FR
│
BE
│
33
■
PAAS 12 A2
c)
Éviter tout démarrage intempestif. S’assurer
que l’interrupteur est en position arrêt avant
de brancher l’outil au secteur et/ou au bloc
de batteries, de le ramasser ou de le porter.
Porter les outils électriques en ayant le doigt sur
l’interrupteur ou brancher des outils électriques
dont l’interrupteur est en position marche est
source d’accidents.
d)
Retirer toute clé de réglage avant de mettre
l’outil électrique en marche.
Une clé laissée
fixée sur une partie tournante de l’outil électrique
peut donner lieu à des blessures.
e)
Ne pas se précipiter. Garder une position
et un équilibre adaptés à tout moment.
Cela
permet un meilleur contrôle de l’outil électrique
dans des situations inattendues.
f)
S’habiller de manière adaptée. Ne pas porter
de vêtements amples ou de bijoux. Garder
les cheveux et les vêtements à distance des
parties en mouvement.
Des vêtements amples,
des bijoux ou les cheveux longs peuvent être
pris dans des parties en mouvement.
g)
Si des dispositifs sont fournis pour le raccor-
dement d’équipements pour l’extraction et la
récupération des poussières, s’assurer qu’ils
sont connectés et correctement utilisés.
Utiliser
des collecteurs de poussière peut réduire les
risques dus aux poussières.
h)
Rester vigilant et ne pas négliger les principes
de sécurité de l‘outil sous prétexte que vous
avez l‘habitude de l‘utiliser.
Une fraction
de seconde d‘inattention peut provoquer une
blessure grave.
4. Utilisation et entretien de l’outil
électrique
a)
Ne pas forcer l’outil électrique. Utiliser l’outil
électrique adapté à votre application.
L’outil
électrique adapté réalise mieux le travail et de
manière plus sûre au régime pour lequel il a été
construit.
b)
Ne pas utiliser l’outil électrique si l’interrupteur
ne permet pas de passer de l’état de marche
à arrêt et inversement.
Tout outil électrique qui
ne peut pas être commandé par l’interrupteur
est dangereux et il faut le réparer.
c)
Débrancher la fiche de la source
d’alimentation et/ou enlever le bloc de
batteries, s‘il est amovible, avant tout régla-
ge, changement d’accessoires ou avant de
ranger l’outil électrique.
De telles mesures
de sécurité préventives réduisent le risque de
démarrage accidentel de l’outil électrique.
d)
Conserver les outils électriques à l’arrêt hors
de la portée des enfants et ne pas permettre
à des personnes ne connaissant pas l’outil
électrique ou les présentes instructions de le
faire fonctionner.
Les outils électriques sont
dangereux entre les mains d’utilisateurs novices.
e)
Observer la maintenance des outils élec-
triques et des accessoires. Vérifier qu’il n’y
a pas de mauvais alignement ou de blocage
des parties mobiles, des pièces cassées ou
toute autre condition pouvant affecter le
fonctionnement de l’outil électrique. En cas
de dommages, faire réparer l’outil électrique
avant de l’utiliser.
De nombreux accidents sont
dus à des outils électriques mal entretenus.
f)
Garder affûtés et propres les outils permettant
de couper.
Des outils destinés à couper correc-
tement entretenus avec des pièces coupantes
tranchantes sont moins susceptibles de bloquer
et sont plus faciles à contrôler.
g)
Utiliser l’outil électrique, les accessoires et les
lames etc., conformément à ces instructions,
en tenant compte des conditions de travail
et du travail à réaliser.
L’utilisation de l’outil
électrique pour des opérations différentes de
celles prévues peut donner lieu à des situations
dangereuses.
h)
Il faut que les poignées et les surfaces de pré-
hension restent sèches, propres et dépourvues
d‘huiles et de graisses.
Des poignées et des
surfaces de préhension glissantes rendent im-
possibles la manipulation et le contrôle en toute
sécurité de l‘outil dans les situations inattendues.
Summary of Contents for PAAS 12 A2
Page 3: ...A B C...
Page 4: ...F D E...
Page 19: ...14 GB IE PAAS 12 A2...
Page 77: ...72 CZ PAAS 12 A2...
Page 105: ...100 SK PAAS 12 A2...
Page 133: ...128 DK PAAS 12 A2...
Page 147: ...142 IT PAAS 12 A2...
Page 175: ...170 SI PAAS 12 A2...
Page 189: ...184 HR PAAS 12 A2...
Page 203: ...198 RO PAAS 12 A2...
Page 207: ...202 BG PAAS 12 A2 1 a 2 a 3 a...
Page 208: ...BG 203 PAAS 12 A2 4 a...
Page 209: ...204 BG PAAS 12 A2 5 a 130 C 265 F 6 a...
Page 211: ...206 BG PAAS 12 A2 10 C 40 C 50 80 0 C 50 C 15...
Page 212: ...BG 207 PAAS 12 A2 1 1 2 3 A2 1 2 3 50 80...
Page 213: ...208 BG PAAS 12 A2 3 II 3 X 12 V X 20 V Team 3...
Page 215: ...210 BG PAAS 12 A2 33 3 II III 2012 19 EU 2006 66 a b 1 7 20 22 80 98...
Page 217: ...212 BG PAAS 12 A2 www kompernass com 00800 111 4920 IAN 414121_2207...
Page 221: ...216 GR PAAS 12 A2 1 2 3...
Page 222: ...GR 217 PAAS 12 A2 4...
Page 223: ...218 GR PAAS 12 A2 5 130 C 265 F 6...
Page 225: ...220 GR PAAS 12 A2 10 C 40 C 50 80 0 C 50 C LED LED 15 A C...
Page 226: ...GR 221 PAAS 12 A2 A D A1 1 2 3 A2 1 2 3 B F 50 80...
Page 227: ...222 GR PAAS 12 A2 Kompernass Handels GmbH 3 2251 1994 X 12 V X 20 V Team 3...
Page 229: ...224 GR PAAS 12 A2 2012 19 U 2006 66 C a b 1 7 20 22 80 98...
Page 231: ...226 GR PAAS 12 A2 www kompernass com Tel 00800 490826606 414121_2207...