background image

99

DE/AT/CH

Summary of Contents for 360432 2010

Page 1: ... Safety Notes Translation of the original instructions Указания за монтаж работа и безопасност Превод на оригиналното ръководство за експлоатация Uputstvo za upotrebu i bezbednosne instrukcije Prevod originalnog uputstva za upotrebu Bedienungs und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung GB BG RS DE CY AT CH PLASMA CUTTER WITH INTEGRATED COMPRESSOR PPSK 40 A1 ...

Page 2: ...е страницата с фигурите и след това се запознайте с всички функции на уреда DE AT CH Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut GB CY Operation and Safety Notes Page 5 RS Uputstvo za upotrebu i bezbednosne instrukcije Stranica 27 BG Указания за монтаж работа и безопасност Страница 49 DE AT CH Montag...

Page 3: ...1 2 2 15 9 12 4 7 13 5 8 8a 3 5 6 7 8 4 6 11 8b 8c A B C D E 14 8 8a 8c 8b 10 ...

Page 4: ...8c 8c 8e 8d 8d 8b F G 17 16 18 J I N L M K H 19 19a 19c 19b 20 ...

Page 5: ...cting the cutting torch Page 17 Connecting the ground cable Page 17 Fitting the removable roller guide optional Page 17 Using the device Page 18 Operation Page 18 Types of plasma cutting Page 18 Troubleshooting Page 19 Maintenance and care Page 22 Maintaining the burner Page 22 Maintenance Page 22 Storage Page 22 Information about recycling and disposal Page 23 EU Declaration of Conformity Page 23...

Page 6: ...k from the welding electrode can be fatal Inhalation of welding fumes can endanger your health Welding sparks can cause an explosion or fire Arc beams can damage your eyes and injure your skin Electromagnetic fields can disrupt the function of cardiac pacemakers AC mains connection H Insulation class Cutting with the plasma cutter Indicator lamp thermal sensor Connection ground terminalplug Indicato...

Page 7: ...ally conductive metals Observing the safety instructions and assembly instructions and operating information in the instructions for use is also a component of the intended use It is imperative to adhere to the applicable accident prevention regulations The device must not be used in insufficiently ventilated rooms in moist or wet environments in explosive environments to defrost pipes in close pro...

Page 8: ...ed air hose Parts description PLEASE NOTE After unpacking the product please check that all of the package contents are present and that the device is in perfect condition Do not use the device if it is defective 1 Plasma cutter with integrated compressor 2 Handle 3 Mains plug 4 Ground terminal 5 Ground terminalplug 6 Plasma burner power plug 7 Plasma burner plug 8 Plasma burner 8a Plasma burner b...

Page 9: ...d for 2 minutes and then there should be a break of 8 minutes If you exceed the duty cycle values then this will trigger the overheating protection which will bring the device to a stop until it has cooled down to the normal working temperature Exceeding the duty cycle values continuously can damage the device Safety instructions WARNING Please read through the operating instructions care fully be...

Page 10: ... off from the cutting arch The flying sparks hot metal as well as hot objects and hot device equip ment can cause fires or burns Check the working environment and make sure the workplace is suitable prior to using the device Remove all flammable material within 10 m of the plasma cutter If this is not possible cover the objects meticulously using suitable covers Do not make cuts in places where flying...

Page 11: ...cal isolation of the cutting power source or the cutting circuit e g emergency stop device which are easily accessible Danger from smoke emission when plasma cutting Inhalation of fumes which result from plasma cutting can endanger health Do not keep your head in the fumes Use the device in open areas Only use the device in well ventilated spaces Danger from flying sparks when plasma cutting Cuttin...

Page 12: ...e over the age of 16 Please familiarise yourself with the cutting safety instructions To that end you must also observe the safety instructions of your plasma cutter Always wear a welding helmet while welding and plasma cutting If it is not used you could sustain severe lesions to the retina Always wear protective clothing during welding and plasma cutting operations Never use the welding shield w...

Page 13: ...es risk of suffocation In tight spaces the device may only be operated if there are trained indi viduals in the immediate vicinity who can intervene if necessary In this case before starting to use the plasma cutter an expert must carry out an assessment in order to determine what steps are necessary in order to guar antee safety at work and which precautionary measures should be taken during the ...

Page 14: ...ve suit must be worn and if necessary even head protection Protection against rays and burns Warn of the danger to the eyes by hanging up a sign saying Caution Do not look into flames The workplaces must be shielded so that the persons in the vicinity are protected Unauthorised persons must be kept away from cutting work The walls in the immediate vicinity of fixed workplaces should neither be brigh...

Page 15: ...ise immunity of other devices in the vicinity The time of day at which the cutting work is performed The following is recommended to reduce possible interference radiation the plasma cutter must be regularly maintained and kept in a good condition Cutting cables should be completely unwound and installed parallel on the floor if possible Devices and systems at risk of interference radiation must be...

Page 16: ... plasma itself conducts electrical current The working circuit that allows the arc to occur remains as long as current is supplied to the electrode and the plasma remains in contact with the metal to be processed The cutting nozzle has a range of further channels These channels generate a constant flow of protective gas around the cutting area The pressure of the gas flow controls the radius of the ...

Page 17: ...order to release the compressed air hose 20 you must press the locking mechanism of the compressed air connection 17 and pull out the com pressed air hose 20 at the same time see Fig I Switch the toggle switch for external compressed air 18 to the open position Figure M Connecting the cutting torch Insert the plasma burner plug 7 into the plasma burner connection socket 13 and tighten the plasma b...

Page 18: ...ch of approach soft steel To cut in the manual cutting mode pull the overlying burner across the workpiece while maintaining a constant speed To achieve the perfect cut it is important for the material thickness to comply with the correct cutting speed If the cutting speed is too low the cutting edge will be blunt due to the severe heat input The optimal cutting speed is achieved once the cutting ...

Page 19: ...Press the plasma burner button 8a and lower the tip of the plasma burner until there is a main cutting arch and sparks begin to form Test the perforation on a test object that is no longer needed and once there are no problems start drilling through at the previously defined cutting line on your workpiece Check the plasma burner 8 for wear and tear cracks or exposed cable pieces Replace or repair t...

Page 20: ...g cutting Cutting speed too low Plasma burner 8 is held too high and too far away from the material Plasma burner component parts are worn 8b 8c 8d 8e Workpiece no longer connected to the grounding cable Increase the cutting speed until the problem no longer exists Lower the plasma burner 8 to the recommended height Check and replace worn parts Check the connections Insufficient Penetration Cutting...

Page 21: ...onnection problem Check all connections Slag formation on interfaces Tool material creates heat Cutting speed too low or current too high Plasma burner component parts are worn 8b 8c 8d 8e Allow the material to cool down and then continue cutting Increase the speed and or reduce the current until the slag has been reduced to a minimum Check and replace worn parts Consumables wear quickly Performan...

Page 22: ...b is tightened sufficiently ATTENTION The nozzle clamp sleeve 8b must only be screwed on to the burner 8 once it has been equipped with the electrode 8d diffuser 8e and burner sleeve 8c If these parts are missing the device may malfunction and it may create a hazard for the operating personnel Maintenance PLEASE NOTE The plasma cutter must be regularly maintained for perfect function and to comply ...

Page 23: ...esponsibility for declaring that the product Plasma cutter with compressor PPSK 40 A1 IAN 360432_2010 Year of manufacture 34 21 Art no 2340 Model PPSK 40 A1 meets the basic safety requirements as specified in the European Directives EC Guideline on Electromagnetic Compatibility 2014 30 EU RoHS Directive 2011 65 EU EC low voltage directive 2014 35 EU and the amendments to these Directives The manufa...

Page 24: ...e This also applies to replaced and repaired parts Any damages or defects detected at the time of purchase must be reported immediately after unpacking Any incidental repairs after the warranty period are subject to a fee Extent of warranty This device has been manufactured accord ing to strict quality guidelines and carefully inspected before delivery The warranty applies to material and manufact...

Page 25: ...e to the service address given Please note On www lidl service com you can download this and several other man uals product videos and software With this QR code you can gain imme diate access to the Lidl Service page www lidl service com and you can open your operating instructions by entering the article number IAN 360432 How to contact us GB CY Name C M C GmbH Website www cmc creative de E mail...

Page 26: ...26 GB CY ...

Page 27: ...38 Priključak gorionika za sečenje Stranica 39 Priključak kabla za masu Stranica 39 Montaža uklonjive vođice sa točkićima opciono Stranica 39 Puštanje u rad Stranica 39 Rukovanje Stranica 39 Vrste plazma sečenja Stranica 40 Rešavanje problema Stranica 41 Održavanje i nega Stranica 43 Održavanje gorionika Stranica 43 Održavanje Stranica 44 Skladištenje Stranica 44 Zaštita životne sredine i odlaganj...

Page 28: ...iti smrtonosan Udisanje dima od zavarivanja može ugroziti vaše zdravlje Varnice od zavarivanja mogu izazvati eksploziju ili požar Elektrolučne varnice mogu oštetiti oči i povrediti kožu Elektromagnetna polja mogu ugroziti rad pejsmejkera AC mrežni priključak H Klasa izolacije Sečenje plazma sekačem Kontrolna lampica termički monitor Priključak utikač stezaljke za masu Kontrolna lampica mrežni prik...

Page 29: ...upotrebu spada i poštovanje uputstava za bezbednost uputstava za montažu i uputstava za rad navedenih u priručniku Treba se strogo pridržavati važećih propisa za zaštitu od nezgoda Aparat ne smete da koristite u nedovoljno provetrenim prostorijama u vlažnim ili mokrim uslovima u eksplozivnim uslovima za odmrzavanje cevi u blizini ljudi sa pejsmejkerom i u blizini lako zapaljivih materijala Koristi...

Page 30: ... Nemojte koristiti aparat ako je u kvaru 1 Plazma sekač sa kompresorom 2 Drška za nošenje 3 Mrežni utikač 4 Stezaljka za masu 5 Utikač stezaljke za masu 6 Utikač za struju plazma gorionika 7 Utikač plazma gorionika 8 Plazma gorionik 8a Dugme plazma gorionika 8b Stezna čaura za mlaznicu 8c Poklopac gorionika 8d Elektroda 8e Difuzor 9 Kontrolna lampica za zaštitu od pregrevanja 10 Izborni prekidač z...

Page 31: ...ljivo pročitajte ovo uputstvo za upotrebu Upoznajte se sa aparatom njegovom pravilnom upotrebom i uputstvima za bezbednost na osnovu ovog uputstva za upotrebu Ono je sastavni deo aparata i mora biti dostupno u bilo kom trenutku UPOZORENJE OPASNOST PO ŽIVOT I OD POVREDE ZA MALU DECU I DECU Nikada ne ostavljajte decu sa ambalažom bez nadzora Postoji opasnost od gušenja Ovaj proizvod smeju da kori st...

Page 32: ...teće iskre mogu da nalete na zapaljive materijale Zaštitite sebe i druge od letećih iskri i vrućeg metala Budite oprezni jer prilikom sečenja iskre i vrući mate rijali mogu lako da prodru kroz male zazore i otvore u susedna područja Budite svesni da sečenjem na plafonu podu ili odvojenom području može da se izazove požar na suprotnoj nevidiljvoj strani Povežite kabl za napajanje najkraćim putem sa...

Page 33: ...d letećih iskri prilikom plazma sečenja Iskre od sečenja mogu izazvati eksploziju ili požar Ne držite zapaljive materije u blizini mesta sečenja Ne obavljajte plazma sečenje pored zapaljivih materija Iskre od sečenja mogu izazvati požare Držite aparat za gašenje požara u blizini mesta zava rivanja i posmatrača koji ga može odmah upotrebiti Ne obavljajte plazma sečenje na bubnjevima i bilo kojim dr...

Page 34: ... štit za zavarivanje bez zaštitnog stakla jer u suprotnom možete oštetiti oči Postoji opasnost od oštećenja očiju Radi boljeg vida i rada bez zamaranja blagovremeno zamenite zaštitno staklo Uslovi sa povećanom električnom opasnošću Uslovi sa povećanom električnom opasnošću mogu npr biti mesta rada na kojima je ograničena sloboda pokreta pa je rukovalac prinuđen da radi u neugodnom položaju npr kle...

Page 35: ...a njihovih napona pra znog hoda što dovodi do pove ćane električne opasnosti Izvori plazma struje sa svojim zasebnim regulatorima i priključcima moraju biti jasno obeleženi da bi se moglo raspoznati šta pripada kom strujnom kolu Korišćenje kaiševa za rame Nije dozvoljeno koristiti plazma sekač dok se aparat nosi npr pomoću kaiša za rame Ova mera ima za cilj da spreči Rizik od gubitka ravnoteže usl...

Page 36: ...arata Prema standardu IEC 60974 10 radi se o plazma sekaču sa elektromagnetskom kompatibilno šću klase A Uređaji klase A jesu uređaji prikladni za upotrebu u svim prostorijama osim u stam benim prostorijama i drugim prostorijama koje su direktno priključene na niskonaponsku mrežu preko koje se snabdeva i stambena zgrada Uređaji klase A moraju se nalaziti unutar graničnih vrednosti za klasu A UPOZO...

Page 37: ...korisnika i javne mreže 3708 75 kW ili iznad Instalater ili korisnik aparata je odgovoran da osigura po potrebi i uz konsul tacije sa komunalnim preduze ćem za snabdevanje strujom da se aparat priključi na samo jedan izvor snabdevanja čija je snaga kratkog spoja Ssc 2466 7 kW ili iznad Aparat nije prikladan za upotrebu kod napajanja čija je impedancija mreže oko 0 2801 Ω ili ispod U slučaju nedoum...

Page 38: ...smeju zatvoriti ili prekriti Aparat se ne sme koristiti za odlaganje stvari tj na aparat se ne sme stavljati alat ili slično Rad se mora obavljati u suvim i dobro provetrenim radnim uslovima Izbor snabdevanja komprimovanim vazduhom Pritisnite izborni prekidač za snabdevanje komprimovanim vazduhom 10 da biste izabrali izvor komprimovanog vazduha Na položaju INT slika J komprimovani vazduh se snabde...

Page 39: ... potrebna sila Montaža uklonjive vođice sa točkićima opciono Gurnite uklonjivu vođicu sa točkićima 19 preko stezne čaure za mlaznicu 8b sve dok se vijci za zaključavanje 19a ne nalaze potpuno iznad crnog područja plazma sekača 8 iza zazora iza stezne čaure za mlaznicu 8b vidi sl A B Sada fiksirajte vijke za zaključavanje 19a Sada pozicioni rajte točkiće za vođicu 19c tako što ćete podesiti željeni ...

Page 40: ...lopac gorionika 8c sve dok ne dođe do kontakta s radnim predmetom i dok se ne pozicionira luk za sečenje Nakon što se stvori luk za sečenje pomerite plazma gorionik 8 u željenom pravcu Vodite računa da poklopac gorionika 8c uvek bude pod blagim uglom i da se održava kontakt s radnim predmetom Ovaj način rada se zove sečenje povlačenjem Izbegavajte previše brze pokrete Jedan znak toga su varnice ko...

Page 41: ...n koji je potreban za sečenje Ako se sada ne zatvori strujni krug uspostavljeni napon će biti odveden preko ugrađene varnične duži Električna pražnjenja u uređaju koja nastanu tom prilikom nisu nikakve neispravne funkcije Kvar Uzrok kvara Rešavanje problema Kontrolna lampica ne svetli Nema struje Prekidač za napajanje je u položaju ISKLJUČENO Proverite da li je aparat uključen u utičnicu Stavite p...

Page 42: ...manometar je pokvaren Novi priključak cevi Ne stvara se HF luk Prekidač gorionika je u kvaru Olabavilo se lemljeno mesto na prekidaču gorionika ili utikaču Ventil manometar je pokvaren Zamenite elektrodu Loše paljenje Potrošni delovi gorionika su oštećeni odn pohabani Zamenite potrošne delove Plazma gorionik 8 nije spreman za rad Prekidač za napajanje je isključen Prenos vazduha je poremećen Radni...

Page 43: ...l uduvava nazad u vrh Ne upravljajte lukom duže od 5 sekundi Možete početi i kad dođe do dodira poklopca gorionika 8c s metalom ali i sa 3 2 mm udaljenosti od metala Proverite filter za vazduh povećajte vazdušni pritisak Proverite snagu eksternog vazdušnog kompresora i osigurajte da pritisak iznosi 4 4 5 bara Održavanje i nega Održavanje gorionika Potrošni delovi prikazani u slici F su elektroda 8...

Page 44: ... vazduha vune za čišćenje ili četke U slučaju kvara ili neophodnosti zamene delova aparata obratite se odgovaraju ćem stručnom osoblju Skladištenje Kada ne koristite aparat treba da ga skladištite zaštićenog od prašine na čistom i suvom mestu Zaštita životne sredine i odlaganje Recikliranje sirovina umesto odlaga nja na otpad Aparat pribor i ambalažu treba reciklirati na ekološki prihvatljiv način...

Page 45: ...ovaj uređaj imate trogodišnju garanciju od dana kupovine Ako proizvod ima nedostataka sleduju Vam zakonom zagarantovana prava u odnosu na prodavca Vaša zakonska prava nisu ograničena dolenavedenom garancijom Uslovi garancije Garantni rok počinje danom kupovine Molimo Vas da dobro čuvate fiskalni isečak On je potreban kao dokaz o kupovini Ako se u roku od tri godine od dana kupovine na proizvodu poj...

Page 46: ...navedenom servisu telefonskim putem ili imejlom Proizvod za koji je utvrđeno da je u kvaru možete uz priloženi dokaz o kupovini fiskalni isečak i opis nedostatka i naznake kada je on nastao da prosledite na dolenavedenu adresu servisa bez troškova poštarine Napomena Na veb stranici www lidl service com možete da preuzmete ovaj i druge priručnike video snimke o proizvodu i softvere Ovaj QR kod vas v...

Page 47: ...isiranju IAN 360432_2010 Imajte na umu da donja adresa nije adresa servisa Prvo se obratite gorenavedenom servisu C M C GmbH Katharina Loth Str 15 DE 66386 St Ingbert NEMAČKA Naručivanje rezervnih delova www ersatzteile cmc creative de ...

Page 48: ...u Na zahtev kupca koji je izjavljen u garantnom roku prodavac će izvršiti otklanjanje kvarova i nedostataka na proizvodu u roku predviđenom Zakonom Garantni uslovi Pre obraćanja prodavcu za tehničku pomoć potrebno je proveriti ispravnost instalacije i ostalih potrebnih uslova naznačenih u Uputstvu za upotrebu Kupac je dužan da prodavcu preda sve pripadajuće delove proizvoda koje je preuzeo u trenu...

Page 49: ...заземяване Страница 63 Монтиране на свалящия се ролков водач опция Страница 63 Пускане в експлоатация Страница 63 Обслужване Страница 63 Видове плазмено рязане Страница 64 Отстраняване на грешки Страница 65 Техническо обслужване и поддръжка Страница 68 Техническо обслужване на горелката Страница 68 Техническо обслужване Страница 69 Съхранение Страница 69 Указания за опазване на околната среда и ин...

Page 50: ...ческият удар от заваръчния електрод може да причини смърт Вдишването на заваръчен дим може да увреди Вашето здраве Заваръчните искри могат да предизвикат експлозия или пожар Електродъговото лъчение може да увреди очите и да нарани кожата Електромагнитните полета могат да повлияят на функционирането на пейсмейкърите AC мрежова връзка H Клас на изолация Рязане с плазмена резачка Контролна лампа терм...

Page 51: ... отнася за посочената в това ръководство за експлоатация плазмена резачка с компресор Употреба по предназначение Уредът е подходящ за плазмено рязане със сгъстен въздух на всички видове електропроводими метали Неделима част от употребата по предназначе ние е и спазването на указанията за безопасност ръководството за монтаж и указанията за работа в ръководството за употреба Валидните наредби за пре...

Page 52: ...рода 1 предварително монтиран 1 ръководство за употреба 3 горивни втулки 1 предварително монтирана 1 свалящ се ролков водач 1 маркуч за сгъстен въздух Описание на частите УКАЗАНИЕ Непосредствено след разопаковане то проверете обема на доставката както и изправността на уреда Не използвайте уреда ако е дефектен 1 Плазмена резачка с компресор 2 Дръжка за носене 3 Щекер на захранващия кабел 4 Заземяв...

Page 53: ...ни условия Отнесено към 10 минутен интервал от време продължителност на включване от 20 означава например че може да се работи 2 минути след което трябва да последва пауза от 8 минути Ако преви шите продължителността на включване ще се задейства защитата от прегряване която ще изключи уреда до неговото охлаждане до нормална работна температура Превишаване без прекъсване на продължителността на вкл...

Page 54: ...и да е опъване на захранва щия кабел Изключвайте щепсела на захранващия кабел от контакта преди да премествате уреда на друго място Винаги когато уредът не се използва го изключвайте с помощта на превключва теля ВКЛ ИЗКЛ Поставете държача за електродите на изолирана подложка и едва след 15 минути охлаждане свалете електродите от държача От листа за рязане се издухват горещ метал и искри Тези искри...

Page 55: ...ИЕ Електрическият удар от режещ електрод може да причини смърт Не режете с плазмената резачка при дъжд и сняг Носете сухи изолиращи ръкавици Не хващайте електрода с голи ръце Не носете мокри или повре дени ръкавици Предпазвайте се от електри чески удар чрез изолиране от детайла Не отваряйте корпуса на уреда Допълнителна защита срещу удар от тока в мре жата при допускане на грешка може да се осигур...

Page 56: ...ател който да може да го използва незабавно Не извършвайте плазмено рязане върху барабани или каквито и да е затворени контейнери Опасност вследствие на електродъгово лъчение Електродъговото лъчение може да повреди очите и да нарани кожата Носете качулка и защитни очила Носете защита за слуха и високо закопчана яка Използвайте заваръчен шлем и настройте правилно филтъра Носете цялостна защита на т...

Page 57: ...икога не използвайте маската за заваряване без защитно стъкло защото в противен случай е въз можно повреждане на оптичния модул Същест вува опасност от увреждане на очите Сменяйте редовно защит ното стъкло за да си осигурите добра видимост и условия на работа които не предизвикват умора Зони с повишена опасност от електрически ток Зони с повишена опасност от електрически ток има например На работн...

Page 58: ...ан в тесни помещения само ако в непосредствена близост има инструктирани лица които биха могли да се намесят в случай на необходимост Преди да започнете да използ вате плазмената резачка трябва да се извърши експер тна оценка за да се определи кои стъпки са необходими за осигуряване на безопасността на работата и какви предпазни мерки трябва да се вземат по време на същинския процес на рязане Суми...

Page 59: ...трябва да са в изправно състояние За защита на облеклото срещу искри и изгаряния трябва да носите подходяща престилка Ако видът на извършваните работи например рязане на височина над главата го изисква трябва да носите защитен костюм и ако е необходимо защита за главата Защита срещу лъчи и изгаряния Укажете опасността за очите с помощта на табела Внимание Не гледайте в пламъка поставена на работно...

Page 60: ... на граничните стой ности на емисиите съгласно стандарта съответните уреди въпреки това могат да предиз викат електромагнитни сму щения в чувствителни системи и уреди Отговорността за смущения които възникват при работата вследствие на електрическата дъга се носи от потребителя и потребителят трябва да вземе подходящи предпазни мерки В тази връзка потребителят трябва да обръща особено внимание на ...

Page 61: ...късо съединение Ssc е по голяма или равна на 2466 7 kW Уредът е подходящ само за захранване чийто допус тим импеданс на мрежата е 0 2801 Ω или по малък Ако се съмнявате в това консултирайте се с електро техник Общи разяснения относно използването на плазма Плазмените резачки функ ционират чрез нагнетяване на газ напр въздух през тясна тръба В средата на тази тръба се намира отрицателно заре ден ел...

Page 62: ...ъздух не трябва да са блокирани или покрити Уредът не трябва да се ползва като поставка съответно върху него не трябва да се поставят инструменти или други предмети Той трябва да се експлоатира в суха и добре проветрена работна среда Избор на снабдяване със сгъстен въздух Задействайте селекторния ключ за снабдяване със сгъстен въздух 10 за да изберете източника на сгъстен въздух На позиция INT изо...

Page 63: ...съединителният щифт трябва първо да се пъхне и след това да се завърти При пъхането на щекера на кабела за заземяване 5 съединителният щифт трябва да сочи нагоре След като се извърши пъхането съединителният щифт трябва да се завърти по посока на часовниковата стрелка докрай за да се блокира щекерът на кабела за заземяване вж изображение А В Това не изисква прилагането на сила Монтиране на свалящия...

Page 64: ...се отделя Оптималната скорост на рязане е постигната когато по време на разряз ването режещият лъч се накланя леко назад При отпускането на бутона на плазмената горелка 8a плазменият лъч изгасва и източникът на електричество се изключва Газът продължава да изтича още около 5 секунди за да охлади горелката Същият процес протича и при отделянето от детайла с натиснат бутон на плазмената горелка 8a П...

Page 65: ...е острието на плазмената горелка докато се образува основната режеща дъга и започне образуването на искри Изпробвайте пробиването на предмет който вече не Ви е необходим и едва когато се получи без проблеми започнете да пробивате по предвари телно определената линия за рязане на Вашия детайл Проверете плазмената горелка 8 за щети от износване пукнатини или разкрити кабели Сменете или поправете пов...

Page 66: ...е уреда да се охлади Изходящият ток намалява Твърде ниско входно напрежение Напречното сечение на свързващия кабел е твърде малко Спазвайте входното напрежение посочено на табелката с технически характеристики Дъгата угасва по време на рязане Скоростта на рязане е твърде ниска Плазмената горелка 8 се държи твърде високо и твърде далеч от материала Износени отделни части на плазмената горелка 8b 8c...

Page 67: ...е почти зелен на цвят Проверете захранването с въздух Проверете връзките Искрите отиват нагоре вместо надолу през материала Горивната втулка 8c не пробива материала Горивната втулка 8c е твърде далеч от материала Вероятно материалът не е правилно заземен Скоростта на повдигане е твърде висока Усилете силата на тока Намалете разстоянието между горивната втулка 8c и материала Проверете дали връзките...

Page 68: ...иви са електродът 8d дифузьорът 8e и горивната втулка 8c Те могат да се сменят след като затегателната втулка на дюзата 8b бъде развита Електродът 8d е за смяна когато в средата му се покаже вдлъбнатина от около 1 5 mm ВНИМАНИЕ За изваждане на електрода не прилагайте сила на тласъци а посте пенно докато електродът се осво боди Новият електрод е поставен в държача си Горивната втулка 8c трябва да б...

Page 69: ...ва го съхраня вайте на защитено от прах чисто и сухо място Указания за опазване на околната среда и информация за изхвърляне Оползотворяване на суровините вместо изхвърляне като отпадък Уредът принадлежностите и опаковката трябва да се преда ват за екологично рециклиране Съгласно Директива 2012 19 ЕС използ ваното електрическо оборудване трябва да се събира отделно и да се рециклира по екологосъоб...

Page 70: ...за този уред получавате 3 години гаран ция от датата на покупката В случай на несъответствие на продукта с договора за продажба Вие имате законно право да предявите рекламация пред продавача на продукта при условията и в сроковете определени в чл 112 115 от Закона за защита на потребителите Вашите права произтичащи от посочените разпоредби не се ограничават от нашата подолу представена търговска г...

Page 71: ... които не се препоръчват от упътването за експлоатация или за които то преду преждава трябва задължително да се избягват Продуктът е предназначен само за професионална употреба а не за търговска употреба При злоупотреба и неправилно третиране употреба на сила и при интервенции които не са извършени от клона на нашия оторизиран сервиз гаранцията отпада Процедура при гаранционен случай За да се гара...

Page 72: ...глите тези и още много наръчници видеоклипове на продукти и софтуер С този QR код влизате директно на страницата за обслужване на Лидл www lidl service com и можете да отворите Вашето ръководство за експло атация като въведете артикулния номер IAN 360432_2010 Сервизно обслужване България Име Servicecenter Bushona GmbH Тел 00359 0 2983 63 13 00359 0 2983 1601 00359 0 2983 26 42 Е мейл service busho...

Page 73: ...ката стока в съответствие с договора за продажба е безплатно за потребителя Той не дължи разходи за експедиране на потребителската стока или за материали и труд свързани с ремонта й и не трябва да понася значителни неудобства 5 Потребителят може да иска и обезще тение за претърпените вследствие на несъответствието вреди Чл 114 1 При несъответствие на потребител ската стока с договора за продажба и...

Page 74: ...Срокът по ал 1 спира да тече през времето необходимо за поправката или замяната на потребителската стока или за постигане на споразуме ние между продавача и потребителя за решаване на спора 3 Упражняването на правото на потреби теля по ал 1 не е обвързано с никакъв друг срок за предявяване на иск различен от срока по ал 1 Сервизно обслужване ...

Page 75: ...en Kompressors Seite 88 Anschluss des Schneidbrenners Seite 88 Massekabel anschließen Seite 88 Montage der abnehmbaren Rollenführung optional Seite 88 Inbetriebnahme Seite 89 Bedienung Seite 89 Plasma Schneid Arten Seite 89 Fehlerbehebung Seite 90 Wartung und Pflege Seite 93 Wartung des Brenners Seite 93 Wartung Seite 94 Lagerung Seite 94 Umwelthinweise und Entsorgungsangaben Seite 94 EU Konformit...

Page 76: ...der Schweißelektrode kann tödlich sein Einatmen von Schweiß rauch kann Ihre Gesundheit gefährden Schweißfunken können eine Explosion oder einen Brand verursachen Lichtbogenstrahlen können die Augen schädigen und die Haut verletzen Elektromagnetische Felder können die Funktion von Herzschrittmachern stören AC Netzanschluss H Isolationsklasse Schneiden mit dem Plasmaschneider Kontrollleuchte Thermow...

Page 77: ...en HINWEIS Der im folgenden Text verwendete Begriff Produkt oder Gerät bezieht sich auf den in dieser Bedienungsan leitung genannten Plasmaschneider mit Kompressor Bestimmungsgemäße Verwendung Das Gerät ist zum Plasmaschneiden mit Druckluft von allen elektrisch leitfähigen Metallen geeignet Bestandteil der bestim mungsgemäßen Verwendung ist auch die Beachtung der Sicherheitshinweise sowie der Mont...

Page 78: ...Restrisiko indem Sie das Gerät sorgfältig und vorschriftsmäßig benut zen und alle Anweisungen befolgen Lieferumfang 1 Plasmaschneider mit Kompressor 1 Massekabel mit Klemme 1 Schneidkabel inkl Schneidbrenner 3 Elektroden 1 vormontiert 1 Bedienungsanleitung 3 Brennerhüllen 1 vormontiert 1 Abnehmbare Rollenführung 1 Druckluftschlauch Teilebeschreibung HINWEIS Überprüfen Sie unmittelbar nach dem Ausp...

Page 79: ...werden kann und dann 8 Minuten Pause folgen sollen Wenn Sie die Einschaltdauerbewertungen überschreiten wird dies den Überhitzungsschutz auslösen der das Gerät bis es auf die normale Ar beitstemperatur herabgekühlt ist zum Stoppen bringt Ununterbrochenes Über schreiten der Einschaltdauerbewertungen kann das Gerät beschädigen Sicherheitshinweise WARNUNG Bitte lesen Sie vor dem Ge brauch die Bedienu...

Page 80: ...rät nicht im Be trieb ist schalten Sie es immer mittels EIN AUS Schalter aus Legen Sie den Elektro denhalter auf einer isolierten Unterlage ab und nehmen Sie erst nach 15 Minuten Abküh lung die Elektroden aus dem Halter Heißes Metall und Funken wer den vom Schneidebogen weg geblasen Dieser Funkenflug heißes Metall sowie der heiße Arbeitsgegenstand und heiße Geräteausstattung können Feuer oder Verb...

Page 81: ...lierhandschuhe tragen Die Elektrode nicht mit bloßen Händen anfassen Keine nassen oder beschädig ten Handschuhe tragen Schützen Sie sich vor einem elektrischen Schlag durch Isolierungen gegen das Werk stück Das Gehäuse des Geräts nicht öffnen Zusätzlicher Schutz gegen einen Schlag durch Netzstrom im Fehlerfall kann durch Ver wendung eines Fehlerstrom Schutzschalters vorgesehen sein der bei einem A...

Page 82: ...hörschutz und hoch ge schlossenen Hemdkragen tragen Schweißerschutzhelm ver wenden und auf die korrekte Filtereinstellung achten Vollständigen Körperschutz tragen Gefährdung durch elektromagnetische Felder Schneidstrom erzeugt elektro magnetische Felder Nicht zusammen mit medizini schen Implantaten verwenden Niemals die Schneidleitungen um den Körper wickeln Schneidleitungen zusammen führen Schwei...

Page 83: ...ind zum Beispiel anzutreffen An Arbeitsplätzen an denen der Bewegungsraum ein geschränkt ist so dass der Bediener in Zwangshaltung z B kniend sitzend liegend arbeitet und elektrisch leitfähi ge Teile berührt An Arbeitsplätzen die ganz oder teilweise elektrisch leit fähig begrenzt sind und an denen eine starke Gefährdung durch vermeidbares oder zufälliges Berühren durch den Bediener besteht An nass...

Page 84: ...n Die Plasmastromquellen mit ihren seperaten Steuerungen und Anschlüssen müssen deut lich gekennzeichnet werden um erkennen zu lassen was zu welchem Stromkreis gehört Verwendung von Schul terschlingen Der Plasmaschneider darf nicht benutzt werden wenn das Ge rät getragen wird z B mit einer Schulterschlinge Damit soll verhindert werden Das Risiko das Gleichgewicht zu verlieren wenn angeschlos sene ...

Page 85: ... von Strahlung zu sichern z B durch geeigneten Anstrich EMV Geräteklassifizierung Gemäß der Norm IEC 60974 10 handelt es sich hier um einen Plasmaschneider mit der elekt romagnetischen Verträglichkeit der Klasse A Geräte der Klasse A sind Geräte die sich für den Gebrauch in allen anderen Be reichen außer dem Wohnbereich und solchen Bereichen eignen die direkt an ein Niederspan nungs Versorgungsnet...

Page 86: ...gewickelt werden und möglichst parallel auf dem Boden verlaufen durch Störstrahlung gefährdete Geräte und Anlagen sollten möglichst aus dem Schneid bereich entfernt werden oder abgeschirmt werden Das Produkt ist lediglich für den professionellen Gebrauch bestimmt Das Gerät entspricht IEC 61000 3 12 sofern die Kurz schlussleistung Ssc am Mess stellenpunkt zwischen dem Netz des Betreibers und dem öf...

Page 87: ...r Arbeits kreislauf der den Bogen entste hen lässt bleibt so lange beste hen wie der Strom zur Elektrode geführt wird und das Plasma mit dem zu bearbeitenden Metall in Kontakt bleibt Die Schneiddüse hat eine Reihe weiterer Kanäle Diese Kanäle erzeugen einen konstanten Fluss an Schutzgas um den Schneide bereich herum Der Druck dieses Gasflusses kontrolliert den Radius des Plasmastrahls HINWEIS Dies...

Page 88: ...ruckluftschlauch 20 wieder zu lösen müssen Sie die Arretierung des Druckluftanschlusses 17 drücken und gleichzeitig den Druckluftschlauch 20 herausziehen siehe Abb I Stellen Sie den Umschalter externe Druckluft 18 auf Position offen Abbil dung M Anschluss des Schneidbrenners Stecken Sie den Plasmabrenner Stecker 7 in die Plasmabrenner Anschlussbuch se 13 und ziehen Sie die den Plasmab renner Steck...

Page 89: ...gkeit um die gewünschte Schneidqualität zu erzielen 8 Die Geschwindigkeit ist so zu regulieren dass eine gute Schneidleistung erzielt wird Der Plasmastrahl bildet einen gera den Bogen Edelstahl Aluminium oder einen 5 Ansatzbogen Weichstahl Zum Schneiden im Handschneidbe trieb leicht aufliegenden Brenner mit konstanter Geschwindigkeit über das Werkstück ziehen Um einen optimalen Schnitt zu bekommen...

Page 90: ... Zum Durchbohren setzen Sie die Spitze ca 3 2 mm über dem Arbeitsgegenstand an Halten Sie den Plasmabrenner 8 leicht angewinkelt um die Funken von der Brennerhülle 8c und von Ihnen weg zu richten Betätigen Sie die Plasmabrennertas te 8a und senken Sie die Spitze des Plas mabrenners bis der Hauptschneidebogen entsteht und die Funkenbildung beginnt Testen Sie die Durchbohrung an einem nicht mehr ver...

Page 91: ...pannung zu niedrig Anschlußkabel Querschnitt zu gering Eingangsspannung laut Typen schild beachten Bogen stoppt während des Schneidens Schneidegeschwindigkeit ist zu gering Plasmabrenner 8 wird zu hoch und zu weit vom Material entfernt gehalten Abgenutzte Plasmabrennerein zelteile 8b 8c 8d 8e Arbeitsstück ist nicht mehr mit Erdungskabel verbunden Erhöhen Sie die Schneidege schwindigkeit bis das Pr...

Page 92: ...hie ßen nach oben anstatt nach unten durch das Material Brennerhülle 8c durchbohrt nicht das Material Brennerhülle 8c zu weit entfernt vom Material Material wurde vermutlich nicht korrekt geerdet Hubgeschwindigkeit ist zu schnell Erhöhen Sie die Stromstärke Verringern Sie den Abstand von der Brennerhülle 8c zum Material Überprüfen Sie die Verbin dungen hinsichtlich korrekter Erdung Reduzieren Sie ...

Page 93: ...fusors 8e Nach dem Austausch ist sicherzustel len dass die Düsenspannhülse 8b ausreichend angezogen ist ACHTUNG Die Düsenspannhülse 8b darf erst auf den Brenner 8 geschraubt werden nachdem sie mit der Elektrode 8d dem Diffusor 8e und der Brennerhülle 8c bestückt wurde Wenn diese Teile fehlen kann es zu Fehlfunktionen des Geräts und insbesondere zu einer Gefähr dung des Bedienungspersonals kommen V...

Page 94: ...lle oder einer Bürste Im Falle eines Defektes oder erforderli chem Austauschs von Geräteteilen wen den Sie sich bitte an das entsprechende Fachpersonal Lagerung Wenn das Gerät nicht genutzt wird sollten Sie es vor Staub geschützt an einem saube ren und trockenen Ort lagern Umwelthinweise und Entsorgungsangaben Rohstoffrückgewinnung statt Müllent sorgung Gerät Zubehör und Verpackung sollten einer u...

Page 95: ...2011 65 EU des Europäischen Parla ments und des Rates vom 8 Juni 2011 zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro und Elektronik geräten Für die Konformitätsbewertung wurden fol gende harmonisierte Normen herangezogen EN IEC 60974 1 2018 A1 2019 EN 55011 2009 A1 2010 EN 61000 3 11 2000 EN 61000 3 12 2011 EN 60974 10 2014 A1 2015 St Ingbert 01 04 2021 i A Dr Christian ...

Page 96: ...r Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen z B Schalter Akkus oder solchen die aus Glas gefertigt sind Diese Garantie verfällt wenn das Produkt be schädigt nicht sachgemäß benutzt oder gewar tet wurde Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten Verwendungszwecke und Handlungen von denen in der Bedienungsanleitung abgerat...

Page 97: ... öffnen So erreichen Sie uns DE AT CH Name C M C GmbH Internetadresse www cmc creative de E Mail service de cmc creative de service at cmc creative de service ch cmc creative de Telefon 49 0 6894 9989750 Normaltarif aus dem dt Festnetz Fax 49 0 6894 9989729 Sitz Deutschland IAN 360432_2010 Bitte beachten Sie dass die folgende An schrift keine Serviceanschrift ist Kontaktieren Sie zunächst die oben...

Page 98: ...98 DE AT CH ...

Page 99: ...99 DE AT CH ...

Page 100: ...100 DE AT CH ...

Page 101: ...C M C GmbH Katharina Loth Str 15 DE 66386 St Ingbert GERMANY Last Information Update Važi od Актуалност на информацията Stand der Informationen 04 2021 Ident No PPSK40A1042021 7 IAN 360432_2010 ...

Reviews: