Parkside PKZS 2000 A1 Operating Manual Download Page 22

17

GB

• Crosscut, drag and mitre saw
• 2 x Clamping device (7)
• 2 x Workpiece support (8)
• Sawdust bag (17)
• Allen key 6 mm (d)
• 2 x carbon brush
• Operating manual

4.  Intended use

The  Crosscut,  drag  and  mitre  Saw  is designed  to  crosscut 
wood and plastic respective of the machine’s size. The saw is 
not designed for cutting 

fi

rewood.

Warning!

 Not use the saw to cut materials other than those 

speci

fi

ed described in manual.

Warning!

 The supplied saw blade is only intended for the 

sawing  of  wood!  Do  not  use  this  blade  for  the  sawing  of 
plastic!
The equipment is to be used only for its prescribed purpose. 
Any other use is deemed to be a case of misuse. The user 
/  operator and not the manufacturer will be liable for any 
damage or injuries of any kind caused as a result of this.
The  equipment  is  to  be  operated  only  with  suitable  saw 
blades. It is prohibited to use any type of cutting- off wheel.
To  use  the  equipment  properly  you  must  also  observe  the 
safety information, the assembly instructions and the operat-
ing instructions to be found in this manual.
All persons who use and service the equipment have to be 
acquainted with this manual and must be informed about the 
equipment’s  potential  hazards.  It is  also  imperative  to  ob-
serve  the  accident  prevention  regulations  in  force  in  your 
area. The same applies for the general rules of health and 
safety at work.
The manufacturer will not be liable for any changes made 
to  the  equipment  nor  for  any  damage  resulting  from  such 
changes.  Even  when  the  equipment  is  used  as  prescribed 
it is still impossible to eliminate certain residual risk factors. 
The following hazards may arise in connection with the ma-
chine’s construction and design:
• Contact with the saw blade in the uncovered saw zone.
• Reaching into the running saw blade (cut injuries).
• Kick- back of workpieces and parts of workpieces.
• Saw blade fracturing.
• Catapulting of faulty carbide tips from the saw blade.
• Damage to hearing if ear- muffs are not used as necessary.
• Harmful  emissions  of  wood  dust  when  used  in  closed 

rooms.

Please note that our equipment has not been designed for 
use in commercial, trade or industrial applications. Our war-
ranty will be voided if the equipment is used in commercial, 
trade or industrial businesses or for equivalent purposes.

5.  Safety information

Attention!

  The  following  basic  safety  measures  must  be 

observed  when  using  electric  tools  for  protection  against 
electric shock, and the risk of injury and 

fi

re. Read all these 

notices before using the electric tool and keep the safety in-
structions for later reference.

Safe work

1.  Keep the work area orderly

 - Disorder in the work area can lead to accidents.

2.  Take environmental in

fl

uences into account

 - Do not expose electric tools to rain.
 - Do not use electric tools in a damp or wet environ-

ment.

 - Make sure that the work area is well- illuminated.
 - Do not use electric tools where there is a risk of 

fi

re 

or explosion.

3.  Protect yourself from electric shock

 - Avoid physical contact with earthed parts (e.g. pipes, 

radiators, electric ranges, cooling units).

4.  Keep children away

 - Do not allow other persons to touch the equipment or 

cable, keep them away from your work area.

5.  Securely store unused electric tools

 - Unused electric  tools should be stored in a dry,  el-

evated or closed location out of the reach of children.

6.  Do not overload your electric tool

 - They work better and more safely in the speci

fi

ed out-

put range.

7.  Use the correct electric tool

 - Do not use low- output electric tools for heavy work.
 - Do not use the electric tool for purposes for which it 

is  not  intended.  For  example,  do  not  use  handheld 
circular saws for the cutting of branches or logs.

 - Do not use the electric tool to cu

t fi

rewood.

8.  Wear suitable clothing

 - Do  not wear wide  clothing  or jewellery,  which can 

become entangled in moving parts.

 - When working outdoors, anti- slip footwear is recom-

mended.

 - Tie long hair back in a hair net.

9.  Use protective equipment

 - Wear protective goggles.
 - Wear a mask when carrying out dust- creating work.

10.  Connect the dust extraction device

 - If connections for dust extraction and a collecting de-

vice are present, make sure that they are connected 
and used properly.

 - Operation in enclosed areas is only permitted with a 

suitable extraction system.

11.  Do not use the cable for purposes for which it is not in-

tended

 - Do not use the cable to pull the plug out of the outlet. 

Protect the cable from heat, oil and sharp edges.

12.  Secure the workpiece

 - Use the clamping devices or a vice to hold the work-

piece in place. In this manner, it is held more securely 
than with your hand.

 - An  additional  support  is  necessary  for  long  work-

pieces (table, trestle, etc.) in order to prevent the ma-
chine from tipping over.

 - Always press the workpiece 

fi

rmly against the work-

ing plate and stop in order to prevent bouncing and 
twisting of the workpiece.

13.  Avoid abnormal posture

 - Make sure that you have secure footing and always 

maintain your balance.

Summary of Contents for PKZS 2000 A1

Page 1: ... 2000 A1 AT DE CH AT KAPP ZUG UND GEHRUNGSSÄGE PKZS 2000 A1 Bedienungs und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung DE SLIDING CROSS CUT MITRE SAW PKZS 2000 A1 Operating and Safety Instructions Translation of Original Operating Manual GB ...

Page 2: ...tructions Page 14 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut DE AT CH Before reading unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device GB ...

Page 3: ...2 4 1 18 19 20 21 22 23 26 3 7a 5 8 15 9 1 2 3 4 5 6 8 9 10 11 33 25 24 12 13 14 16a 15 16 16b 7 17 ...

Page 4: ...10 11 6 7 12 13 22 27 c c 28 d 22 14 25 24 9 8 16a 16b e 8 16a 16b 23 1 2 7 14 13 4 3 4 16 7 15 14 18 14 a 6 19 6 b 14 4 4 7 7 14 14 ...

Page 5: ...16 17 18 19 34 15 20 33 e e 21 22 17 5 35 31 32 6 30 29 d ...

Page 6: ...ferumfang 3 4 Bestimmungsgemäße Verwendung 4 5 Wichtige Hinweise 4 6 Technische Daten 7 7 Vor Inbetriebnahme 7 8 Aufbau und Bedienung 8 9 Transport 10 10 Wartung 10 11 Lagerung 10 12 Elektrischer Anschluss 10 13 Entsorgung und Wiederverwertung 11 14 Störungsabhilfe 12 15 Garantieurkunde 13 ...

Page 7: ...achten DE AT CH Schutzbrille tragen DE AT CH Achtung Verletzungsgefahr Nicht in das laufende Sägeblatt greifen DE AT CH Achtung Laserstrahlung DE AT CH Schutzklasse II Doppelisolierung DE AT CH Gehörschutz tragen DE AT CH Bei Staubentwicklung Atemschutz tragen Erklärung der Symbole auf dem Gerät ...

Page 8: ... arbeiten die im Ge brauch des Gerätes unterwiesen und über die damit verbun denen Gefahren unterrichtet sind Das geforderte Mindest alter ist einzuhalten Neben den in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Si cherheitshinweisen und den besonderen Vorschriften Ih res Landes sind die für den Betrieb von baugleichen Maschinen allgemein anerkannten technischen Regeln zu beachten Wir übernehmen keine ...

Page 9: ...metallteilen des Sägeblattes Gehörschäden bei Nichtverwendung des nötigen Gehör schutzes Gesundheitsschädliche Emissionen von Holzstäuben bei Verwendung in geschlossenen Räumen Bitte beachten Sie dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen handwerklichen oder indust riellen Einsatz konstruiert wurden Wir übernehmen keine Gewährleistung wenn das Gerät in Gewerbe Handwerks oder In...

Page 10: ...usgewählt wird Tragen Sie eine geeignete persönliche Schutzausrüs tung Dies schließt ein 9 Benutzen Sie Schutzausrüstung Tragen Sie eine Schutzbrille Verwenden Sie bei stauberzeugenden Arbeiten eine Atemmaske 10 Schließen Sie die Staubabsaug Einrichtung an Falls Anschlüsse zur Staubabsaugung und Auffang einrichtung vorhanden sind überzeugen Sie sich dass diese angeschlossen und richtig benutzt wer...

Page 11: ...Be wahren Sie diese am besten in der Originalverpackung oder speziellen Behältnissen auf Tragen Sie Schutz handschuhe um die Griffsicherheit zu verbessern und das Verletzungsrisiko weiter zu mindern Gehörschutz zur Verminderung des Risikos schwer hörig zu werden Atemschutz zur Verminderung des Risikos gefährli chen Staub einzuatmen Tragen Sie beim Hantieren mit Sägeblättern und rauen Werkstoffen H...

Page 12: ...heitsvorrichtungen ordnungsgemäß montiert sein Das Sägeblatt muss frei laufen können Bei bereits bearbeitetem Holz auf Fremdkörper wie z B Nägel oder Schrauben usw achten Bevor Sie den Ein Ausschalter betätigen vergewissern Sie sich ob das Sägeblatt richtig montiert ist und bewegli che Teile leichtgängig sind 10 Stellen Sie vor der Benutzung von Einsatzwerkzeugen sicher dass alle Schutzvorrichtung...

Page 13: ...h 14 auf den ge wünschten Winkel einstellen Der Zeiger 12 auf dem Drehtisch muss mit dem gewünschtem Winkelmaß der Skala 13 auf dem feststehenden Sägetisch 15 überein stimmen Überzeugen Sie sich vor dem Anschließen der Maschine dass die Daten auf dem Typenschild mit den Netzdaten übereinstimmen 8 Aufbau und Bedienung 8 1 Zug Kapp und Gehrungssäge aufbauen Abb 1 2 3 4 5 Zum Verstellen des Drehtisch...

Page 14: ...schließen bis dieser am Innensechs kantschlüssel d ansteht Die Feststellschraube 26 wieder festziehen um Drehtisch 14 zu fixieren Schnitt wie unter Punkt 8 3 beschrieben ausführen 8 5 Feinjustierung des Anschlags für Gehrungsschnitt 45 Abb 1 6 10 11 Anschlagwinkel nicht im Lieferumfang enthalten Den Maschinenkopf 4 nach unten senken und mit dem Sicherungsbolzen 23 fixieren Den Drehtisch 14 auf 0 S...

Page 15: ...zulässig ist Das Gerät kann bei ungünstigen Netzverhältnissen zu vo rübergehenden Spannungsschwankungen führen Sägewellensperre 31 fest drücken und Flanschschrau be 29 langsam im Uhrzeigersinn drehen Nach max einer Umdrehung rastet die Sägewellensperre 31 ein Achtung Beim Lösen der Schraube senkt sich der Maschi nenkopf leicht Jetzt mit etwas mehr Kraftaufwand Flanschschraube 29 im Uhrzeigersinn l...

Page 16: ...Ihrer Müllab fuhr Das Produkt ist ausschließlich zur Verwendung an An schlußpunkten vorgesehen die a eine maximale zulässige Netzimpedanz Z Zmax 0 382 Ω nicht überschreiten oder b eine Dauerstrombelastbarkeit des Netzes von mindes tens 100 A je Phase haben Sie müssen als Benutzer sicherstellen wenn nötig in Rück sprache mit Ihrem Energieversorgungsunternehmen daß Ihr Anschlußpunkt an dem Sie das P...

Page 17: ...n Netzanlage überlastet Lampen andere Motoren etc Verwenden Sie keine andere Geräte oder Motoren auf demselben Stromkreis Motor überhitzt sich leicht Überlastung des Motors ungenügende Kühlung des Motors Überlastung des Motors beim Schneiden verhindern Staub vom Motor entfernen damit eine optimale Küh lung des Motors gewährleistet ist Sägeschnitt ist rau oder gewellt Sägeblatt stumpf Zahnform nich...

Page 18: ...deinwirkungen wie z B Schäden durch Herunterfallen sowie durch verwendungsgemäßen üblichen Verschleiß ausgeschlossen Der Garantieanspruch erlischt wenn an dem Gerät bereits Eingriffe vorgenommen wurden Die Garantiezeit beträgt 3 Jahre und beginnt mit dem Kaufdatum des Gerätes Garantieansprüche sind vor Ablauf der Garantie zeit innerhalb von zwei Wochen nachdem Sie den Defekt erkannt haben geltend ...

Page 19: ... delivery 16 4 Intended use 17 5 Safety information 17 6 Technical data 19 7 Before starting the equipment 20 8 Attachment and operation 20 9 Transport 22 10 Maintenance 22 11 Storage 22 12 Electrical connection 23 13 Disposal and recycling 23 14 Troubleshooting 24 15 Warranty certificate 25 ...

Page 20: ...ons and safety instructions GB Wear safety goggles GB Important Risk of injury Never reach into the running saw blade GB Important Laser radiation GB Protection Class II double shielded GB Wear ear muffs GB Wear a breathing mask Explanation of the symbols on the equipment ...

Page 21: ...fully follow its information The machine can only be operated by persons who were instructed concerning the operation of the machine and who are informed about the associated dangers The minimum age requirement must be complied with In addition to the safety instructions contained in this oper ating manual and the specific regulations of your country the technical rules generally accepted for the ...

Page 22: ... electric tools for protection against electric shock and the risk of injury and fire Read all these notices before using the electric tool and keep the safety in structions for later reference Safe work 1 Keep the work area orderly Disorder in the work area can lead to accidents 2 Take environmental influences into account Do not expose electric tools to rain Do not use electric tools in a damp o...

Page 23: ...ons in which a sudden slip could cause one or both hands to come into con tact with the saw blade 14 Take care of your tools Keep cutting tools sharp and clean in order to be able to work better and more safely Follow the instructions for lubrication and for tool re placement Check the connection cable of the electric tool regu larly and have it replaced by a recognised specialist when damaged Che...

Page 24: ...ound the machine must be level clean and free of loose particles such as chips and cutting residues Only use saw blades for which the maximum permis sible speed is not lower than the maximum spindle speed of the machine and which are suitable for the material to be cut Be sure to only use spacers and spindle rings speci fied by the manufacturer as suitable for the intended purpose Attention Do not...

Page 25: ... blade 6 is no more than 8 mm Before making the cut check that no collision could occur between the stop rail 16a and the saw blade 6 Tighten the set screw 16b again Move the machine head 4 to its upper position The work piece must have a minimum height of 3mm and a minimum width of 10 mm Make sure that the workpiece is always secured with the clamping device Noise Total noise values determined in...

Page 26: ... the rotary table 14 to the de sired angle refer also to point 8 4 in this regard Re tighten the set screw 26 in order to secure the rotary table Undo the locking screw 22 Use the handle 1 to push back the machine head 4 and fix it in this position if required dependent on the cutting width Place the piece of wood to be cut at the stop rail 16 and on the turntable 14 Lock the material with the cla...

Page 27: ...d moisture Use the handle 1 to tilt the machine head 4 to the left until it coincides with the required angle value in this con nection see also section 8 6 Re tighten the fixing screw 22 Cut as described under section 8 3 8 8 Limiting the cutting depth Fig 3 14 The cutting depth can be infinitely adjusted using the screw 24 To do this loosen the knurled nut on the screw 24 Move the stop for the c...

Page 28: ...nection complies with the appli cable VDE and DIN provisions The customer s mains connection as well as the exten sion cable used must also comply with these regula tions The product meets the requirements of EN 61000 3 11 and is subject to special connection conditions This means that use of the product at any freely selectable connection point is not allowed Given unfavorable conditions in the p...

Page 29: ...rk are overloaded lamps other motors etc Do not use any other equipment or motors on the same circuit Motor overheats easily Overloading of the motor insufficient cooling of the motor Avoid overloading the motor while cutting remove dust from the motor in order to ensure optimal cooling of the motor Saw cut is rough or wavy Saw blade dull tooth shape not appropriate for the material thickness Resh...

Page 30: ...xternal influences e g damage caused by the device being dropped and normal wear resulting from proper operation of the device The guarantee is rendered null and void if any attempt is made to tamper with the device The guarantee is valid for a period of 3 years starting from the purchase date of the device Guarantee claims should be submit ted before the end of the guarantee period within two wee...

Page 31: ...26 ...

Page 32: ...e následující shodu podle smernice EU a norem pro výrobek SK prehlasuje nasledujúcu zhodu podla smernice EU a noriem pre výrobok HR ovime izjavljuje da postoji sukladnost prema EU smjernica i normama za sljedece artikle RS potvrđuje sledeću usklađenost prema smernicama EZ i normama za artikal RO declară următoarea conformitate corespunzător directivelor şi normelor UE pentru articolul BG декларира...

Page 33: ......

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ...Stand der Informationen Last Information Update Update 03 2018 Ident No 302388_3901207974 SCHEPPACH FABRIKATION VON HOLZBEARBEITUNGSMASCHINEN GMBH Günzburger Str 69 D 89335 Ichenhausen IAN 302388 1 ...

Reviews: