformity Declaration of conformity Generator PSE 2800 B2 Parkside...

Page 17: ...rn Sidan 22 verbelastningsskydd 2 st 230 V stickuttag Sidan 22 Reng ring underh ll f rvaring transport och reservdelsbest llning Reng ring Sidan 22 Luftfilter Sidan 23 T ndstift Sidan 23 Byta olja kon...

Page 18: ...mation Om generatorn ska verl tas till andra personer m ste ven denna bruksanvisning och dessa s kerhetsanvisningar medf lja Vi vertar inget ansvar f r olyckor eller skador som har uppst tt om denna b...

Page 19: ...nte verskrida 50 m F r 2 5 mm2 f r 100 m inte verskridas J Motor och generatorinst llningarna f r inte ndras J Installation reparationer och inst llningar f r endast utf ras av auktoriserad fackperson...

Page 20: ...begr nsningarna som anges i s kerhetsan visningarna Generatorn anv nds till att driva elverktyg och s kerst lla str mf rs rjningen till belysningsutrustning Om hush llsapparater ska anslutas m ste du...

Page 21: ...och ansluten utrustning m ste vara i fullgott skick J Anslut endast s dan utrustning vars sp nnings v rde verensst mmer med str mgeneratorns utg ngssp nning J Anslut aldrig str mgeneratorn till eln te...

Page 22: ...att aggregatet ska efterkylas St ll str mbrytaren 10 i l ge OFF St ng bensinkranen 13 verbelastningsskydd 2 st 230 V stickuttag Obs Str mgeneratorn r utrustad med ett verbelastningsskydd Detta skydd k...

Page 23: ...lare Efter att den f rbrukade oljan har runnit ut skruva in oljeavtappningspluggen och st ll str mgeneratorn v gr tt p nytt Fyll p motorolja upp till den versta markeringen p oljestickan ca 0 6 liter...

Page 24: ...oniska produkter och dess till mpning i den nationella lagstiftningen m ste f rbrukade elverktyg k llsorteras och l mnas in f r milj v nlig tervinning tervinnings alternativ till beg ran om ters ndnin...

Page 25: ...g rbens infiltret X Kontrollera ge neratorn optiskt X Reng r t ndstiftet Gap 0 6 mm Byt ev ut Kontrollera och st lla in stryp spj llet vid f rgasaren X Reng r cylinderlocket X St ll in ventil spelet X...

Page 26: ...26 SE Garantibevis Garantibevis IAN 85052...

Page 27: ...27 SE F rs kran om verensst mmelse F rs kran om verensst mmelse Generator PSE 2800 B2 Parkside...

Page 28: ...28...

Page 29: ...otor abstellen Seite 34 berlastungsschutz 2 x 230V Steckdosen Seite 34 Reinigung Wartung Lagerung Transport und Ersatzteilbestellung Seite 34 Reinigung Seite 35 Luftfilter Seite 35 Z ndkerze Seite 35...

Page 30: ...ung stehen Falls Sie das Ger t an andere Personen bergeben h ndigen Sie diese Bedienungsanleitung Sicherheits hinweise bitte mit aus Wir bernehmen keine Haftung f r Unf lle oder Sch den die durch Nich...

Page 31: ...daf r zugelassene und entsprechend gekennzeichnete Verl nge rungskabel H07RN Bei Verwendung von Verl ngerungsleitungen darf deren Gesamtl nge f r 1 5mm 50m f r 2 5mm 100m nicht berschreiten An den Mo...

Page 32: ...15 Radachse 16 Standfu 17 Schubb gelhalter 18 Schubb gel 19 Schrauben M8 x 40 20 Schrauben M8 x 16 21 Unterlegscheiben f r R der 22 Sicherungssplinte f r R der 23 Muttern M8 24 Z ndkerzenschl ssel 25...

Page 33: ...n die R der 14 wie auf Bild F dargestellt Elektrische Sicherheit Elektrische Zuleitungen und angeschlossene Ge r te m ssen in einem einwandfreien Zustand sein Es d rfen nur Ger te angeschlossen werden...

Page 34: ...nen einen h heren Strom verbrauch haben wenn sie unter erschwerten Be dingungen eingesetzt werden Motor abstellen Den Stromerzeuger kurz ohne Belastung laufen lassen bevor Sie ihn abstellen damit das...

Page 35: ...mit dem beiliegenden Z ndkerzenschl ssel 24 Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge lwechsel lstand pr fen vor jedem Gebrauch Der Motor lwechsel sollte bei betriebswarmen Motor durchgef hrt...

Page 36: ...ung und Wiederverwertung Das Ger t befindet sich in einer Verpackung um Transportsch den zu verhindern Diese Verpackung ist Rohstoff und ist somit wieder verwendbar oder kann dem Rohstoffkreislauf zur...

Page 37: ...suchplan St rung Ursache Ma nahme Motor kann nicht gestar tet werden labschaltau tomatik spricht an lstand pr fen Motor l auff llen Z ndkerze verru t Z ndkerze reinigen bzw tauschen Elektrodenab stand...

Page 38: ...dereinstellen der Drosselklappe am Vergaser X Reinigen des Zylinderkopfes X Ventilspiel einstellen X Achtung Die Punkte X nur bei einem autorisierten Fachbetrieb durchf hren lassen Wartungsplan Der N...

Page 39: ...39 DE AT CH Garantieurkunde Garantieurkunde IAN 85052...

Page 40: ...40 DE AT CH Konformit tserkl rung Konformit tserkl rung...

Page 41: ...EINHELL GERMANY AG Wiesenweg 22 D 94405 Landau Isar Last Information Update Informationsstatus Stand der Informationen 11 2012 Ident No 4152492112012 SE IAN 85052...

Reviews: