background image

50 DE/AT/CH

Kinder und Personen mit 

Einschränkungen

 

m

WARNUNG! LEBENS- 

UND UNFALLGEFAHR 

FÜR KLEINKINDER 

UND KINDER!

  Lassen Sie Kinder niemals 

unbe aufsichtigt mit dem 

Verpackungs material .  Es 

besteht  Erstickungs gefahr 

durch Verpackungsmaterial . 

Kinder unterschätzen häufig die 

Gefahren .

 

 

Dieses Produkt kann von Kindern 

ab 8 Jahren und darüber sowie 

von Personen mit verringerten 

physischen, sensorischen oder 

mentalen Fähigkeiten oder Man-

gel an Erfahrung und Wissen 

benutzt werden, wenn sie beauf-

sichtigt werden oder bezüglich 

des sicheren Gebrauchs des 

Produkts unter wiesen wurden 

und die daraus resultierenden 

Gefah ren  verstehen .

 

 

Kinder dürfen nicht mit dem 

Produkt spielen .

 

 

Reinigung und Benutzer-Wartung 

dürfen nicht von Kindern 

durchgeführt werden, es sei 

denn, sie sind älter als 8 Jahre 

und werden beaufsichtigt .

Bestimmungsgemäßer 

Gebrauch

 

m

WARNUNG! Verletzungs-

risiko!

 Eine unsachgemäße 

Verwendung kann zu 

Verletzungen führen . Verwenden 

Sie das Produkt ausschließlich 

dieser Anleitung entsprechend . 

Versuchen Sie nicht, das 

Produkt in irgendeiner Weise zu 

verändern .

Bedienung

 

m

WARNUNG! 

Verletzungsrisiko! 

Das 

Produkt ist nicht geeignet zum 

Absaugen der folgenden 

Materialien:

 

Wasser und andere 

Flüssigkeiten,

 

brennende Asche,

 

jegliches Material mit einer 

Temperatur über 40 °C

 

Glut

 

 

Defekte Teile müssen immer 

durch Original-Ersatzteile ersetzt 

werden .

Summary of Contents for HG08313

Page 1: ...lési és biztonsági utalások FILTER ZA PEPEL IN GROBO UMAZANIJO Navodila za upravljanje in varnostna opozorila FILTER NA POPOL A SADZE Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny ASCHE UND GROBSCHMUTZFILTER Bedienungs und Sicherheitshinweise IAN 367687_2101 ASH FILTER VACUUM CLEANER ATTACHMENT PASP 18 A1 ...

Page 2: ...y notes Page 5 HU Kezelési és biztonsági utalások Oldal 15 SI Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Stran 25 SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 36 DE AT CH Bedienungs und Sicherheitshinweise Seite 46 ...

Page 3: ...A 1 2 4 3 5 7 8 10 11 13 12 9 6 ...

Page 4: ...B C D 12 12 13 13 3 3 2 4 6 9 ...

Page 5: ...hose Page 10 Disconnecting the hose Page 10 Connecting the tube Page 10 Fixing and removing the container lid Page 10 Operation Page 10 Connecting the product with a motorised vacuum cleaner not included Page 11 Emptying the metal container Page 11 Cleaning and replacing the pleated filter Page 11 Cleaning and care Page 12 Cleaning Page 12 Maintenance Page 12 Storage Page 13 Transportation Page 13...

Page 6: ...ry Only vacuum cold ashes temperature max 40 C WARNING This symbol in combination with the signal word Warning marks a medium risk hazard that if not prevented could result in death or serious injury Do not vacuum water or any kind of fluid Do not vacuum incandescent materials CAUTION This symbol in combination with the signal word Caution marks a low risk hazard that if not prevented could result...

Page 7: ...es not emit any recognizable heat The product is not suitable for vacuuming the following materials Liquids Soot and glowing embers Cement gypsum and lime dust Any materials that are combustible explosive or constitute a health hazard Heating boilers and oil burning ovens m WARNING u Vacuum only ashes from admissible fuels Any other use or modification of the product is considered improper and may...

Page 8: ... 18 A1 Model number HG08313 Container volume 18 l Length of hose 95 cm Size Ø 30 x H 34 3 cm Filter type Class M Safety advice BEFORE USING THE PRODUCT PLEASE FAMILIARISE YOURSELF WITH ALL OF THE SAFETY INFORMATION AND INSTRUCTIONS FOR USE WHEN PASSING THIS PRODUCT ON TO OTHERS PLEASE ALSO INCLUDE ALL THE DOCUMENTS In the case of damage resulting from non compliance with these operating instructio...

Page 9: ...nstruction concerning use of the product in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the product Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 and supervised Intended use mWARNING Risk of injury Misuse may lead to injury Use this product solely in accordance with these instructions Do not attempt to modify the product in...

Page 10: ...hose is connected properly Disconnecting the hose Rotate the hose coupler 7 in an anti clockwise direction Pull out the hose coupler Connecting the tube Push the tube 5 into the hose adapter 8 Fixing and removing the container lid Fixing the container lid 1 Place the container lid on the metal container 10 Lock the container lid in place with the latches 11 Removing the container lid 1 Undo the la...

Page 11: ... 10 see Fixing and removing the container lid Empty the metal container m WARNING u Empty and clean the product before and after use to avoid the collection of materials that could pose a fire hazard in the vacuum cleaner Cleaning and replacing the pleated filter When the suction power of the product decreases clean the pleated filter 12 Removing the pleated filter Fig C Remove the container lid 1...

Page 12: ...y of the product and to protect the product from damage u Only use replacement filters from Lidl or authorized resellers Filters that are not compatible with the product can lead to injury and product damage Cleaning and care Cleaning Do not let the pleated filter 12 come into contact with water or other liquids Always keep the product clean dry and free from oil or grease Remove dust from the pro...

Page 13: ... of the packaging materials for waste separation which are marked with abbreviations a and numbers b with following meaning 1 7 plastics 20 22 paper and fibreboard 80 98 composite materials The product and packaging materials are recyclable dispose of it separately for better waste treatment The Triman logo is valid in France only Contact your local refuse disposal authority for more details of ho...

Page 14: ...terial or manufacture This warranty does not cover product parts subject to normal wear thus possibly considered consumables e g batteries or for damage to fragile parts e g switches rechargeable batteries or glass parts Warranty claim procedure To ensure quick processing of your case please observe the following instructions Please have the till receipt and the item number e g IAN 123456_7890 ava...

Page 15: ...at előtt Oldal 20 A gégecső csatlakoztatása Oldal 20 A gégecső lekapcsolása Oldal 20 A cső csatlakoztatása Oldal 20 A tartályfedél felrögzítése és levétele Oldal 20 Kezelés Oldal 20 Termék csatlakoztatása egy motorhajtású porszívóhoz nincs mellékelve Oldal 21 A fém tartály kiürítése Oldal 21 A redős szűrő tisztítása és cseréje Oldal 21 Tisztítás és ápolás Oldal 22 Tisztítás Oldal 22 Karbantartás O...

Page 16: ...k max 40 ºC hőmérsékletű hideg hamut szívjon fel FIGYELMEZTETÉS Ez a szimbólum a Figyelmeztetés szó mellett közepes kockázati tényezőre hívja fel a figyelmet melyet ha nem kerülnek el az súlyos sérülésekhez vagy akár halálesethez is vezethet Ne szívjon fel vizet vagy bármilyen folyadékot Ne szívjon fel izzó anyagokat VIGYÁZAT Ez a szimbólum a Vigyázat szó mellett alacsony kockázati tényezőre hívja...

Page 17: ...zsgálja A hideg hamuból nem távozik érzékelhető hő A termék nem alkalmas az alábbi anyagok felszívására Folyadékok Korom és parázs Cement gipsz és krétapor Gyúlékony robbanékony vagy egészségre ártalmas anyagok Kazánok és olajkályhák m FIGYELMEZTETÉS u Csak a megengedett tüzelőanyagok hamuját szívja fel A termék más használati módjai módosításai nem rendeltetésszerűnek minősülnek és halálhoz sérül...

Page 18: ...dellszám HG08313 A tartály űrtartalma 18 l Csőhossz 95 cm Méret Ø 30 x M 34 3 cm A szűrő típusa M osztály Biztonsági utasítások A TERMÉK HASZNÁLATBAVÉTELE ELŐTT ISMERKEDJEN MEG A TERMÉK BIZTONSÁGI UTASÍTÁSAIVAL HA A TERMÉKET TOVÁBBADJA ADJA MELLÉ EZEKET A DOKUMENTUMOKAT IS A jelen használati útmutatóban leírtak figyelmen kívül hagyásából adódó károk esetén a garancia érvényét veszti A közvetett ká...

Page 19: ...mék biztonságos használatával kapcsolatban és megértik az azzal járó veszélyeket Gyermekek nem játszhatnak a termékkel A tisztítást és a felhasználói karbantartást gyermekek nem végezhetik kivéve ha elmúltak 8 évesek és számukra felügyeletet biztosítanak Rendeltetésszerű használat mFIGYELMEZTETÉS Sérülésveszély A szakszerűtlen kezelés sérülésekhez vezethet A terméket kizárólag ezen használati útmu...

Page 20: ...A gégecső akkor van megfelelően felszerelve ha a tömlőkapocs nem mozog A gégecső lekapcsolása Fordítsa el a tömlőkapcsot 7 az óramutató járásával ellenkező irányban Húzza ki a tömlőkapcsot A cső csatlakoztatása Tolja rá a széles csövet 5 a tömlőadapterre 8 A tartályfedél felrögzítése és levétele A tartályfedél 1 rögzítése Helyezze rá a tartályfedelet a fém tartályra 10 Rögzítse a tartályfedelet a ...

Page 21: ...él felrögzítése és levétele c részt Ürítse ki a fém tartályt m FIGYELMEZTETÉS u Használat előtt és után ürítse ki és tisztítsa meg a terméket megelőzve az anyagok összegyűlését melyek a termékben meggyulladhatnak A redős szűrő tisztítása és cseréje Ha a termék szívóereje gyengül tisztítsa meg a redős szűrőt 12 A redős szűrő kivétele C ábra Vegye le a tartályfedelet 1 a fém tartályról 10 lásd A tar...

Page 22: ...tos u Csak a Lidl nél vagy az arra jogosult szaküzletekben vásárolt pótszűrőket használjon A termékkel nem kompatibilis szűrők sérüléseket és a termék károsodását okozhatják Tisztítás és ápolás Tisztítás Ne hagyja hogy a redős szűrőt 12 víz vagy egyéb folyadék érje A terméket mindig tartsa tisztán szárazon olajtól és zsiradékoktól mentesen Minden használat után és tárolás előtt portalanítsa a term...

Page 23: ...adék elkülönítéséhez vegye figyelembe a csomagolóanyagon található jelzéseket Ezek rövidítéseket a és számokat b tartalmaznak a következő jelentéssel 1 7 műanyagok 20 22 papír és karton 80 98 kötőanyagok A termék és a csomagolóanyagok újrahasznosíthatóak semmisítse meg ezeket elkülönítve a jobb hulladékkezelés érdekében A Triman logó csak Franciaországra vonatkozik A kiszolgált termék megsemmisíté...

Page 24: ...ákra vonatkozik A garancia nem terjed ki azokra a termékrészekre melyek normál kopásnak vannak kitéve és ezért fogyóeszköznek tekinthetők pl elemek vagy a törékeny részekre sérülésére pl kapcsolók akkuk vagy üvegből készült részek Garanciális ügyek lebonyolítása Ügyének gyors elintézhetősége céljából kérjük kövesse az alábbi útmutatást Kérjük kérdések esetére készítse elő a pénztárblokkot és a cik...

Page 25: ...ke cevi Stran 30 Odklop gibke cevi Stran 30 Povezovanje gibke cevi Stran 30 Pritrjevanje in odstranjevanje pokrova posode Stran 30 Rokovanje Stran 30 Izdelek priključite na motorni sesalnik ni priložen Stran 31 Praznjenje kovinske posode Stran 31 Čiščenje in zamenjava nagubanega filtra Stran 31 Čiščenje in nega Stran 32 Čiščenje Stran 32 Vzdrževanje Stran 32 Shranjevanje Stran 33 Prevoz Stran 33 O...

Page 26: ...s temperaturo največ 40 ºC OPOZORILO Ta simbol z opozorilno besedo Opozorilo označuje nevarnost s srednje visoko stopnjo tveganja ki lahko v primeru neupoštevanja opozorila povzroči hudo poškodbo ali celo smrt Ne sesajte vode ali kakršnih koli drugih tekočin Ne sesajte site žarečih materialov PREVIDNO Ta simbol z opozorilno besedo Previdno označuje nevarnost z nizko stopnjo tveganja ki lahko v pri...

Page 27: ...nano toplotno sevanje Izdelek ni primeren za sesanje naslednjih materialov Tekočine Saje in žerjavica Cement mavec in apneni prah Vnetljive eksplozivne ali nevarne snovi Kotli in peči na olje m OPOZORILO u Sesajte le pepel odobrenih goriv Kakršna koli druga uporaba ali spreminjanje izdelka se šteje za neprimerno in lahko vodi do nevarnosti kot so smrt telesne poškodbe in materialna škoda Proizvaja...

Page 28: ...robo umazanijo PASP 18 A1 Številka modela HG08313 Prostornina posode 18 l Dolžina cevi 95 cm Velikost Ø 30 x H 34 3 cm Vrsta filtra Razred M Varnostni napotki PRED UPORABO IZDELKA SE SEZNANITE Z VSEMI VARNOSTNIMI NAPOTKI IN NAVODILI ZA UPORABO ČE IZDELEK POSREDUJETE DRUGIM OSEBAM PRILOŽITE TUDI VSE DOKUMENTE V primeru poškodb zaradi neupoštevanja teh navodil za uporabo se garancija izniči Ne prevz...

Page 29: ...delka in razumejo nevarnosti do katerih lahko pride pri taki uporabi Otroci se ne smejo igrati z izdelkom Čiščenja in vzdrževanja ne smejo opravljati otroci v kolikor niso starejši od 8 let in so nadzorovani Namembna uporaba mOPOZORILO Nevarnost poškodb Nepravilna uporaba lahko povzroči poškodbe Uporabljajte ta izdelek samo v skladu s temi navodili Izdelka ne poskušajte kakor koli spreminjati Roko...

Page 30: ...lečete spojko cevi 7 Cev je pravilno nameščena če se spojka cevi ne premakne Odklop gibke cevi Obrnite spojko cevi 7 v nasprotni smeri urinega kazalca Izvlecite spojko cevi Povezovanje gibke cevi Široko cev 5 potisnite v adapter za cev 8 Pritrjevanje in odstranjevanje pokrova posode Pritrjevanje pokrova posode 1 Pokrov posode namestite na kovinsko posodo 10 Pokrov posode pritrdite z zapahi 11 Odst...

Page 31: ...aznite kovinsko posodo m OPOZORILO u Izpraznite in očistite izdelek pred in po uporabi da se izognete kopičenju materialov ki bi lahko predstavljali nevarnost od požara v izdelku Čiščenje in zamenjava nagubanega filtra Če se sesalna moč izdelka zmanjša očistite nagubani filter 12 Odstranjevanje nagubanega filtra Sl C Odstranite pokrov posode 1 s kovinske posode 10 glejte Pritrjevanje in odstranjev...

Page 32: ...onalnosti izdelka in za zaščito izdelka pred poškodbami u Uporabljajte samo nadomestne filtre podjetja Lidl ali pooblaščenih prodajalcev Filtri ki niso združljivi z izdelkom lahko povzročijo telesne poškodbe in škodo na izdelku Čiščenje in nega Čiščenje Pazite da nagubani filter 12 ne pride v stik z vodo ali drugimi tekočinami Izdelek ohranjajte vedno čist suh in brez olja ali maščob Iz izdelka od...

Page 33: ...mbalažnih materialov za ločevanje odpadkov ki so označene s kraticami a in številkami b z naslednjim pomenom 1 7 umetne mas 20 22 papir in karton 80 98 vezni materiali Izdelek in materiale embalaže je mogoče reciklirati za lažjo obdelavo odpadkov jih odstranite ločeno Logotip Triman velja samo za Francijo O možnostih odstranjevanja odsluženega izdelka se lahko pozanimate pri svoji občinski ali mes...

Page 34: ...i naslovni strani v navodilih spodaj levo ali na nalepki na hrbtni ali spodnji strani Če pride do napačnega delovanja ali drugih pomanjkljivosti se obrnite najprej na v nadaljevanju navedeni servisni oddelek po telefonu ali prek e pošte Izdelek označen kot okvarjen lahko nato brez poštnine pošljete na navedeni naslov servisa zraven pa priložite potrdilo o nakupu blagajniški račun in navedite za ka...

Page 35: ...ančno preberete navodila o sestavi in uporabi izdelka 5 Kupec je dolžan pooblaščenemu servisu predložiti garancijski list in račun kot potrdilo in dokazilo o nakupu ter dnevu izročitve blaga 6 V primeru da proizvod popravlja nepooblaščeni servis ali oseba kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te garancije 7 Vzroki za okvaro oziroma nedelovanje izdelka morajo biti lastnosti stvari same in ne vzro...

Page 36: ... Strana 41 Pripojenie hadice Strana 41 Odpojenie hadice Strana 41 Pripojenie rúrky Strana 41 Pripevnenie a odobratie veka nádoby Strana 41 Obsluha Strana 41 Pripojenie produktu k motorovému vysávaču nie je súčasťou dodávky Strana 42 Vyprázdnenie kovovej nádoby Strana 42 Čistenie a výmena skladacieho filtra Strana 42 Čistenie a starostlivosť Strana 43 Čistenie Strana 43 Údržba Strana 43 Skladovanie...

Page 37: ...ávajte len studený popol teplota max 40 C VÝSTRAHA Tento symbol so signálnym slovom Výstraha označuje nebezpečenstvo so stredným stupňom rizika ktoré ak sa mu nevyhnete bude mať za následok vážne zranenie alebo smrť Nevysávajte vodu ani iné tekutiny akéhokoľvek druhu Nevysávajte žeravé materiály POZOR Tento symbol so signálnym slovom Pozor označuje nebezpečenstvo s nízkym stupňom rizika ktoré ak s...

Page 38: ...la už nesála citeľné teplo Produkt nie je vhodný na vysávanie nasledovných materiálov Tekutiny Sadze a pahreba Prach z cementu sadry a vápna Horľavé výbušné alebo zdravie ohrozujúce materiály Kotly a olejové pece m VÝSTRAHA u Vysávajte len popol z povolených palív Akékoľvek iné použitie alebo zmena produktu sa považujú za použitie mimo určenia a môžu spôsobiť nebezpečenstvá ako smrť poranenie tela...

Page 39: ... A1 Číslo modelu HG08313 Objem nádoby 18 l Dĺžka hadice 95 cm Veľkosť Ø 30 cm x V 34 3 cm Typ filtra Trieda M Bezpečnostné upozornenia PRED POUŽITÍM PRODUKTU SA OBOZNÁMTE SO VŠETKÝMI BEZPEČNOSTNÝMI UPOZORNENIAMI A POKYNMI NA POUŽITIE KEĎ BUDETE TENTO PRODUKT ODOVZDÁVAŤ ĎALEJ ODOVZDAJTE AJ KOMPLETNÚ DOKUMENTÁCIU K PRODUKTU V prípade poškodenia z dôvodu nedodržania tohto návodu na používanie zaniká ...

Page 40: ...ohľadom bezpečného používania výrobku a z toho vyplývajúcich nebezpečenstiev Deti sa nesmú s produktom hrať Čistenie a údržbu nesmú vykonávať deti mladšie ako 8 rokov a staršie deti musia byť pri týchto činnostiach pod dozorom Používanie v súlade s určením mVÝSTRAHA Nebezpečenstvo poranenia Neodborné použitie môže spôsobiť zranenia Tento produkt používajte výlučne podľa tohto návodu Nepokúšajte sa...

Page 41: ...a je nainštalovaná správne ak sa spojenie na hadici nehýbe Odpojenie hadice Spojenie na hadici 7 otočte proti smeru hodinových ručičiek Vytiahnite spojenie na hadici Pripojenie rúrky Širokú rúrku 5 zasuňte do adaptéru na hadici 8 Pripevnenie a odobratie veka nádoby Pripevnenie veka nádoby 1 Veko nádoby dajte na kovovú nádobu 10 Veko nádoby pripevnite pomocou zaisťovacích uzáverov 11 Odobratie veka...

Page 42: ...nie a odobratie veka nádoby Vyprázdnite kovovú nádobu m VÝSTRAHA u Pred a po použití produkt vyprázdnite a vyčistite aby ste zabránili hromadeniu materiálov ktoré by mohli predstavovať riziko požiaru Čistenie a výmena skladacieho filtra Ak sací výkon produktu slabne vyčistite skladací filter 12 Odobratie skladacieho filtra Obr C Veko nádoby 1 odoberte z kovovej nádoby 10 pozri Pripevnenie a odobra...

Page 43: ... chránený pred poškodením u Používajte len náhradné filtre ktoré dodáva Lidl alebo autorizovaný predajca Filtre ktoré nie sú kompatibilné s produktom môžu spôsobiť poranenia alebo poškodenia produktu Čistenie a starostlivosť Čistenie Skladací filter 12 sa nesmie dostať do kontaktu s vodou alebo inými tekutinami Produkt vždy udržujte čistý suchý a bez oleja alebo mazív Po každom použití a pred uskl...

Page 44: ...jte si prosím označenie obalových materiálov pre triedenie odpadu sú označené skratkami a a číslami b s nasledujúcim významom 1 7 Plasty 20 22 Papier a kartón 80 98 Spojené látky Výrobok a obalové materiály sú recyklovateľné zlikvidujte ich oddelene pre lepšie spracovanie odpadu Triman Logo platí iba pre Francúzsko O možnostiach likvidácie opotrebovaného výrobku sa môžete informovať na Vašej obecn...

Page 45: ... časti produktu ktoré sú vystavené normálnemu opotrebovaniu a preto ich je možné považovať za opotrebovateľné diely napr batérie alebo na poškodenia na rozbitných dieloch napr na spínači akumulátorových batériach alebo častiach ktoré sú zhotovené zo skla Postup v prípade poškodenia v záruke Pre zaručenie rýchleho spracovania Vašej požiadavky dodržte prosím nasledujúce pokyny Pre všetky otázky majt...

Page 46: ...brauch Seite 51 Schlauch verbinden Seite 51 Schlauch abkoppeln Seite 51 Rohr verbinden Seite 51 Behälterdeckel befestigen und abnehmen Seite 51 Bedienung Seite 51 Produkt mit einem motorbetriebenen Sauger verbinden nicht mitgeliefert Seite 52 Metallbehälter leeren Seite 52 Faltenfilter reinigen und ersetzen Seite 52 Reinigung und Pflege Seite 53 Reinigung Seite 53 Wartung Seite 53 Lagerung Seite 5...

Page 47: ...ur max 40 ºC WARNUNG Dieses Symbol mit dem Signalwort Warnung bezeichnet eine Gefährdung mit einem mittleren Risikograd die wenn sie nicht vermieden wird eine schwere Verletzung oder den Tod zur Folge haben kann Kein Wasser und keine Flüssigkeiten jeglicher Art absaugen Keine glühenden Materialien absaugen VORSICHT Dieses Symbol mit dem Signalwort Vorsicht bezeichnet eine Gefährdung mit einem nied...

Page 48: ...rnehmbare Wärmestrahlung mehr aus Das Produkt ist nicht geeignet zum Absaugen der folgenden Materialien Flüssigkeiten Ruß und Glut Zement Gips und Kalkstaub Brennbare explosive oder gesundheitsgefährdende Materialien Heizkessel und Ölöfen m WARNUNG u Nur Asche von zulässigen Brennstoffen einsaugen Jede andere Verwendung oder Veränderung des Produkts gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Gefa...

Page 49: ...utzfilter PASP 18 A1 Modellnummer HG08313 Behältervolumen 18 l Schlauchlänge 95 cm Größe Ø 30 x H 34 3 cm Filtertyp Klasse M Sicherheitshinweise MACHEN SIE SICH VOR DER VERWENDUNG DES PRODUKTS MIT ALLEN SICHERHEITSHINWEISEN UND GEBRAUCHSANWEISUNGEN VERTRAUT WENN SIE DIESES PRODUKT AN ANDERE WEITERGEBEN GEBEN SIE AUCH ALLE DOKUMENTE WEITER Im Falle von Schäden aufgrund der Nichteinhaltung dieser Be...

Page 50: ... wurden und die daraus resultierenden Gefah ren verstehen Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen Reinigung und Benutzer Wartung dürfen nicht von Kindern durchgeführt werden es sei denn sie sind älter als 8 Jahre und werden beaufsichtigt Bestimmungsgemäßer Gebrauch mWARNUNG Verletzungs risiko Eine unsachgemäße Verwendung kann zu Verletzungen führen Verwenden Sie das Produkt ausschließlich dies...

Page 51: ...r Schlauch ist korrekt installiert wenn die Schlauchkupplung sich nicht bewegt Schlauch abkoppeln Drehen Sie die Schlauchkupplung 7 entgegen dem Uhrzeigersinn Ziehen Sie die Schlauchkupplung heraus Rohr verbinden Schieben Sie das breite Rohr 5 in den Schlauchadapter 8 Behälterdeckel befestigen und abnehmen Behälterdeckel 1 befestigen Setzen Sie den Behälterdeckel auf den Metallbehälter 10 Befestig...

Page 52: ...ehe Behälterdeckel befestigen und abnehmen Leeren Sie den Metallbehälter m WARNUNG u Leeren und reinigen Sie das Produkt vor und nach dem Gebrauch um die Ansammlung von Materialien zu vermeiden die ein Brandrisiko im Produkt darstellen könnten Faltenfilter reinigen und ersetzen Wenn die Saugleistung des Produkts nachlässt reinigen Sie den Faltenfilter 12 Faltenfilter entnehmen Abb C Nehmen Sie den...

Page 53: ...en zu bewahren u Verwenden Sie nur Ersatzfilter von Lidl oder autorisierten Fachhändlern Filter die nicht mit dem Produkt kompatibel sind können zu Verletzungen und Produktschäden führen Reinigung und Pflege Reinigung Lassen Sie den Faltenfilter 12 nicht in Berührung mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten kommen Halten Sie das Produkt stets sauber trocken und frei von Öl oder Fett Befreien Sie das ...

Page 54: ...ng der Verpackungsmaterialien bei der Abfalltrennung diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen a und Nummern b mit folgender Bedeutung 1 7 Kunststoffe 20 22 Papier und Pappe 80 98 Verbundstoffe Das Produkt und die Verpackungsmaterialien sind recycelbar entsorgen Sie diese getrennt für eine bessere Abfallbehandlung Das Triman Logo gilt nur für Frankreich Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgediente...

Page 55: ...ng ausgesetzt sind z B Batterien und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen z B Schalter Akkus oder die aus Glas gefertigt sind Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer z B IAN 123456_...

Page 56: ...IAN 367687_2101 OWIM GmbH Co KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No HG08313 Version 08 2021 ...

Reviews: