background image

31

DE/AT/

CH

Der angegebene Schwingungsemissionswert
kann auch zu einer einleitenden Einschätzung
der Beeinträchtigung verwendet werden.

Beschränken Sie die Geräuschentwicklung
und Vibration auf ein Minimum!

Verwenden Sie nur einwandfreie Geräte.

Warten und reinigen Sie das Gerät
regelmäßig.

Passen Sie Ihre Arbeitsweise dem Gerät
an.

Überlasten Sie das Gerät nicht.

Lassen Sie das Gerät gegebenenfalls
überprüfen.

Schalten Sie das Gerät aus, wenn es nicht
benutzt wird.

Tragen Sie Handschuhe.

Restrisiken
Auch wenn Sie dieses Gerät
vorschriftsmäßig bedienen, bleiben immer
Restrisiken bestehen. Folgende Gefahren
können im Zusammenhang mit der
Bauweise und Ausführung dieses Gerätes
auftreten:

1.  Lungenschäden, falls keine geeignete

Staubschutzmaske getragen wird.

2.  Gehörschäden, falls kein geeigneter

Gehörschutz getragen wird.

3.  Gesundheitsschäden, die aus Hand-Arm-

Schwingungen resultieren, falls das Gerät
über einen längeren Zeitraum verwendet
wird oder nicht ordnungsgemäß geführt und
gewartet wird.

Luftversorgung:

Über eine Druckluftquelle mit Druckeinstell-
möglichkeit wie z.B. Kompressor. Lesen Sie vor
Inbetriebnahme auch den Absatz 8. (Wartung
und Pflege).

Leistungsgröße des Kompressors:

Der verwendete Kompressor sollte mindestens
ein Kesselvolumen von 50 Liter und eine
Motorleistung von ca. 2,2 kW haben.

Einstellwerte für das Arbeiten:

Stellen Sie an Ihrer Druckluftversorgung
maximal einen Arbeitsdruck von 6,3 bar ein.

7. Inbetriebnahme (Abb. 3)

Schrauben Sie den mitgelieferten Stecknippel
(4) in den Luftanschluss, nachdem Sie zuvor 
2-3 Lagen Dichtband auf das Gewinde
aufgewickelt haben. Stecken Sie den
gewünschten Meißel in die Sechs-
kantaufnahme des Meißelhammers ein.
Schieben Sie die Spannfeder (5) über den
Meißel. Drehen Sie die Spannfeder auf das
Gewinde des Zylinders (1) bis zum Anschlag
fest. Halten Sie dabei die Spannfeder am
vorderen Haltebügel. 
Schließen Sie den Meißelhammer an einen
leistungsgerechten Kompressor bzw.
Druckluftnetz an. Benutzen Sie dazu einen
flexiblen Druckluftschlauch (Ø 10 mm innen)
mit Schnellkupplung. Achten Sie darauf, dass
die Luftregulierschraube (3) so eingestellt ist,
dass Luft durchströmen kann. Führen Sie den
Meißelhammer an das zu bearbeitende Objekt
heran. Durch Betätigen des Abzughebels (2)
wird der Meißelhammer in Betrieb genommen.

Zum Wechseln des Meißels trennen Sie das
Gerät von der Druckluftquelle. Drehen Sie die
Spannfeder, indem Sie diese am hinteren
Bügel halten, vom Zylinder des
Meißelhammers. Jetzt kann der Meißel, wie
oben beschrieben, gewechselt werden. 
Von Zeit zu Zeit sollte der Meißelschaft leicht
mit normalem Schmierfett eingefettet werden.

8. Wartung und Pflege

Achtung: 

Trennen Sie das Gerät vom

Druckluftnetz bevor Sie Wartungs- und
Reinigungsarbeiten durchführen.

Die Einhaltung der hier angegebenen
Wartungshinweise sichert für dieses
Qualitätsprodukt eine lange Lebensdauer und
einen störungsfreien Betrieb zu.
Reinigen Sie das Gerät gründlich und sofort
nach der Arbeit.

Für eine dauerhafte einwandfreie Funktion
Ihres Meißelhammers ist eine regelmäßige

Anleitung_LB3_4139032:_  13.04.2011  13:16 Uhr  Seite 31

Summary of Contents for PDMH 4500 A1

Page 1: ...PDMH 4500 A2 LB 3 Hammer Pneumatic Artikel Nr 4139032 Ident Nr 11011...

Page 2: ...r 6 413903001006 trigger 7 413903001007 pin 8 413903001008 pin seat 9 413903001009 compressed spring 10 413903001010 air inlet plug f r Stecknippel 11 413903001011 air inlet valve seat 12 413903001012...

Page 3: ...Notes Original operating instructions TRYKLUFTMEJSELHAMMER Brugs og sikkerhedsanvisninger Original betjeningsvejledning DRUCKLUFT MEISSELHAMMER Bedienungs und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanlei...

Page 4: ...liv bekendt med alle apparatets funktioner Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschlie end mit allen Funktionen des Ger tes vertraut GB IE Operation and Sa...

Page 5: ...3 1 5 2 3 4 2 1 5 11 6 7 8 9 10 4 Anleitung_LB3_4139032 _ 13 04 2011 13 16 Uhr Seite 3...

Page 6: ...4 3 2 3 1 Anleitung_LB3_4139032 _ 13 04 2011 13 16 Uhr Seite 4...

Page 7: ...e 12 10 Cleaning and ordering of spare parts 12 11 Storage 12 12 Disposal and recycling 12 13 Declaration of conformity 13 14 Warranty certificate 14 The reprinting or reproduction by any other means...

Page 8: ...ons to reduce the risk of inquiry Wear ear muffs The impact of noise can cause damage to hearing Wear safety goggles Sparks generated during working or splinters chips and dust emitted by the device c...

Page 9: ...creased wear and resulting faults Wear the necessary protective clothing in particular impact proof safety goggles ear muffs and safety gloves when working with the chisel hammer Do not use the equipm...

Page 10: ...higher pressure can break and will increase vibrations Vibrations can be transferred to the whole body particularly the arms and hands Very strong and continuous vibrations can cause neural and vascu...

Page 11: ...Universal chisel 11 Special compressed air oil 4 Items supplied Open the packaging and take out the equipment with care Remove the packaging material and any packaging and or transportation braces if...

Page 12: ...testing method It may change according to how the equipment is used and may exceed the specified value in exceptional circumstances The specified vibration value can be used to compare the equipment...

Page 13: ...grease from time to time 8 Maintenance and care Important Disconnect the equipment from the compressed air supply before you carry out any maintenance or cleaning work Compliance with the maintenance...

Page 14: ...f the equipment 10 2 Ordering replacement parts Please provide the following information on all orders for spare parts Model type of the equipment Article number of the equipment ID number of the equi...

Page 15: ...ywy WE e H paskaidro du atbilst bu ES direkt vai un standartiem G apib dina atitikim EU reikalavimams ir prek s normoms Q declar urm toarea conformitate conform directivei UE i normelor pentru articol...

Page 16: ...ng dropped and normal wear resulting from proper operation of the device This applies in particular to rechargeable batteries for which we nevertheless issue a guarantee period of 12 months The guaran...

Page 17: ...Ikke omfattet af garantien 22 10 Renholdelse og reservedelsbestilling 22 11 Opbevaring 22 12 Bortskaffelse og genanvendelse 22 13 Overensstemmelseserkl ring 23 14 Garantibevis 24 Genoptryk eller ande...

Page 18: ...at minimere risikoen for personskade Brug h rev rn St judviklingen fra maskinen kan f re til nedsat h relse Brug sikkerhedsbriller Gnister som opst r under arbejdet eller splinter sp n og st v som st...

Page 19: ...skrides Maskinen skal altid kun arbejde med det tryk der er n dvendigt for den p g ldende arbejdsproces herved undg s un dig st j slitage og heraf f lgende driftsforstyrrelser Brug de n dvendige perso...

Page 20: ...pladebearbejdning kan ligeledes neds tte st jniveauet Brug kun skarpe mejsler da stumpe mejsler kr ver et h jere tryk og kan br kke over ligesom de ogs ger vibrationen Vibrationer kan overf res til h...

Page 21: ...sel 8 Nittemejsel 9 Sk remejsel Plademejsel 10 Universalmejsel 11 Special trykluftsolie 4 Leveringsomfang bn pakken og tag forsigtigt maskinen ud af emballagen Fjern emballagematerialet samt emballage...

Page 22: ...d K 1 4 m s2 Supplerende information Advarsel Det angivne svingningsemissionstal er m lt ud fra en standardiseret pr vningsmetode og kan afh ngig af den m de maskinen anvendes p ndre sig og i undtagel...

Page 23: ...ru strammefjederen af mejselhammerens cylinder idet du holder fjederen i den bageste b jle Nu kan mejslen skiftes ud som beskrevet ovenfor Fra tid til anden skal mejselskaftet sm res let med almindeli...

Page 24: ...Ved bestilling af reservedele skal f lgende oplyses Maskinens typebetegnelse Maskinens varenummer Maskinens identifikationsnummer Aktuelle priser og vrig information findes p www isc gmbh info 11 Opb...

Page 25: ...wy WE e H paskaidro du atbilst bu ES direkt vai un standartiem G apib dina atitikim EU reikalavimams ir prek s normoms Q declar urm toarea conformitate conform directivei UE i normelor pentru articolu...

Page 26: ...godkendt tilsides ttelse af vedligeholdelses og sikkerhedsforskrifter indtr ngen af fremmedlegemer i apparatet f eks sand sten eller st v brug af vold eller eksterne p virkninger udefra f eks fordi pr...

Page 27: ...er Garantie ausgeschlossen 32 10 Reinigung und Ersatzteilbestellung 32 11 Lagerung 32 12 Entsorgung und Wiederverwertung 33 13 Konformit tserkl rung 34 14 Garantieurkunde 35 Der Nachdruck oder sonstig...

Page 28: ...h rverlust bewirken Tragen Sie eine Schutzbrille W hrend der Arbeit entstehende Funken oder aus dem Ger t heraustretende Splitter Sp ne und St ube k nnen Sichtverlust bewirken WARNUNG Zur Verringerung...

Page 29: ...schpegel erh hten Verschlei und dadurch entstehende St rungen zu vermeiden Tragen Sie beim Arbeiten mit dem Mei elhammer die jeweilig erforderliche Schutzkleidung insbesondere einschlagsichere Schutzb...

Page 30: ...eren Problemen wie Tinnitus Klingeln Summen Pfeifen oder Brummen in den Ohren f hren Tragen Sie einen Geh rschutz Um den entstehenden L rm und Vibration so gering wie m glich zu halten folgen Sie den...

Page 31: ...nicht mit der freien Hand da es zu erh hter Vibrationsbelastung f hrt Verwenden Sie keine Schnellverschluss Kupplungen am Lufteinlass Benutzen Sie Schlauchanschl sse mit Gewinde aus geh rtetem Stahl...

Page 32: ...lassen Beachten Sie Zu geringe Schlauch Innendurchmesser und zu lange Schlauchleitung f hren zu Leistungsverlust am Ger t 6 Technische Daten max zul ssiger Arbeitsdruck 6 3 bar Luftverbrauch bei 4 0...

Page 33: ...me Abb 3 Schrauben Sie den mitgelieferten Stecknippel 4 in den Luftanschluss nachdem Sie zuvor 2 3 Lagen Dichtband auf das Gewinde aufgewickelt haben Stecken Sie den gew nschten Mei el in die Sechs ka...

Page 34: ...zul ssigen Arbeitsdruck Sch den durch nicht aufbereitete Druckluft Sch den hervorgerufen durch unsachgem en Gebrauch oder Fremdeingriff 10 Reinigung und Ersatzteilbestellung 10 1 Reinigung Halten Sie...

Page 35: ...nd ist somit wieder verwendbar oder kann dem Rohstoffkreislauf zur ckgef hrt werden Das Ger t und dessen Zubeh r bestehen aus verschiedenen Materialien wie z B Metall und Kunststoffe F hren Sie defekt...

Page 36: ...wy WE e H paskaidro du atbilst bu ES direkt vai un standartiem G apib dina atitikim EU reikalavimams ir prek s normoms Q declar urm toarea conformitate conform directivei UE i normelor pentru articolu...

Page 37: ...ssenen Einsatzwerkzeugen oder Zubeh r Nichtbeachtung der Wartungs und Sicherheitsbestimmungen Ein dringen von Fremdk rpern in das Ger t wie z B Sand Steine oder Staub Gewaltanwendung oder Fremdeinwirk...

Page 38: ...G Wiesenweg 22 D 94405 Landau Isar Last Information Update Tilstand af information Stand der Informationen 04 2011 Ident No 41 390 32 042011 3 PNEUMATIC CHIPPING H DRUCKLUFT MEISSELHA 3 Anleitung_LB3_...

Reviews: