background image

ES

Introducción / Seguridad de la clavadora

Rango de presión  
recomendado: 

4 a 7,5 bares

Consumo de aire en cada  
operación de grapado: 

 aprox. 0,13 l por cada 
operación de grapado

Lubricante recomendado:   aceite especial  

neumático

Capacidad de carga: 

100 unidades

Longitud de clavos: 

 15 mm, 20 mm,

 

 25 mm,  30 mm,

 

 32 mm,  35 mm,

 

 38 mm,  40 mm,

 

 45 mm,  50 mm

Longitud de grapas: 

10–40 mm

Ancho de grapas: 

5,7 mm

Diámetro
de tubo flexible  
recomendado: 

∅  9 mm

Calidad del aire a presión:   limpio, con neblina de 

aceite y sin líquido de 
condensación

Información sobre ruido y vibración: 

Los valores de medición calculados se corresponden 
con EN 12549:1999, EN ISO 4871. El nivel de 
presión acústica A evaluado del aparato es normal-
mente de 90,6 dB (A). Variación K = 3 dB. El nivel 
de ruido al trabajar puede superar los 103,6 dB (A).

Estos valores son valores característicos referidos al 
aparato y no se corresponden con el ruido gene-
rado en el lugar de trabajo. El ruido generado en 
el lugar de trabajo depende, p. ej., del entorno de 
trabajo, la pieza de trabajo, el apoyo de la pieza 
de trabajo y el número de operaciones de clavado.
En función de las características del puesto de tra-
bajo y de la pieza de trabajo se deberán adoptar 
eventualmente medidas de absorción acústica, 
como p. ej. la colocación de material de absorción 
acústica bajo la pieza de trabajo, neutralización 
de las vibraciones de la pieza de trabajo mediante 
fijación o cubrimiento de la misma, ajuste de la 
presión mínima necesaria para la operación de 
grapado. En casos especiales se deberán utilizar 
protecciones auditivas.

¡Deben utilizarse protecciones 
para los oídos!

Valores totales de oscilación  
ISO 8662-11:1999:

Valor de emisión de oscilaciones a

h,D

 = 12,380 m / s

2

Incertidumbre  K  =  1,5 m / s

2

Sacudidas mecánicas (vibración)

Para la clavadora, el valor característico de vibra-
ción se ha calculado en base a ISO 8662-11:1999 
— Máquinas a motor sujetadas con la mano —  
Medición de oscilaciones mecánicas en el mango 
— Clavadoras (véanse datos técnicos). El valor se 
corresponde con el valor característico referido al 
aparato y no representa el efecto sobre el sistema 
mano-brazo durante la utilización del aparato. El 
efecto sobre el sistema mano-brazo durante la utili-
zación del aparato depende, p. ej. de la fuerza de 
agarre, la fuerza de apriete, la dirección de tra-
bajo, la presión de aire ajustada, la pieza de tra-
bajo y la posición de esta última.

 Seguridad de la clavadora

 

Lea todas las indica-

ciones de seguridad y advertencias. 

La  

inobservancia de las indicaciones de seguridad y 
de las advertencias podría causar lesiones graves 
y / o  daños  materiales.

CONSERVE TODAS LAS INDICACIONES DE 
SEGURIDAD Y ADVERTENCIAS PARA FUTURAS 
CONSULTAS.

  

Cuando trabaje con el aparato com-
pruebe siempre al principio el correcto 
funcionamiento de los dispositivos de 
seguridad y disparo, así como el firme 
alojamiento de todos los tornillos y 
tuercas.

  

No realice manipulaciones no autori-
zadas de la clavadora.

  

 

No desmonte o bloquee piezas de la 
máquina, como por ejemplo el seguro 
de disparo.

Introducción

Summary of Contents for PDT 40 B2

Page 1: ...A Indicazioni per l uso e per la sicurezza Traduzione delle istruzioni d uso originali PNEUMATIC STAPLER Operation and Safety Notes Translation of original operation manual GRAPADORA NEUM TICA Instruc...

Page 2: ...miliar cese con todas las funciones del dispositivo Prima di leggere aprire le due pagine con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell apparecchio Antes de come ar a ler abra as...

Page 3: ...A 1 2 3 4 5 6 8 12 7 9 10 11...

Page 4: ...B C D...

Page 5: ...o de la clavadora neum tica P gina 8 Accesorios originales aparatos adicionales P gina 9 Puesta en funcionamiento Conexi n de la fuente neum tica P gina 9 Llenar el cargador P gina 9 Manejo Extracci n...

Page 6: ...Mango 4 Racor roscado 6 35mm 5 Cargador 6 Indicador de nivel de carga 7 Tornillo moleteado 8 Seguro de disparo 9 Boca 10 Placa frontal 11 Palanca de fijaci n r pida de la placa frontal 12 Palanca del...

Page 7: ...imiento de la misma ajuste de la presi n m nima necesaria para la operaci n de grapado En casos especiales se deber n utilizar protecciones auditivas Deben utilizarse protecciones para los o dos Valor...

Page 8: ...zas de trabajo Utilice equipos de protecci n personal adecuados como p ej protecciones para los o dos y los ojos La utilizaci n de equipamiento de pro tecci n personal como mascarilla en antipolvo zap...

Page 9: ...nicamente accesorios y apara tos adicionales indicados en el manual de uso La utilizaci n de grapas y clavos u otros accesorios distintos a los recomendados en la instrucciones puede implicar riesgo...

Page 10: ...l clavo o la grapa son lanzados fuera de la clavadora Mientras mantenga pulsado el disparador 2 cada vez que la boca 9 toque la pieza a cla var se disparar un clavo o grapa del aparato Alternativament...

Page 11: ...disolventes o detergentes que da en el pl stico Guarde la clavadora tras su uso en el malet n suministrado y prot jala de la suciedad Asistencia t cnica Encargue la repa raci n de la clavadora nicame...

Page 12: ...acerse del aparato a la conclusi n de su vida til consulte a las autoridades locales o muni cipales Declaraci n de conformidad Fabricante Nosotros Komperna GmbH Burgstr 21 D 44867 Bochum Alemania decl...

Page 13: ...di sicurezza complementari per la graffatrice ad aria compressa Pagina 16 Accessori utensili originali Pagina 17 Messa in funzione Collegamento della fonte di aria compressa Pagina 17 Caricamento del...

Page 14: ...te all uso privato Dotazione 1 Mascherina di scarico aria girevole 2 Grilletto 3 Maniglia 4 Raccordo ad innesto filettato 6 35mm 5 Caricatore 6 Indicatore di caricamento 7 Vite zigrinata 8 Sicura di a...

Page 15: ...viduali come p e l appoggio dei pezzi su superfici fonoassorbenti eliminazione della vibra zione dei pezzi tramite staffaggio o copertura im postazione della pressione minima necessaria per la procedu...

Page 16: ...ci si muove con il corpo in posizione inconsueta Sul posto di lavoro portare il disposi tivo di piantaggio solo tenendolo per la maniglia e non con grilletto premuto Fare attenzione alle condizioni e...

Page 17: ...fortuni Fare attenzione ad eventuali danni Verificare l eventuale presenza di danni prima di avviare l apparecchio Non avviare in nes sun caso l apparecchio qualora esso presenti dei difetti Non utili...

Page 18: ...remuto il grilletto 2 Verificare che l elemento di piantaggio stato piantato secondo i requisiti Se l elemento di piantaggio sporge aumen tare la pressione d aria a passi di 0 5bar Se l elemento di pi...

Page 19: ...do ad innesto del nebulizzatore d olio nel giunto rapido del filtro con riduttore di pres sione Collegare poi l apparecchio ad aria compressa al giunto rapido dedicato Lubrificazione manuale AVVISO Se...

Page 20: ...i gi all acquisto devono essere comunicati immediatamente dopo il disimballaggio e non oltre due giorni dalla data di acquisto Le riparazioni ef fettuate dopo la scadenza del periodo di garanzia sono...

Page 21: ...ntares para agrafadores de ar comprimido P gina 24 Acess rios de origem aparelhos adicionais P gina 25 Coloca o em funcionamento Ligar a fonte de ar comprimido P gina 25 Abastecer o carregador P gina...

Page 22: ...penas ao uso dom stico Equipamento 1 Sa da de ar girat ria 2 Bot o de disparo 3 Pega 4 Bocal de rosca 6 35mm 5 Carregador 6 Indicador de n vel 7 Parafuso de cabe a estriada 8 Protec o de desengate 9 A...

Page 23: ...absor vam o som diminuir a vibra o da pe a fixando a ou cobrindo a ou ajustando o aparelho press o recomendada Em casos excepcionais necess rio o uso de protec o auditiva Utilizar protec o de ouvidos...

Page 24: ...ria seguran a utilize protec o adequada como prote o ocular e auditiva A utiliza o de equipamento de protec o in dividual como m scara anti poeiras cal ado de protec o antiderrapante capacete ou prote...

Page 25: ...os ou met licos no interior do aparelho Acess rios de origem aparelhos adicionais Utilize apenas acess rios e dispositivos adicionais mencionados no manual de instru es A utiliza o de pe as ou acess r...

Page 26: ...r o trabalho mantendo o bot o de disparo 2 pressionado Posicione o agrafador de ar comprimido sobre a pe a Pressione o aparelho sobre a pe a at que abertura 9 esteja em contacto com a mesma O material...

Page 27: ...contr rio o apare lho poder ser danificado Limpe regularmente o aparelho de prefer ncia imediatamente ap s a conclus o do trabalho Limpe a caixa com um pano macio n o utili zar em caso algum gasolina...

Page 28: ...que pode eliminar atrav s dos pontos de reciclagem locais N o coloque o produto no lixo dom stico Pode obter informa es para a elimina o do apa relho usado junto dos respons veis legais e locais pela...

Page 29: ...nal safety information for compressed air tackers Page 32 Original accessories tools Page 33 Preparing the product for use Connecting the compressed air source Page 33 Loading the magazine Page 33 Ope...

Page 30: ...estic use only Features and fittings 1 Exhaust air aperture can be rotated 2 Trigger 3 Handle 4 Threaded nipple 6 35mm 5 Magazine 6 Fill level indicator 7 Knurled screw 8 Trigger lock 9 Mouth 10 Face...

Page 31: ...on is require Wear hearing protection Vibration values in accordance with ISO 8662 11 1999 Vibration emission value ah D 12 380m s2 Uncertainty K 1 5m s2 Mechanical impact vibration The vibration valu...

Page 32: ...uces the risk of injuries Additional safety information for compressed air tackers RISK OF INJURY Never exceed the maximum permissible operating pressure of 8bar Use a pressure reducer to adjust the o...

Page 33: ...necting the compressed air source NOTE The compressed air tacker must only be operated with cleaned oil misted compressed air and must not exceed the maximum operating pres sure of 8bar The compressor...

Page 34: ...n order to drive the fastener more deeply into the work piece Turn the knurled screw 7 upwards in order to drive the fastener less deeply into the workpiece Turn the exhaust air aperture 1 to guide th...

Page 35: ...chase The ap pliance has been manufactured with care and meticulously examined before deliv ery Please retain your receipt as proof of purchase In the event of a warranty claim please make contact by...

Page 36: ...ormity Manufacturer We Komperna GmbH Burgstr 21 D 44867 Bochum Germany hereby declare that this product complies with the following EU directives Machinery Directive 2006 42 EC Applicable harmonised s...

Page 37: ...zende Sicherheitshinweise f r Druckluft Tacker Seite 40 Originalzubeh r zusatzger te Seite 41 Inbetriebnahme Druckluftquelle anschlie en Seite 41 Magazin laden Seite 41 Bedienung Verklemmte Klammern e...

Page 38: ...wir keine Haftung Das Ger t ist nur f r den privaten Einsatz bestimmt Ausstattung 1 Abluftblende drehbar 2 Ausl ser 3 Handgriff 4 Gewindestecknippel 6 35mm 5 Magazin 6 F llstandanzeige 7 R ndelschrau...

Page 39: ...gen von pers nlichem Geh rschutz erforderlich Geh rschutz tragen Schwingungsgesamtwerte nach ISO 8662 11 1999 Schwingungsemissionswert ah D 12 380m s2 Unsicherheit K 1 5m s2 Mechanische St e Vibration...

Page 40: ...ske rutschfeste Sicherheitsschuhe Schutzhelm oder Geh rschutz je nach Art und Einsatz des Eintreibger tes ver ringert das Risiko von Verletzungen Erg nzende Sicherheitshinweise f r Druckluft Tacker VE...

Page 41: ...eben sind Der Gebrauch anderer als in der Bedienungsanleitung empfohlener Eintreibgegenst nde oder anderen Zubeh rs kann eine Verletzungsgefahr f r Sie bedeuten Inbetriebnahme HINWEIS Setzen Sie vor j...

Page 42: ...die M ndung 9 dieses ber hrt Das Ein triebmaterial verl sst das Ger t Solange Sie den Ausl ser 2 gedr ckt halten verl sst jedes Mal wenn die M ndung 9 das Werkst ck ber hrt ein St ck Eintriebmaterial...

Page 43: ...an greifen Verpacken Sie den Druckluft Tacker nach jedem Gebrauch im mitgelieferten Tragekoffer um ihn vor Verunreinigungen zu sch tzen Service Lassen Sie Ihr Eintreib ger t nur von qualifiziertem Fac...

Page 44: ...Werfen Sie das Produkt nicht in den Hausm ll M glichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Ger tes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung Konformit tserkl rung Hersteller Wir Komperna G...

Page 45: ...ASS GMBH Burgstra e 21 D 44867 Bochum by ORFGEN Marketing Estado de las informaciones Versione delle informazioni Estado das informa es Last Information Update Stand der Informationen 05 2012 Ident No...

Reviews: