background image

16

DE/AT/CH

• Personen mit Herzschrittmachern sollten vor der Anwendung 

ihren Arzt konsultieren. Elektromagnetische Felder in der Nähe 
des Herzschrittmachers können zu Störungen des Herzschritt-
machers oder zum Ausfall des Herzschrittmachers führen.  
Darüber hinaus sollten Menschen mit Herzschrittmachern:

 

-

Vermeiden Sie es, allein zu arbeiten.

• Richtig warten und prüfen, um einen elektrischen Schlag zu 

vermeiden.

• Die in diesem Benutzerhandbuch beschriebenen Warnun-

gen, Vorsichtsmaßnahmen und Anweisungen können nicht 
alle möglichen Bedingungen und Situationen abdecken. 
Der Betreiber muss verstehen, dass gesunder Menschenver-
stand und Vorsicht Faktoren sind, die nicht in dieses Produkt 
eingebaut werden können, sondern vom Betreiber geliefert 
werden müssen.

Zusätzliche Sicherheitshinweise für die Verwen-
dung von Planscheiben

• Stellen Sie sicher, dass die Planscheibe die richtige Größe 

hat, um das Werkstück zu stützen.

• Stellen Sie sicher, dass das Werkstück sicher an der Plan-

scheibe befestigt ist.

• Schneiden Sie das Werkstück vor der Montage auf eine 

Planscheibe so nah wie möglich an die endgültige Form.

• Zum Drehen der Planscheibe nur Schabemeißel verwenden. 

Schneidemeißel können leicht aus den Händen gerissen werden.

• Achten Sie darauf, dass der Drechselmeißel die Halteschrau-

ben an den Fertigmaßen des Werkstücks nicht stören kann.

7.  Restrisiken

Das Elektrowerkzeug ist nach dem Stand der Tech-
nik und den anerkannten sicherheitstechnischen 
Regeln gebaut. Dennoch können beim Arbeiten 
einzelne Restrisiken auftreten.

• Verarbeiten Sie nur ausgesuchte Hölzer ohne Fehler wie: 

Ast stellen, Querrisse, Oberflächenrisse. Fehlerhaftes Holz 
neigt zum Splittern und wird zum Risiko beim Arbeiten.

• Nicht sorgfältig verleimte Hölzer können aufgrund der Zent-

rifugalkraft beim Bearbeiten explodieren.

• Vor dem Einspannen das rohe Werkstück auf Quadrat form 

zuschneiden, zentrieren und auf sichere Einspan nung ach-
ten. Umwucht im Werkstück führt zu Verlet zungs gefahr.

• Verletzungsgefahr durch unsichere Werkzeugführung bei 

nicht exakt angestellter Werkzeugauflage und stumpfem 
Drechselwerkzeug. Voraussetzung für fachgerechtes Drech-
seln ist einwandfreies, scharf geschliffenes Drech sel werkzeug.

• Gefährdung der Gesundheit durch das rotierende Werkstück 

bei langem Kopfhaar und loser Kleidung. Per sönliche Schutz-
ausrüstung wie Haarnetz und eng anliegende Kleidung tragen.

• Gefährdung der Gesundheit durch Holzstäube oder Holz-

späne. Persönliche Schutzausrüstungen wie Augenschutz 
und Staubmaske tragen.

• Gefährdung der Gesundheit durch Strom bei Verwendung 

nicht ordnungsgemäßer Elektro-Anschlussleitungen.

• Desweiteren können trotz aller getroffener Vorkehrungen 

nicht offensichtliche Restrisiken bestehen.

• Restrisiken können minimiert werden, wenn die „Si-

cherheitshinweise“ und die „Bestimmungsgemäße Ver-
wendung“, sowie die Bedienungsanweisung insge samt be-
achtet werden..

• Bevor Sie Einstell- oder Wartungsarbeiten vornehmen, schal-

ten Sie das Gerät ab und ziehen den Netzstecker.

8.  Technische Daten

Wechselstrommotor

220 - 240 V~ 50 Hz

Leistung

550 Watt

Betriebsart

S1 *

Leerlaufdrehzahl

800 - 3000 min

-1

max. Werkstücklänge

600 mm

max. Ø Werkstück

25 cm

Spindelkopfgewinde

M 18 x 1,5

Gewicht ca.

6,7 kg

Baumaße LxBxH mm

1010x154x215

* Betriebsart S1, Dauerbetrieb

Geräuschwerte

Die Geräuschwerte wurden entsprechend EN 61029 ermittelt.

Schalldruckpegel L

pA

86,6 dB(A)

Unsicherheit K

pA

3 dB

Schallleistungspegel L

WA

99,6 dB(A)

Unsicherheit K

WA

3 dB

Tragen Sie einen Gehörschutz.

Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Schwin-
gungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier Richtungen) ermittelt 
entsprechend EN 61029.

9.  Vor Inbetriebnahme

• Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie das Gerät vor-

sichtig heraus.

• Entfernen Sie das Verpackungsmaterial sowie Verpackungs-/ 

und Transportsicherungen (falls vorhanden).

• Überprüfen Sie, ob der Lieferumfang vollständig ist.
• Kontrollieren Sie das Gerät und die Zubehörteile auf Trans-

portschäden.

• Bewahren Sie die Verpackung nach Möglichkeit bis zum Ab-

lauf der Garantiezeit auf.

ACHTUNG
Gerät und Verpackungsmaterialien sind kein Kin-
derspielzeug! Kinder dürfen nicht mit Kunststoff-
beuteln, Folien und Kleinteilen spielen! Es besteht 
Verschluckungs- und Erstickungsgefahr!

• Die Maschine muss standsicher aufgestellt werden, d.h. auf 

einer Werkbank, dem Untergestell o. ä. festschrauben. 

• Vor Inbetriebnahme müssen alle Abdeckungen und Sicher-

heitsvorrichtungen ordnungsgemäß montiert sein.

• Bei bereits bearbeitetem Holz auf Fremdkörper, wie z.B. Nä-

gel oder Schrauben, usw. achten.

• Überzeugen Sie sich vor dem Anschließen der Maschine, 

dass die Daten auf dem Typenschild mit den Netzdaten 
übereinstimmen.

Summary of Contents for PDM 600 A1

Page 1: ...TURNING LATHE PDM 600 A1 CH AT DRECHSELMASCHINE Bedienungs und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung DE IE NI WOODTURNING LATHE Operating and Safety Instructions Translation of Original Operat...

Page 2: ...inweise Seite 11 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschlie end mit allen Funktionen des Ger tes vertraut DE AT CH Before reading unfold the page containi...

Page 3: ...15 A 1 1 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 8 8 A A B B C C D D E E F F 2 1 4 A 1 1 A 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 8 8 A A B B C C D D E E F F 6 13 11 10 9 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 8 8 9 9 10 10 11 11 12...

Page 4: ...6 14...

Page 5: ...3 5 Intended use 3 6 Safety information 4 7 Remaining hazards 5 8 Technical data 6 9 Before putting into operation 6 10 Attachment and operation 6 11 Transport 8 12 Cleaning and maintenance 8 13 Stor...

Page 6: ...or damage to the tool are possible by ignoring GB IE NI Read instruction manual and safety instructions before starting up and pay attention GB IE NI Wear ear muffs GB IE NI Wear a hair net GB IE NI W...

Page 7: ...n to the safety notes contained in the present oper ating instructions and the special regulations of your country the generally recognized technical rules for the operation of woodworking machines mu...

Page 8: ...e 13 Do not overreach Keep proper footing and balance at all times Avoid awkward hand positions in which one or both hands could touch the saw blade as the result of a sudden slip 14 Maintain tools wi...

Page 9: ...tlet before leaving This product is not a toy Keep it out of reach of children Some dust created by power sanding sawing grinding drilling and other construction activities contains chemicals known to...

Page 10: ...worked with check for foreign bodies such as nails or screws etc Before connecting the machine check that the data on the type plate matches those of the mains system The machine must only be connecte...

Page 11: ...o flat and parallel opposite faces Identify and mark the centre of the backing piece It may be necessary to bond the carrier part wooden block with the workpiece and attach it to the carrier part befo...

Page 12: ...nnection complies with the relevant VDE and DIN regula tions The customer side mains supply and the used extension line must meet these regulations Defective electric connection lines Often insulation...

Page 13: ...ical and electronic equipment or your waste disposal company 16 Troubleshooting Trouble Possible cause Solution Quality of cut is poor Cutting tool is dull Sharpen or replace cutting tool Cutting too...

Page 14: ...l and void if any attempt is made to tamper with the device The guarantee is valid for a period of 3 years starting from the purchase date of the device Guarantee claims should be submitted before the...

Page 15: ...gsgem e Verwendung 13 6 Sicherheitshinweise 14 7 Restrisiken 16 8 Technische Daten 16 9 Vor Inbetriebnahme 16 10 Aufbau und Bedienung 17 11 Transport 18 12 Reinigung und Wartung 18 13 Lagerung 18 14 E...

Page 16: ...ngsgefahr oder Besch digung des Werk zeugs m glich DE AT CH Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten DE AT CH Geh rschutz tragen DE AT CH Haarnetz tragen DE AT...

Page 17: ...ahren unterrichtet sind Neben den in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Si cherheitshinweisen und den besonderen Vorschriften Ih res Lan des sind die f r den Betrieb von Holzbearbeitungs maschinen...

Page 18: ...rzeugenden Arbeiten eine Atemmaske 10 Schlie en Sie die Staubabsaug Einrichtung an Falls Anschl sse zur Staubabsaugung und Auffang einrichtung vorhanden sind berzeugen Sie sich dass diese angeschlosse...

Page 19: ...ng Kalibrierung und Reinigung d rfen nur bei ausgeschaltetem Motor durchgef hrt werden Die Maschine ist nur f r den Einsatz mit Drechselmei eln vorgesehen Bewahren Sie die Drechselmei el immer sicher...

Page 20: ...der Gesundheit durch das rotierende Werkst ck bei langem Kopfhaar und loser Kleidung Per s nliche Schutz ausr stung wie Haarnetz und eng anliegende Kleidung tragen Gef hrdung der Gesundheit durch Hol...

Page 21: ...m Holzhammer nicht im Lieferumfang enthal ten das Spindelstock Antriebszentrum 4 in die Stelle treiben an der die Diagonale ber das Werkst ckende schneidet Achten Sie darauf das Gewindeende des Spinde...

Page 22: ...Ma schine dar Beginnen Sie immer mit der kleinstm glichen Geschwindig keit f r neue Werkst cke und erh hen Sie diese mit zuneh mender Massivit t des zu drehenden Werkst cks Verwenden Sie keine Holzsch...

Page 23: ...Typenschildes Daten des Motor Typschildes 15 Entsorgung und Wiederverwertung Das Ger t befindet sich in einer Verpackung um Transportsch den zu verhindern Diese Verpackung ist Rohstoff und ist somit w...

Page 24: ...schnitten Reduzieren Sie den Arbeitsdruck berm ige Vibrationen beim Drehen gro er Werk st cke oder Schalen Spindelstock und oder Reitstock unsach gem an den Enden des Werkst cks angeordnet Pr fen Sie...

Page 25: ...m Ger t bereits Eingriffe vorgenommen wurden Die Garantiezeit betr gt 3 Jahre und beginnt mit dem Kaufdatum des Ger tes Garantieanspr che sind vor Ablauf der Garantie zeit innerhalb von zwei Wochen na...

Page 26: ...22...

Page 27: ...em pre v robok HR ovime izjavljuje da postoji sukladnost prema EU smjernica i normama za sljedece artikle RS potvr uje slede u uskla enost prema smernicama EZ i normama za artikal RO declar urm toarea...

Page 28: ......

Page 29: ......

Page 30: ......

Page 31: ......

Page 32: ...INEN GMBH G nzburger Str 69 D 89335 Ichenhausen IAN 322988_1901 6 Last Information Update Tilstand af information Version des informations Stand van de informatie Stand der Informationen Update 06 201...

Reviews: