background image

27 

IT/MT

Indicazioni generali di sicurezza / Messa in esercizio

   In questo modo agite  

correttamente:

J

   In caso di pericolo estrarre subito il cavo di  

alimentazione dalla presa di rete.

J

   Non utilizzare mai l’apparecchi per scopi diffe­

renti da quelli previsti secondo la modalità d’uso.

J

   L’apparecchio deve essere sempre pulito, 

asciutto e privo di olio o grasso.

J

   In caso di utilizzo stazionario, l’apparecchio 

deve essere fatto funzionare solamente su un 
banco di lavoro con protezione da riavvio.

J

   Avvicinare l’attrezzo solamente in stato di  

accensione contro il pezzo da lavorare.

J

   Durante il lavoro, allontanare sempre l’appa­

recchio dal corpo.

J

   E‘ vietato lavorare materiale contenente  

asbesto.

J

   Il piano di taglio deve essere, sopra e sotto,  

libero da ostacoli.

J

   La lama non deve emergere per più di 3 mm 

dal pezzo.

J

   Durante l’esecuzione del taglio con sega fare 

sempre attenzione che non vengano segati 
chiodi, viti ecc..

J

   L’operatore non lavori mai con l’apparecchio 

al di sopra della sua testa.

J

   Proteggere la lama da urti e colpi e da incep­

pamenti.

J

   Successivamente al disinserimento, non frenare 

la lama con un intervento aggiuntivo.

J

   Non utilizzare lama incrinate o che hanno  

perduto la loro forma. Non utilizzare lame in 
acciaio HSS­ (acciaio ad alta prestazione per 
taglio veloce).

J

   Prima di ogni intervento sulla macchina, ad 

esempio di regolazione della piastra di base 
ecc., estrarre sempre la spina dalla presa.

J

   Non rimuovere mai trucioli o frammenti con 

macchina in movimento.

J

   In caso di lavorazione di legno o di materiali, 

nel corso della quale viene generata polvere 
pericolosa per la salute, collegare alla sega 
circolare manuale un dispositivo di aspirazione 
adatto allo scopo e testato.

J

   Utilizzare assolutamente i dispositivi di prote­

zione integrati della sega circolare manuale,  
 

ad esempio il blocco di avviamento e la calot­
ta protettiva oscillante.

J

   Assicurarsi che tutte le parti in movimento della 

protezione della lama funzionino senza incep­
parsi e che tutti i dispositivi, che determinano la 
copertura della lama, funzionino senza difetti.

J

   Durante l’esercizio manuale non bloccare l’in­

terruttore oN / oFF.

Q

  Messa in esercizio

La sega circolare manuale PHKS 1450 LASER  
dispone dell’Intelligent Power Control

  Questo apporto di for­

za supplementare fa in 
modo che ad un deter­

minato numero di giri, la potenza rimanga costante 
anche in caso di lavorazione di materiali più duri e 
resistenti.

Q

  Accensione e spegnimento

Accensione: 

j

   Premere il blocco di avviamento 

2

 verso  

destra o verso sinistra e mantenerlo premuto. 

j

   Azionare l’interruttore oN / oFF 

8

. Dopo 

che la macchina si è avviata, è possibile rila­
sciare il blocco di avviamento.

  La sega circolare manuale è forni­

ta di un avvio morbido. Il motore 

parte in ritardo.

Spegnimento:

j

  Rilasciare l’interruttore oN / oFF 

8

.

Q

   Impostazione dell’angolo  

di taglio

E‘ possibile determinare l’angolo di taglio per mez­
zo di un’apposita scala.

j

   Allentare le viti ad alette / i bulloni di serraggio 

della preselezione dell’angolo di taglio 

4

 su 

entrambi i lati, impostare sulla scala l’angolo di 
taglio desiderato e riavvitare le viti ad alette / i 
bulloni di serraggio.

PHKS_1450_Content_LB5.indd   27

30.07.2008   15:15:17 Uhr

Summary of Contents for KH 3141 CIRCULAR SAW

Page 1: ...s Versione delle informazioni Last Information Update Stand der Informationen 07 2008 Ident No PHKS 1450 LASER 072008 5 Art Nr 23501 KompernaSS GmbH Burgstraße 21 D 44867 Bochum PHKS_1450_Cover_LB5 indd 1 30 07 2008 15 14 20 Uhr ...

Page 2: ...IERRA CIRCULAR DE MANO Instrucciones de utilización y de seguridad SEGA CIRCOLARE MANUALE Indicazioni per l uso e per la sicurezza CIRCULAR SAW Operation and Safety Notes SIERRA CIRCULAR DE MANO SEGA CIRCOLARE MANUALE PHKS_1450_Cover_LB5 indd 2 30 07 2008 15 14 25 Uhr ...

Page 3: ... containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut ES Instrucciones de utilización y de seguridad Página 5 IT MT Indicazioni per l uso e per la sicurezza Pagina 19 GB MT Operation and Safety Notes Page 33 DE AT Bedienungs und Si...

Page 4: ...A 6 11 12 4 9 1 2 3 4 5 6 7 6a 8 14 13 15 22 17 16 21 20 19 18 22 23 24 10 B C D E F 13a 13 PHKS_1450_Cover_LB5 indd 4 30 07 2008 15 14 32 Uhr ...

Page 5: ...exión Página 13 Ajustar el ángulo de corte Página 13 Ajustar la profundidad de corte Página 13 Ajustar el tope paralelo Página 13 Conectar desconectar el láser Página 13 Manejo de la sierra circular de mano Página 14 Ajustar el número de revoluciones Página 14 Acoplar el aspirador de virutas Página 14 Cambiar la hoja de la sierra Página 14 Desmontar la cuña y ajustarla Página 15 Consejos y sugeren...

Page 6: ...e corte 6 Cubeta pivotante de protección 6a Palanca de arrastre de la cubierta protectora pendular 7 Placa de fondo 8 Interruptor de conexión desconexión 9 Salida de virutas 10 Tonillo de mariposa para tope paralelo 11 Alojamiento para tope paralelo 12 Tope paralelo En estas instrucciones de uso en el aparato se utilizan los siguientes pictogramas Lea las instrucciones de uso Proteger el aparato e...

Page 7: ...cia El nivel de vibración indi cado en estas instrucciones se ha determinado se gún un procedimiento de medición fijado en la nor ma EN60745 y puede usarse como base para la comparación con otros aparatos El nivel de vibraciones variará dependiendo del uso de la herramienta eléctrica y puede en muchos casos superar el valor indicado en estas instrucciones Podría subestimarse la carga de vibracione...

Page 8: ...pleo en exteriores disminuye el riesgo de des carga eléctrica f Si es inevitable usar esta herramienta eléctrica en un entorno húmedo utilice un interruptor de corriente de defecto El uso de un interruptor de corriente de defecto reduce el riesgo de descarga eléctrica 3 Seguridad de las personas a Sea cuidadoso en todo momento preste atención a lo que hace y pro ceda con prudencia al trabajar con ...

Page 9: ...das antes de usar el equipo La causa de muchos accidentes es el uso de herramientas eléctricas que no han recibido el mantenimiento adecuado f Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias Las herramientas de corte con filos cortantes conservadas cuidado samente se enganchan menos y son más fáci les de manejar g Utilice la herramienta eléctrica los accesorios las herramientas adicio nales ...

Page 10: ...el orificio de ajuste adecuado Las hojas que no se sean adecuadas a las piezas de montaje de la sierra siguen un movimiento ovalado y causan la pérdida de control h No utilice nunca arandelas o tornillos de fijación de la hoja que estén dete riorados o sean incorrectos Las aran delas y tornillos de fijación de la hoja han sido diseñados especialmente para su sierra para un óptimo rendimiento y seg...

Page 11: ...de protección a Antes de cada uso compruebe que la cubierta pivotante de protección 6 cierre sin problemas No utilice la sierra si el cajón inferior no se mueve libremente y no se cierra inmediata mente Nunca asegure o sujete la cu bierta pivotante de protección en po sición abierta Si cayese la sierra accidentalmente al suelo puede deformarse la cubierta de protección inferior Abra la cubier ta d...

Page 12: ...o en cuenta la polari dad adecuada y vuelva a atornillar la carcasa para cerrarla ATENCIÓN El uso de dispositivos de ma niobra o ajuste y de métodos distintos a los aquí indicados puede conllevar exposiciones a radiación peligrosas Así procederá de forma segura J En caso de peligro extraiga inmediatamente el enchufe de la toma de corriente J Jamás utilice el aparato para otros fines distin tos a l...

Page 13: ...O NEXIÓN 8 Cuando la máquina se haya puesto en marcha puede soltar el bloqueo anti conexión La sierra circular de mano está provista de un arranque suave electrónico El motor comienza con un retardo Desconexión j Suelte el interruptor CONEXIÓN DESCONEXIÓN 8 Q Ajustar el ángulo de corte Usted puede determinar el ángulo de corte con ayuda de la escala del ángulo de corte j Afloje los tornillos de ma...

Page 14: ...ra aglomera da con aglutinante de cemento 1 2 La velocidad de circulación con un número de revoluciones mínimo o máximo es de aprox Nivel rpm metros seg 1 1 800 20 6 5 000 55 Tenga en cuenta que la velocidad de corte debido a las hojas de corte los materiales y dependiendo de la fuerza de avance es cada vez menor que la velocidad de circulación VC en la marcha en vacío Q Acoplar el aspirador de vi...

Page 15: ... tan en la fig F Q Consejos y sugerencias j En la placa de fondo use la marca correspon diente según el ángulo de corte la marca se encuentra detrás del tornillo de mariposa para el tope paralelo 10 Corte en ángulo recto marca de 0 corte en 45 marca de 45 j Si la superficie que está trabajando es delica da p ej tableros de madera aglomerada o puertas evitará arrancar los cantos de corte pegando ci...

Page 16: ...do con mucho esmero y comprobado a conciencia antes de la entrega Guarde el ticket de caja como justificante de compra En caso de garantía póngase en contacto con su asistencia técnica telefónicamente Sólo así queda garantizado un envío gratuito de su mercancía Esta garantía es válida para el primer adquirente y no es trans ferible Las prestaciones de garantía son únicamente apli cables a fallos d...

Page 17: ...tiva europea de baja tensión 2006 95 EC EN60745 1 EN60745 2 5 Compatibilidad electromagnética 2004 108 EC EN55014 1 EN55014 2 EN61000 3 2 EN61000 3 3 EN61000 6 1 EN61000 6 3 EN60825 1 Tipo Denominación del aparato Sierra circular de mano PHKS 1450 LASER Bochum 31 07 2008 Hans Kompernaß Gerente Queda reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas para el perfeccionamiento del dispositivo P...

Page 18: ...18 PHKS_1450_Content_LB5 indd 18 30 07 2008 15 15 10 Uhr ...

Page 19: ...one dell angolo di taglio Pagina 27 Impostazione della profondità di taglio Pagina 28 Impostazione della guida parallela Pagina 28 Accensione Spegnimento del laser Pagina 28 Indicazioni su come maneggiare la sega circolare manuale Pagina 28 Impostazione del numero di giri Pagina 28 Collegamento al dispositivo per l aspirazione di trucioli Pagina 29 Cambio della lama Pagina 29 Smontaggio e regolazi...

Page 20: ...ne profondità di taglio 6 Calotta protettiva oscillante 6a Manovella per la trazione verso il retro della cappa di protezione del pendolo 7 Piastra di base 8 Interruttore ON OFF 9 Espulsione di trucioli 10 Vite ad alette per guida parallela Introduzione In queste istruzioni d uso sull apparecchio sono riportati i seguenti pittogrammi Leggere il manuale di istruzioni per l uso Proteggere l apparecc...

Page 21: ...mano braccio ah 2 309m s2 Scostamento K 1 5m s2 Attenzione Il valore relativo al livello di vibrazioni indicato nelle presenti istruzioni d uso è stato misurato in conformità alla procedura di misu razione esplicata nella norma EN60745 e può essere utilizzato per il confronto tra apparecchi Il livello di vibrazioni si modifica a seconda del tipo di utilizzo dell apparecchio elettrico ed in alcuni ...

Page 22: ...nche per un loro utilizzo all aperto L utilizzo di una tale prolunga riduce il rischio di scossa elettrica f Qualora non si possa evitare l eserci zio dell elettroutensile in un ambiente umido fare uso di un interruttore differenziale circostanza che riduce il rischio di una scossa elettrica 3 Sicurezza delle persone a Fare sempre estrema attenzione a ciò che si fa e accostarsi al lavoro con il di...

Page 23: ...ettrici sono pericolosi se utilizzati da persone inesperte e Avere cura dell apparecchio Control lare se parti mobili dell apparecchio funzionano perfettamente e non si bloccano se parti di esso sono rotte o danneggiate che la funzionalità dell apparecchio non sia messa a rischio Fare riparare le parti danneg giate prima di utilizzare di nuovo l apparecchio Molti incidenti sono provoca ti dal fatt...

Page 24: ...re bene il pez zo in lavorazione in modo da ridurre al mini mo il rischio che venga in contatto con il corpo dell operatore che la lama della sega si blocchi o che si perda il controllo della macchina e Quando si eseguono lavori durante i quali è possibile che l utensile da ta glio venga in contatto con linee elettri che nascoste o con il cavo dell appa recchiatura stessa tenere l apparecchiatura ...

Page 25: ...icolare cautela quando si vuole eseguire un taglio ad immersione in una zona nascosta ad esempio una parete esistente Durante le operazioni di taglio la lama che affonda nel materiale può bloccarsi se incontra oggetti nascosti e causare un contraccolpo Cause del colpo verso il retro a un contraccolpo rappresenta una reazione inattesa di una lama che resta agganciata bloccata o male allineata e che...

Page 26: ... della lama c Utilizzare sempre il cuneo fenditore ad eccezione dei tagli ad immersione Successivamente all esecuzione di tali tagli montare di nuovo il cuneo fenditore Essi rap presenta un fattore di disturbo per l esecuzione dei tagli ad immersione e può determinare un contraccolpo d Affinché il cuneo fenditore possa agi re con efficacia deve trovarsi nella fenditura della sega Per tagli corti i...

Page 27: ...n caso di lavorazione di legno o di materiali nel corso della quale viene generata polvere pericolosa per la salute collegare alla sega circolare manuale un dispositivo di aspirazione adatto allo scopo e testato J Utilizzare assolutamente i dispositivi di prote zione integrati della sega circolare manuale ad esempio il blocco di avviamento e la calot ta protettiva oscillante J Assicurarsi che tutt...

Page 28: ...aragrafo Accensione e spegni mento e successivamente appoggiarla con lo spigolo anteriore della piastra di base 7 sul materiale 2 Allineare la macchina alla guida parallela 12 seguendo una traccia oppure il laser 3 Afferrare entrambe le impugnature della mac china vedi fig A e segare esercitando una pressione uniforme Q Impostazione del numero di giri j Ruotare la rotellina di preselezione del num...

Page 29: ... di serraggio 21 Attenzione La direzione della freccia posta sulla sega deve corrispondere a quella della freccia di indicazione del senso di rotazione dire zione di scorrimento marcata sull apparecchio j Assicurarsi che la lama sia adatta al numero di giri del mandrino dell apparecchio Q Smontaggio e regolazione del cuneo fenditore Attenzione La distanza tra il cuneo fendi tore 16 e la lama non d...

Page 30: ... l am biente Informazioni sulle possibilità di smaltimento di ap parecchi giunti al termine della loro vita utile sono disponibili presso le amministrazioni comunali Non smaltire i caricabatterie nei rifiuti domestici Smaltimento delle batterie Ai sensi delle disposizioni di cui alla Direttiva 91 157 CEE le batterie devono essere riciclate e non devono essere smaltite nei rifiuti domestici Ogni co...

Page 31: ...ax 0434 550833 e mail support it kompernass com Q Dichiarazione di conformità Fabbricante L azienda Kompernaß GmbH Burgstr 21 D 44867 Bochum Germania dichiara la conformi tà del presente prodotto alle seguenti direttive UE Direttiva macchine 98 37 EC Direttiva CE sulla bassa tensione 2006 95 EC EN60745 1 EN60745 2 5 Compatibilità elettromagnetica 2004 108 EC EN55014 1 EN55014 2 EN61000 3 2 EN61000...

Page 32: ...32 PHKS_1450_Content_LB5 indd 32 30 07 2008 15 15 18 Uhr ...

Page 33: ...itching on and off Page 41 Setting the cutting angle Page 41 Setting the cutting depth Page 41 Setting the guide fence Page 41 Switching the laser on and off Page 41 Working with the circular saw Page 41 Setting the speed Page 41 Connecting the vacuum sawdust extraction device Page 42 Changing a saw blade Page 42 Installing and setting the riving knife Page 42 Tips and tricks Page 43 Maintenance a...

Page 34: ...indle lock 4 Cutting angle setting clamp 5 Cutting depth setting clamp 6 Automatic blade guard 6a Release lever for the automatic blade guard 7 Base plate 8 ON OFF switch 9 Sawdust removal connector 10 Wing screw for guide fence 11 Guide fence slot 12 Guide fence 13 Laser unit 13a Laser outlet aperture The following pictograms are used in these operating instructions on the device Read instruction...

Page 35: ...ces Different uses of the device give rise to different vibration levels and in many cases they may exceed the values given in these instructions It is easy to underestimate the vibration load if the elec trical power tool is used regularly in particular cir cumstances Note If you wish to make an accurate assessment of the vibration loads experienced during a particular period of working you shoul...

Page 36: ...ll times watch what you are doing and always proceed with caution Do not use the device if you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication One moment of carelessness when using the device can lead to serious injury b Wear personal protective equipment and always wear safety glasses The wearing of personal protective equipment such as dust masks non slip safety shoes safety helm...

Page 37: ...ctrical power tool acces sories inserted tools etc in accord ance with these instructions and ad vice and the stipulations drawn up for this particular type of device In doing this take into account the working conditions and the task in hand The use of electrical power tools for purposes other than those intended can lead to dangerous situations Safety advice relating specifically to this device ...

Page 38: ... of the saw It can be prevented by taking the appropriate precautions as described below a Hold the saw with both hands and bring your arms into a position in which you will be able to withstand any kickback forces Always stand to the side of the saw blade and never bring your body in line with the saw blade When kickback occurs the circular saw may jump backwards but the operator can control the ...

Page 39: ...rly have the device serviced before you use it Damaged parts sticky deposits or accumula tions of splinters can delay the operation of the bottom blade guard c Open the automatic blade guard by hand only for certain cuts such as plunge or angle cuts Open the auto matic blade guard with the release lever 6a and let it go again as soon as the saw blade penetrates the work piece The automatic blade g...

Page 40: ...placing it against the workpiece J Always work away from your body J Do not saw materials containing asbestos J The course of the cut must have no obstructions above or below it J The saw blade must not project more than 3 mm out of the workpiece J When you are sawing always make sure that you do not cut through any nails screws or the like J Do not work with the device in the overhead position J ...

Page 41: ...lease the wing screw on the cutting depth setting clamp 5 set the required cutting depth on the scale 15 and retighten the wing screw Q Setting the guide fence j Release the wing screw 10 of the base plate 7 and insert the guide fence 12 into the slot 11 Retighten the wing screw 10 Q Switching the laser on and off Switching on j Move the laser ON OFF switch 14 to setting I Switching off j Move the...

Page 42: ...0 mm 3 Swing back the automatic blade guard 6 and place the device down 4 Press the spindle lock button until it engages and release the clamping screw 21 using the Allen key Now remove the clamping screw with integral washer head 21 and the clamp ing flange 20 see Fig D 5 Detach the saw blade 6 The installation of a sawblade is done in the re verse order 7 Press the spindle lock button 3 until it...

Page 43: ...ocal recycling centre Do not dispose of electrical power tools with the household rubbish In accordance with European Directive 2002 96 EC covering waste electrical and electronic equipment and its transposition into national legislation worn out electrical power tools must be collected separate ly and taken for environmentally compatible recycling Contact your local refuse disposal authority for ...

Page 44: ... Bilston Great Britain WV14 7EG Tel 0870 787 6177 Fax 0870 787 6168 e mail support uk kompernass com IE Kompernass Service Ireland c o Irish Connection 41 Harbour View Howth Co Dublin Ireland Tel 087 99 62 077 Fax 18398056 e mail support ie kompernass com Q Declaration of Conformity Manufacturer We Kompernaß GmbH Burgstr 21 D 44867 Bochum Germany declare that this product complies with the followi...

Page 45: ...triebnahme Ein und ausschalten Seite 53 Schnitt Winkel einstellen Seite 53 Schnitt Tiefe einstellen Seite 53 Parallelanschlag einstellen Seite 53 Laser ein ausschalten Seite 53 Handhabung der Handkreissäge Seite 53 Drehzahl einstellen Seite 54 Spanabsaugung anschließen Seite 54 Sägeblatt wechseln Seite 54 Spaltkeil ausbauen und einstellen Seite 54 Tipps und Tricks Seite 55 Wartung und Reinigung Se...

Page 46: ...chutzhaube 7 Grundplatte 8 EIN AUS Schalter 9 Spanauswurf 10 Flügelschraube für Parallelanschlag 11 Parallelanschlagaufnahme 12 Parallelanschlag 13 Laseraufsatz 13a Laserausgang 14 EIN AUS Schalter Laser 15 Schnitt Tiefenskala 16 Spaltkeil 17 Zusatzgriff 18 Antriebsspindel 19 Aufnahmeflansch 20 Spannflansch Einleitung In dieser Bedienungsanleitung am Gerät werden folgende Piktogramme verwendet Bed...

Page 47: ...egebenen Wert liegen Die Schwingungsbelastung könnte unterschätzt werden wenn das Elektrowerkzeug regelmäßig in solcher Weise verwendet wird Hinweis Für eine genaue Abschätzung der Schwingungsbelastung während eines bestimmten Arbeitszeitraumes sollten auch die Zeiten berück sichtigt werden in denen das Gerät abgeschaltet ist oder zwar läuft aber nicht tatsächlich im Einsatz ist Dies kann die Schw...

Page 48: ...hten Sie darauf was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug Benutzen Sie das Gerät nicht wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen Alko hol oder Medikamenten stehen Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Gerätes kann zu ernsthaften Verletzungen führen b Tragen Sie persönliche Schutz ausrüstung und immer eine Schutzbrille Das Tragen persönliche...

Page 49: ...sich weniger und sind leichter zu führen g Verwenden Sie Elektrowerkzeug Zubehör Einsatzwerkzeuge usw entsprechend diesen Anweisungen und so wie es für diesen speziellen Gerätetyp vorgeschrieben ist Be rücksichtigen Sie dabei die Arbeits bedingungen und die auszuführende Tätigkeit Der Gebrauch von Elektrowerkzeu gen für andere als die vorgesehenen Anwen dungen kann zu gefährlichen Situationen führ...

Page 50: ...truiert für optimale Leistung und Betriebssicherheit Vermeiden Sie einen Rückschlag des Gerätes Ein Rückschlag ist die Folge eines falschen oder fehlerhaften Gebrauchs der Säge Er kann durch geeignete Vorsichtsmaßnahmen wie nachfolgend beschrieben verhindert werden a Halten Sie die Säge mit beiden Händen fest und bringen Sie Ihre Arme in eine Stellung in der Sie den Rückschlag kräften standhalten ...

Page 51: ...len kann die untere Schutzhaube verbogen werden Öff nen Sie die Schutzhaube mit dem Rückziehhe bel und stellen Sie sicher dass sie sich frei be wegt und bei allen Schnitt Winkeln und Tiefen weder Sägeblatt noch andere Teile berührt b Überprüfen Sie die Funktion der Feder für die Pendelschutzhaube Lassen Sie das Gerät vor dem Gebrauch warten wenn Pendelschutzhaube und Feder nicht einwandfrei arbeit...

Page 52: ...en Sie das Gerät niemals zweckent fremdet J Das Gerät muss stets sauber trocken und frei von Öl oder Schmierfetten sein J Bei stationärem Einsatz darf das Gerät nur an einem Sägetisch mit Wiederanlaufschutz betrieben werden J Das Gerät nur eingeschaltet gegen das Werkstück führen J Das Gerät beim Arbeiten immer vom Körper wegführen J Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden J Die Schni...

Page 53: ...tt Winkelvorwahl 4 an beiden Seiten stellen Sie den gewünschten Winkel an der Skala ein und ziehen Sie die Flügelschraube Klemmbolzen wieder fest Q Schnitt Tiefe einstellen Hinweis Wir empfehlen die Schnitt Tiefe möglichst ca 3 mm größer als die Materialstärke zu wählen Dadurch erzielen Sie einen sauberen Schnitt j Lösen Sie die Flügelschraube der Schnitt Tiefenvorwahl 5 stellen Sie die gewünschte...

Page 54: ...hseln Warnung Spindelarretierung nur bei gezogenem Netzstecker betätigen 1 Entfernen Sie zunächst den Parallelanschlag 12 indem Sie die Flügelschraube 10 lösen 2 Setzen Sie die Schnitt Tiefe mittels Flügelschraube Schnitt Tiefenvorwahl 5 auf die minimalste Position 0 mm 3 Schwenken Sie die Pendelschutzhaube 6 zurück und stellen Sie das Gerät ab 4 Betätigen Sie die Spindelarretierung 3 bis sie einr...

Page 55: ...tgesägt wird Q Wartung und Reinigung Warnung Bevor Sie Arbeiten am Gerät durchführen ziehen Sie immer den Netzstecker aus der Steckdose j Reinigen Sie das Gerät nach Abschluss der Arbeit j Verwenden Sie zur Reinigung des Gehäuses ein Tuch und keinesfalls Benzin Lösungsmittel oder Reiniger Q Entsorgung Die Verpackung besteht aus umwelt freundlichen Materialien Sie kann in den örtlichen Recyclebehäl...

Page 56: ...rgenommen wurden erlischt die Garantie Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Ga rantie nicht eingeschränkt DE Schraven Service und Dienstleistungs GmbH Gewerbering 14 47623 Kevelaer Germany Tel 49 0 18 05 00 81 07 0 14 EUR min Fax 49 0 28 32 35 32 e mail support de kompernass com AT Kompernaß Service Österreich Rittenschober KG Gmundner Strasse 10 4816 Gschwandt Austria Tel 43 0 76 12 6 26 0...

Reviews: