background image

33 

BG

Общи указания за безопасност / Въвеждане в експлоатация

(Изкл.), за да предотвратите неволно задей-
стване.

  

   

ОПАСНОСТ ОТ ПОЖАР ПО-
РАДИ ПРЕХВЪРЧАЩИ ИСКРИ! 

При заточване на метали възникват 

 

 искри. Затова непременно внимавайте да не 
се създава риск за хора и да няма запали-
ми материали близо до полето на работа.

 

ОПАСНОСТ ОТ 

  

НАРАНЯВАНЕ! 

При спиране на тока или 

издърпване на щепсела веднага изключете 
уреда от превключвателя ВКЛ. / ИЗКЛ. 

4

Това ще предотврати неуправляемо повторно 
задействане, при което може да се нараните.

  

Не използвайте уреда с повреден захранващ 
кабел или щепсел.

  

Шлифовъчните камъни трябва да се съхраняват 
и използват внимателно според указанията 
на производителя.

  

Уверете се, че заточващите инструменти са 
монтирани според указанията на произво-
дителя.

  

Преди употреба проверете шлифовъчния 
камък. Не използвайте счупен, пукнат или 
повреден по друг начин продукт.

  

Преди употреба се погрижете за правилния 
монтаж на заточващия инструмент. Пуснете 
инструмента да работи на празен ход 30 
секунди в безопасна позиция. Ако настъпят 
сериозни отклонения, или установите дефекти 
– спрете го веднага. При такава ситуация 
направете проверка, за да установите при-
чината.

  

Оригинални принадлежнос-
ти / допълнителни инструменти

  

Използвайте само принадлежности 
и допълнителни инструменти, посо-
чени в инструкцията за употреба.

 

Употребата на инструменти или други при-
надлежности, различни от препоръчаните в 
ръководството за експлоатация, може да 
създаде опасност от нараняване за Вас. 

  

Въвеждане в експлоатация

  

Заточване на свредлата

УКАЗАНИЕ:

 Силно повредените свредла за-

точвайте най-напред грубо на шмиргел.

  

Свалете шлифовъчния камък нацяло. За цел-
та завъртете въртящия превключвател 

1

 до 

ограничението в посока DOWN  .

  

Вкарайте свредлото в най-малкия подходящ 
отвор 

11

 на уреда за заточване на свредла. 

Точните размери (Ø) на съответния отвор за 
свредло 

11

 можете да разберете от означе-

нието (3 до 10).

  

Натиснете превключвателя ВКЛ. / ИЗКЛ. 

4

 

в позиция „I“, за да включите уреда. 

  

Въртете въртящия превключвател 

1

 в посо-

ка UP  , докато чуете шум от шлифоване. 

УКАЗАНИЕ:

 Чрез въртящия превключвател 

1

 регулирате позицията на шлифовъчния 

камък в корпуса на шлифовъчното седло, и 
съответно силата на притискане на шлифо-
въчния камък към свредлото. Колкото повече 
въртите превключвателя 

1

 в посока UP  , 

толкова повече се увеличава силата на при-
тискане. Внимавайте да не въртите шлифо-
въчния камък прекалено нагоре, иначе той 
може да се удари в корпуса.

  

Завъртете свредлото леко и бързо без да  
натискате между лявата и дясната страна 
около 10 пъти насам и натам (при малки 
свредла около 5 пъти).

  

Извадете малко свредлото, завъртете го на 
180° (хоризонтално) и го въведете отново 
до шлифовъчния камък. 

  

Ако е необходимо, повторете целия процес 
до наточване на двете остриета. Извършвайте 
заточването така, че ъгълът между режещия 
ръб и напречния режещ ръб на обикновено 
свредло да бъде 130°. Двата режещи ръба (b) 
трябва да имат еднакъв ъгъл към пробивната 
ос (a) и еднаква дължина, за да се центрира 
свредлото (виж следващите изображения).

Summary of Contents for PBSG 55 A1

Page 1: ...Bedienungs und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung O TRILICA SVRDLA Upute za poslu ivanje i za Va u sigurnost Prijevod originalnih uputa za uporabu APARAT DE ASCU IT BURGHIE Instruc iuni de...

Page 2: ...page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device Prije nego to pro itate tekst otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim funkcijama...

Page 3: ...A B 1 3 C D E F 3 3 2 5 5 8 9 6 4 7 3 2 10 11...

Page 4: ......

Page 5: ...General safety advice Working safely Page 7 Device specific safety instructions for drill sharpeners Page 8 Original accessories Attachments Page 9 Use Sharpening a drill Page 9 Replacing the sharpeni...

Page 6: ...evice is not intended for commercial use Description of parts and features 1 Rotary switch STONE Sharpening stone 2 Sharpening stone cover 3 Sharpening stone cover screw 4 ON OFF switch 5 Sharpening s...

Page 7: ...y conditions in a high or enclosed place out of reach of children 6 Do not overload your electrical power tool By keeping within the speci ed working range of the tool you will work more safely and ac...

Page 8: ...the electrical power tool to operate properly Damaged safety equipment and components must be properly repaired or replaced at a competent electrical equipment repair centre unless otherwise indicated...

Page 9: ...each drill guide 11 is shown by the ad jacent lettering 3 to 10 Press the ON OFF switch 4 into position I to switch on the device Turn the rotary switch 1 in the UP direction until you hear a grinding...

Page 10: ...by the service centre or an electrician Service Have your device repaired at the service centre or by qualified specialist personnel using original manufacturer parts only This will ensure that your...

Page 11: ...r more details of how to dispose of your worn out electrical devices Declaration of Conformity Manufacturer We Komperna GmbH the person responsible for documents Mr Felix Becker Burgstr 21 D 44867 Boc...

Page 12: ...12...

Page 13: ...Stranica 15 Karakteristi ne sigurnosne upute za ure aje za o trenje svrdala Stranica 16 Originalni dodaci dodatni ure aji Stranica 17 Stavljanje u pogon Bru enje svrdala Stranica 17 Zamjena brusnog ka...

Page 14: ...usnog kamena 3 vijak poklopca brusnog kamena 4 sklopka za UKLJU IVANJE ISKLJU IVANJE 5 brusni kamen 6 pero 7 vij ani spoj 8 metalni prsten 9 dr aljka brusnog kamena 10 ventilacioni otvori 11 vodilica...

Page 15: ...6 Ne preopteretite va elektri ni alat Radite bolje i sigurnije u navedenom podru ju snage 7 Koristite pravilan elektri ni alat Ne koristite strojeve sa slabom snagom za te ke radove Ne koristite elek...

Page 16: ...lata i druge do datne opreme mo e zna iti za vas opasnost od ozljeda 22 Dajte da vam elektri ni alat popravlja stru ni elektri ar Ovaj elektri ni alat odgovara jednozna nim si gurnosnim odredbama popr...

Page 17: ...o vamo kod manjih svrdala cca 5 puta Izvucite svrdlo okrenite ga za 180 vodoravno i ponovno ga ugurajte sve do brusnog kamena Ponovite eventualno ukupni postupak sve dok su obje o trice nao trene Izvo...

Page 18: ...e za transportne tete potro ne dijelove ili o te enja lomljivih dijelova na primjer prekida a ili baterija Proizvod je namijenjen isklju ivo za privatnu a ne za gospodarstvenu uporabu U slu aju nestru...

Page 19: ...6 95 EC Elektromagnetska kompatibilnost 2004 108 EC Primijenjene harmonizirane norme EN 61029 1 2009 EN ISO 12100 2 A1 2009 EN 55014 1 2006 EN 55014 2 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 EN 61000 3 3 2008 Tip N...

Page 20: ...20...

Page 21: ...e de siguran Lucru sigur Pagina 23 Indica ii de siguran specifice aparatelor de ascu it burghie Pagina 24 Accesorii originale Aparate adi ionale Pagina 25 Punere n func iune lefuirea burghielor Pagina...

Page 22: ...r rotativ STONE piatr abraziv 2 Ap r toare piatr abraziv 3 urub ap r toare piatr abraziv 4 ntrerup tor PORNIT OPRIT 5 Piatr abraziv 6 Arc 7 mbinare letat 8 Inel metalic 9 Suport piatr abraziv 10 Fante...

Page 23: ...la distan fa de zona de lucru 5 P stra i n mod sigur uneltele electrice nefolosite Uneltele electrice nefolosite trebuie p strate ntr un loc uscat la n l ime i nchis nu la nde m na copiilor 6 Nu supra...

Page 24: ...ebuie s e montate corect i trebuie s nde plineasc toate condi iile pentru a asigura func ionarea irepro abil a uneltei electrice Echipamentele de protec ie deteriorate i com ponentele trebuie reparate...

Page 25: ...e i vedea dimensiunile exacte al respec tivului ghidaj de burghiu 11 la inscrip ionare 3 p n la 10 Aduce i ntrerup torul PORNIT OPRIT 4 n pozi ia I pentru a porni aparatul ntoarce i ntrerup torul rota...

Page 26: ...schimb doar de c tre un punct de service sau de c tre un electrician cali cat Service Dispune i repararea aparatului numai de c tre persoane calificate i numai cu piese de schimb originale Astfel se...

Page 27: ...dvs sau la administra ia local Declara ie de conformitate Produc tor Noi Komperna GmbH responsabil documenta ie Dl Felix Becker Burgstr 21 D 44867 Bochum Germania declar m prin prezenta c acest produs...

Page 28: ...28...

Page 29: ...29 BG C 30 C 30 C 30 C 30 C 31 C 32 C 33 C 33 C 34 C 34 C 34 C 34 C 35 C 36...

Page 30: ...30 BG PBSG 55 A1 DIN 338 DIN 340 DIN 345 DIN 1869 DIN 1897 N o e a 1 STONE 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 PBSG 55 A1 1 16 HSS E 2 1 230V 50Hz 55W V W W II...

Page 31: ...31 BG 1500 3 10mm 75 30dB A 85 00dB A EN 61029 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12...

Page 32: ...32 BG 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 10 4 0...

Page 33: ...33 BG 4 30 1 DOWN 11 11 3 10 4 I 1 UP 1 1 UP 10 5 180 130 b a...

Page 34: ...34 BG T b b a 4 0 3 2 2 A 5 5 20mm 7 5 9 B 8 9 8 5 7 20mm 6 D A 2 2 3 3...

Page 35: ...35 BG BG 00800 1114920 e kompernass lidl bg IAN 61094 2002 96 EC...

Page 36: ...44867 Bochum 2006 42 EC E 2006 95 EC 2004 108 EC EN 61029 1 2009 EN ISO 12100 2 A1 2009 EN 55014 1 2006 EN 55014 2 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 EN 61000 3 3 2008 PBSG 55 A1 Date of manufacture DOM 03 20...

Page 37: ...37 GR CY 38 38 38 39 39 41 41 41 42 43 43 43 43 44...

Page 38: ...38 GR CY E PBSG 55 A1 DIN 338 DIN 340 DIN 345 DIN 1869 DIN 1897 N 1 STONE 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 PBSG 55 A1 1 16 HSS E V Volt W Watt II...

Page 39: ...39 GR CY 2 1 230V 50Hz 55W 1500 3 10mm 75 30dB A 85 00dB A EN 61029 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10...

Page 40: ...40 GR CY 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22...

Page 41: ...41 GR CY 10 4 0 4 30 1 DOWN 11 11 3 10 4 I...

Page 42: ...42 GR CY 1 UP 1 1 UP 10 5 180 130 b a b b a 4 0 3 2 2 A 5 5 7 5 9 20 mm B 8 9 8 5 7 20mm 6 D A 2 2 3...

Page 43: ...43 GR CY 3 GR Tel 801 5000 019 0 03 EUR Min e mail kompernass lidl gr IAN 61094 CY Tel 8009 4409 e mail kompernass lidl cy IAN 61094...

Page 44: ...gstr 21 D 44867 Bochum 2006 42 EC 2006 95 C 2004 108 C EN 61029 1 2009 EN ISO 12100 2 A1 2009 EN 55014 1 2006 EN 55014 2 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 EN 61000 3 3 2008 PBSG 55 A1 Date of manufacture DOM...

Page 45: ...ne Sicherheitshinweise Sicheres Arbeiten Seite 47 Ger tespezifische Sicherheitshinweise f r Bohrersch rfger te Seite 48 Originalzubeh r zusatzger te Seite 49 Inbetriebnahme Bohrer schleifen Seite 49 S...

Page 46: ...werblichen Einsatz bestimmt Teilebeschreibung 1 Drehschalter STONE Schleifstein 2 Abdeckung Schleifstein 3 Schraube Abdeckung Schleifstein 4 EIN AUS Schalter 5 Schleifstein 6 Feder 7 Verschraubung 8 M...

Page 47: ...werkzeuge sicher auf Unbenutzte Elektrowerkzeuge sollten an einem trockenen hochgelegenen oder abgeschlossenen Ort au erhalb der Reichweite von Kindern abgelegt werden 6 berlasten Sie Ihr Elektrowerkz...

Page 48: ...t besch digte Teile sorgf ltig auf ihre einwandfreie und bestimmungsgem e Funktion untersucht werden berpr fen Sie ob die beweglichen Teile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen oder ob Teile be...

Page 49: ...ahr f r Sie bedeuten Inbetriebnahme Bohrer schleifen HINWEIS Schleifen Sie schwer besch digte Bohrer zuerst grob an einem Schleifbock vor Senken Sie den Schleifstein komplett ab Drehen Sie hierf r den...

Page 50: ...n in das Ger t ein Drehen Sie den Schleifstein bis dieser wieder passgenau wie in Abb A platziert ist andernfalls l sst sich die Abdeckung Schleifstein 2 nicht montieren Setzen Sie die Abdeckung Schle...

Page 51: ...stens aber zwei Tage nach Kaufdatum Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenp ichtig DE Service Deutschland Tel 01805772033 0 14 EUR Min aus dem dt Festnetz Mobilfunk max 0 42 E...

Page 52: ...42 EC EG Niederspannungsrichtlinie 2006 95 EC Elektromagnetische Vertr glichkeit 2004 108 EC angewandte harmonisierte Normen EN 61029 1 2009 EN ISO 12100 2 A1 2009 EN 55014 1 2006 EN 55014 2 A2 2008...

Page 53: ...AN 61094 KOMPERNASS GMBH Burgstra e 21 D 44867 Bochum by ORFGEN Marketing Last Information Update Stanje informacija Versiunea informa iilor Stand der Informationen 03 2011 Ident No PBSG55A1032011 7 7...

Reviews: