background image

GB/CY

- 13 -

9.   Cleaning,  maintenance, 

ordering of spare parts and 
storage

 

 Important!

Pull out the power plug before doing any 
cleaning and maintenance work on the 
equipment. Risk of injury from electric 
shock!

 Important!

Wait until the equipment has cooled 
down completely! Risk of burns!

 Important!

Always depressurize the equipment be-
fore carrying out any cleaning and main-
tenance work! Risk of injury!

9.1 Cleaning

• 

 Keep the equipment free of dirt and dust as 
far as possible. Wipe the equipment with a 
clean cloth or blow it down with compressed 
air at low pressure.

• 

 We recommend that you clean the equipment 
immediately after you use it.

• 

 Clean the equipment regularly with a damp 
cloth and some soft soap. Do not use cleaning 
agents or solvents; these may be aggressive 
to the plastic parts in the equipment. Ensure 
that no water can get into the interior of the 
equipment.

• 

 You must disconnect the hose and any 
spraying tools from the compressor before 
cleaning. Do not clean the compressor with 
water, solvents or the like.

9.2 Maintenance work on the pressure 

vessel (Fig. 1)

Important! To ensure a long service life of the 
pressure vessel (7), drain off the condensed water 
by opening the drain valve (9) each time after 
using. Release the vessel pressure fi rst (see 9.7.1). 
Open the drain screw by turning counter-clock-
wise (looking at the screw from the bottom of the 
compressor) so that all the condensed water can 
run out of the pressure vessel. Then close the drain 

screw again (turn it clockwise). Check the pressure 
vessel for signs of rust and damage each time 
before using. Do not use the compressor with a 
damaged or rusty pressure vessel. If you discover 
any damage, then please contact the customer 
service workshop.

 Important!

The condensed water from the pressure 
vessel will contain residual oil. Dispose 
of the condensed water in an environ-
mentally compatible manner at a suitable 
collection point.

9.3 Safety valve (Figure 3)

The safety valve (19) has been set for the highest 
permitted pressure of the pressure vessel. It is 
prohibited to adjust the safety valve or remove its 
seal. Actuate the safety valve from time to time to 
ensure that it works when required. Pull the ring 
with suffi cient force until you can hear the com-
pressed air being released. Then release the ring 
again.

9.4 Checking the oil level at regular inter-

vals (Figure 11)

Place the compressor on a level and straight sur-
face. The oil level must be between the MAX and 
MIN marks on the oil level window (Fig. 18). Oil 
change: we recommend SAE 15W 40 or equiva-
lent. The original oil fi lling must be changed after 
100 hours in operation; thereafter the oil must be 
drained and replaced with new oil after every 
500 hours in operation.

 9.5 Changing the oil (Figure 1,10, 11)

Switch off the engine and pull the mains plug out 
of the socket. After releasing any air pressure you 
can unscrew the oil drain plug (12) from the com-
pressor pump (13). To prevent the oil from running 
out in an uncontrolled manner, hold a small metal 
chute under the opening and collect the oil in a 
vessel. If the oil does not drain out completely, we 
recommend tilting the compressor slightly. When 
the oil has drained out, refi t the oil drain plug (12).

Anleitung_4010366_LB_HRROBGGR.indb   13

Anleitung_4010366_LB_HRROBGGR.indb   13

27.03.12   16:15

27.03.12   16:15

Summary of Contents for LB7

Page 1: ...sire Instrucţiuni de utilizare originale a КОМПРЕСОР Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Originální návod k obsluze L E ΑΕΡΟΣΥΜΠΙΕΣΤΗΣ Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης F A C KOMPRESSOR Bedienungs und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung M e a L COMPRESSOR PKO 270 A1 Anleitung_4010366_LB_HRROBGGR indb 1 Anleitung_4010366_LB_HRROBGGR indb 1 27 03 12 16 14 27...

Page 2: ... E Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση ανοίξτε τη σελίδα με τις εικόνες και εξοικειωθείτε με όλες τις λειτουργίες της συσκευής F A C Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut GB CY Operation and Safety Notes Page 6 HR Upute za posluživanje i za Vašu sigurnost Stranica 19 RO Indicaţii de siguranţă şi de folosire P...

Page 3: ... 3 1 2 11 9 8 10 12 1 2 3 4 5 6 7 13 16 17 3 18 19 20 4 15 G H 14 Anleitung_4010366_LB_HRROBGGR indb 3 Anleitung_4010366_LB_HRROBGGR indb 3 27 03 12 16 14 27 03 12 16 14 ...

Page 4: ...4 4 11 5 24 10 8 9 10 A 6 24 8 7 11 23 24 25 26 8 26 23 24 23 24 15 10 22 11 22 23 23 26 25 26 B 15 Anleitung_4010366_LB_HRROBGGR indb 4 Anleitung_4010366_LB_HRROBGGR indb 4 27 03 12 16 15 27 03 12 16 15 ...

Page 5: ... 5 10 11 18 12 13 16 21 max min D E C C D F Anleitung_4010366_LB_HRROBGGR indb 5 Anleitung_4010366_LB_HRROBGGR indb 5 27 03 12 16 15 27 03 12 16 15 ...

Page 6: ...egulations 8 3 Layout and items supplied 10 4 Proper use 1 1 5 Technical data 1 1 6 Before starting the equipment 1 1 7 Assembly and starting 12 8 Replacing the power cable 12 9 Cleaning maintenance ordering of spare parts and storage 13 10 Disposal and recycling 14 1 1 Possible causes of failure 16 12 Declaration of conformity 17 13 Warranty certificate 18 Anleitung_4010366_LB_HRROBGGR indb 6 Anle...

Page 7: ...to hearing Beware of electrical voltage Beware of hot parts Warning The equipment is remote controlled and may start up without warning Caution Before using for the first time check the oil level and replace the oil sealing plug Anleitung_4010366_LB_HRROBGGR indb 7 Anleitung_4010366_LB_HRROBGGR indb 7 27 03 12 16 15 27 03 12 16 15 ...

Page 8: ...w other persons to touch the com pressor or cable keep them away from your work area Keep your compressor in a safe place When unused the compressor must be stored in a dry locked room out of children s reach Do not overload your compressor It will run better and safer within its quoted capacity range Wear suitable work clothes Never wear loose fitting clothes or jewellery They may get caught in m...

Page 9: ...ctions for working with compressed air and blasting guns The compressor pump and lines can become very hot during operation Touching these parts will burn you The air which is sucked in by the compressor must be kept free of impurities that could cause fires or explosions in the compressor pump When releasing the hose coupling hold the hose coupling piece with your hand This way you can protect yo...

Page 10: ...t and items supplied 3 1 Layout 1 Transport handle 2 Pressure switch 3 Pressure regulator 4 Quick lock coupling regulated compressed air 5 Pressure gauge for reading the preset vessel pressure 6 Pressure gauge for reading the vessel pressure 7 Pressure vessel 8 Supporting foot 9 Drain plug for condensation water 10 Hub cap 1 1 Wheel 12 Oil drain plug 13 Compressor pump 14 Compressed air hose 15 Ai...

Page 11: ...24 Theoretical intake capacity l min approx 270 Sound power level LWA in dB 94 KWA uncertainty 4 dB Protection type IP20 Weight of the unit in kg 26 Oil 15W 40 0 3 l 6 Before starting the equipment Before you connect the equipment to the mains supply make sure that the data on the rating plate are identical to the mains data Check the equipment for damage which may have occurred in transit Report ...

Page 12: ...ate Long supply cables extensions cable reels etc cause a drop in voltage and can impede motor start up At low temperatures below 5 C sluggish ness may make starting difficult or impossible 7 6 ON OFF switch Fig 2 Pull the ON OFF switch 17 upwards to switch on the compressor To switch off the compressor press the ON OFF switch down 7 7 Setting the pressure Fig 1 3 Use the pressure regulator 3 to s...

Page 13: ... each time before using Do not use the compressor with a damaged or rusty pressure vessel If you discover any damage then please contact the customer service workshop Important The condensed water from the pressure vessel will contain residual oil Dispose of the condensed water in an environ mentally compatible manner at a suitable collection point 9 3 Safety valve Figure 3 The safety valve 19 has...

Page 14: ...cted pneuma tic tools Switch off the compressor and make sure that it is secured in such a way that it cannot be started up again by any unauthorized person Important Store the compressor only in a dry lo cation which is not accessible to unau thorized persons Always store upright never tilted Oil may leak out 9 7 1 Releasing excess pressure Release the excess pressure by switching off the compres...

Page 15: ...eturn request As an alternative to returning the equipment to the manufacturer the owner of the electrical equip ment must make sure that the equipment is proper ly disposed of if he no longer wants to keep the equipment The old equipment can be returned to a suitable collection point that will dispose of the equipment in accordance with the national recyc ling and waste disposal regulations This ...

Page 16: ...he seals are damaged 3 The drain plug for condensation water 9 leaks 1 Have a service center replace the non return valve 2 Check the seals and have any da maged seals replaced by a service center 3 Tighten the screw by hand Check the seal on the screw and replace if necessary The compressor starts pressure is shown on the pres sure gauge but the tools do not start 1 The hose connections have a le...

Page 17: ...ă următoarea conformitate conform directivei UE şi normelor pentru articolul GR δηλώνει την ακόλουθη συμμόρφωση σύμφωνα με την Οδηγία ΕΚ και τα πρότυπα για το προϊόν HR potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i normama za artikl Izjava o sukladnosti za ovaj proizvod dostupna je na internet stranici www lidl hr BIH potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i normama za artikl ...

Page 18: ... resulting from proper operation of the device This applies in particular to rechargeable batteries for which we nevertheless issue a guarantee period of 12 months The guarantee is rendered null and void if any attempt is made to tamper with the device 3 The guarantee is valid for a period of 3 years starting from the purchase date of the device Guarantee claims should be submitted before the end ...

Page 19: ...ja i sadržaj isporuke 23 4 Namjenska uporaba 24 5 Tehnički podaci 24 6 Prije puštanja u pogon 24 7 Montaža i puštanje u rad 24 8 Zamjena mrežnog kabela 25 9 Čišćenje održavanje skladištenje i narudžba rezervnih dijelova 25 10 Zbrinjavanje u otpad i recikliranje 27 1 1 Mogući uzroci kvarova 28 12 Izjava o usklađenosti 29 13 Jamstveni list 30 Anleitung_4010366_LB_HRROBGGR indb 19 Anleitung_4010366_L...

Page 20: ... Ne otvarati kućište proizvoda OPREZ Upozorenje na električni napon Upozorenje na vruće dijelove Upozorenje Jedinicom se upravlja daljinski i smije se pokrenuti bez upozorenja Pozor Prije prvog puštanja u rad provjerite razinu ulja i zamijenite čep na otvoru za punjenje ulja Anleitung_4010366_LB_HRROBGGR indb 20 Anleitung_4010366_LB_HRROBGGR indb 20 27 03 12 16 16 27 03 12 16 16 ...

Page 21: ...ržite ih podalje od Vašeg radnog područja Kompresor čuvajte na sigurnom mjes tu Kompresor koji se ne koristi treba odložiti na suho zaključano mjesto izvan dohvata djece Ne preopterećujte kompresor Radit ćete bolje i sigurnije u navedenom području snage Nosite prikladnu radnu odjeću Ne nosite široku odjeću niti nakit Mogli bi Vas zahvatiti pokretni dijelovi Prilikom rado va na otvorenom preporučuj...

Page 22: ...ma za ispuhavanje Pumpa kompresora i kabeli postižu tijekom rada visoke temperature Dodirivanje tih dije lova može uzrokovati opekotine Zrak koji usisava kompresor ne smije sadržavati primjese koje u pumpi kompresora mogu dovesti do požara ili eksplozija Kod odvajanja spojke spojni dio crijeva čvrsto držite rukom Na taj način izbjeći ćete ozljeđivanja zbog povratnog trzaja crijeva Kod radova s piš...

Page 23: ... regulirani komprimirani zrak 5 Manometar podešeni tlak može se očitati 6 Manometar može se očitati tlak u kotlu 7 Tlačna posuda 8 Nogar 9 Vijak za ispuštanje kondenzirane vode 10 Naplatak kotača 1 1 Kotač 12 Vijak za ispuštanje ulja 13 Pumpa kompresora 14 Crijevo za komprimirani zrak 15 Filtar za zrak 16 Čep na otvoru za ulje 17 Sklopka za uključivanje isključivanje 18 Kontrolno staklo za ulje 19...

Page 24: ...anja u pogon Prije uključivanja provjerite odgovaraju li podaci na tipskoj pločici podacima o mreži Provjerite ima li na uređaju transportnih oštećenja Eventualne štete odmah dojavite transportnom poduzeću koje je dopremilo kompresor Postavljanje kompresora trebalo bi se obaviti u blizini potrošača Duge vodove za zrak i el energiju produžni kabeli treba izbjegavati Treba koristiti suhi usisni zrak...

Page 25: ...anje isključivanje pritisnuti dolje 7 7 Podešavanje tlaka slike 1 3 Pomoću regulatora tlaka 3 može se podesiti tlak na manometru 5 Podešeni tlak može se smanjiti na brzoj spojci 4 Na manometru 6 može se očitati tlak kotla Tlak kotla može se smanjiti na brzoj spojci 20 7 8 Podešavanje tlačne sklopke slika 1 Tlačna sklopka 2 podešena je tvornički Tlak uključivanja oko 6 bara Tlak isključivanja oko 8...

Page 26: ...za prsten tako da kompri mirani zrak čujno izađe Zatim ponovno pustite prsten 9 4 Redovito kontrolirajte razinu ulja slika 11 Kompresor stavite na ravnu vodoravnu površinu Razina ulja mora se nalaziti između oznake MAX i MIN na kontrolnom staklu 18 Zamjena ulja Preporučeno ulje SAE 15W 40 ili iste kvalitete Prva zamjena ulja mora se obaviti nakon 100 sati rada zatim svakih 500 sati rada 9 5 Zamjen...

Page 27: ...ože se ponovno upotrijebiti ili predati na reciklažu Uređaj i njegov pribor sastavljeni su od raznih materijala kao npr metal i plastika Nei spravne sklopove odlažite u specijalni otpad Ra spitajte se u specijaliziranoj trgovini ili općinskoj upravi Samo za zemlje članice EU Elektroalate nemojte bacati u kućno smeće Prema europskoj odredbi 2002 96 EG o starim električnim i elektroničkim uređajima ...

Page 28: ... propušta 2 Neispravne brtve 3 Vijak za ispuštanje kondenzirane vode 9 ne brtvi 1 Zamijenite povratni ventil 2 Provjeriti brtve neispravne brtve treba zamijeniti kvalificirana osoba 3 Rukom pritegnite vijak Provjerite i po potrebi zamijenite brtvu na vijku Kompresor radi na manometru je pri kazan tlak ali alati ipak ne rade 1 Propuštanje na spojevima crijeva 2 Propuštanje na brzoj spojci 3 Podešen ...

Page 29: ...rmătoarea conformitate conform directivei UE şi normelor pentru articolul GR δηλώνει την ακόλουθη συμμόρφωση σύμφωνα με την Οδηγία ΕΚ και τα πρότυπα για το προϊόν HR potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i normama za artikl Izjava o sukladnosti za ovaj proizvod dostupna je na internet stranici www lidl hr BIH potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i normama za artikl RS ...

Page 30: ...a uputa za održavanje i sigurnosnih odredbi zbog prodiranja stranih tijela u uređaj npr pijeska kamenja ili prašine nasilne primjene ili vanjskih utjecaja kao npr oštećenja zbog pada kao i zbog uobičajenog trošenja tijekom korištenja To naročito vrijedi za baterije za koje ipak dajemo jamstvo od 12 mjeseci Zahtjev za jamstvo prestaje biti valjan ako su na uređaju već izvršeni neki zahvati 3 Jamstv...

Page 31: ...aparatului şi cuprinsul livrării 35 4 Utilizarea conform scopului 36 5 Date tehnice 36 6 Înaintea punerii în funcţiune 36 7 Montarea şi punerea în funcţiune 37 8 Schimbarea cablului de racord la reţea 38 9 Curăţarea întreţinerea comanda pieselor de schimb şi depozitarea 38 10 Eliminarea şi reciclarea 40 1 1 Cauze de oprire posibile 41 12 Declaraţie de conformitate 42 13 Certificat de garanţie 43 An...

Page 32: ...tizare privind tensiunea electrică Avertizare privind părţi componente fierbinţi Avertisment Unitatea este comandată la distanţă şi poate porni fără avertisment Atenţie Înainte de prima punere în funcţiune verificaţi nivelul uleiului şi schimbaţi dopul de închidere pentru ulei Anleitung_4010366_LB_HRROBGGR indb 32 Anleitung_4010366_LB_HRROBGGR indb 32 27 03 12 16 16 27 03 12 16 16 ...

Page 33: ...e legate la pământ de exemplu conducte corpuri de încălzire sobe frigidere Menţineţi copiii la distanţă Nu lăsaţi alte persoane să atingă com presorul sau cablul păstraţi le la distanţă de zona de lucru Păstraţi compresorul într un loc sigur Compresorul nefolosit trebuie păstrat într un loc uscat închis şi inaccesibil copiilor Nu suprasolicitaţi compresorul Se lucrează mai bine şi mai sigur în zon...

Page 34: ...tare Umplerea roţilor Verificaţi imediat după umplere presiunea din roţi cu un manometru adecvat de ex la o staţie de benzină Compresoarele admise în circulaţie pentru funcţionarea pe şantiere Ţineţi cont ca toate furtunurile şi armăturile să fie adecvate pentru presiunea de lucru maximă admisă a compresorului Locul de amplasare Amplasaţi compresorul numai pe o suprafaţă plană 2 2 Indicaţii de sig...

Page 35: ...riclitaţi angajaţi sau terţi Înainte de fiecare utilizare verificaţi recipi entul de presiune dacă nu prezintă rugină şi deteriorări Este interzisă utilizarea com presorului cu un recipient de presiune dete riorat sau ruginit În cazul în care constataţi deteriorări vă rugăm să vă adresaţi unui atelier service pentru clienţi Păstraţi cu grijă aceste indicaţii de siguranţă 3 Descrierea aparatului şi...

Page 36: ...alte activităţi similare 5 Date tehnice Tensiunea de alimentare 230 V 50 Hz Putere motor kW 1 8 kW Mod de funcţionare S1 Turaţie compresor min 1 2850 Presiune de lucru în bari max 8 Volum recipient de presiune în litri 24 Capacitate teoretică de sucţiune l min cca 270 Nivelul puterii sonore LWA în dB 94 Nesiguranţă KWA 4 dB Tip de protecţie IP20 Greutate aparat în kg 26 Ulei 15W 40 0 3 l 6 Înainte...

Page 37: ...siguraţi vă că tensiunea din reţea corespunde cu tensi unea de funcţionare indicată pe plăcuţa indi catoare a maşinii Cablurile lungi precum şi cele prelungitoare tamburii de cablu şi altele duc la scăderea tensiunii şi pot împiedica pornirea motorului La temperaturi scăzute sub 5 C pornirea motorului este periclitată de mersul greoi 7 6 Întrerupător pornire oprire Fig 2 Pentru pornirea compresoru...

Page 38: ...enţie Pentru o viaţă de lungă durată a recipi entului de presiune 7 trebuie evacuată apa de condens după fiecare utilizare prin deschiderea şurubului de evacuare 9 Întâi se depresurează recipientul vezi 9 7 1 Se deschide şurubul de evacuare prin rotirea în sens contrar acelor de ceasornic şurubul văzut din partea inferioară a compresorului şi se elimină în totalitate apa de consens din recipientul ...

Page 39: ...ntru ulei 16 din nou în orificiu de umplere cu ulei 21 9 6 Curăţarea filtrului de sucţiune Fig 3 12 13 Filtrul de sucţiune împiedică aspirarea prafului şi a murdăriei Este necesar ca acest filtru să fie curăţat cel puţin la fiecare 300 de ore de funcţionare Un filtru de sucţiune înfundat reduce considerabil puterea compresorului Îndepărtaţi filtrul de sucţiune prin desfacerea şurubului fluture E Apoi înde...

Page 40: ...directivei europene 2002 96 CE cu privire la aparatele electrice şi electronice vechi şi punerea în aplicare în legislaţia naţională apa ratele electrice uzate trebuie colectate separat şi supuse unui ciclu de reciclare ecologic Alternativă de reciclare la apelul de trimitere înapoi Alternativ returnării proprietarul aparatului electric este obligat să participe la o valorificare corectă a acestuia...

Page 41: ...ţinere neetanş 2 Garniturile deteriorate 3 Şurubul de scurgere a apei de con dens 9 neetanş 1 Se schimbă ventilul de reţinere 2 Se verifică garniturile cele dete riorate se vor schimba de către un atelier de specialitate 3 Se strânge şurubul cu mâna Se verifică garnitura de pe şurub eventual se schimbă Compresorul merge manometrul indică presiune însă unelte le nu funcţionează 1 Legăturile prin furt...

Page 42: ... următoarea conformitate conform directivei UE şi normelor pentru articolul GR δηλώνει την ακόλουθη συμμόρφωση σύμφωνα με την Οδηγία ΕΚ και τα πρότυπα για το προϊόν HR potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i normama za artikl Izjava o sukladnosti za ovaj proizvod dostupna je na internet stranici www lidl hr BIH potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i normama za artikl R...

Page 43: ... prescripţiilor referitoare la lucrările de întreţinere şi siguranţă intrarea corpurilor străine în aparat cum ar fi nisip pietre sau praf recurgerea la violenţă sau inflenţe străine cum ar fi de exemplu deteriorări datorită căderii precum şi datorită uzurii normale conformă utilizării Acest lucru este valabil în special pentru acumulatoare cu toate acestea acordăm totuşi o durată de garanţie de 12 l...

Page 44: ...е на уреда и обем на доставката 48 4 Целесъобразна употреба 49 5 Технически данни 50 6 Преди пускане в експлоатация 50 7 Монтаж и пускане в експлоатация 50 8 Смяна на захранващия кабел 51 9 Почистване поддръжка поръчване на резервни части и съхранение 51 10 Екологосъобразно отстраняване и рециклиране 53 1 1 Възможни причини за повреди 55 12 Декларация за съответствие 56 13 Гаранционен документ 57 ...

Page 45: ...губа на слуха Предупреждение за електрическо напрежение Предупреждение за горещи части Внимание Елементът се управлява дистанционно и може да се задвижи без предупреждение Внимание Преди първото въвеждане в експлоатация проверете нивото на маслото и сменете транспортните тапи Anleitung_4010366_LB_HRROBGGR indb 45 Anleitung_4010366_LB_HRROBGGR indb 45 27 03 12 16 16 27 03 12 16 16 ...

Page 46: ...ходящо осветление Не използвайте компресора близо до запалими течности или газове Опасност от експлозия Предпазвайте се от токов удар Избягвайте допир на тялото с местата за заземяване например на тръби отоплителни тела печки хладилници Не допускайте деца наблизо Не позволявайте на други хора да докосват компресора или кабела Не ги допускайте близо до работното си място Съхранявайте компресора на ...

Page 47: ... Ремонтните работи трябва да се извършват само от електротехник Ремонтните работи трябва да се извършват само от електротехник В противен случай може да се стигне до нараняване на оператора Шум Когато използвате компресора поставете предпазни средства за слуха Смяна на захранващия кабел Ако захранващият кабел се повреди кабелът трябва да се смени от производителя или от електротехник за да се пред...

Page 48: ... обработвайте с PVC напорен маркуч вещества като лаков бензин бутанол и метилен хлорид Тези вещества повреждат напорния маркуч 2 4 Използване на напорни резервоари Когато използвате напорен резервоар трябва да го поддържате в изправно състояние да го експлоатирате съгласно указанията и да го проверявате както и веднага да извършвате необходимите работи по поддръжката и ремонта и да вземате необход...

Page 49: ...ътнат и да се задушат 4 Целесъобразна употреба Компресорът е предназначен за производство на сгъстен въздух за пневматични инструменти които могат да работят с дебит до около 270 л мин например пистолет за гуми пистолет за продухване и пистолет за лакиране Поради ограниченото количество на подавания въздух не могат да се използват инструменти които имат много голям разход на въздух например вибрац...

Page 50: ...прах киселини пари експлозивни или възпламеними газове Компресорът е предназначен за използване в сухи помещения Не използвайте компресора на места на които се пръска с вода Преди да започнете работа трябва да проверите нивото на маслото в компресорната помпа вижте 9 4 7 Монтаж и пускане в експлоатация Внимание Преди да използвате уреда отстранете транспортните обезопасителни елементи между компре...

Page 51: ...в резервоара се изпуска от бързодействащия куплунг 20 7 8 Регулиране на релето за налягането фигура 1 Релето за налягането 2 е фабрично настроено Налягане при включване около 6 бара Налягане при изключване около 8 бара 7 9 Монтиране на пневматичния маркуч фигура 1 3 При извършване на работи на голямо разстояние от компресора можете да използвате пневматичния маркуч 14 За целта свържете нипела Н на...

Page 52: ...нтил 19 е настроен на максимално допустимото налягане на напорния резервоар Не трябва да променяте настройката на предпазния вентил или да отстранявате пломбата му За да функционира предпазният вентил правилно при необходимост той трябва да се задейства от време на време Дръпнете пръстена толкова силно докато се чуе изпускането на сгъстения въздух След това освободете пръстена 9 4 Редовно контроли...

Page 53: ...не Изпуснете излишното налягане от компресора като изключите компресора и като използвате сгъстения въздух който се намира в резервоара например с пневматичен инструмент на празен ход или с пистолет за продухване 9 8 Поръчване на резервни части Когато поръчвате резервни части трябва да посочите следните данни вид на уреда артикулен номер на уреда идентификационен номер на уреда Актуални цени и инф...

Page 54: ...есъобразното му преработване За целта старият уред може да бъде предаден в приемателен пункт където уредът ще бъде унищожен по смисъла на националния Закон за кръговрата в икономиката и Закона за отпадъците Това не се отнася за принадлежностите и за помощните елементи на старите уреди без електрически компоненти Anleitung_4010366_LB_HRROBGGR indb 54 Anleitung_4010366_LB_HRROBGGR indb 54 27 03 12 1...

Page 55: ...тнен 2 Уплътненията са повредени 3 Пробката за източване на кондензната вода 9 не е уплътнена 1 Сменете възвратния клапан 2 Проверете уплътненията Сменете повредените уплътнения в специализиран сервиз 3 Затегнете пробката с ръка Проверете уплътнението на пробката при необходимост го сменете Компресорът работи манометърът отчита налягането но инструментите не работят 1 Съединенията на маркучите не ...

Page 56: ... următoarea conformitate conform directivei UE şi normelor pentru articolul GR δηλώνει την ακόλουθη συμμόρφωση σύμφωνα με την Οδηγία ΕΚ και τα πρότυπα για το προϊόν HR potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i normama za artikl Izjava o sukladnosti za ovaj proizvod dostupna je na internet stranici www lidl hr BIH potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i normama za artikl R...

Page 57: ...а разпоредбите за поддръжка и безопасност навлизане на чужди тела в уреда като напр пясък камъни или прах употреба на сила или чужди намеси като напр щети получени чрез падане както и поради обичайното изхабяване при употребата Това важи по специално за акумулатори за които въпреки това осигуряваме гаранционен срок от 12 месеца Правото за гаранция изтича когато по уреда вече са били извършени наме...

Page 58: ...ής και συμπαραδιδόμενα 63 4 Ενδεδειγμένη χρήση 64 5 Τεχνικά χαρακτηριστικά 64 6 Πριν τη θέση σε λειτουργία 64 7 Συναρμολόγηση και θέση σε λειτουργία 65 8 Αντικατάσταση του αγωγού σύνδεσης με το δίκτυο 66 9 Καθαρισμός συντήρηση παραγγελία ανταλλακτικών και αποθήκευση 66 10 Διάθεση στα απορρίμματα και επαναχρησιμοποίηση 68 11 Ενδεχόμενες αιτίες διακοπής λειτουργίας 69 12 Δήλωση Συμμόρφωσης 70 13 Εγγ...

Page 59: ...ι την απώλεια της ακοής Προειδοποίηση από ηλεκτρική τάση Προειδοποίηση από πολύ θερμά τμήματα Προσοχή Η μονάδα είναι τηλεχειριζόμενη και μπορεί να εκκινηθεί χωρίς προειδοποίηση Προσοχή Πριν την πρώτη χρήση ελέγξτε τη στάθμη του λαδιού και αλλάξτε το πώμα Anleitung_4010366_LB_HRROBGGR indb 59 Anleitung_4010366_LB_HRROBGGR indb 59 27 03 12 16 16 27 03 12 16 16 ...

Page 60: ...ς σας Εάν δεν υπάρχει τάξη υφίσταται μεγαλύτερος κίνδυνος ατυχημάτων Λάβετε υπόψη τις επιδράσεις του περιβάλλοντος Μην εκθέτετε τον συμπιεστή σε βροχή Ποτέ μη χρησιμοποιείτε τον συμπιεστή σε υγρό περιβάλλον Υφίσταται κίνδυνος ηλεκτροπληξίας Φροντίστε για καλό φωτισμό Μη χρησιμοποιείτε τα ηλεκτρικά εργαλεία κοντά σε εύφλεκτα υγρά ή αέρια Κίνδυνος έκρηξης Προστατευθείτε από ηλεκτροπληξία Να αποφεύγε...

Page 61: ...ργούν άψογα και δεν μπλοκάρουν όλα τα κινούμενα τμήματα ή εάν ορισμένα τμήματα έχουν ζημιές Όλα τα τμήματα πρέπει να είναι σωστά τοποθετημένα ώστε να εξασφαλίζεται η ασφάλεια της συσκευής Τα ελαττωματικά συστήματα ασφαλείας και τα ελαττωματικά εξαρτήματα πρέπει να επισκευάζονται ή να αντικαθίστανται σωστά από αναγνωρισμένο εξειδικευμένο συνεργείο εάν δεν αναφέρεται κάτι διαφορετικό στις Οδηγίες χρ...

Page 62: ...ων υλικών για μέτρα ασφαλείας Να ακολουθούνται τα στοιχεία και οι σημάνσεις του Κώδικα Επικίνδυνων υλικών που αναφέρονται στις εξωτερικές συσκευασίες των επεξεργαζόμενων υλικών Ενδεχομένως να ληφθούν πρόσθετα μέτρα ασφαλείας ιδιαίτερα να χρησιμοποιηθούν κατάλληλα ρούχα και μάσκες Κατά τη διάρκεια του ψεκασμού και στο χώρο εργασίας απαγορεύεται το κάπνισμα Κίνδυνος έκρηξης Και οι ατμοί των βαφών εί...

Page 63: ...λήνας πεπιεσμένου αέρα 15 Φίλτρο αέρα 16 Πώμα στομίου λαδιού 17 Διακόπτης ενεργοποίησης απενεργοποίησης 18 Παράθυρο ελέγχου στάθμης λαδιού 19 Βαλβίδα ασφαλείας 20 Ταχυσύνδεσμος αχρόνιστος πεπιεσμένος αέρας 21 Στόμιο πλήρωσης λαδιού 22 Παξιμάδι αυτασφαλιζόμενο 23 Ελατηριωτός δακτύλιος 24 Παξιμάδι 25 Βίδα 26 Ροδέλα 3 2 Συμπαραδιδόμενα Ανοίξτε τη συσκευασία και βγάλτε προσεκτικά τη συσκευή Απομακρύντ...

Page 64: ...ρακτηριστικά Ηλεκτρική τροφοδοσία 230 V 50 Hz Ισχύς κινητήρα kW 1 8 kW Είδος λειτουργίας S1 Αριθμός στροφών συμπιεστή min 1 2850 Πίεση λειτουργίας bar μέγ 8 Όγκος δοχείου πίεσης σε λίτρα 24 Θεωρ ισχύς αναρρόφησης l min περ 270 Στάθμη ηχητικής ισχύος LWA σε dB 94 Αβεβαιότητα KWA 4 dB Είδος προστασίας IP20 Βάρος συσκευής σε kg 26 Λάδι 15W 40 0 3 l 6 Πριν τη θέση σε λειτουργία Πριν τη σύνδεση σιγουρε...

Page 65: ...ικ 9 10 7 5 Σύνδεση δικτύου Ο συμπιεστής είναι εξοπλισμένος με ένα καλώδιο με βύσμα σούκο Μπορεί να συνδεθεί σε οποιαδήποτε πρίζα σούκο 230V 50 Hz με ασφάλεια 16 Α Πριν τη θέση σε λειτουργία να προσέξετε να συμφωνεί η τάση δικτύου με την τάση λειτουργίας σύμφ με την πινακίδα της μηχανής Μακριά καλώδια επέκτασης και μπαλαντέζες κλπ προκαλούν μείωση της τάσης και μπορεί να εμποδίσουν την εκκίνηση το...

Page 66: ...εση Συνιστούμε να καθαρίζετε τη συσκευή αμέσως μετά από κάθε χρήση Να καθαρίζετε τη συσκευή τακτικά με ένα νωπό πανί και λίγο μαλακό σαπούνι Μη χρησιμοποιείτε καθαριστικά ή διαλύτες γιατί δεν αποκλείεται να καταστρέψουν την επιφάνεια της συσκευής Προσέξτε να μην περάσει νερό στο εσωτερικό της συσκευής Ο σωλήνας και τα ψεκαστικά εξαρτήματα να χωρίζονται από τον συμπιεστή πριν τον καθαρισμό Ο συμπιε...

Page 67: ...να δοχείο Εάν δεν εξέλθει τελείως το λάδι σας συνιστούμε να δώσετε ελαφριά κλίση στο συμπιεστή Όταν εκκενωθεί το λάδι ξαναβάλτε τη βίδα εκκένωσης λαδιού 12 Παραδώστε τα χρησιμοποιημένα ορυκτέλαια σε αρμόδιο κέντρο συγκέντρωσης χρησιμοποιημένων ορυκτέλαιων Για να γεμίσετε τη σωστή ποσότητα λαδιού να προσέξετε να στέκεται ο συμπιεστής σε ίσια επιφάνεια Γεμίστε το νέο λάδι στο στόμιο πλήρωσης λαδιού ...

Page 68: ...από πρώτες ύλες και έτσι μπορεί να επαναχρησιμοποιηθεί ή να ανακυκλωθεί Η συσκευή και τα εξαρτήματά της αποτελούνται από διάφορα υλικά όπως π χ μέταλλο και πλαστικά υλικά Να παραδίδετε τα ελαττωματικά εξαρτήματα σε κέντρα συλλογής ειδικών απορριμμάτων Ενημερωθείτε στα ειδικά καταστήματα ή στην διοίκηση της κοινότητας Μόνο για κράτη μέλη της Ε Ε Μη πετάτε τις ηλεκτρικές συσκευές στα οικιακάαπορρίμμ...

Page 69: ...αι στεγανή 2 Ελαττωματικές στεγανοποιητικές διατάξεις 3 Η βίδα εκκένωσης για συμπύκνωμα νερού 9 δεν είναι στεγανή 1 Αλλαγή της βαλβίδας αντίκρουσης 2 Έλεγχος των στεγανωτικών διατάξεων και αντικατάσταση των ελαττωματικών σε ειδικευμένο συνεργείο 3 Σφίξτε τη βίδα με το χέρι Ελέγξτε τη στεγάνωση της βίδας ενδεχ αντικαταστήστε την Ο συμπιεστής λειτουργεί η πίεση προβάλλεται στο μανόμετρο αλλά τα εργα...

Page 70: ...ătoarea conformitate conform directivei UE şi normelor pentru articolul GR δηλώνει την ακόλουθη συμμόρφωση σύμφωνα με την Οδηγία ΕΚ και τα πρότυπα για το προϊόν HR potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i normama za artikl Izjava o sukladnosti za ovaj proizvod dostupna je na internet stranici www lidl hr BIH potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i normama za artikl RS po...

Page 71: ...φθορά Αυτό ισχύει ιδιαίτερα για συσσωρευτές για τους οποίους παρ όλα αυτά παρέχουμε εγγύηση 12 μηνών Η αξίωση εγγύησης εκπίπτει σε περίπτωση που έγιναν ήδη ξένες επεμβάσεις στη συσκευή 3 Η διάρκεια της εγγύησης ανέρχεται σε 3 έτη και αρχίζει από την ημερομηνία αγοράς της συσκευής Οι αξιώσεις εγγύησης πρέπει να κατισχυθούν πριν την πάροδος της προθεσμάις της εγγύησης εντός δύο εβδομάδων από την δια...

Page 72: ...74 3 Gerätebeschreibung und Lieferumfang 76 4 Bestimmungsgemäße Verwendung 77 5 Technische Daten 77 6 Vor Inbetriebnahme 77 7 Montage und Inbetriebnahme 78 8 Austausch der Netzanschlussleitung 79 9 Reinigung Wartung Ersatzteilbestellung und Lagerung 79 10 Entsorgung und Wiederverwertung 80 1 1 Mögliche Ausfallursachen 82 12 Konformitätserklärung 83 13 Garantieurkunde 84 Anleitung_4010366_LB_HRROBG...

Page 73: ...n Gehörverlust bewirken Warnung vor elektrischer Spannung Warnung vor heißen Teilen Warnung Die Einheit ist ferngesteuert und darf ohne Warnung anlaufen Achtung Vor Erstinbetriebnahme Ölstand überprüfen und Ölverschlussstopfen austauschen Anleitung_4010366_LB_HRROBGGR indb 73 Anleitung_4010366_LB_HRROBGGR indb 73 27 03 12 16 17 27 03 12 16 17 ...

Page 74: ...ch vor elektrischem Schlag Vermeiden Sie Körperberührung mit geerdten Teilen zum Beispiel Rohren Heizkörpern Herden Kühlschränken Halten Sie Kinder fern Lassen Sie andere Personen nicht den Kom pressor oder das Kabel berühren halten Sie sie von Ihrem Arbeitsbereich fern Bewahren Sie Ihren Kompressor si cher auf Der unbenutzte Kompressor muss in einem tro ckenen verschlossenen Raum und für Kinder n...

Page 75: ...te hen Geräusch Bei Verwendung des Kompressors Gehör schutz tragen Austausch der Anschlussleitung Wenn die Anschlussleitung beschädigt wird muss sie vom Hersteller oder einer Elektro fachkraft ersetzt werden um Gefährdungen zu vermeiden Gefahr durch Stromschläge Befüllung von Reifen Kontrollieren Sie den Reifendruck unmittelbar nach der Befüllung durch ein geeignetes Ma nometer z B an einer Tankst...

Page 76: ...ungsgemäßen Zustand zu erhalten ordnungsgemäß zu betreiben zu überwachen notwendige Instandhaltungs und Instandsetzungsarbeiten unverzüglich vorzunehmen und die den Umständen nach erforderlichen Sicherheitsmaßnahmen zu tref fen Die Aufsichtsbehörde kann im Einzelfall erfor derliche Überwachungsmaßnahmen anord nen Ein Druckbehälter darf nicht betrieben wer den wenn er Mängel aufweist durch die Besc...

Page 77: ...en gewerblichen hand werklichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden Wir übernehmen keine Gewährleistung wenn das Gerät in Gewerbe Handwerks oder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird 5 Technische Daten Netzanschluss 230 V 50 Hz Motorleistung kW 1 8 kW Betriebsart S1 Kompressor Drehzahl min 1 2850 Betriebsdruck bar max 8 Druckbehältervolumen in Liter 2...

Page 78: ...hert ist ange schlossen werden Achten Sie vor Inbetriebnahme darauf dass die Netzspannung mit der Betriebsspannung lt Maschinenleistungsschild übereinstimmt Lange Zuleitungen sowie Verlängerungen Kabeltrommeln usw verursachen Spannungs abfall und können den Motoranlauf verhin dern Bei niedrigen Temperaturen unter 5 C ist der Motoranlauf durch Schwergängigkeit gefähr det 7 6 Ein Ausschalter Bild 2 ...

Page 79: ...sen Lassen Sie zuvor den Kesseldruck ab s 9 7 1 Die Ablassschraube wird durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn geöffnet Blickrichtung von der Kompressorunterseite auf die Schraube damit das Kondenswasser vollständig aus dem Druckbehälter ablaufen kann Verschließen Sie danach die Ablassschraube wieder Drehen im Uhrzeigersinn Kontrollieren Sie den Druckbe hälter vor jedem Betrieb auf Rost und Beschädi...

Page 80: ...deckel C ab Sie können nun den Luftfilter F und das Filtergehäu se D herausnehmen Klopfen Sie Luftfilter und Filterdeckel und Filtergehäuse vorsichtig aus Diese Bauteile müssen danach mit Druckluft ca 3 bar ausgeblasen und in umgekehrter Reihenfolge wieder montiert werden 9 7 Lagerung Achtung Ziehen Sie den Netzstecker entlüften Sie das Gerät und alle angeschlossenen Druckluftwerkzeuge Stellen Sie d...

Page 81: ...ndeaufforderung Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachgerechten Verwertung im Falle der Eigen tumsaufgabe verpflichtet Das Altgerät kann hierfür auch einer Rücknahmestelle überlassen werden die eine Beseitigung im Sinne der nati onalen Kreislaufwirtschafts und Abfallgesetze durchführt Nicht betroffen sind den Altgeräten beigefügte Zubehörte...

Page 82: ...agventil undicht 2 Dichtungen kaputt 3 Ablass Schraube für Kondenswas ser 9 undicht 1 Rückschlagventil austauschen 2 Dichtungen überprüfen kaputte Dichtungen bei einer Fachwerkstatt ersetzen lassen 3 Schraube per Hand nachziehen Dichtung auf der Schraube über prüfen ggf ersetzen Kompressor läuft Druck wird am Ma nometer angezeigt jedoch Werkzeuge laufen nicht 1 Schlauchverbindungen undicht 2 Schne...

Page 83: ...ă următoarea conformitate conform directivei UE şi normelor pentru articolul GR δηλώνει την ακόλουθη συμμόρφωση σύμφωνα με την Οδηγία ΕΚ και τα πρότυπα για το προϊόν HR potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i normama za artikl Izjava o sukladnosti za ovaj proizvod dostupna je na internet stranici www lidl hr BIH potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i normama za artikl ...

Page 84: ...ör Nichtbeachtung der Wartungs und Sicherheitsbestimmungen Eindringen von Fremdkörpern in das Gerät wie z B Sand Steine oder Staub Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen wie z B Schäden durch Herunter fallen sowie durch verwendungsgemäßen üblichen Verschleiß ausgeschlossen Dies gilt insbesondere für Akkus auf die wir dennoch eine Garantiezeit von 12 Monaten gewähren Der Garantieanspruch erlischt w...

Page 85: ... 85 Anleitung_4010366_LB_HRROBGGR indb 85 Anleitung_4010366_LB_HRROBGGR indb 85 27 03 12 16 17 27 03 12 16 17 ...

Page 86: ...Information Update Stanje informacija Versiune informaţii Състояние на информацията Έκδοση των πληροφοριών Stand der Informationen 03 2012 Ident No 40 103 66 032012 HR RO BG GR M e a L Anleitung_4010366_LB_HRROBGGR indb 86 Anleitung_4010366_LB_HRROBGGR indb 86 27 03 12 16 17 27 03 12 16 17 ...

Reviews: