background image

46  GR/CY

Q   

Λείανση επιφανειών

j   

Ενεργοποιήστε το ηλεκτρικό εργαλείο, τοποθε-
τήστε το με ολόκληρη την επιφάνεια λείανσης 
πάνω στην προς επεξεργασία επιφάνεια και  
κινήστε το με σταθερή πίεση πάνω στο τεμάχιο 
επεξεργασίας (βλέπε Εικ. B, C, D).

  

ΥΠΟΔΕΙξΗ:

 Η απόδοση απόξεσης και η ει-

κόνα λείανσης καθορίζονται από την επιλογή 
του φύλλου λείανσης και την πίεση. Μόνο τα 
άψογα φύλλα λείανσης αποφέρουν καλή από-
δοση λείανσης.

j   

Φροντίστε για ομοιόμορφη πίεση. Η εξαιρετικά 
μεγάλη αύξηση πίεσης οδηγεί σε αυξημένη 
απόδοση λείανσης, και σε αυξημένη φθορά 
φύλλου λείανσης.

j   

Μην χρησιμοποιείτε το φύλλο λείανσης, με το 
οποίο πραγματοποιείται η επεξεργασία του με-
τάλλου, σε άλλα υλικά.

Q   

Συντήρηση και καθαρισμός

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!

 ΚΙΝΔΥΝΟΣ 

ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΥ!

 Αποσυνδέστε το βύσμα δι-

κτύου από την πρίζα πριν από όλες τις εργασίες 
στη συσκευή.

Ο έκκεντρος τροχιστής δεν χρειάζεται συντήρηση.

j   

Καθαρίζετε τακτικά τη συσκευή, αμέσως μετά 
το πέρας της εργασίας. 

j   

Για τον καθαρισμό της συσκευής χρησιμοποιή-
στε ένα στεγνό πανί και όχι βενζίνη, διαλυτικά 
ή καθαριστικά.

j   

Διατηρείτε πάντα καθαρές τις οπές αερισμού.

j   

   Απομακρύνετε τη σκόνη λείανσης 

που επικολλάται με ένα πινέλο.

Q   

Σέρβις

J   

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!

 

Αναθέστε την 

επιδιόρθωση των συσκευών σας μόνο 
σε εκπαιδευμένο, ειδικό προσωπικό 
που χρησιμοποιεί αποκλειστικά αυθε-
ντικά ανταλλακτικά.

 Με τον τρόπο αυτό 

μπορεί να διασφαλιστεί το γεγονός ότι διατη-
ρείται το επίπεδο ασφάλειας της συσκευής.

J   

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!

 

Αναθέστε την 

αντικατάσταση του βύσματος και  
του συνδετικού αγωγού πάντα στον 
κατασκευαστή της συσκευής ή στην 
υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών.

 Με 

τον τρόπο αυτό μπορεί να διασφαλιστεί το γε-
γονός ότι διατηρείται το επίπεδο ασφάλειας 
της συσκευής.

Q   

Εγγύηση

Έχετε για αυτή τη συσκευή 3 χρόνια εγγύ-
ηση από την ημερομηνία αγοράς. Η συ-
σκευή κατασκευάστηκε και ελέγχθηκε 
προσεκτικά πριν από την αποστολή. Πα-
ρακαλούμε φυλάξτε την απόδειξη ταμείου 
ως απόδειξη για την αγορά. Παρακαλούμε 
επικοινωνήστε τηλεφωνικά με την υπηρεσία 
σέρβις σε περίπτωση εγγύησης. Μόνο έτσι 
μπορεί να εξασφαλιστεί μια δωρεάν απο-
στολή του εμπορεύματός σας.

Η απόδοση εγγύησης ισχύει μόνο για σφάλματα 
υλικού ή κατασκευής, όχι όμως για ζημιές από τη 
μεταφορά, για εξαρτήματα φθοράς ή για βλάβες 
σε εύθραυστα εξαρτήματα, π.χ. διακόπτες ή συσ-
σωρευτές. Το προϊόν προορίζεται μόνο για την 
ιδιωτική και όχι για την επαγγελματική χρήση.

Σε περίπτωση κακής μεταχείρισης και ακατάλληλης 
χρήσης, σε χρήση βίας και σε παρεμβάσεις οι 
οποίες δεν διεξήχθησαν από το εξουσιοδοτημένο 
μας τμήμα σέρβις, η εγγύηση παύει να ισχύει. Τα 
νομικά σας δικαιώματα δεν περιορίζονται μέσω αυ-
τής της εγγύησης.

Ο χρόνος εγγύησης δεν επεκτείνεται μέσω της από-
δοσης εγγύησης. Αυτό ισχύει και για εξαρτήματα 
τα οποία έχουν αντικατασταθεί ή επισκευαστεί. Ενδε-
χόμενες ήδη υπάρχουσες κατά την αγορά, ζημιές και 
ελλείψεις πρέπει να αναφέρονται αμέσως μετά την 
αποσυσκευασία, το αργότερο όμως δύο ημέρες μετά 
την ημερομηνία αγοράς. Επισκευές που εμφανίζονται 
μετά τη λήξη του χρόνου εγγύησης χρεώνονται.

Υποδείξεις  εργασίας / Συντήρηση  και  καθαρισμός / Σέρβις / Εγγύηση

Summary of Contents for PEXS 270 A1

Page 1: ...e i za Vašu sigurnost Prijevod originalnih uputa za uporabu ΕΚΚΕΝΤΡΟΣ ΤΡΙΒΕΙΟ Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας Μετάφραση των αυθεντικών οδηγιών λειτουργίας ŞLEFUITOR EXCENTRIC Instrucţiuni de utilizare şi de siguranţă Traducerea instrucţiunilor de utilizare originale ЕКСЦЕНТРИЧЕН ШЛАЙФ Инструкции за обслужване и безопасност Превод на оригиналното ръководство за експлоатация 7 RANDOM ORBITAL SAND...

Page 2: ... all functions of the device Prije nego što pročitate tekst otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim funkcijama uređaja Înainte de a citi instrucţiunile priviţi imaginile şi familiarizaţi vă cu toate funcţiile aparatului Преди да прочетете отворете страницата с фигурите и след това се запознайте с всички функции на уреда Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση ανοίξτε τη σελίδα με τ...

Page 3: ...D C B A 6 7 8 2 5 4 3 1 ...

Page 4: ......

Page 5: ...and use of electrical power tools Page 8 Safety advice relating specifically to random orbital sanders Page 9 Original accessories tools Page 10 Before use Selecting the Grinding Disc Page 10 Changing sanding sheets Page 10 Dust Swarf Removal by Suction Page 10 Commissioning Switching on and off Page 10 Working instructions Grinding Surfaces Page 11 Maintenance and Cleaning Page 11 Service centre ...

Page 6: ... and Fittings 1 On off switch 2 Locking button 3 Dust collector 4 Backing pad 5 Grinding disc 6 Exhaust nozzle 7 Adapter for external exhaust suction 8 Reducing piece Q Items supplied 1 random orbital sander PEXS 270 A1 1 dust collector 1 grinding disc 1 adapter for external exhaust suction 1 reducing piece 1 set of operating instructions Q Technical data Rated voltage 230V 50 Hz Rated power 270W ...

Page 7: ...hock fire and or serious injury Keep all the safety advice and instructions in a safe place for future reference The term electrical tool used in the safety advice refers to electrical tools powered by mains electrici ty by means of a mains lead and electrical tools powered by rechargeable batteries without a mains lead 1 Workplace safety a Keep your working area clean and well lit Untidy or poorl...

Page 8: ...oting and balance at all times By doing this you will be in a better position to control the device in unforeseen circumstances f Wear suitable clothing Do not wear loose clothing or jewellery Keep your hair clothing and gloves clear of mov ing parts Loose clothing jewellery or long hair can become trapped in moving parts g If vacuum dust extraction and collection devices are fitted do not forget ...

Page 9: ...rheat Always empty the dust container before taking a break from work Grinding dust in the dust sack microfilter paper sack or in the filter sack or filter of the vacuum cleaner can ignite automatically under unfa vour able conditions such as flying sparks when metal is being ground There is a par ticular hazard if the grinding dust is mixed with paint or polyurethane residues or other chemical su...

Page 10: ...acking pad 4 in order to remove it Note Before securing a new sanding sheet 5 remove all dust and dirt from the sander plate 4 j Ensure that the openings in the sanding sheet 5 concur with the boreholes of the sanding plate 4 Q Dust Swarf Removal by Suction J Please note the Safety instructions section Removal by Suction with Dust Collector j Push the dust collector 3 completely onto the device j ...

Page 11: ...intenance free j Clean the appliance regularly preferably direct ly on completion of the task j Use a dry cloth to clean the device Under no circumstances should you use petrol solvent or cleaners which attack plastic j Keep the ventilation openings clear at all times j Remove dust clinging to the sander with a brush Q Service centre J Warning Have your device re paired only by qualified specialis...

Page 12: ...ical power tools must be collected separately and taken for environmentally compatible recycling Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn out electrical devices Q Declaration of Conformity Manufacturer We Kompernaß GmbH the person responsible for documents Mr Felix Becker Burgstr 21 D 44867 Bochum Germany hereby declare that this product complies...

Page 13: ...orištenje Stranica 16 Za dotični uređaj karakteristične sigurnosne upute za ekscentričnu brusilicu Stranica 17 Originalna oprema dodatni uređaji Stranica 18 Prije puštanja u pogon Odabir brusnog lista Stranica 18 Zamjena lista za brušenje Stranica 18 Usis prašine strugotine Stranica 18 Puštanje u rad Uključivanje i isključivanje Stranica 18 Radne upute Brušenje površina Stranica 19 Održavanje i či...

Page 14: ...ispušni nastavak 7 adapter za vanjski usis 8 redukcijski komad Q Obim isporuke 1 ekscentrična brusilica PEXS 270 A1 1 naprava za prihvat prašine 1 brusni list 1 adapter za vanjski usis 1 redukcijski komad 1 upute za uporabu Q Tehnički podaci Nominalni napon 230V 50Hz Nominalna snaga 270W Frekvencija titranja praznog hoda n0 24000min 1 Praznohodna brzina vrtnje n0 12000min 1 Brusni tanjur ø 125mm Z...

Page 15: ...kao i sve ostale upute za ubuduće U sigurnosnim uputa rabljeni izraz električni alat odnosi se na električne uređaje sa mrežnim pogo nom sa mrežnim kabelom i na električni alat sa akumulatorskim pogonom bez mrežnog kabela 1 Sigurnost na radnom mjestu a Vodite uvijek računa o tome da Vaše radno mjesto bude čisto i dobro os vjetljeno Nered i ne osvjetljeno područje rada može uzrokovati nezgode b Ne ...

Page 16: ...vanim situacijama f Nosite prikladnu odjeću Ne nosite široku odjeću ili nakit Držite kosu odjeću i rukavice dalje od pomičnih dijelova Opuštena odjeća nakit ili duga kosa mogu biti zahvaćeni od pomičnih dijelova g Ako se montira uređaje za usisavanje i prihvaćanje prašine uvjerite se u to da su priključeni i da se pravilno koriste Uporaba tih uređaja smanjuje ugrožavanje od prašine 4 Pažljivo post...

Page 17: ... se brusi nakon dugog obrađivanja već znatno zagrijan Upozorenje Otrovna isparenja Obrađivanje štetnih otrovnih prašina predstav lja ugrožavanje zdravlja osobe koja rukuje sa uređajem kao i osoba koje se nalaze u blizini Nosite zaštitne naočale i masku za zaštitu od prašine J U slučaju dugotrajnije obrade drveta a posebno kada obrađujete materijale kod kojih nastaju štetne prašine ure đaj priključ...

Page 18: ...na uređaj j Za pražnjenje naprave za prihvat prašine 3 otklonite istu s uređaja Uputa Ispraznite napravu za prihvat prašine 3 pravovremeno i redovito kako bi osigurali optimalni usis prašine Vanjski usis vidite prikaz A Priključivanje j Gurnite adapter za vanjski usis 7 na ispušni nastavak 6 i okrenite ga prema desno kako bi ga učvrstili Ukoliko je potrebno rabite re dukcijski komad 8 na način da ...

Page 19: ...ane kvalificiranih osoba i s originalnim zamjenskim di jelovima Time ćete zadržati sigurnost vaših uređaja J Upozorenje Zamjenu utikača ili mrežnih vodova neka izvodi uvijek proizvođač ili korisnička služba Time ćete zadržati sigurnost vaših uređaja Q Jamstveni list Na ovaj uređaj vrijedi jamstvo u trajanju od 3 godine od datuma kupovine Uređaj je pažljivo proizveden i prije isporuke brižljivo kon...

Page 20: ...u doku mentaciju gospodin Felix Becker Burgstr 21 D 44867 Bochum Njemačka ovim izjavljujemo da je ovaj proizvod u skladu sa slijedećim norma ma normativnim dokumentima i EZ smjernicama Strojne smjernice 2006 42 EC EG niskonaponske smjernice 2006 95 EC Elektromagnetska kompatibilnost 2004 108 EC Primijenjene harmonizirane norme EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 55014 1 2006 EN 55014 2 A2 2008 EN 6...

Page 21: ...tei electrice Pagina 24 Indicaţii de siguranţă specifice maşinilor de şlefuit excentrice Pagina 25 Accesorii originale aparate auxiliare Pagina 26 Înainte de punerea în funcţiune Alegerea benzii de şlefuire Pagina 26 Schimbarea benzii de şlefuire Pagina 26 Aspirarea prafului aşchiilor Pagina 26 Punere în funcţiune Pornire şi oprire Pagina 27 Indicaţii de lucru Şlefuirea suprafeţelor Pagina 27 Cură...

Page 22: ... de suflare 7 Adaptor pentru aspirarea externă 8 Reductor Q Pachet de livrare 1 şlefuitor excentric PEXS 270 A1 1 Dispozitiv de captare a prafului 1 Bandă de şlefuire 1 Adaptor pentru aspirarea externă 1 Reductor 1 Manual de utilizare Q Specificaţii tehnice Tensiune nominală 230V 50Hz Putere nominală 270W Număr oscilaţii la regim de mers în gol n0 24000min 1 Turaţie la regim de mers în gol n0 1200...

Page 23: ...i sau acccidente grave Păstraţi toate indicaţiile de siguranţă şi instrucţiunile pentru viitor Termenul de Unealtă electrică utilizat în indicaţi ile de siguranţă se referă la uneltele electrice care funcţionează conectate la reţea cu cablu de reţea şi la cele care funcţionează cu acumulatoare fără cablu de reţea 1 Siguranţa la locul de muncă a Ţineţi locul dvs de muncă curat şi bine iluminat Dezo...

Page 24: ...le de reglare sau cheile franceze înainte de a porni uneal ta electrică Un instrument sau o cheie care se află în partea aflată în rotaţie a aparatului poate cauza accidente e Evitaţi o poziţie neobişnuită a corpului Asiguraţi o stabilitate corespunzătoare şi menţineţi vă tot timpul echilibrul Astfel puteţi controla mai bine unealta electrică într o situaţie neaşteptată f Purtaţi îmbrăcăminte core...

Page 25: ...PERICOL DE INCEN DIU Împiedicaţi o supraîncăl zire a materialului de şlefuit şi maşinii de şlefuit Goliţi înaintea pauze lor de lucru întotdeauna recipientul de praf Praful de şlefuit din sacul de praf microfiltru sacul de hârtie sau din sacul cu filtru respectiv filtrul aspiratorului se poate autoinflama în condiţii nefavorabile cum ar fi formarea scân teilor la şlefuirea metalelor Un pericol deo...

Page 26: ...L DE ACCIDEN TARE Înainte de a efectua lucrări la aparat scoa teţi întotdeauna ştecărul din priză Maşina de şlefuit excentrică deţine un sistem de aderenţă cu scai care permite o schimbare rapidă şi simplă a benzilor de şlefuire j Ridicaţi lateral banda de şlefuire 5 şi trageţi o de pe discul abraziv 4 Indicaţie Înainte de prinderea unei benzi de şlefuire noi 5 înlăturaţi praful şi murdăria de pe ...

Page 27: ...ne de şlefuire uniformă O mărire excesivă a presiunii de şlefuire nu cauzează o putere mai mare de şlefuire ci ca uzează o uzură mai mare a benzii de şlefuire j Nu folosiţi o bandă de şlefuire cu care s a pre lucrat metal pentru alte materiale Q Curăţare şi întreţinere AVERTISMENT PERICOL DE ACCIDEN TARE Înainte de a efectua lucrări la aparat scoateţi întotdeauna ştecărul din priză Maşina de şlefu...

Page 28: ...ste din materiale ecologice care pot fi înlăturate în punctele locale de reciclare Nu aruncaţi uneltele electrice la gunoiul menajer Conform Directivei Europene 2002 96 EC unel tele electrice uzate trebuie colectate separat şi predate unui punct corespunzător de reciclare Posibilităţi de înlăturare ale produsului dvs le puteţi afla în localitatea dvs sau la administraţia locală Q Declaraţie de con...

Page 29: ...цифични указания за сигурност свързани с работата с ексцентричната шлайфмашина страница 33 Оригинални аксесоари допълнителни уреди страница 34 Преди пуска в експлоатация Избор на шлифовъчен лист страница 34 Смяна на шлифовъчен лист страница 34 Аспиририране на прах стружки страница 35 Пуск в експлоатация Включване и изключване страница 35 Указания за работа Шлифоване на повърхности страница 35 Техн...

Page 30: ...овъчен лист 6 Аспирационен щуцер 7 Адаптер за външно прахоуловително устройство 8 Преходник Q Обхват на доставката 1 Ексцентричен шлайф PEXS 270 A1 1 Прахоуловително устройство 1 Шлифовъчен лист 1 Адаптер за външно прахоуловително устройство 1 Преходник 1 Ръководство за употреба Q Технически данни Номинално напрежение 230V 50Hz Номинална мощност 270W В тази инструкция за експлоатация за този уред ...

Page 31: ...рез които уредът е бил изключен или е включен но на практика не се експлоатира Това може да понижи чувствително вибрацион ното натоварване за целия период в работен режим Общи инструкции за безопасност при работа с електроуреди ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Прочетете всички инструкции за безопасност и указанията Пропуските при спазване на ин струкциите за безопасност и указанията може да причинят токов удар пожа...

Page 32: ... уморени или сте под въздействието на дрога алкохол или лекарства Един момент невнимание при употребата на електроуре да може да доведе до сериозни наранявания б Носете предпазна екипиров ка и винаги защитни очила Носенето на лична предпазна екипировка като предпазна маска против прах предпазни обувки които не се хлъзгат защитна каска или шумозаглушители според вида и употребата на електроуреда на...

Page 33: ... от тези за които те са предвидени може да доведе до опасни ситуации Специфични указания за сигурност свързани с ра ботата с ексцентричната шлайфмашина J Ако работите на открито свържете уреда чрез защитен прекъсвач срещу утечен ток FI с максимален задейст ващ ток 30mA J Използвайте само удължаващ кабел предназначен за употреба на открито J Обезопасете детайла Захванатият със затегателен механизъм...

Page 34: ...то си място чисто Смесите от материали са особено опасни Прахът от леки метали може да се запали или да експлодира J Не използвайте електроуреда ако кабелът е повреден Не докосвайте повредения кабел издърпайте щепсела от контакта ако по време на работа кабелът се повреди При повредени кабели рискът от токов удар е по голям Q Оригинални аксесоари допълнителни уреди J Използвайте само принадлежности...

Page 35: ...яво и евентуално го издърпайте с преходника 8 Q Пуск в експлоатация Q Включване и изключване Указание Включвайте винаги ексцентричната шлайфмашина от контакта и едва тогава поста вете уреда върху детайла Може да избирате между моментен и продължителен режим Включване на моментен режим j Натиснете изключвателя ВКЛ ИЗКЛ 1 Изключване на моментен режим j Отпуснете отново изключвателя ВКЛ ИЗКЛ 1 Включв...

Page 36: ...но събитие се свържете по телефона с вашия сервиз Само така може да се гарантира безплатно изпращане на ва шия уред Гаранцията се отнася само за дефекти на мате риалите и фабрични дефекти но не и за повреди възникнали по време на транспорта износени части или повреди по чупливите части например изключвател или акумулаторни батерии Про дуктът е предназначен за ваша лична употреба но не и за употреб...

Page 37: ...ирективи Директива за машините 2006 42 EC EО Директива за ниското напрежение 2006 95 EC Електромагнитна съвместимост 2004 108 EC Приложени хармонизирани норми EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 55014 1 2006 EN 55014 2 A2 2008 EN 60745 1 2009 EN 60745 2 4 2009 EN 61000 3 2 2006 EN 61000 3 3 2008 EN 62233 2008 IEC 60745 1 2006 IEC 60745 2 4 A1 2008 IEC 60745 1 2006 IEC 60745 2 4 2002 Тип Обозначение...

Page 38: ...38 ...

Page 39: ...ν Σελίδα 43 Ειδικές υποδείξεις ασφάλειας εκκέντρων τροχιστών Σελίδα 43 Αυθεντικά εξαρτήματα πρόσθετες συσκευές Σελίδα 44 Πριν από τη θέση σε λειτουργία Επιλογή φύλλου λείανσης Σελίδα 44 Αντικατάσταση φύλλου τροχίσματος Σελίδα 45 Αναρρόφηση σκόνης ροκανιδιών Σελίδα 45 Θέση σε λειτουργία Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση Σελίδα 45 Υποδείξεις εργασίας Σελίδα 45 Λείανση επιφανειών Σελίδα 46 Συντήρηση κα...

Page 40: ... λείανσης 6 Στόμια εκφύσησης 7 Προσαρμογέας για αναρρόφηση 8 Συστολή Q Περιεχόμενα παράδοσης 1 Εκκεντρος τριβειο PEXS 270 A1 1 Διάταξη συλλογής σκόνης 1 Φύλλο λείανσης 1 Προσαρμογέας για αναρρόφηση 1 Συστολή 1 Οδηγίες χειρισμού Q Τεχνικά δεδομένα Ονομαστική τάση 230V 50Hz Ονομαστική ισχύς 270W Αριθμός στροφών ρελαντί n0 24000σ α λ Αριθμός στροφών ρελαντί n0 12000σ α λ Σε αυτές τις οδηγίες χρήσης σ...

Page 41: ...ρήση Αυτό μπορεί να μειώσει σημαντικά την επιβάρυνση δονήσεων σε όλη τη διάρκεια εργασίας Γενικές υποδείξεις ασφάλειας για ηλεκτρικά εργαλεία ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Διαβάστε όλες τις υποδείξεις ασφάλειας και οδηγίες Οι παραβιάσεις κατά την τήρηση των υποδείξεων ασφάλειας και των οδηγιών ενδέχεται να προκαλέσουν ηλεκτροπληξία πυρκαγιά ή και σοβαρούς τραυματισμούς Διαφυλαξτε ολες τις υποδειξεις ασφαλειας και...

Page 42: ...αν δεν είσαστε συγκεντρωμένοι ή όταν νοιώθετε κούραση ή ενώ βρίσκεστε υπό την επήρεια ναρκωτικών αλκοόλ ή φαρμάκων Ακόμα και μόλις μία στιγμή αφηρημάδας κατά τη χρήση της συσκευής μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρούς τραυματισμούς β Φοράτε προσωπικό προστατευτικό εξοπλισμό και πάντα προστατευτικά γυαλιά Ο προσωπικός προστατευτικός εξοπλισμός όπως είναι αναπνευστική μάσκα προστατευτικά παπούτσια που δεν ...

Page 43: ...χμηρά και καθαρά Τα προσεγμένα εργαλεία κοπής μπλοκάρουν λιγότερο και κόβουν πιο εύκολα η Χρησιμοποιήστε το ηλεκτρονικό εργαλείο το εξάρτημα τα εργαλεία εφαρμογής κ τ λ σύμφωνα με τις οδη γίες τους και με τον τρόπο που περι γράφεται για αυτό τον ειδικό τύπο συ σκευής Λάβετε υπόψη σας τις συνθήκες εργασίας και τις δραστηριότητες που πρέπει να πραγματοποιηθούν Η χρήση ηλεκτρονικών εργαλείων για εφαρ...

Page 44: ...ρίσκεται σε λειτουργία J Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο με προσαρμοσμένο φύλλο τροχίσματος J Αποφεύγετε την ακατάλληλη χρήση της συσκευής και χρησιμοποιείτε μόνο αυθεντικά ανταλλακτικά εξαρτήματα J δηγείτε τη συσκευή πάνω στο τεμάχιο επεξεργασίας μόνο όταν αυτή είναι ενεργοποιημένη Μετά την επεξεργασία του τεμαχίου ανυψώνετε τη συσκευή από το τεμάχιο και μετά την απενεργοποιείτε J Επιτρέψτε στην α...

Page 45: ...στερεώ σετε Αν κριθεί απαραίτητο χρησιμοποιήστε τη συστολή 8 ενώ τη σπρώχνετε μέσα στον προ σαρμογέα για την ξένη αναρρόφηση 7 j Συνδέστε το λάστιχο σε κατάλληλη διάταξη αναρρόφησης σκόνης π χ συσκευή αναρρό φησης σκόνης συνεργείου από τον προσαρ μογέα για ξένη αναρρόφηση 7 εν ανάγκη με τη συστολή 8 Αφαίρεση j Τραβήξτε το λάστιχο από τη διάταξη αναρρό φησης σκόνης από τον προσαρμογέα για αναρρόφησ...

Page 46: ...ς J ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Αναθέστε την αντικατάσταση του βύσματος και του συνδετικού αγωγού πάντα στον κατασκευαστή της συσκευής ή στην υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών Με τον τρόπο αυτό μπορεί να διασφαλιστεί το γε γονός ότι διατηρείται το επίπεδο ασφάλειας της συσκευής Q Εγγύηση Έχετε για αυτή τη συσκευή 3 χρόνια εγγύ ηση από την ημερομηνία αγοράς Η συ σκευή κατασκευάστηκε και ελέγχθηκε προσεκτικά πριν από...

Page 47: ... θα πληροφορηθείτε από τη διαχείριση κοινότητας ή πόλης σας Q Δήλωση συμμόρφωσης κατασκευαστής Εμείς η εταιρία Kompernaß GmbH υπεύθυνος εγγράφων Κύριος Felix Becker Burgstr 21 D 44867 Bochum Γερμανία δηλώνουμε με το πα ρόν ότι το προϊόν αυτό συμφωνεί με τα ακόλουθα πρότυπα κανονιστικά έγγραφα και οδηγίες ΕΚ Οδηγία μηχανημάτων 2006 42 EC Οδηγία περί χαμηλής τάσης ΕΚ 2006 95 ΕC Ηλεκτρομαγνητική συμβ...

Page 48: ...48 ...

Page 49: ...ite 52 4 Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs Seite 52 Gerätespezifische Sicherheitshinweise für Exzenterschleifer Seite 53 Originalzubehör zusatzgeräte Seite 54 Vor der Inbetriebnahme Schleifblatt wählen Seite 54 Schleifblatt wechseln Seite 54 Staub Späneabsaugung Seite 55 Inbetriebnahme Ein und ausschalten Seite 55 Arbeitshinweise Flächen schleifen Seite 55 Wartung und Reinigung Seite ...

Page 50: ...1 Ein Aus Schalter 2 Feststellknopf 3 Staubfangvorrichtung 4 Schleifteller 5 Schleifblatt 6 Ausblasstutzen 7 Adapter zur Fremdabsaugung 8 Reduzierstück Q Lieferumfang 1 Exzenterschleifer PEXS 270 A1 1 Staubfangvorrichtung 1 Schleifblatt 1 Adapter zur Fremdabsaugung 1 Reduzierstück 1 Bedienungsanleitung Q Technische Daten Nennspannung 230V 50Hz Nennleistung 270W Leerlaufschwingzahl n0 24000min 1 In...

Page 51: ...ieren Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Warnung Lesen Sie alle Sicherheits hinweise und Anweisungen Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag Brand und oder schwere Verletzungen verursachen Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff Elektrower...

Page 52: ...Tragen Sie persönliche Schutz ausrüstung und immer eine Schutzbrille Das Tragen persön licher Schutzausrüstung wie Staubmaske rutschfeste Sicherheitsschuhe Schutzhelm oder Gehörschutz je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges verringert das Risiko von Verletzungen c Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme Vergewissern Sie sich dass das Elektrowerkzeug ausgeschal tet ist bevor Sie es ...

Page 53: ... Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen Gerätespezifische Sicherheitshinweise für Exzenterschleifer J Schließen Sie wenn Sie im Freien arbeiten das Gerät über einen Fehler strom FI Schutzschalter mit maximal 30mA Auslösestrom an J Verwenden Sie nur ein für den Außen bereich zugelassenes Verlängerungs kabel J Sichern Sie da...

Page 54: ...ber Materialmischungen sind besonders gefährlich Leichtmetallstaub kann brennen oder explodieren J Benutzen Sie das Elektrowerkzeug nicht mit beschädigtem Kabel Berühren Sie das beschädigte Kabel nicht und ziehen Sie den Netzstecker wenn das Kabel während des Arbeitens beschädigt wird Beschädigte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages Q Originalzubehör zusatzgeräte J Benutzen Sie nur...

Page 55: ...rialkontakt ein und führen Sie das Gerät erst dann auf das Werkstück Sie können beim Betrieb zwischen Moment und Dauerbetrieb auswählen Momentbetrieb einschalten j Drücken Sie den EIN AUS Schalter 1 Momentbetrieb ausschalten j Lassen Sie den EIN AUS Schalter 1 wieder los Dauerbetrieb einschalten j Drücken Sie den EIN AUS Schalter 1 halten Sie ihn gedrückt und drücken Sie den Feststellknopf 2 Dauer...

Page 56: ...er Ware gewährleistet werden Die Garantieleistung gilt nur für Material oder Fa brikationsfehler nicht aber für Transportschäden Verschleißteile oder für Beschädigungen an zer brechlichen Teilen z B Schalter oder Akkus Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behand lung Gewaltanwendung und bei Eingriffen die...

Page 57: ...folgenden Normen normativen Dokumenten und EG Richtlinien übereinstimmt Maschinenrichtlinie 2006 42 EC EG Niederspannungsrichtlinie 2006 95 EC Elektromagnetische Verträglichkeit 2004 108 EC angewandte harmonisierte Normen EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 55014 1 2006 EN 55014 2 A2 2008 EN 60745 1 2009 EN 60745 2 4 2009 EN 61000 3 2 2006 EN 61000 3 3 2008 EN 62233 2008 IEC 60745 1 2006 IEC 60745 ...

Page 58: ...Burgstraße 21 D 44867 Bochum by ORFGEN Marketing Last Information Update Stanje informacija Versiunea informaţiilor Актуалност на информацията Έκδοση των πληροφοριών Stand der Informationen 09 2010 Ident No PEXS 270 A1092010 7 7 ...

Reviews: