background image

PDWS 125 A1

RO

 23

 

 

Reculul reprezintă consecinţa utilizării eronate 
sau defectuoase a sculei pneumatice. Reculul 
poate fi evitat adoptând măsuri de precauţie 
adecvate, precum cele descrise în continuare.

a) Ţineţi scula pneumatică ferm şi poziţionaţi 
corpul şi braţele astfel încât să puteţi contracara 
forţa reculului. Utilizaţi întotdeauna mânerul su-
plimentar, dacă există, pentru asigurarea unui 
control optim asupra reculului sau cuplului la 
pornire. Operatorul poate stăpâni forţa reculu-
lui şi forţele de reacţie prin măsuri de precauţie 
adecvate.

b) Nu apropiaţi niciodată mâinile de accesorii-
le aflate în rotaţie. În caz de recul, accesoriul se 
poate deplasa peste mâinile dvs.

c) Evitaţi poziţionarea corpului în zona de 
deplasare a sculei pneumatice în caz de recul. 
Reculul propulsează scula pneumatică în direc-
ţia opusă mişcării discului de şlefuit în punctul 
de blocare.

d) Lucraţi cu deosebită atenţie în zona colţurilor, 
muchiilor ascuţite etc. Evitaţi ricoşarea accesorii-
lor de la piesa de prelucrat şi blocarea acestora. 
Accesoriul aflat în rotaţie tinde să se blocheze 
atunci când ricoşează la colţuri sau muchii ascu-
ţite. Acest lucru provoacă pierderea controlului 
sau reculul.

e) Nu utilizaţi lanţuri de tăiere sau pânze de 
ferăstrău dinţate. Astfel de accesorii provoacă 
adesea recul sau pierderea controlului asupra 
sculei pneumatice.

Punerea în funcţiune

INDICAŢIE

 

Înainte de prima utilizare înşurubaţi niplul de 
racord 

Montarea mânerului auxiliar

 ATENŢIE!

 

Lucraţi doar cu mânerul auxiliar   montat!

 

Înşurubaţi mânerul auxiliar   strâns pe partea 
stângă sau dreaptă a maşinii.

Montarea capacului de protecţie

 ATENŢIE!

 

Din motive de siguranţă utilizaţi întotdeauna 
capacul de protecţie  !

 

La livrare, capacul de protecţie   este fixat cu 
2 şuruburi de aparat.

 

Pentru răsucirea capacului de protecţie   înde-
părtaţi întâi toate şuruburile cu cheia hexagonală 

.

 

Deplasaţi capacul de protecţie   cu maximum 
o gaură în noua poziţie. Partea închisă a capa-
cului de protecţie   trebuie să fie întotdeauna 
îndreptată spre operator.

 

Acum fixaţi capacul de protecţie   cu 3 şu-
ruburi de aparat. Înşurubaţi şurubul rămas din 
nou în orificiul filetat.

 

Verificaţi ca poziţia să fie sigură: Capacul de 
protecţie   trebuie să fie montat corect.

 Utilizaţi doar accesorii 
care se distanţează de 
capacul de protecţie   
cu cel puţin 2 mm.

 

AVERTIZARE!

 

Capacul de protecţie   furnizat este destinat 
numai utilizării cu un disc de şlefuit.

Summary of Contents for PDWS 125 A1

Page 1: ...IAN 276009 AIR ANGLE GRINDER PDWS 125 A1 AIR ANGLE GRINDER Operating instructions POLIZOR UNGHIULAR PNEUMATIC Instruc iuni de utilizare DRUCKLUFT WINKELSCHLEIFER Bedienungsanleitung...

Page 2: ...unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device nainte de a citi instruc iunile privi i imaginile i familiariza i v cu toate func iile aparatului...

Page 3: ......

Page 4: ...6 Risks due to vibrations 7 Additional safety instructions for pneumatic machines 7 Special safety instructions for grinding and abrasive cutting 8 Additional special safety instructions for abrasive...

Page 5: ...f or modi cation to the machine is deemed to be improper and carries the risk of serious personal injury Not for commercial use Explanation of the symbols WARNING Read the instruction manual before us...

Page 6: ...on emission value determined in accordance with ISO 28927 1 and EN 12096 ah 2 44 m s2 Uncertainty K 1 5 m s2 WARNING General safety rules WARNING For multiple hazards Please ensure that you have read...

Page 7: ...fore replacing the abrasive media or servicing it Hazards caused by entanglement Su ocation scalping and or cut wounds can occur if loose clothing jewellery necklaces hair or gloves are not kept away...

Page 8: ...s recommended by the manufacturer of the grinding machine for abrasive media Never use any other types or sizes of accessory parts and consumables Ensure that the dimensions of the abrasive me dia are...

Page 9: ...created the main priority must be to control these at the site of their re lease All inserts or accessories of the machine in tended for collecting extracting or suppressing airborne dust or vapours o...

Page 10: ...and a clamp or a compensation device to support the weight of the machine Hold the machine securely but not too rmly while maintaining the necessary hand reaction force as the vibration risk generally...

Page 11: ...maller compressed air tools and can break Additional special safety instructions for abrasive cutting Avoid cutting disc jams or excessive contact pressure Do not make any excessively deep cuts Overlo...

Page 12: ...ack will force the compressed air tool in the opposite direction to the direction of rotation of the grinding disc at the block age d Take special care when working around corners sharp edges etc Avoi...

Page 13: ...oosening the front ange The 2 sides of the front ange are di erent Screw the front ange onto the spindle as follows For thin grinding discs see gure 1 The collar on the front ange faces upwards so tha...

Page 14: ...o the workpiece After switching o only put the machine down once the motor has come to a standstill 1 Attach a suitable accessory tool 2 Adjust the operating pressure measured at the air intake when t...

Page 15: ...material It can be disposed of in the local recycling containers Do not dispose of the appliance in the normal domestic waste Your local community or municipal authorities can provide information on h...

Page 16: ...on We KOMPERNASS HANDELS GMBH docu ments o cer Mr Semi Uguzlu BURGSTR 21 44867 BOCHUM GERMANY hereby declare that this product complies with the following standards normative documents and EC directiv...

Page 17: ...14 GB CY PDWS 125 A1...

Page 18: ...20 Pericole provocate de vibra ii 21 Instruc iuni suplimentare de siguran pentru ma inile pneumatice 21 Indica ii speciale de siguran pentru lefuire i debitare cu disc abraziv 21 Alte indica ii de si...

Page 19: ...onform i atrage dup sine pericole serioase de accidentare Aparatul nu este destinat utiliz rii comerciale Explicarea simbolurilor WARNING Citi i instruc iunile de utilizare nainte de punerea n func iu...

Page 20: ...ntre ine rii i nlocuirii accesoriilor la ma ina de lefuit pentru pietre de lefuit cilindrice precum i naintea lucrului n apropierea ma inii n caz contrar consecin ele pot reprezentate de v t m ri cor...

Page 21: ...ap i din punct de vedere zic pentru a controla dimensiunea masa i puterea ma inii ine i ma ina corect Fi i preg tit s contracara i at t mi c rile obi nuite c t i pe cele bru te Men ine i ambele m ini...

Page 22: ...i arborelui naintea utiliz rii supune i materialul abraziv unei inspec ii Nu utiliza i materiale abrazive care eventual au fost l sate s cad sau care prezint ciobiri suri sau alte defecte Asigura i v...

Page 23: ...sau suprimarea prafului antrenat sau a vapori lor trebuie utilizate i ntre inute n conformitate cu instruc iunile produc torului Pentru evitarea form rii inutile a prafului sau vaporilor consumabilel...

Page 24: ...ute pentru materialele abrazive legate Instruc iuni suplimentare de siguran pentru ma inile pneumatice Aerul comprimat poate provoca r ni grave Atunci c nd ma ina nu este utilizat pre cum i naintea nl...

Page 25: ...ota ie direct spre dvs n cazul bloc rii discului de debitare sau al ntreruperii activit ii opri i aparatul i men i ne i l stabil p n la oprirea discului Nu ncer ca i niciodat s scoate i discul de debi...

Page 26: ...rico eaz la col uri sau muchii ascu ite Acest lucru provoac pierderea controlului sau reculul e Nu utiliza i lan uri de t iere sau p nze de fer str u din ate Astfel de accesorii provoac adesea recul s...

Page 27: ...fe e ale an ei anterioare sunt diferite n uruba i dup cum urmeaz an a anterioar pe arbore n cazul discurilor de lefuit sub iri a se vedea gura 1 Inelul an ei anterioare este orientat n sus pentru ca d...

Page 28: ...i apoi aplica i accesoriul pe piesa de prelucrat Dup deconectare a eza i ma ina numai dup oprirea motorului 1 Monta i accesorii potrivite 2 Regla i presiunea de lucru m surat la in trarea aerului cu s...

Page 29: ...sigur men inerea sigu ran ei aparatului Eliminarea Ambalajul este format din materiale ecologice Acesta poate eliminat n recipientele locale de reciclare Nu arunca i aparatul n gunoiul menajer Informa...

Page 30: ...l Semi Uguzlu BURGSTR 21 44867 BOCHUM GERMANIA declar prin prezenta c acest produs corespunde urm toarelor norme documente normative i directive CE Directiva privind echipamentele tehnice 2006 42 EC N...

Page 31: ...28 RO PDWS 125 A1...

Page 32: ...PDWS 125 A1 BG 29 30 30 30 31 31 31 31 32 32 33 33 34 34 34 35 35 35 36 36 37 37 37 38 38 39 39 40 40 40 41 41 41...

Page 33: ...PDWS 125 A1 30 BG PDWS 125 A1 WARNING P03 2016 V03 2019 1 4...

Page 34: ...G 31 1 PDWS 125 A1 1 1 125 mm 1 1 1 1 m PTFE 1 1 4 1 1 10 000 min 1 6 3 bar 125 mm M14 1 4 1 72 kg ISO 15744 LpA 90 2 dB A KpA 3 dB A LWA 101 2 dB A KWA 3 dB A ISO 28927 1 EN 12096 ah 2 44 m s2 K 1 5...

Page 35: ...PDWS 125 A1 32 BG...

Page 36: ...PDWS 125 A1 BG 33 1...

Page 37: ...PDWS 125 A1 34 BG...

Page 38: ...PDWS 125 A1 BG 35 Whipcheck...

Page 39: ...PDWS 125 A1 36 BG...

Page 40: ...PDWS 125 A1 BG 37 2 3 2 mm...

Page 41: ...PDWS 125 A1 38 BG 1 12 3 2 mm 1 2 3 2 mm 2...

Page 42: ...PDWS 125 A1 BG 39 9 mm 3 5 15 5 1 2 3 4 5 30 40 3 3...

Page 43: ...PDWS 125 A1 40 BG 3...

Page 44: ...0 kompernass lidl bg IAN 276009 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTR 21 44867 BOCHUM 2006 42 EC EN ISO 11148 7 2012 PDWS 125 A...

Page 45: ...PDWS 125 A1 42 BG...

Page 46: ...gen durch Staub und D mpfe 48 Gef hrdungen durch L rm 48 Gef hrdungen durch Schwingungen 49 Zus tzliche Sicherheitsanweisungen f r pneumatische Maschinen 49 Besondere Sicherheitshinweise zum Schleifen...

Page 47: ...der Ver nderung der Maschine gilt als nicht bestimmungsgem und birgt erhebliche Unfallgefahren Nicht zum gewerblichen Gebrauch Erkl rung der Symbole WARNING Vor der Inbetriebnahme die Bedienungsanleit...

Page 48: ...hine zu lesen und m ssen verstanden werden Ist dies nicht der Fall so kann dies zu schweren k rperlichen Verletzungen f hren Die Schleifmaschine f r Schleifmittel sollte aus schlie lich von entspreche...

Page 49: ...ein die Gr e die Masse und die Leistung der Maschine zu handhaben Halten Sie die Maschine richtig Seien Sie bereit den blichen oder pl tzlichen Bewegungen entgegenzuwirken Halten Sie beide H nde berei...

Page 50: ...dem Gewindetyp und gr e des Spindelgewindes entspricht Unterziehen Sie das Schleifmittel vor der Ver wendung einer Inspektion Verwenden Sie keine Schleifmittel die m glicherweise fallen gelassen wurd...

Page 51: ...bsaugen oder zur Unterdr ckung von Flugstaub oder D mpfen vorgesehenen Einbau oder Zubeh rteile der Maschine sollten den Anweisungen des Her stellers entsprechend eingesetzt und gewartet werden Die Ve...

Page 52: ...gesehen sind Zus tzliche Sicherheitsanweisungen f r pneumatische Maschinen Druckluft kann ernsthafte Verletzungen verursachen Sorgen Sie im Falle dass die Maschine nicht gebraucht wird sowie vor dem A...

Page 53: ...kluft werkzeug mit der sich drehenden Scheibe direkt auf Sie zugeschleudert werden Falls die Trennscheibe verklemmt oder Sie die Arbeit unterbrechen schalten Sie das Ger t aus und halten Sie es ruhig...

Page 54: ...Kanten usw Verhindern Sie dass Einsatzwerkzeuge vom Werkst ck zur ckprallen und verklem men Das rotierende Einsatzwerkzeug neigt bei Ecken scharfen Kanten oder wenn es abprallt dazu sich zu verklemme...

Page 55: ...l sen Die 2 Seiten des Vorder ansch sind unterschied lich Den Vorder ansch wie folgt auf die Spindel aufschrauben Bei d nnen Schleifscheiben siehe Abbildung 1 Der Bund des Vorder ansches zeigt nach o...

Page 56: ...das Werkst ck bringen Maschine nach dem Ausschalten erst dann ablegen wenn der Motor zum Stillstand gekommen ist 1 Passendes Einsatzwerkzeug anbringen 2 Arbeitsdruck einstellen gemessen am Lufteintri...

Page 57: ...erhalten bleibt Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreund lichen Materialien Sie kann in den rtlichen Recyclebeh ltern entsorgt werden Werfen Sie das Ger t nicht in den Hausm ll M glichkeiten...

Page 58: ...CHUM GERMANY www kompernass com Original Konformit tserkl rung Wir KOMPERNASS HANDELS GMBH Dokumen tenverantwortlicher Herr Semi Uguzlu BURGSTR 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND erkl ren hiermit dass dieses...

Page 59: ...56 DE AT CH PDWS 125 A1...

Page 60: ...76009 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND GERMANY www kompernass com Last Information Update Versiunea informa iilor Stand der Informationen 01 2016 Ident No PDWS125A1 0120...

Reviews: