background image

FR

Introduction / Consignes de sécurité générales pour les outils à air comprimé

Introduction

9

  Burin pour les angles

10

  Lubrifiant pneumatique

  

Caractéristiques techniques

Pression de service max. :  6,3 bar
Cadence de frappe : 

3500 min

-1

Recepteur de burin : 

11 mm

Poids :

Marteau  : 

1390 g

Bruit et vibration

Valeurs de mesure des bruits et valeurs de vibrations 
calculées selon EN  ISO  15744  et  EN  ISO  28927-9. 

Niveau de pression 
acoustique L

pA

  : 

96,8 dB(A)

Incertitude K

pA

  : 

3 dB

Niveau de puissance 
acoustique   L

WA

  : 

107,8 dB(A)

Incertitude K

WA

  : 

3 dB

Porter un casque auditif !

Le bruit peut avoir pour effet de rendre sourd.

Vibrations

Valeur d‘émission des oscillations a

h

   =   6,14 m / s

2

Incertitude  K  =  1,5 m / s

2

Informations supplémentaires

La valeur d‘émission des vibrations indiquée a été 
mesurée sur la base d‘une procédure d‘essai nor-
malisée et peut varier selon la manière dont l‘appa-
reil est utilisé et exeptionnellement être supérieure à 
la valeur spécifiée.

Le niveau de vibrations indiqué peut être utilisé pour 
comparer un appareil avec un autre.

Le niveau de vibrations indiqué peut être également 
utilisé pour une évaluation préliminaire de l‘exposition.

 Consignes de sécurité 

générales pour les  

outils à air comprimé

Remarque :

 le terme « appareil à air comprimé » 

ou « appareil » utilisé dans les paragraphes suivants 
fait référence aux divers outils à air comprimé  
mentionnés dans le présent mode d‘emploi.

 Lors de l‘utilisation d‘ou-

tils à air comprimé, il convient de respecter un certain 
nombre de mesures de sécurité de base, afin d‘ex-
clure tout risque d‘incendie, d‘électrocution et de 
blessure. Veuillez impérativement lire et observer les 
consignes de la présente notice d‘utilisation avant 
la première utilisation et veuillez bien les conserver. 
Le fabricant décline toute responsabilité quant aux 
dommages et aux blessures physiques entraînés par 
le non-respect de la présente notice d‘utilisation.

  

Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par 
des personnes (y compris des enfants) aux fa-
cultés physiques, sensorielles et mentales limitées, 
ou manquant d’expérience ou de connaissances, 
à moins d’être surveillées par une personne 
responsable de leur sécurité ou d’avoir reçu de 
cette personne des instructions indiquant com-
ment utiliser l’appareil.

  

Ne laissez pas les enfants jouer avec l‘appareil.

  

 

RISQUE DE BLES-

SURE !

 Avant de procéder à des travaux de 

maintenance, coupez l‘alimentation en air 
comprimé.

  

RISQUE D‘EXPLOSION ! 

Pour 

nettoyer l‘appareil à air comprimé, 
n‘utilisez jamais d‘essence ni aucun 

autre liquide inflammable ! Les vapeurs restant 
dans l‘appareil à air comprimé peuvent être 
enflammées par une étincelle et conduire à 
l‘explosion de celui-ci. N‘utilisez jamais l’appa-
reil dans une atmosphère explosive contenant 
des liquides, des gaz ou des poussières inflam-
mables. N‘utilisez aucun matériau pouvant être 
facilement inflammable, étant ou pouvant être 
explosif.

  

Utilisez l‘appareil uniquement pour les domaines 
d‘application pour lesquels il a été conçu !

  

Ne surchargez pas l‘appareil.

110140_par_Druckluft-Meisselhammer PDMH 4500 B2_content_FR.indd   7

24.06.15   17:01

Summary of Contents for PDMH 4500 A2

Page 1: ...ion of original operation manual BURINEUR PNEUMATIQUE Instructions d utilisation et consignes de s curit Traduction du mode d emploi d origine DRUCKLUFT MEISSELHAMMER Bedienungs und Sicherheitshinweis...

Page 2: ...llustrations et familiarisez vous ensuite avec toutes les fonctions de l appareil Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschlie end mit allen Funktionen des...

Page 3: ...B C A 3 1 5 4 10 6 7 8 9 2 110140_par_Druckluft Meisselhammer PDMH 4500 B2_cover_FR indd 4 24 06 15 17 00...

Page 4: ...110140_par_Druckluft Meisselhammer PDMH 4500 B2_cover_FR indd 5 24 06 15 17 00...

Page 5: ...s au bruit Page 13 Risques li s aux oscillations Page 13 Instructions de s curit suppl mentaires pour les machines pneumatiques Page 14 Avant la mise en service Page 14 Mise en service Burinage Page 1...

Page 6: ...ir comprim des tin une utilisation diversifi e Il est appropri par ex pour les travaux de tenonnage pour l enl vement de carrelage ou de cr pi pour les proc d s de sec tionnement et de coupe de t les...

Page 7: ...e respecter un certain nombre de mesures de s curit de base afin d ex clure tout risque d incendie d lectrocution et de blessure Veuillez imp rativement lire et observer les consignes de la pr sente n...

Page 8: ...individuelle tels qu un masque antipoussi res des chaussures de s curit antid rapantes un casque ou des protections auditives diminue les risques de blessures V rifiez les raccords et les conduites d...

Page 9: ...ail propre et bien clair Un certain d sordre et un clairage in suffisant peuvent tre l origine d accidents Vous pouvez ainsi mieux contr ler l appareil surtout en cas de situations inattendues Concern...

Page 10: ...haque utilisation Pour le travail a rien porter un casque de s curit Il convient d valuer galement les risques en courus par les tiers ce stade S assurer que la pi ce est fermement fix e Ne jamais fai...

Page 11: ...il convient que l op rateur adopte une posture confortable en conservant un bon appui des pieds et en vitant les pos tures inhabituelles ou instables Il convient que l op rateur change de posture au c...

Page 12: ...dans les environne ments inconnus Des ph nom nes dangereux non visibles peuvent tre pr sents comme ceux li s l lectricit ou aux autres c blages La pr sente machine portative non rotative percussion n...

Page 13: ...acoustique conform ment aux instructions de l employeur ou tel qu exig par la r glementation de s curit et de sant au travail Faire fonctionner et entretenir la machine porta tive non rotative percus...

Page 14: ...n en air lors qu elle n est pas utilis e avant de changer d accessoire ou d effectuer des r parations ne jamais diriger le flux d air vers soi m me ou vers une autre personne Les fouettements des flex...

Page 15: ...Veuillez prendre en compte qu il est obligatoire de porter une tenue de protection ad quate protection auditive masque anti poussi re lunettes de protection et gants de protection lors des tra vaux d...

Page 16: ...iginal Il fera office de preuve d achat Si un probl me mat riel ou de fabrication devait survenir dans les trois ans suivant la date d achat de ce produit nous assurons notre discr tion la r paration...

Page 17: ...om vous permet de t l charger le pr sent mode d emploi ainsi que d autres manuels des vid os sur les produits et des logiciels Nous contacter FR Nom Ecos Office Forbach Site Internet www cmc creative...

Page 18: ...CE 2006 42 CE et leurs modifications Pour l valuation de la conformit les normes har monis es suivantes ont t prises comme r f rences EN ISO 11148 4 2012 St Ingbert 30 06 2015 Markus Zimmer Responsabl...

Page 19: ...rdungen durch Staub und D mpfe Seite 27 Gef hrdungen durch L rm Seite 27 Gef hrdungen durch Schwingungen Seite 28 Zus tzliche Sicherheits anweisungen f r pneumatische Maschinen Seite 28 Vor der Inbetr...

Page 20: ...druckluftbetriebenes Werk zeug f r den vielseitigen Einsatz Er eignet sich z B f r Schlitzarbeiten zum Abschlagen von Fliesen oder Putz f r Mauerdurchbr che zum Trennen oder Schneiden von Blechen und...

Page 21: ...hlags und Verletzungen von Personen aus zuschlie en Bitte lesen und beachten Sie unbedingt vor der ersten Inbetriebnahme die Hinweise dieser Betriebsanleitung und bewahren Sie diese gut auf F r Sch de...

Page 22: ...uckluftwerkzeugs verrin gert das Risiko von Verletzungen Pr fen Sie Anschl sse und Versorgungsleitungen S mtliche Wartungseinheiten Kupplungen und Schl uche m ssen in Bezug auf Druck und Luft menge en...

Page 23: ...chtete Arbeits bereiche k nnen zu Unf llen f hren Dadurch k nnen Sie das Ger t insbesondere in unerwar teten Situationen besser kontrollieren Lassen Sie das Ger t nur von qualifiziertem Fachpersonal u...

Page 24: ...leudert werden Beim Betrieb der nicht drehenden schlagenden Maschine ist immer ein schlagfester Augenschutz zu tragen Der Grad des erforderlichen Schutzes sollte f r jeden einzelnen Einsatz gesondert...

Page 25: ...3 bei einer Un terbrechung der Luftzufuhr los Tragen Sie beim Arbeiten mit dem Mei elham mer die jeweilig erforderliche Schutzkleidung insbesondere einschlagsichere Schutzbrille Geh rschutz und Schut...

Page 26: ...er Dieses kann zu Besch digungen f hren Verwenden Sie die Mei el nicht als Hebelwerk zeug Ber hren Sie niemals den Mei el w hrend und nach dem Betrieb des Ger tes Finger bzw H nde k nnten verletzt wer...

Page 27: ...n Achten Sie darauf dass ausstr mende Luft so wenig Staub wie m glich aufwirbelt Tragen Sie eine Staubschutzmaske die dem Anwendungsfall und den allgemein g ltigen Sicherheitsregeln entspricht Gef hrd...

Page 28: ...gungen kommen wenn Sie die Maschine an den Handgriffen hochziehen Die Einwirkung von Schwingungen kann Sch digungen an den Nerven und St rungen der Blutzirkulation in H nden und Armen verursachen Trag...

Page 29: ...1 so einge stellt ist dass Luft durchstr men kann Inbetriebnahme Mei eln s Abb B C F hren Sie den Mei elhammer an das zu bear beitende Objekt heran Bet tigen Sie den Abzugshebel 3 um den Mei elhammer...

Page 30: ...beit Halten Sie Schutzvorrichtungen Luftschlitze und Motorengeh use so staub und schmutzfrei wie m glich Reiben Sie das Ger t mit einem sauberen Tuch ab oder blasen Sie es mit Druckluft bei niedrigem...

Page 31: ...r den Kauf bereit Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typen schild einer Gravur dem Titelblatt Ihrer Anleitung unten links oder dem Aufkleber auf der R ck oder Unterseite Sollten Funktionsfehle...

Page 32: ...ahr 2015 35 IAN 110140 Modell PARKSIDE DRUCKLUFT MEISSELHAMMER PDMH 4500 A2 den wesentlichen Schutzanforderungen gen gt die in den Europ ischen Richtlinien Maschinen Richtlinie EG Richtlinie 2006 42 E...

Page 33: ...Page 40 Hazard due to vibration Page 40 Additional safety instructions for pneumatic power tools Page 41 Before using Page 41 Start up Chiselling Page 41 Changing chisels Page 42 After initial use Pa...

Page 34: ...ed air operated tool for versatile use It is suitable e g for working in grooves chipping off tiles or plastering wall breakthroughs cutting sheet steel and chipping off bolts and rivets This tool is...

Page 35: ...sonal injury resulting from failure to follow these instructions for use Persons including children who lack the knowl edge or experience to use the tool or whose physical sensory or intellectual capa...

Page 36: ...of the appliance is damaged it has to be replaced by the manufacturer or its service department or a similarly qualified per son in order to avoid hazards Do not use the device when tired or under th...

Page 37: ...on rotary percussive power tool Modifications can reduce the effectiveness of safety measures and increase the risks to the operator Do not discard the safety instructions give them to the operator Do...

Page 38: ...se only lubricants recommended by the manu facturer Avoid direct contact with the inserted tool during and after use as it can become hot Personal protective safety glasses shall be used suitable glov...

Page 39: ...bration Do not cool hot tools in water Doing so may result in damage Do not use the chisels as hand held tools Never use the chisel whilst or after operating the device The fingers or hands could be i...

Page 40: ...perate and maintain the non rotary percussive power tool as recommended in the instructions handbook to prevent an unnecessary increase in noise levels Select maintain and replace the consumable inser...

Page 41: ...cou plings are used lock pins shall be installed and whipcheck safety cables shall be used to safe guard against possible hose to tool and hose to hose connection failure Do not exceed the maximum ai...

Page 42: ...maintenance unit is available from speciality retailers and is not included Manually Add 3 5 drops of speciality oil for compressed air to the compressed air connection before every use of the compre...

Page 43: ...ed strictly to constitute proper use of the pro duct Purposes and practices which the instructions for use warn of or advise against must be avoided without fail This product is intended for private n...

Page 44: ...ty We C M C GmbH Responsible for documentation Markus Zimmer Katharina Loth Str 15 66386 St Ingbert Germany declare in our sole responsibility that the product Pneumatic chipping hammer Serial number...

Page 45: ...na Loth Str 15 66386 St Ingbert Germany Version des informations Stand der Informationen Last Information Update 06 2015 Ident No PDMH4500A2062015 FR 110140_par_Druckluft Meisselhammer PDMH 4500 B2_co...

Reviews: