background image

42

RO

14. Certificatul de garanţie

Stimată clientă, stimate client,

toate produsele noastre sunt supuse la verificări stricte de calitate, pentru a avea siguranţa că ajung la dvs. în stare perfectă. În cazul 
puţin probabil în care la dispozitiv apare un defect, contactaţi departamentul nostru de service la adresa indicată pe această fişă de 
garanţie. Bineînţeles, dacă preferaţi să ne apelaţi, ne bucurăm să vă oferim asistenţă la numărul de service imprimat mai jos. Reţineţi 
următorii termeni sub care pot fi făcute cereri în baza garanţiei:

• 

Aceşti termeni de garanţie acoperă drepturi de garanţie suplimentare şi nu afectează drepturile privind garanţia prevăzute de 
lege. Pentru această garanţie nu vă taxăm.

• 

Garanţia noastră acoperă numai problemele cauzate de defecte de material sau de fabricaţie şi se limitează la remedierea aces-
tor defecte sau înlocuirea dispozitivului. Reţineţi că dispozitivele noastre nu au fost concepute pentru utilizarea în aplicaţii comer-
ciale, profesionale sau industriale. În consecinţă, garanţia este invalidată dacă echipamentul este utilizat în activităţi comerciale, 
profesionale sau industriale sau în alte activităţi echivalente. De asemenea, garanţia exclude următoarele: compensarea pentru 
deteriorare la transport, deteriorări cauzate de nerespectarea instrucţiunilor de instalare/asamblare sau deteriorări cauzate de 
instalarea neprofesională, nerespectarea instrucţiunilor de instalare (de exemplu, conectarea la altă tensiune de reţea sau alt tip 
de curent), utilizări incorecte sau necorespunzătoare (precum supraîncărcarea dispozitivului sau utilizarea de scule sau acceso-
rii neaprobate), nerespectarea normelor de întreţinere şi de protecţie a muncii, pătrunderea de corpuri străine în dispozitiv (de 
exemplu, nisip, pietre sau praf), efecte cauzate de forţe sau de influenţe externe (de exemplu, deteriorări cauzate de căderea 
dispozitivului) şi uzura normală care rezultă în urma operării corespunzătoare a dispozitivului.

Garanţia este declarată nulă şi neavenită în cazul oricărei încercări de a modifica dispozitivul..

• 

Garanţia este valabilă pentru o perioadă de 3 ani de la data cumpărării dispozitivului. Cererile în baza garanţiei trebuie transmi-
se înaintea terminării perioadei de garanţie, în interval de două săptămâni de la observarea defectului. După încheierea perioa-
dei de garanţie nu vor mai fi acceptate cereri în baza garanţiei. Perioada iniţială de garanţie rămâne în vigoare pentru dispozitiv 
chiar dacă sunt efectuate reparaţii sau sunt înlocuite componente. În asemenea cazuri, lucrările efectuate sau componentele înlo-
cuite nu vor avea ca rezultat extinderea perioadei de garanţie şi nu va mai fi activată nicio altă garanţie pentru lucrarea efectua-
tă sau componentele montate. Această situaţie este valabilă şi atunci când se utilizează un service la faţa locului.

• 

Pentru a vă afirma cererea în baza garanţiei, trimiteţi dispozitivul, fără plata taxelor poştale, la adresa de mai jos. Includeţi origi-
nalul sau o copie a bonului de casă sau altă dovadă a cumpărării datată. Păstraţi bonul de casă într-un loc sigur, deoarece este 
dovada dvs. de cumpărare. Ne-ar fi de ajutor dacă aţi putea descrie natura problemei cât mai detaliat posibil. Dacă defectul es-
te acoperit de garanţia noastră, atunci dispozitivul fie vă va fi reparat imediat şi returnat, fie vă vom trimite un nou dispozitiv.

Bineînţeles, putem oferi şi servicii de reparaţii cu plată pentru orice defecte care nu fac parte din aria de acoperire a acestei garanţii sau 
pentru unităţi care nu mai sunt acoperite. Pentru a beneficia de acest serviciu, trimiteţi dispozitivul la adresa noastră de service.

Hotline serviciu (RO):

+800 4003 4003
(0,00 EUR/Min.)

Serviciu de e-mail (RO):

[email protected]

Adresa serviciu (RO):

MACHINE HOUSE S.R.L.
Str. Nicolae Balcescu Nr. 6a
RO - 200676 - Croaiova, jud. DOLJ
Romania

Summary of Contents for PKO 500 A2

Page 1: ...za Vašu sigurnost Prijevod originalnih uputa za uporabu HR COMPRESOR PKO 500 A2 Instrucţiuni de utilizare şi de siguranţă Traducerea instrucţiunilor de utilizare originale RO IAN 304813 HR KOMPRESOR PKO 500 A2 Napomene za rukovanje i sigurnosne napomene Originalno uputstvo za upotrebu RS CY ΑΕΡΟΣΥΜΠΙΕΣΤΗΣ PKO 500 A2 Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας Μετάφραση των αυθεντικών οδηγιών λειτουργίας GR...

Page 2: ...еди да прочетете отворете страницата с фигурите и след това се запознайте с всички функции на уреда BG Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση ανοίξτε τη σελίδα με τις εικόνες και εξοικειωθείτε με όλες τις λειτουργίες της συσκευής GR CY Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut DE AT CH Pre nego što počnete sa čitanj...

Page 3: ...1 2 3 1 2 8 10 13 11 16 17 14 I H 9 15 3 7 19 18 3 4 5 6 7 ON OFF 12 4 5 11 21 9 24 1 23 24 24 22 25 22 23 27 22 22 21 22 13 13 9 24 22 25 22 13 13 ...

Page 4: ...10 11 12 13 8 9 A D E C C D F 15 max min 18 16 20 14 26 G 7 B 6 1 27 1 27 13 ...

Page 5: ...H Warnung vor heißen Teilen GB CY Beware of electrical voltage HR Upozorenje električne energije RS Upozorenje na opasnost od ozleda usled strujnog udara RO Avertizare de energie electrică BG Предупреждение на електрическа енергия GR CY Προειδοποίηση της ηλεκτρικής ενέργειας DE AT CH Warnung vor elektrischer Spannung GB CY Warning The equipment is remote controlled and may start up without warning...

Page 6: ... pogon vodite računa o sigurnosnim napomenama navedenim u ovom uputstvu za upotrebu RO Respectaţi indicaţiile de avertizare şi siguranţă BG Спазвайте предупредителните указания и тези за безопасността GR CY Προσέχετε τις προειδοποιητικές υποδείξεις και τις υποδείξεις ασφαλείας DE AT CH Diese Bedienungsanleitung enthält Hinweise für Ihrer Sicherheit die mit dieser Kennzeichnung versehen sind ...

Page 7: ...use 9 5 Safety information 9 6 Technical data 11 7 Before starting the equipment 11 8 Attachment and operation 11 9 Electrical connection 12 10 Cleaning maintenance and storage 12 11 Disposal and recycling 13 12 Transport 13 13 Troubleshooting 14 14 Warranty certificate 15 15 Declaration of conformity 73 ...

Page 8: ...at all times and store it in a plastic cover to protect it from dirt and moisture Read the instruction manual each time before operating the machine and carefully follow its information The machine can only be operated by persons who were instructed concerning the operation of the machine and who are informed about the associated dangers The minimum age requirement must be complied with 2 Device d...

Page 9: ...a dry ele vated or closed location out of the reach of children 6 Do not overload your electric tool They work better and more safely in the specified output range 7 Wear suitable clothing Do not wear wide clothing or jewellery which can become entangled in moving parts Rubber gloves and non slip shoes are recommended when working outdoors Tie long hair back in a hair net 8 Do not use the cable fo...

Page 10: ...such liquids The details and designations of the Ordinance on Haz ardous Substances which are displayed on the outer packaging of the processed material must be observed Additional protective measures are to be undertaken if necessary particularly the wearing of suitable clothing and masks Do not smoke during the spraying process and or in the work area There is a risk of explosion Paint vapors ar...

Page 11: ...nce before using it for the first time You will require the following tools for assembly and installation 2x Open end spanner 13mm not included 8 1 Fitting the wheels Fig 4 Fit the supplied wheels as shown 8 2 Fitting the supporting feet Fig 5 Fit the supplied supporting foot as shown 8 3 Fitting the transport handle Fig 6 Fit the supplied transport handle as shown 8 4 Fitting the air filter Fig 7...

Page 12: ...nt Pull out the power plug before doing any cleaning and maintenance work on the equipment Risk of injury from electric shock m Important Wait until the equipment has cooled down completely Risk of burns m Important Always depressurize the equipment before carrying out any cleaning and maintenance work Risk of injury 10 1 Cleaning Keep the equipment free of dirt and dust as far as pos sible Wipe t...

Page 13: ...tore the compressor only in a dry location which is not accessible to unauthorized persons Always store upright never tilted Oil may leak out 10 7 1 Releasing excess pressure Release the excess pressure by switching off the compressor and using the compressed air which is still left in the pressure vessel e g with a compressed air tool running in idle mode or with a blow out pistol 11 Disposal and...

Page 14: ...rain plug for condensation water 10 leaks Contact your local service centre Every attempt to carry out a repair can be dangerous if it is not done by skilled personnel Check the seals and have any damaged seals re placed by a service center Tighten the screw by hand Check the seal on the screw and replace if necessary The compressor starts pressure is shown on the pres sure gauge but the tools do ...

Page 15: ... external influences e g damage caused by the device being dropped and normal wear resulting from proper operation of the device The guarantee is rendered null and void if any attempt is made to tamper with the device The guarantee is valid for a period of 3 years starting from the purchase date of the device Guarantee claims should be submit ted before the end of the guarantee period within two w...

Page 16: ...rnosne napomene 18 6 Tehnički podaci 19 7 Prije pokretanja opreme 20 8 Priključivanje i rad 20 9 Električni priključak 20 10 Čišćenje održavanje i skladištenje 21 11 Zbrinjavanje i recikliranje 22 12 Prijevoz 22 13 Rješavanje problema 22 14 Jamstveni certifikat 23 15 Izjava o sukladnosti 73 ...

Page 17: ...i upoznate s opasnostima koje iz toga proizlaze Strojem smiju rukovati samo osobe odgovarajuće minimalne dobi Osim sigurnosnih napomena u ovom priručniku za rukova nje i posebnih nacionalnih propisa potrebno je poštivati i općeprihvaćena tehnička pravila za rad strojeva za obradu drveta Ne preuzimamo odgovornost za nezgode ili štete koje na stanu nepoštivanjem ovog priručnika ili sigurnosnih napo ...

Page 18: ...sponu opterećenja 7 Nosite prikladnu odjeću Nemojte nositi široku odjeću ili nakit jer ih mogu zahvatiti pokretni dijelovi Prilikom rada na otvorenom preporučuje se korište nje protuklizne obuće i gumenih rukavica Svežite dugu kosu u zaštitnu mrežu za kosu 8 Nemojte koristiti kabel za svrhe za koje nije predviđen Nemojte izvlačiti kabel iz utičnice povlačeći ga za utikač Kabel zaštitite od topline...

Page 19: ... nalaziti ni koristiti otvoreni plamen svjetlo ili strojevi koji stvaraju iskre Ne čuvajte i ne konzumirajte hranu i pića u radnoj pro storiji Pare boje štetne su za zdravlje Radna prostorija mora biti veća od 30 m3 i mora imati dostatnu ventilaciju prilikom prskanja i sušenja Ne prskajte prema vjetru U načelu se prilikom rasprši vanja zapaljivih odnosno opasnih materijala treba pridr žavati odred...

Page 20: ... sa zaštitnim kontaktom Može se priključiti na svaku utičnicu sa zaštitnim kontaktom 220 240V 50 Hz koja je osi gurana sa 16 A Prije puštanja u pogon provjerite odgovara li napon struj ne mreže radnom naponu navedenom na pločici stroja Dugački dovodni kao i produžni kabeli koluti za kabele itd mogu uzrokovati pad napona i spriječiti pokretanje motora Kod temperatura nižih od 5 C zbog teške pokretl...

Page 21: ... kondenzirana voda može u potpunosti isteći iz tlačne posude Nakon toga ponovno uvrnite vijak za ispuštanje okre tanjem u smjeru kazaljke na satu Prije svake uporabe prekon trolirajte tlačnu posudu na hrđu i oštećenja Kompresor se ne smije koristiti s oštećenom ili zahrđalom tlačnom posudom Ako primijetite oštećenja obratite se servisnoj radionici m Pozor Kondenzirana voda iz tlačne posude sadrži ...

Page 22: ...0 7 1 Ispuštanje nadtlaka Nadtlak ispuštate iz kompresora tako da isključite kompre sor i potrošite preostali komprimirani zrak u tlačnoj posudi npr alatom na komprimirani zrak u praznom hodu ili pišto ljem za ispuhavanje 11 Zbrinjavanje i recikliranje Oprema se isporučuje u ambalaži kako bi se onemogućilo njezino oštećenje tijekom transporta Sirovine sadržane u ovoj ambalaži mogu se ponovno koris...

Page 23: ...održavanje i sigurnost prodiranjem stranih tijela u uređaj npr pijeska kamenja ili prašine primjenom sile ili vanjskim utjecajima npr štete zbog pada s visine te uobičajenim habanjem koje nastaje tijekom uporabe Jamstveni zahtjevi prestaju vrijediti ako se na uređaju poduzmu neodobreni zahvati Jamstveno razdoblje traje 3 godine i započinje s datumom kupnje uređaja Jamstvene zahtjeve valja uputiti ...

Page 24: ...sne napomene 26 6 Tehnički podaci 28 7 Pre puštanja u rad 28 8 Montaža i rukovanje 28 9 Električni priključak 29 10 Čišćenje održavanje i skladištenje 29 11 Odlaganje na otpad i recikliranje 30 12 Transport 30 13 Pomoć za otklanjanje smetnji 31 14 Garancija I Garantni List 32 15 Deklaration o konformizam 73 ...

Page 25: ...ENA Proizvođač ovog uređaja u skladu s važećim zakonom o odgovornosti za poizvode ne preuzima nikakvu odgovor nost za štete koje nastanu na ovom uređaju ili zbog ovog uređaja uslijed nepropisnog rukovanja nepoštovanja uputstava za rukovanje popravki od strane trećih lica koja nisu ovlaštena struč na lica ugradnje i zamjene neoriginalnih rezervnih dijelova nenamjenske upotrebe ispada električnog si...

Page 26: ... uz korišćenje originalnih rezervnih delova u suprotnom mogu nastati nezgode po korisnika 4 Namenska upotreba Kompresor služi za generisanje komprimovanog vazdu ha za pneumatske alate koji mogu da rade sa količinom vazduha do oko 260 l min npr punjenje guma pištolj za izduvavanje i pištolj za lakiranje Usled ograničene količine transportovanog vazduha nije moguće pogoniti alate koji imaju vrlo vis...

Page 27: ...reba drugih alata i drugog pribora može da znači opa snost od povrede za Vas 17 Zvuk Prilikom upotrebe kompresora nosite zaštitu od buke 18 Zamena priključnog v oda Ako je priključni vod oštećen isti se mora zameniti od strane proizvođača ili kvalifikovanog električa ra kako bi se izbegle opasnosti Opasnost usled strujnih udara 19 Naduvavanje guma Pomoću prikladnog manometra prekontrolišite priti ...

Page 28: ...tisak u kotlu se može pogledati na brzoj spojnici 7 8 9 Podešavanje tastera za pritisak slika 1 Taster za pritisak 2 je fabrički podešen Pritisak uključivanja oko 8 bara Pritisak isključivanja oko 10 bara 6 Tehnički podaci Priključivanje na struju 230 V 50Hz Snaga motora u W 1800 Način rada S1 Broj obrtaja kompresora 2850 min 1 Zapremina posude pod pritiskom u litrima ca 50 Radni pritisak ca 10 ba...

Page 29: ...se aktivira s vremena na vreme Vu cite prsten toliko jako dok vazduh pod pritiskom ne počne čujno da izlazi Zatim opet pustite prsten 8 10 Montaža creva za komprimovani vazduh slika 1 3 Za radove na većoj udaljenosti od kompresora može da se koristi crevo za komprimovani vazduh 14 U tu svr hu priključite utični nastavak H creva za komprimovani vazduh na jednu od brzih spojnica 3 7 Posle toga pri k...

Page 30: ...W 40 ili ulje jedna kog kvaliteta Prvo punjenje mora da se zameni posle 100 radnih sati posle toga ulje treba ispuštati i doliti novo ulje na svakih 500 radnih sati 10 5 Zamena ulja slika 1 10 11 Isključite motor i izvucite mrežni utikač iz utičnice Izvadite čep za zatvaranje ulja 16 Pošto ispustite eventualno po stojeći pritisak vazduha možete da odvrnete zavrtanj za ispuštanje ulja 12 na pumpi k...

Page 31: ...ska Bezbednosni ventil 19 propušta Zaptivke su neispravne Zavrtanj za ispuštanje kondenzovane vode 10 propušta Kontaktirajte vaš lokalni servisni centar Popravke treba da obavlja samo obučeno osoblje Proverite zaptivke oštećene zaptivke treba da za meni servis Rukom dotegnuti zavrtanj Proveriti i po potrebi zameniti zaptivku zavrtnja Kompresor radi na manometru se prikazuje pritisak ali alati ne r...

Page 32: ...da odnosno od prijema istog od strane kupca a što se dokazuje fiskalnim računom Garancija važi na teritoriji Republike Srbije Kupac može da izjavi reklamaciju usmeno u nekom od prodajnih objekata Lidl Srbija KD odnosno telefonom pisanim putem ili elektron skim putem na kontakte kompanije Lidl Srbija KD uz dostavu fiskalnog računa na uvid U cilju ispravnog funkcionisanja proizvod se koristi u sklad...

Page 33: ...ledica delovanja spoljnih uticaja kao što su velika vlaga previsoka i suviše niska temperatura pucanje cevi usled smrzavanja oštećenja gumenih delova rđanje itd 4 Ukoliko proizvod nije korišćen u skladu sa Uputstvom za upotrebu 5 Ukoliko je proizvod pokušalo da popravi treće neovlašćeno lice 6 Ukoliko proizvod nije korišćen u skladu sa namenom 7 Ukoliko je čišćenje i održavanje uređaja urađeno pro...

Page 34: ... 5 Informaţii privind protecţia muncii 36 6 Date tehnice 38 7 Înainte de a porni echipamentul 38 8 Ataşarea şi operarea 38 9 Conexiunea electrică 39 10 Curăţarea întreţinerea şi depozitarea 39 11 Dezafectarea şi reciclarea 40 12 Transportul 40 13 Depanarea 41 14 Certificatul de garanţie 42 15 Declarație de conformitate 73 ...

Page 35: ...ot apărea în timpul exploatării Durata de folosire a maşinii trebuie să fie respectată Pe lîngă măsurile de siguranţă care rezultă din aceste in strucţiuni cât şi măsurile de siguranţă ale ţării dumneavoas tră trebuie să respectaţi şi regulile tehnice generale ale maşinilor de prelucrare a lemnului Nu ne asumăm răspunderea pentru accidente sau pagube produse prin nerespectarea acestui manual şi a ...

Page 36: ...leelectricepecarenuleutilizaţi Sculele electrice neutilizate trebuie să fie depozitate într o locaţie uscată situată la înălţime sau încuiată care să nu fie la îndemâna copiilor 6 Nu suprasolicitaţi sculele electrice Acestea funcţionează mai bine şi în mai multă sigu ranţă în parametrii de ieşire specificaţi 7 Purtaţi îmbrăcăminte adecvată Nu purtaţi haine largi sau bijuterii care pot fi prinse în...

Page 37: ...elucrării de lichide dăunătoare sănătăţii sunt necesare filtre de protecţie mască de faţă Respectaţi şi indicaţiile cu privire la măsuri de protecţie ale producă torilor de astfel de substanţe Se vor respecta indicaţiile şi marcajele ordonanţei pen tru materiale periculoase de pe ambalaje materialelor de prelucrat Dacă este necesar se vor lua măsuri su plimentare de protecţie in special se vor pur...

Page 38: ...ainte de punerea in funcţiune trebuie verificat nivelul uleiului in pompa compresorului 8 Ataşarea şi operarea m Atenţie Inainte de punerea in funcţiune a aparatului acesta se va monta neapărat complet Pentru montaj aveţi nevoie de 2x chei fixe 13mm nu sunt incluse in cuprinsul livrării 8 1 Montarea roţilor fig 4 Montaţi roţile alăturate aşa cum este arătat in figura 8 2 Montarea piciorului fix fi...

Page 39: ...ât cabluri de conectare cu marcajul H05VV F Imprimarea denumirii tipului pe cablul de conectare este obligatorie Motorul de c a Tensiunea de reţea trebuie să fie de 220 240 V c a Cablurile de conexiune cu o lungime de până la 25 m trebuie să aibă o secţiune transversală de 1 5 mm2 Conexiunile şi reparaţiile echipamentului electric pot fi efec tuate numai de un electrician În cazul oricăror solicit...

Page 40: ...filtrului Aceste component trebuie suflate apoi cu aer comprimat cca 3 bari şi montate din nou in ordine inversă 10 7 Depozitarea m Atenţie Scoateţi ştecherul din priză aerisiţi aparatul şi toate sculele pneumatice racordate Depozitaţi compresorul astfel incat să nu poată fi pus in funcţiune de către per soane neautorizate m Atenţie Compresorul se va păstra numai in locuri uscate in accesibile per...

Page 41: ...nere 19 neetanş Garniturile deteriorate Şurubul de scurgere a apei de condens 10 neetanş Contactați centrul de service local Reparațiile trebu ie efectuate numai de personal instruit Se verifică garniturile cele deteriorate se vor schim ba de către un atelier de specialitate Se strânge şurubul cu mâna Se verifică garnitura de pe şurub eventual se schimbă Compresorul merge ma nometrul indică presiu...

Page 42: ...uenţe externe de exemplu deteriorări cauzate de căderea dispozitivului şi uzura normală care rezultă în urma operării corespunzătoare a dispozitivului Garanţia este declarată nulă şi neavenită în cazul oricărei încercări de a modifica dispozitivul Garanţia este valabilă pentru o perioadă de 3 ani de la data cumpărării dispozitivului Cererile în baza garanţiei trebuie transmi se înaintea terminării...

Page 43: ...струкции за безопасност 45 6 Технически данни 47 7 Преди пускане в експлоатация 47 8 Конструкция и обслужване 47 9 Електрическо свързване 48 10 Почистване поддръжка Съхранение 48 11 Изхвърляне и рециклиране 50 12 Транспорт 50 13 Отстраняване на неизправности 50 14 Документ за гаранция 51 15 Декларация за съответствие 73 ...

Page 44: ...то са инструктирани относно употребата на електрическия инструмент и са запознати със свързаните с това опасности Изисквана та минимална възраст трябва да се спазва Освен съдържащите се в това ръководство за обслужва не указания за безопасност и специалните разпоредби във Вашата страна при работата с дървообработващи машини трябва да се спазват и общопризнатите прави ла на техниката Не поемаме отг...

Page 45: ...ръби радиатори електрически печки хладилници 4 Дръжте други лица надалеч Не позволявайте на други лица особено деца да докосват електрическия инструмент или ка бела Дръжте ги далеч от Вашето работно място 5 Съхранявайте неизползвани електрически инстру менти на сигурно място Неизползваните електрически инструменти трябва да се оставят на сухо високо или заклю чено място извън обсега на деца 6 Не п...

Page 46: ...избегнете нараня ване от бързо отскачащия назад маркуч При работа с пистолета за продухване използвайте защитни очила Чуждите тела и издуханите частици могат лесно да предизвикат наранявания Не насочвайте пистолета за продухване към хора и не почиствайте дрехи върху тялото Опасност от на раняване Указания за безопасна работа при боядисване чрез шприцоване Не обработвайте лакове или разтворители с ...

Page 47: ...роверете уреда за повреди в следствие на транспор тирането При наличието на повреди веднага уведомете транспортната фирма която е доставила компресора Поставете компресора близо до консуматора Избягвайте да използвате дълги въздухопроводи и дълги захранващи проводници удължителни кабели Всмуканият въздух трябва да бъде сух и незапрашен Не поставяйте компресора във влажно или мокро по мещение Компр...

Page 48: ... свързан в готов ност за експлоатация Свързването отговаря на приложимите разпоредби на VDE и DIN Мрежово то свързване от страна на клиента както и използ ваният удължаващ кабел трябва да отговарят на тези предписания Важни указания При претоварване на двигателя той се изключва авто матично След време на охлаждане различно по вре ме двигателят може да се включи отново Повреден свързващ електрическ...

Page 49: ... по добно Първото напълнено количество масло трябва да се смени след 100 работни часа След това маслото трябва да източва и да се допълва на всеки 500 работ ни часа 10 5 Смяна на маслото фигура 1 10 11 Изключете двигателя и извадете щепсела от контакта Извадете пробката масло 16 След като сте изпусна ли евентуално наличното налягане можете да развиете пробката за източване на маслото 12 на компрес...

Page 50: ...дминистрация общинските комунални фирми оторизираните пунктове за събиране на отпадъци от електрическо и електронно оборудване или Вашия сметосъбирач 12 Транспорт Използвайте дръжката за транспортиране на компресора Наблюдавайте теглото при вдигане на компресора виж Технически данни При транспортиране на компресора в моторно превозно средство се гарантира добро обезопасяване на товара 13 Отстраняв...

Page 51: ...на чупливи части например прекъсвачи батерии или такива произведени от стъкло Гаранцията от пада ако уредът е повреден поради неправилно използване или в резултат на неосъществяване на техническа поддръжка За правилната употреба на продукта трябва точно да се спазват всички указания в упътването за обслужване Предназначение и действия които не се препоръчват от упътването за експлоатация или за ко...

Page 52: ...требителската стока в съответствие с договора за продажба е безплатно за потребителя Той не дължи разходи за експедиране на по требителската стока или за материали и труд свързани с ремонта й и не трябва да понася значителни неудобства 5 Потребителят може да иска и обезщетение за претърпените вследствие на несъответствието вреди Чл 114 1 При несъответствие на потребителската стока с договора за пр...

Page 53: ...δείξεις ασφαλείας 55 6 Τεχνικά χαρακτηριστικά 57 7 Πριν τη θέση σε λειτουργία 57 8 Τοποθέτηση και χειρισμός 58 9 Ύνδεση στο ηλεκτρικό ρεύμα 58 10 Καθαρισμός συντήρηση και αποθήκευση 59 11 Διάθεση στα απορρίμματα και επαναχρησιμοποίηση 60 12 Μεταφορά 60 13 Αντιμετώπιση προβλημάτων 61 14 Εγγυηση 62 15 Δήλωση συμμόρφωσης 73 ...

Page 54: ...ι αποθηκεύστε τις κοντά στη μηχανή Οι οδηγίες πρέπει να διαβαστούν και να τηρούνται προσεκτικά από κάθε χειριστή πριν από την εκκίνηση της εργασίας Μόνο τα πρόσωπα που έχουν εκπαιδευθεί ως προς τη χρήση της μηχανής και έχουν ενημερωθεί για τους σχετικούς κινδύνους και απειλές έχουν την άδεια να χρησιμοποιήσουν τη μηχανή Η απαραίτητη ελάχιστη ηλικία πρέπει να πληρείται Εκτός από τις σημειώσεις ασφά...

Page 55: ...τιάς Διαβάστε όλες αυτές τις υποδείξεις πριν χρησιμοποιήσετε αυτό το ηλεκτρικό εργαλείο και φυλάξτε καλά τις υποδείξεις ασφαλείας Ασφάλεια κατά την εργασία 1 Να κρατάτε τη θέση εργασίας πάντα τακτική Μία όχι τακτική θέση εργασία προακελί κιν δύνους ατυχημάτων 2 Να λάβετε υπόψη τις επιδράσεις του περιβάλ λοντος Μην εκθέτετε ηλεκτρικές συσκευές σε βροχή Ποτέ μη χρησιμοποιείτε τα ηλεκτρικά εργα λεία ...

Page 56: ...οιηθούν κατάλληλα ρούχα και μάσκες 11 Να αποφεύγετε αθέλητη έναρξη λειτουργίας Να βεβαιώνεστε ότι ο διακόπτης είναι απενερ γοποιημένος κατά τη σύνδεση του φις στην πρίζα 12 Να χρησιμοποιείτε καλώδιο επέκτασης κατάλ ληλο για εξωτερικό χώρο Σε εξωτερικούς χώρους να χρησιμοποιείτε κα λώδιο επέκτασης που είναι εγκεκριμένο και κατάλληλα επισημασμένο για αυτή τη χρήση Να χρησιμοποιείτε μπαλαντέζες μόνον...

Page 57: ... ή να χρησιμοποιούνται σπινθηροβολούσες μηχανές Απαγορεύεται η φύλαξη τροφίμων και ποτών και η χρήση τους στο χώρο εργασίας Οι ατμοί των βαφών είναι επιβλαβείς για την υγεία Ο χώρος εργασίας πρέπει να είναι μεγαλύτερος από 30 κυβικά μέτρα και να εξασφαλίζεται επαρ κής ανταλλαγή αέρα κατά τον ψεκασμό και το στέγνωμα Μη ψεκάζετε απέναντι στον αέρα Να ακολουθείτε κατά τον ψεκασμό εύφλεκτων ή Επι κίνδ...

Page 58: ...Θέσεις πίεσης όταν καλώδια σύνδεσης περνούν μέσα από διάκενα παραθύρου ή πόρτας Θέσεις τσακίσματος λόγω ακατάλληλης στερέω σης ή διέλευσης του καλωδίου σύνδεσης Θέσεις διακοπής συνέχειας λόγω κοψίματος του καλωδίου σύνδεσης Ζημιές στη μόνωση λόγω τραβήγματος από την 8 Τοποθέτηση και χειρισμός m Προσοχή Πριν τη θέση σε λειτουργία πρέπει να έχει συ ναρμολογηθεί πλήρως η συσκευή Για τη συναρμολόγηση ...

Page 59: ...ιού 16 Αφού εκκενώσετε ενδεχομένως υπάρχουσα πί εση αέρα μπορείτε να ξεβιδώστε τη βίδα εκκένωσης λαδιού 12 στην αντλία του συμπιεστή 13 Για να μην εξέρχεται ανεξέλεγκτα το λάδι προς τα έξω να κρατήσετε από μία μικρή μακρουλή λεκάνη από λα μαρίνα και να μαζέψετε το λάδι σε ένα δοχείο Εάν δεν εξέλθει τελείως το λάδι σας συνιστούμε να δώ σετε ελαφριά κλίση στο συμπιεστή Όταν εκκενωθεί πρίζα του τοίχο...

Page 60: ...τίου το λάδι ξαναβάλτε τη βίδα εκκένωσης λαδιού 12 Παραδώστε τα χρησιμοποιημένα ορυκτέλαια σε αρμόδιο κέντρο συγκέντρωσης χρησιμοποιημέ νων ορυκτέλαιων Για να γεμίσετε τη σωστή ποσότητα λαδιού να προ σέξετε να στέκεται ο συμπιεστής σε ίσια επιφάνεια Γεμίστε το νέο λάδι στο στόμιο πλήρωσης λαδιού 20 μέχρι η στάθμη του λαδιού να φτάσει το σημείο που πρέπει Το σημείο αυτό χαρακτηρίζεται με μία κόκκι ...

Page 61: ...κές στεγανοποιητικές διατά ξεις Η βίδα εκκένωσης για συμπύκνωμα νερού 10 δεν είναι στεγανή Επικοινωνήστε με το τοπικό σας κέντρο εξυ πηρέτησης Οι επισκευές πρέπει να εκτελού νται μόνο από εκπαιδευμένο προσωπικό Έλεγχος των στεγανωτικών διατάξεων και αντικατάσταση των ελαττωματικών σε ειδικευ μένο συνεργείο Σφίξτε τη βίδα με το χέρι Ελέγξτε τη στεγάνω ση της βίδας ενδεχ αντικαταστήστε την Ο συμπιεσ...

Page 62: ... και βλάβες που οφείλο νται σε κοινή φθορά Η αξίωση εγγύησης εκπίπτει σε περίπτωση που έγιναν ήδη ξένες επεμβάσεις στη συσκευή Η διάρκεια της εγγύησης ανέρχεται σε 3 έτη και αρχίζει από την ημερομηνία αγοράς της συσκευής Οι αξιώσεις εγγύησης πρέπει να κατισχυθούν πριν την πάροδος της προθεσμάις της εγγύησης εντός δύο εβδομάδων από την διαπίστωση του ελαττώματος Αποκλείεται η κατίσχυση αξιώσεων εγγ...

Page 63: ...sgemäße Verwendung 65 5 Sicherheitshinweise 65 6 Technische Daten 67 7 Vor Inbetriebnahme 67 8 Aufbau und Bedienung 67 9 Elektrischer Anschluss 68 10 Reinigung Wartung und Lagerung 68 11 Entsorgung und Wiederverwertung 69 12 Transport 70 13 Störungsabhilfe 70 14 Garantieurkunde 71 15 Konformitätserklärung 73 ...

Page 64: ...eug dürfen nur Personen ar beiten die im Gebrauch des Elektrowerkzeugs unterwiesen und über die damit verbundenen Gefahren unterrichtet sind Das ge for der te Mindestalter ist einzuhalten Neben den in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Si cherheitshinweisen und den besonderen Vorschriften Ih res Landes sind die für den Betrieb von baugleichen Maschinen allgemein anerkannten technischen Regeln ...

Page 65: ...ten 4 Halten Sie Kinder fern Lassen Sie andere Personen nicht das Werkzeug und das Kabel berühren halten Sie sie von Ihrem Arbeitsbereich fern 5 Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge sicher auf Unbenutzte Elektrowerkzeuge sollten an einem tro ckenen hochgelegenen oder abgeschlossenen Ort außerhalb der Reichweite von Kindern abgelegt werden 6 Überlasten Sie Ihr Elektrowerkzeug nicht Sie arbeiten...

Page 66: ...erletzungen durch den zurückschnellenden Schlauch Bei Arbeiten mit der Ausblaspistole Schutzbrille tragen Durch Fremdkörper und weggeblasene Teile können leicht Verletzungen verursacht werden Mit der Ausblaspistole keine Personen anblasen oder Kleidung am Körper reinigen Verletzungsgefahr Sicherheitshinweise beim Farbspritzen Keine Lacke oder Lösungsmittel mit einem Flammpunkt von weniger als 55 C...

Page 67: ...Den Kompressor nicht in feuchtem oder nassem Raum aufstellen Der Kompressor darf nur in geeigneten Räumen gut be lüftet Umgebungstemperatur 5 C bis 40 C betrieben werden Im Raum dürfen sich keine Stäube keine Säuren Dämpfe explosive oder entflammbare Gase befinden Der Kompressor ist geeignet für den Einsatz in trockenen Räumen In Bereichen in denen mit Spritzwasser gear beitet wird ist der Einsatz...

Page 68: ...elmäßig auf Schäden überprüfen Achten Sie darauf dass beim Überprüfen die Anschlussleitung nicht am Stromnetz hängt Elektrische Anschlussleitungen müssen den einschlägigen VDE und DIN Bestimmungen entsprechen Verwenden Sie nur Anschlussleitungen mit Kennzeichnung H05VV F Ein Aufdruck der Typenbezeichnung auf dem Anschlusska bel ist Vorschrift Wechselstrommotor Die Netzspannung muss 220 240 V 50 Hz...

Page 69: ...en Sie den Ansaugfilter indem Sie die Flügelschraube E öffnen Ziehen Sie danach den Filterdeckel C ab Sie können nun den Luftfilter F und das Filtergehäuse D herausnehmen Klopfen Sie Luftfilter und Filterdeckel und Filtergehäuse vorsichtig aus Diese Bauteile müssen danach mit Druckluft ca 3 bar ausge blasen und in umgekehrter Reihenfolge wieder montiert werden 10 7 Lagerung m Achtung Ziehen Sie de...

Page 70: ...ur betreiben Motor abkühlen lassen ggf Ursache der Überhit zung beseitigen Kompressor läuft jedoch kein Druck Sicherheitsventil 19 undicht Dichtungen kaputt Ablassschraube für Kondenswasser 10 un dicht Kontaktieren Sie Ihr lokales Service Center Repa raturen nur von geschultem Personal durchführen lassen Dichtungen überprüfen kaputte Dichtungen bei ei ner Fachwerkstatt ersetzen lassen Schraube per...

Page 71: ...deinwirkungen wie z B Schäden durch Herunterfallen sowie durch verwendungsgemäßen üblichen Verschleiß ausgeschlossen Der Garantieanspruch erlischt wenn an dem Gerät bereits Eingriffe vorgenommen wurden Die Garantiezeit beträgt 3 Jahre und beginnt mit dem Kaufdatum des Gerätes Garantieansprüche sind vor Ablauf der Garantie zeit innerhalb von zwei Wochen nachdem Sie den Defekt erkannt haben geltend ...

Page 72: ...72 ...

Page 73: ...kladnost prema EU smjernica i normama za sljedece artikle RS izjavljuje da je navedeni proizvod usaglašen sa EU direktivom i standardima RO declară următoarea conformitate corespunzător directivelor şi normelor UE pentru articolul BG декларира съответното съответствие съгласно Дирек тива на ЕС и норми за артикул 2014 29 EU 2014 35 EU X 2014 30 EU 2004 22 EC 2014 68 EU X 2011 65 EU 89 686 EC_96 58 ...

Page 74: ......

Page 75: ...38 39 47 14 15 33 34 74 48 75 76 Blau blue bleu Grün Gelb green yellow verdure jaune L N Druckschalter Pressure Switch Manocontact Motorbetriebskondensator running capacitor condensateur de fonctionnement Hauptwicklung main winding enroulement principal Hilfswicklung auxiliary winding enroulement auxiliaire Thermoschutzschalter Thermal protector Protection thermique Masse ground masse ...

Page 76: ...formacija Stadiul informaţiilor Актуалност на информацията Έκδοση των πληροφοριών Stand der Informationen Update 08 2018 Ident No 304813_ 3906130980 SCHEPPACH FABRIKATION VON HOLZBEARBEITUNGSMASCHINEN GMBH Günzburger Str 69 D 89335 Ichenhausen IAN 304813 ...

Reviews: