background image

PAH 1300 A1

■ 

22 

DE

AT

CH

Inbetriebnahme

Ein- und ausschalten

Sie können beim Betrieb zwischen Moment- und 
Dauerbetrieb auswählen.

Momentbetrieb einschalten:

 

Drücken Sie den EIN-/AUS-Schalter  .

Momentbetrieb ausschalten:

 

Lassen Sie den EIN-/AUS-Schalter   los.

Dauerbetrieb einschalten:

 

Drücken Sie den EIN- / AUS-Schalter   und 
stellen Sie ihn im gedrückten Zustand mit dem 
Feststellschalter   fest.

Dauerbetrieb ausschalten:

 

Drücken Sie den EIN- / AUS-Schalter   und 
lassen Sie ihn wieder los.

Wartung und Reinigung

 WARNUNG! 

VERLETZUNGSGEFAHR! 

Schalten Sie vor allen Arbeiten am 
Gerät das Gerät aus und ziehen Sie 

den Netzstecker.

 

Das Gerät muss stets sauber, trocken und frei 
von Öl oder Schmierfetten sein.

 

Verwenden Sie zum Reinigen des Gehäuses ein 
trockenes Tuch.

 

Säubern Sie regelmäßig die Werkzeugauf-
nahme  :

 

Fetten Sie vor dem Einsetzen des Werkzeugs 
die Werkzeugauf nahme 

 leicht ein.

 

WARNUNG!

 

Wenn die Anschlussleitung des Elektrowerk-
zeugs beschädigt ist, muss sie durch eine 
speziell vorgerichtete Anschlussleitung ersetzt 
werden, die über die Kundendienstorganisation 
erhältlich ist.

Entsorgung

 

Die Verpackung besteht aus umweltfreund-

lichen Materialien, die Sie über die örtlichen 
Recyclingstellen entsorgen können.

 

Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht 

in den Hausmüll!

Gemäß Europäischer Richtlinie 2012/19/EU 
müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt 
gesammelt und einer umweltgerechten Wiederver-
wertung zugeführt werden.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten 
Gerätes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder 
Stadtverwaltung.

Garantie

Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab 
Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert 
und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft.
Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis 
für den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantie-
fall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung. 
Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihrer 
Ware gewährleistet werden.

 HINWEIS

 

Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder 
Fabrikationsfehler, nicht aber für Transportschä-
den, Verschleißteile oder für Beschädigungen an 
zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter oder Akkus.

Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht 
für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei 
missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, 
Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von 
unserer autorisierten Service-Niederlassung vorge-
nommen wurden, erlischt die Garantie.
Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Ga-
rantie nicht eingeschränkt. Die Garantiezeit wird 
durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt 
auch für ersetzte und reparierte Teile.
Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden 
und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken 
gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach 
Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallen-
de Reparaturen sind kostenpflichtig.

Summary of Contents for PAH 1300 A1

Page 1: ...AN 277023 MARTELO DE DEMOLI O PAH 1300 A1 DEMOLITION HAMMER Translation of the original instructions MARTELO DE DEMOLI O Tradu o do manual de instru es original ABBRUCHHAMMER Originalbetriebsanleitung...

Page 2: ...come ar a ler abra na p gina com as imagens e de seguida familiarize se com todas as fun es do aparelho Before reading unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all f...

Page 3: ......

Page 4: ...rica 3 3 Seguran a de pessoas 4 4 Utiliza o e conserva o da ferramenta el trica 4 5 Assist ncia t cnica 5 Instru es de seguran a espec cas para martelos 5 Montagem 6 Punho adicional 6 Inserir a ferram...

Page 5: ...Componentes ilustrados Punho revestido a borracha Interruptor de xa o Interruptor LIGAR DESLIGAR Punho adicional Porca serrilhada para punho adicional Anilha de ajuste do cinzel Encabadouro Casquilho...

Page 6: ...ferra mentas el tricas AVISO Leia todas as instru es de seguran a e indica es O n o cumprimento das instru es de seguran a e indica es pode causar choque el trico inc ndio e ou ferimentos graves Guar...

Page 7: ...rica reduz o risco de ferimentos c Evite uma coloca o em funcionamento invo lunt ria Certi que se de que a ferramenta el trica se encontra desligada antes de a ligar fonte de alimenta o e ou ao acu mu...

Page 8: ...ze a ferramenta el trica os acess rios as ferramentas de aplica o etc de acordo com estas instru es Tenha em considera o as condi es de trabalho e a atividade a exercer A utiliza o de ferramentas el t...

Page 9: ...inzel chato para a posi o necess ria Solte a anilha de ajuste do cinzel e rode a at que encaixe Coloca o em funcionamento Ligar e desligar Durante o funcionamento pode escolher entre fun cionamento in...

Page 10: ...abrange apenas defeitos de material ou de fabrico e n o inclui danos durante o transporte pe as de desgaste ou danos em pe as fr geis p ex interruptores ou acumuladores O produto foi concebido apenas...

Page 11: ...romagn tica 2014 30 EU Diretiva RSP Restri o de Subst ncias Perigosas 2011 65 EU Diretiva Emiss es Sonoras 2000 14 EC 2005 88 EC Normas harmonizadas aplicadas EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 6 201...

Page 12: ...al safety 11 3 Personal safety 11 4 Power tool use and care 12 5 Service 12 Appliance speci c safety instructions for hammers 12 Installation 13 Additional handle 13 Fitting a tool 13 Removing a tool...

Page 13: ...ponents Handle rubberised grip Locking switch ON OFF switch Additional handle Knurled nut for additional handle Chisel adjustment ring Tool holder Locking collar Pointed chisel Flat chisel Package con...

Page 14: ...the presence of ammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes c Keep children and bystanders away while operating a power tool Distractions can cause you...

Page 15: ...the battery pack from the power tool before making any adjustments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally...

Page 16: ...sel adjustment ring the at chisel to the required position Release the chisel adjustment ring and turn him until it clicks Operation Switching on and o During operation you can choose between instan t...

Page 17: ...ce unit by telephone This is the only way to guarantee free return of your goods NOTE The warranty only covers claims for material and manufacturing defects not for transport damage worn parts or dama...

Page 18: ...hat this product complies with the following stand ards normative documents and the EC directives Machinery Directive 2006 42 EC EMC Electromagnetic Compatibility 2014 30 EU RoHS Directive 2011 65 EU...

Page 19: ...16 GB MT PAH 1300 A1...

Page 20: ...t 19 2 Elektrische Sicherheit 19 3 Sicherheit von Personen 20 4 Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs 20 5 Service 21 Ger tespezi sche Sicherheitshinweise f r H mmer 21 Montage 21 Zusatz Hand...

Page 21: ...ist nicht f r den gewerblichen Einsatz bestimmt Abgebildete Komponenten Handgri Gummierte Gri che Feststellschalter EIN AUS Schalter Zusatz Handgri R ndelmutter f r Zusatzhandgri Mei elverstellring W...

Page 22: ...heitshinweise und Anweisungen k nnen elektrischen Schlag Brand und oder schwere Verletzungen verursachen Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen f r die Zukunft auf Der in den Sicherheit...

Page 23: ...en Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter haben oder das Ger t bereits eingeschaltet an die Stromversorgung anschlie en kann dies zu Unf llen f hren d Entfernen Sie Einstell...

Page 24: ...en Sie das Ger t an den isolierten Gri chen wenn Sie Arbeiten ausf hren bei denen das Einsatzwerkzeug verborgene Strom leitungen oder das eigene Netzkabel tre en kann Der Kontakt mit einer spannungsf...

Page 25: ...ssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederver wertung zugef hrt werden M glichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Ger tes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde...

Page 26: ...lu BURGSTR 21 44867 BOCHUM Deutschland erkl ren hiermit dass dieses Produkt mit den folgenden Normen normativen Dokumenten und EG Richtlinien bereinstimmt Maschinenrichtlinie 2006 42 EC Elektromagneti...

Page 27: ...24 DE AT CH PAH 1300 A1...

Page 28: ...277023 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND GERMANY www kompernass com Estado das informa es Last Information Update Stand der Informationen 02 2016 Ident No PAH1300A1 02201...

Reviews: