background image

22  FR/CH

 ... / Mise en service / Après la mise en service / Nettoyage et entretien

Règles générales de sécurité / Avant la mise en service

 

 

Protégez vos oreilles à l‘aide d‘un 
casque.

 

 

Les différentes scies doivent être en conformité 
avec les recommandations contenues dans les 
instructions de fonctionnement afin d‘éviter une 
augmentation inutile du niveau de bruit.

 

 

Les matériaux d‘usure / les outils de la machine 
doivent être sélectionnés, entretenus et rempla-
cés en respect des recommandations de la  
présente notice afin d‘éviter une augmentation 
inutile du niveau sonore.

 

 

Si la machine est équipée d‘un silencieux, assu-
rez-vous qu‘il est toujours fonctionnel et en place 
lorsque la machine fonctionne.

   Risques liés aux oscillations

 

 

L‘effet des oscillations peut provoquer des  
lésions nerveuses et des dysfonctionnements de 
la circulation sanguine des mains et des bras.

 

 

Portez des vêtements chauds lors des travaux 
dans des environnements froids et maintenez 
vos mains chaudes et sèches.

 

 

Si vous constatez que la peau de vos doigts ou 
de vos mains devient insensible, vous démange, 
se décolore ou blanchit, arrêtez tout travail né-
cessitant ces différentes scies, informez votre 
employeur et consultez un médecin.

 

 

Les différentes scies doivent être en conformité 
avec les recommandations contenues dans les 
instructions de fonctionnement afin d‘éviter une 
augmentation inutile du niveau de bruit.

 

 

Les matériaux d‘usure / les outils de la machine 
doivent être sélectionnés, entretenus et rempla-
cés en respect des recommandations de la  
présente notice afin d‘éviter une augmentation 
inutile de la formation de poussière ou de va-
peur.

 

 

Lorsque cela est possible utilisez pour maintenir 
le poids de la machine un support, un tendeur 
ou un dispositif d‘équilibre.

 

 

Ne maintenez pas la machine trop fort mais de 
manière sûre en respect des forces de réaction 
manuelles nécessaires car le risque d‘oscillant 

est en général plus élevé avec une force de 
prise accrue.

 

 

Une mauvaise fixation de la lame peut provo-
quer des niveaux de vibrations excessives.

   Avant la mise en service

   Montage

Remarque : 

l‘appareil est en parfait état de marche 

au moment de sa livraison. Pour pouvoir utiliser 
l‘appareil, vous devez éventuellement monter une 
pièce d‘accouplement 

5

 (au cas où elle n‘est pas 

intégrée) (vérifier l‘adaptabilité / la taille en vous 
référant aux données mentionnées dans les détails 
techniques).

  

Enroulez du ruban de téflon (non fourni) autour 
du raccord 

5

 avant de le visser dans l‘appa-

reil à air comprimé. Enroulez le ruban en le 
tendant au maximum autour du filetage. Ainsi, 
la possibilité que de l‘air ne s‘échappe est mi-
nimisée et le travail est optimisé.

  

Vissez ensuite la pièce d‘accouplement 

5

 

dans l‘appareil à air comprimé. 

  

À l‘aide d‘une clé de 14, fixez modérément la 
pièce d‘accouplement 

5

 dans l‘appareil à air 

comprimé (voir figure A).

Régler l‘alimentation en air comprimé et 
les raccords

  

Utilisez uniquement de l‘air comprimé filtré,  
lubrifié et régulé.

  

Appliquez la méthode de raccordement au  
système d‘air comprimé indiquée dans la fig. 
B. Ceci augmente l‘efficacité et la durée de vie 
de l‘outil.

  

Réglez la pression de votre compresseur 
conformément aux données techniques indi-
quées pour à l‘appareil. Veuillez tenir compte 
du fait que la pression baisse d‘en moyenne 
de 0,5 bar environ pour 10m de tuyau. 

 

 

 

Une pression 

trop élevée est dangereuse ! 

Ne dépas-

sez jamais la pression recommandée !

  

Avant la première utilisation et à des intervalles 
réguliers, veuillez appliquer quelques gouttes 

110140_par_Druckluft-Saege PDKS 6.0 A1_content_DE_AT_CH.indd   22

08.07.15   09:10

Summary of Contents for PDKS 6.0 A1

Page 1: ...ion et consignes de s curit Traduction des instructions d origine SEGA AD ARIA COMPRESSA Indicazioni per l uso e per la sicurezza Traduzione delle istruzioni d uso originali PNEUMATIC SAW Operation an...

Page 2: ...e end mit allen Funktionen des Ger tes vertraut Avant de lire le mode d emploi ouvrez les deux pages contenant les illustrations et familiarisez vous ensuite avec toutes les fonctions de l appareil Pr...

Page 3: ...A 7 4 2 3 1 5 6 8 110140_par_Druckluft Saege PDKS 6 0 A1_cover_DE_AT_CH indd 5 08 07 15 09 00...

Page 4: ...Druckluftschlauch Schnellverschluss Stecker Schnellverschluss Stecker Druckregler Filter Schnellverschluss Muffe Kompressor F ler 110140_par_Druckluft Saege PDKS 6 0 A1_cover_DE_AT_CH indd 8 08 07 15...

Page 5: ...hrdungen durch L rm Seite 10 Gef hrdungen durch Schwingungen Seite 10 Vor Inbetriebnahme Montage Seite 10 Inbetriebnahme Druckluftwerkzeug anschlie en Seite 11 S gen Seite 11 Nach der Inbetriebnahme S...

Page 6: ...ht ist untersagt und potentiell gef hrlich Sch den durch Nichtbeachtung oder Fehlanwendung werden nicht von der Garantie abgedeckt und fallen nicht in den Haftungsbereich des Herstellers Das Produkt w...

Page 7: ...Sicherheitsma nahmen verringern und die Risiken f r die Bedienungsperson erh hen Die Sicherheitsanweisungen d rfen nicht verloren gehen und sind der Benutzerperson weiter zu geben Benutzen Sie niemal...

Page 8: ...racht fest gegen das Werkst ck gehalten wird Schneiden mit diesen Maschinen f hrt zu schar fen Ecken Tragen Sie Handschuhe um die H nde zu sch tzen Geben Sie die Befehlseinrichtung zum Ingang und Stil...

Page 9: ...die im Falle der Besch digung durch die Verwendung der Maschine zu einer Gef hrdung f hren k nnen Gef hrdungen durch Staub und D mpfe Die beim Einsatz von Kreis und oszillierenden S gemaschinen sowie...

Page 10: ...n durch Schwingungen Die Einwirkung von Schwingungen kann Sch digungen an den Nerven und St rungen der Blutzirkulation in H nden und Armen verursachen Tragen Sie bei Arbeiten in kalter Umgebung warme...

Page 11: ...der sogar einem Totalschaden des Ger tes fu hren Inbetriebnahme Druckluftwerkzeug anschlie en berpru fen Sie ob das Werkstu ck richtig unterstu tzt ist Stellen Sie den Druckluftanschluss her indem Sie...

Page 12: ...dauer ist es f r Druckluftge r te unumg nglich sie regelm ig zu len Drehen Sie das Werkzeug um damit der Druck luftanschluss nach oben zeigt und geben Sie einige Tropfen Druckluftger te l oder Motoren...

Page 13: ...inal Kassenbon gut auf Diese Unterlage wird als Nachweis f r den Kauf ben tigt Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material oder Fabrikationsfehler auf wird das Produkt v...

Page 14: ...ive de E Mail service de cmc creative de service at cmc creative de Telefon 49 0 6894 9989751 Normal Tarif dt Festnetz Sitz Deutschland IAN 110140 Bitte beachten Sie dass die folgende Anschrift keine...

Page 15: ...die Konformit tsbewertung wurden folgende harmonisierte Normen herangezogen DIN EN ISO 11148 12 2012 St Ingbert 31 07 2015 Markus Zimmer Leiter Qualit tssicherung 110140_par_Druckluft Saege PDKS 6 0 A...

Page 16: ...16 110140_par_Druckluft Saege PDKS 6 0 A1_content_DE_AT_CH indd 16 08 07 15 09 10...

Page 17: ...ge 21 Risques li s aux oscillations Page 22 Avant la mise en service Montage Page 22 Mise en service Raccordement de l outil air comprim Page 23 Coupes circulaires Page 23 Apr s la mise en service Rem...

Page 18: ...ngereuse Les dommages r sultant du non respect des consignes ou d une utilisation incorrecte ne sont pas couverts par la garantie et ne rel vent pas de la responsabi lit du fabricant Le produit est co...

Page 19: ...r duire l efficacit des mesures de s curit et augmen ter les risques pour l utilisateur Ne perdez pas les consignes de s curit remettez les l utilisateur du produit Ne jamais utiliser des machines ci...

Page 20: ...Le dispositif de commande de mise en marche ou d arr t doit tre d clench en cas d inter ruption de l alimentation lectrique Utilisez uniquement les lubrifiants recommand s par le fabricant Les quipem...

Page 21: ...mmandations de cette notice afin de r duire la lib ration de poussi re et de vapeurs au minimum L air sortant doit tre orient de sorte que le nuage de poussi re dans un environnement charg de poussi r...

Page 22: ...port un tendeur ou un dispositif d quilibre Ne maintenez pas la machine trop fort mais de mani re s re en respect des forces de r action manuelles n cessaires car le risque d oscillant est en g n ral...

Page 23: ...l cher le levier d clen cheur 4 Si vous souhaitez reprendre votre travail vous devez d abord retirer enti rement la cisaille t le de la pi ce usiner Ensuite vous pouvez poursuivre votre travail Apr s...

Page 24: ...la maintenance La longue dur e de vie et le fonctionnement parfait de ce produit de qualit sont garantis par le respect des consignes de maintenance indiqu es ici Pendant la maintenance et l entretien...

Page 25: ...ie ne s tend pas aux pi ces du produit soumises une usure normale et qui par cons quent peuvent tre consid r es comme des pi ces d usure ni aux dommages sur des composants fragiles comme des interrupt...

Page 26: ...s et l emballage doivent tre recycl s afin de respecter l environnement Ne vous d barrassez pas de l outil air comprim avec les ordures m nag res dans le feu ou l eau Si possible les appareils n tant...

Page 27: ...1 Danni causati dal rumore Pagina 32 Pericoli causati da vibrazioni Pagina 32 Prima della messa in funzione Montaggio Pagina 32 Avvio Collegamento dell utensile ad aria compressa Pagina 33 Segare Pagi...

Page 28: ...zialmente pericolosa I danni causati dalla mancata osservanza delle istruzioni o dall uso improprio non sono coperti da garanzia e il produttore non pu esserne ritenuto responsabile Il prodotto stato...

Page 29: ...niche con lama a movimento alternato non possono essere modificate Even tuali modifiche potrebbero ridurre l impatto delle misure di sicurezza e aumentare i rischi per gli utenti Non perdere le istruz...

Page 30: ...imenti bruschi dell apparecchio potrebbero causare lesioni assicurarsi sempre che la piastrina antiusura quando presente venga ancorata saldamente al pezzo da lavorare Dai tagli effettuati con questi...

Page 31: ...macchina possono costituire un se rio pericolo Pericoli a causa di polveri e vapore Le polveri e i vapori derivanti dall uso delle se ghe meccaniche circolari e oscillanti cos come delle seghe meccani...

Page 32: ...terrom pere i lavori effettuati con le seghe meccaniche circolari e oscillanti o con le seghe meccaniche con lama a movimento alternato e consultare un medico Le seghe meccaniche circolari e oscillant...

Page 33: ...a il grilletto a molla 4 dispone di un sistema di sicurezza Per poter azionare il grilletto a molla 4 necessario spingere in avanti la piccola leva situata sul grilletto a molla 4 sistema di sicu rezz...

Page 34: ...ito del seghetto pneumatico Conservare l utensile ad aria compressa in lo cali protetti dagli agenti atmosferici asciutti e non accessibili a bambini Assicurarsi che l umidit non penetri all interno d...

Page 35: ...di garanzia L apparecchio stato prodotto secondo severe direttive di qualit e controllato accuratamente prima della consegna La prestazione di garanzia vale sia per difetti di materiale che per difett...

Page 36: ...ere condotti ad un centro di recupero apposito Non gettare gli apparecchi pneumatici nei rifiuti domestici nel fuoco o nell acqua Se possibile gli apparecchi non pi funzionanti dovrebbero essere ricic...

Page 37: ...41 Hazard due to vibration Page 41 Before use Installation Page 42 Start up Connecting the compressed air tool Page 42 Cutting Page 42 After initial use Page 42 Replacing the saw blade Page 43 Cleani...

Page 38: ...manufacturer s liability This device has been designed for house hold use and may not be used for commercial or industrial purposes Features Check that all the items are present and that the product...

Page 39: ...rts If the work piece one of the accessories or the tool itself breaks parts may be projected at great speed Always wear impact proof eye protec tion when using circular oscillating or reciprocating s...

Page 40: ...ly feeling unwell discom fort palpitations pain tingling numbness a burning sensation or stiffness these warning signs should not be ignored The operator should con sult a suitably qualified healthcar...

Page 41: ...hese hazards is imperative Suitable regulatory mechanisms to minimise the risk include measures such as using insulation to prevent pinging sounds on work pieces Use hearing protection Operate and mai...

Page 42: ...osity will result in damage or even total loss of the device Start up Connecting the compressed air tool Verify the work piece is correctly supported Connect to compressed air by pushing on the quick...

Page 43: ...compressed air connection before performing main tenance Excess oil will be blown out Keep persons or objects away from the discharge Storing the air saw Store the air tool in a dry location protected...

Page 44: ...lously examined before delivery The warranty applies to faults in material or manu facture This warranty does not apply to product parts subject to normal wear and tear and which can there fore be con...

Page 45: ...pose of the air tool with your household waste or throw it into the fire or water If possible devices which are no longer functioning should be recycled Contact your local retailer for information Dec...

Page 46: ...t Ingbert Germany Stand der Informationen Version des informations Versione delle informazioni Last Information Update 07 2015 Ident No PDKS6 0A1072015 1 IAN 110140 110140_par_Druckluft Saege PDKS 6 0...

Reviews: