background image

82 CZ

 

˜

Popis dílů

(Obr . A)

[

1]

 Tryska

[

2]

  Tepelný štít trysky

[

3]

  Podávací kanál

[

4]

  Lepicí tyčinka

[

5]

  USB přípojka (typu C)

[

6]

 Podstavec

[

7]

  Tlačítko Zap/Vyp

[

8]

  Indikátor stavu baterie

[

9]

  Pracovní svítilna s LED

[

10]

  Podávací třmen

(Obr . B)

[

11]

  Adaptér nabíječky  *

[

12]

  USB přípojka (typu A)

[

13]

  USB konektor (typu A)

[

14]

  Nabíjecí kabel

[

15]

  USB konektor (typu C)

*  Nabíječka není obsažena v rozsahu dodávky . Vhodná nabíječka 

modelu HG06824 a HG06824-BS .

Summary of Contents for 359513 2101

Page 1: ...JENJE 4 V Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Prevod izvirnih navodil AKU TAVNÁ LEPICÍ PISTOLE 4 V Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Překlad původního návodu k používání AKU TEPELNÁ LEPIACA PIŠTOĽ 4 V Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Preklad pôvodného návodu na použitie AKKU HEISSKLEBEPISTOLE 4 V Bedienungs und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung IAN 359513_2101...

Page 2: ...s biztonsági utalások Oldal 29 SI Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Stran 53 CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 78 SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 102 DE AT CH Bedienungs und Sicherheitshinweise Seite 126 ...

Page 3: ...A 1 2 4 5 7 8 9 10 6 3 ...

Page 4: ...B 11 13 14 15 12 ...

Page 5: ...l safety warnings Page 12 Battery charger safety warnings Page 15 Before use Page 18 Battery information Page 18 Charging the product battery Page 19 Preparing the surfaces to be glued Page 20 Use Page 21 Inserting a glue stick Page 21 Switching on Page 21 Gluing Page 22 Switching off Page 23 Automatic switch off Page 23 Cleaning and maintenance Page 24 Storage Page 25 Transportation Page 25 Dispo...

Page 6: ...ting current voltage Direct current voltage WARNING This symbol with the signal word Warning indicates a hazard with a medium level of risk which if not avoided could result in serious injury Protection class II Read the instruction manual CAUTION This symbol with the signal word Caution indicates a hazard with a low level of risk which if not avoided could result in minor or moderate injury max 5...

Page 7: ...se are part of the product They contain important information concerning safety use and disposal Before using the product please familiarise yourself with all of the safety information and instructions for use Only use the product as described and for the specified applications If you pass the product on to anyone else please ensure that you also pass on all the documentation with it Intended use ...

Page 8: ...nsidered improper use and can result in hazards such as death life threatening injuries and damage The manufacturer is not liable for any damages caused by improper use The product is not intended for commercial or similar uses Notes on trademarks USB is a registered trademark of USB Implementers Forum Inc All other names and products may be trademarks or registered trademarks of their respective ...

Page 9: ...k 5 USB socket Type C 6 Base 7 On off button 8 Battery status indicator 9 LED work light 10 Trigger Fig B 11 Charger adapter 12 USB socket Type A 13 USB plug Type A 14 Charger cable 15 USB plug Type C Charger adapter is not included Suitable charger adapter from article number HG06824 and HG06824 BS ...

Page 10: ...rent Maximum charging current 1 7 A Rechargeable battery built in Lithium lon Number of cells 1 Capacity 2000 mAh Heat up time approx 15 seconds Temperature 150 to 190 C Glue stick diameter Ø 7 mm Working time with one battery charge approx 30 minutes NOTE u We recommend to use commercially available glue sticks with Ø 7 mm ...

Page 11: ...GERMANY Model identifier HG06824 HG06824 BS Information Value Unit Input voltage 100 240 V Input AC frequency 50 60 Hz Output voltage 5 0 V Output current 1 7 A Output power 8 5 W Average active efficiency 78 2 No load power consumption 0 07 W Input current 0 3 A Protection class II double insulation Connection type USB Type A Charger adapter is not included Suitable charger adapter from article n...

Page 12: ...s and instructions for future reference The term electric tool in the warnings refers to your mains operated corded electric tool or battery operated cordless electric tool Children should be supervised to ensure that they do not play with the product NOTE u This product must be switched off see Switching off when not in use Always protect the product from rain and moisture Water entering a power ...

Page 13: ...nimals In case of contact with skin rinse the affected part in cold running water for a few minutes Do not attempt to remove the adhesive from the skin Battery tool use and care a Recharge only with the charger specified by the manufacturer A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack b Use power tools only with specifically ...

Page 14: ...jury f Do not expose a battery pack or tool to fire or excessive temperature Exposure to fire or temperature above 130 C may cause explosion g Follow all charging instruction and do not charge the battery pack or tool outside the temperature range specified in the instruction Charging improperly or at temperatures outside the specified range may damage the battery and increase the risk of the fire...

Page 15: ...afe way and understand the hazards involved Children shall not play with the product Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision Do not charge non rechargeable batteries Disregarding this instruction is hazardous Protect the electrical parts against moisture Do not immerse such parts in water or other liquids to avoid electrical shock Never hold the product unde...

Page 16: ...es having a warm damp equable climate It may also be used in other countries mCAUTION Only allow children at least 8 years old to use the battery charger Give sufficient instruction so that the child is able to use the battery charger in a safe way and explain that it is not a toy and must not be played with Instruct the child not to try and recharge non rechargeable batteries because of the dange...

Page 17: ...e appliance is not used with care therefore Be careful when using the appliance in places where there are combustible materials Do not apply to the same place for a long time Do not use in presence of an explosive atmosphere Be aware that heat may be conducted to combustible materials that are out of sight Place the appliance on its stand after use and allow it to cool down before storage Do not l...

Page 18: ... Before use Battery information The built in battery is supplied partially charged Before first use charge the battery for at least 1 hour Li Ion batteries can be charged at any time without adversely affecting their service life Interruption of the charging process will not damage the battery If the battery status indicator 8 lights up red during use the battery is at less than 30 of its capacity...

Page 19: ... charger cable 14 to the USB socket Type A 12 of the charger adapter 11 Connect the USB plug Type C 15 of the charger cable to the USB socket Type C 5 of the product Connect the charger adapter 11 to a socket The battery status indicator 8 shows the charging status as follows Battery status indicator 8 Charging status Flashing red LED Charging Constantly green LED Battery is charged up NOTE u The ...

Page 20: ...es and then powers off automatically The battery is empty Recharge the battery before use Constantly green LED The battery is medium to maximum charged Preparing the surfaces to be glued Do not use flammable solvents to clean the surfaces to be glued The ambient temperature and the materials to be bonded may not be colder than 5 C and not warmer than 50 C The area to be glued must be clean dry and...

Page 21: ...uct Switching on Switch on the product Press and hold the on off button 7 for approx 3 seconds The battery status indicator 8 lights up red and the LED work light 9 lights up white Allow the product to heat up for approx 15 seconds The battery status indicator 8 lights up green as soon as the product has reached working temperature The product is now ready for use ...

Page 22: ... surface Pull the trigger 10 slowly until the melted material begins to flow from the nozzle Release the trigger to stop the glue flow Apply the glue in spots For flexible materials such as textiles apply the glue in zigzag lines Press the two workpieces to be bonded together immediately after applying the glue Hold for approx 30 seconds The glued bond is ready after approx 5 minutes Insert a new ...

Page 23: ...witching off the product Press the on off button 7 The battery status indicator 8 and the LED work light 9 switch off During breaks in work keep the product in standing position so that the product is standing on its base 6 Before storing the product Allow the product to cool down fully m WARNING u The hot nozzle 1 can cause damage and or burns Automatic switch off NOTE u The product switches itse...

Page 24: ...ARNING u Always remove the charger adapter 11 from the power socket before cleaning the product The product must always be kept clean dry and free from oil or grease Never allow fluids to get into the product Clean the product with a dry cloth NOTE u Do not use chemical alkaline abrasive or other aggressive detergents or disinfectants to clean this product as they might be harmful to its surfaces ...

Page 25: ...ials regulation Users may transport the product with built in rechargeable battery on roads or by sea without special requirements The packaging and marking is subject to special requirements when it is transported by third parties e g airline courier carrier A hazardous materials expert must be consulted when transported by third parties NOTE u The integrated Lithium Ion battery may only be remov...

Page 26: ...it has reached the end of its useful life and not in the household waste Information on collection points and their opening hours can be obtained from your local authority Faulty or used batteries rechargeable batteries must be recycled in accordance with Directive 2006 66 EC and its amendments Please return the batteries rechargeable batteries and or the product to the available collection points...

Page 27: ... the original sales receipt in a safe location This document is required as your proof of purchase Should this product show any fault in materials or manufacture within 3 years from the date of purchase we will repair or replace it at our choice free of charge to you This warranty becomes void if the product has been damaged or used or maintained improperly The warranty applies to defects in mater...

Page 28: ...e instructions for use bottom left or as a sticker on the rear or bottom of the product If functional or other defects occur please contact the service department listed either by telephone or by e mail You can return a defective product to us free of charge to the service address that will be provided to you Ensure that you enclose the proof of purchase till receipt and information about what the...

Page 29: ...tasítások elektromos szerszámokhoz Oldal 36 Biztonsági utasítások töltőkészülékekhez Oldal 39 Használat előtt Oldal 42 Információk az akkumulátorhoz Oldal 42 Az akkumulátor feltöltése Oldal 43 A ragasztási felületek előkészítése Oldal 44 Kezelés Oldal 45 A ragasztórudak behelyezése Oldal 45 Bekapcsolás Oldal 45 Ragasztás Oldal 46 Kikapcsolás Oldal 47 Automatikus kikapcsolás Oldal 47 Tisztítás és k...

Page 30: ...m ion akkumulátor Váltóáram feszültség Egyenáram feszültség FIGYELMEZTETÉS Ez a szimbólum a Figyelmeztetés szó mellett közepes kockázati tényezőre hívja fel a figyelmet melyet ha nem kerülnek el az súlyos sérülésekhez vagy akár halálesethez is vezethet II Védelmi osztály Olvassa el a használati útmutatót VIGYÁZAT Ez a szimbólum a Vigyázat szó mellett alacsony kockázati tényezőre hívja fel a figyel...

Page 31: ...ságra a használatára és a megsemmisítésre vonatkozó fontos tudnivalókat tartalmazza A termék használata előtt ismerje meg az összes használati és biztonsági tudnivalót A terméket csak a leírtak szerint és a megadott felhasználási területeken alkalmazza A termék harmadik személy számára való továbbadása esetén kézbesítse vele annak a teljes dokumentációját is Rendeltetésszerű használat Ez az akkumu...

Page 32: ...i nem rendeltetésszerűnek minősülnek és életveszély sérülések és károk kockázatával járnak A gyártó nem vállal felelősséget a nem rendeltetésszerű használatból eredő károkét A termék üzleti vagy ahhoz hasonló célokra nem alkalmas Megjegyzések a márkákhoz Az USB az USB Implementers Forum Inc bejegyzett védjegye Minden egyéb név vagy termék a saját tulajdonosa védjegye vagy bejegyzett védjegye A cso...

Page 33: ...SB aljzat C típus 6 Talp 7 Be kikapcsológomb 8 Töltöttségjelző 9 LED munkalámpa 10 Adagológomb B ábra 11 A töltőkészülék adaptere 12 USB aljzat A típus 13 USB csatlakozó A típus 14 Töltőkábel 15 USB csatlakozó C típus Töltőkészülék nincs mellékelve Az alkalmas töltőkészülék modellszámai HG06824 és HG06824 BS ...

Page 34: ...V egyenáram Maximális töltési áram 1 7 A Akku beépített Lítium lon Cellák száma 1 Kapacitás 2000 mAh Felmelegedési idő kb 15 másodperc Hőmérséklet 150 és 190 C között Ragasztórúd átmérő Ø 7 mm Üzemidő egy feltöltéssel kb 30 perc MEGJEGYZÉS u Javasoljuk a kereskedelmi forgalomban kapható Ø 7 mm átmérőjű ragasztórudak használatát ...

Page 35: ... HG06824 BS Információk Adatok Egység Bemenő feszültség 100 240 V Bemenő váltóáram frekvenciája 50 60 Hz Kimenő feszültség 5 0 V Kimenő áramerősség 1 7 A Kimenő teljesítmény 8 5 W Aktív üzemmódban mért átlagos hatásfok 78 2 Üresjárási üzemmódban mért energiafogyasztás 0 07 W Bemenő áramerősség 0 3 A Védelmi osztály II kettős szigetelés Csatlakozó típusa USB A típus Töltőkészülék nincs mellékelve A...

Page 36: ...és figyelmeztetést biztonságos helyen későbbi használatra A biztonsági utasításokban használt elektromos szerszám kifejezés hálózati áramról működő hálózati kábellel rendelkező és akkumulátorral működő hálózati kábel nélküli elektromos szerszámokra vonatkozik A gyermekeket tartsa felügyelet alatt hogy azok ne játszhassanak a termékkel MEGJEGYZÉS u Ha a terméket nem használja azt ki kell kapcsolni ...

Page 37: ...sztül Ne próbálja a ragasztót eltávolítani a bőrről Az akkumulátoros szerszám használata és kezelése a Akkumulátoros szerszámokat csak olyan töltőkészülékekkel töltsön fel melyeket a gyártó ajánl Egy olyan töltőkészülék mely csak bizonyos típusú akkumulátorokhoz alkalmas más akkumulátorokkal történő használat esetén tűzveszélyt okozhat b Az elektromos szerszámokban csak a hozzájuk készült akkumulá...

Page 38: ...y sérüléseket okozhatnak f Az akkumulátort ne tegye ki tűznek vagy magas hőmérsékleteknek A tűz vagy a 130 C feletti hőmérséklet robbanáshoz vezethet g Kövesse a töltésre vonatkozó utasításokat és soha ne töltse az akkumulátort vagy az akkumulátoros szerszámot a kezelési útmutatóban megadott hőmérsékleti tartományon kívül A helytelen vagy a megengedett hőmérsékleti tartományon kívüli töltés tönkre...

Page 39: ...l kapcsolatban és megértik az azzal járó veszélyeket A gyermekek nem játszhatnak a készülékkel A tisztítást és a felhasználói karbantartást nem végezhetik gyermekek felügyelet nélkül Ne töltsön újra nem újratölthető akkumulátorokat Ennek az utasításnak a figyelmen kívül hagyása kockázatokkal jár Óvja az elektromos részeket a nedvességtől Az áramütés elkerülése érdekében ezeket ne merítse vízbe vag...

Page 40: ...onyok uralkodnak Emellett más országokban is használható mFIGYELEM Az akkutöltő készülék használata csak 8 éves kor feletti gyermekek számára engedélyezett A gyermekeket elegendő utasítással kell ellátni ahhoz hogy képesek legyenek az akkutöltő készüléket biztonságosan használni Fontos tisztázni hogy az akkutöltő nem játékszer azzal tilos játszani A gyermekekkel tudatni kell továbbá azt is hogy a ...

Page 41: ...ő elemeket A készülék gondatlan használata tűzesethez vezethet Gyúlékony anyagok közelében a készülék használata során legyen elővigyázatos Ne irányítsa hosszabb ideig ugyanarra a helyre Ne használja robbanásveszélyes környezetben A hő átjuthat olyan éghető anyagokra is melyek nem láthatóak Használat után állítsa a készüléket a talpára majd elcsomagolás előtt várja meg míg lehűl Működés közben ne ...

Page 42: ...11 m FIGYELMEZTETÉS 190 A fúvóka 1 hőmérséklete 190 C fölé emelkedik Használat előtt Információk az akkumulátorhoz A beépített akkumulátor a kiszállításkor részlegesen van feltöltve A lítium ion akkumulátorokat bármikor töltheti ez nincs hatással az élettartamukra A töltés megszakítása nem árt az akkumulátornak Ha az töltöttségjelző 8 a használat közben pirosan világít az akkumulátor töltöttsége 3...

Page 43: ...ját A típus 13 a töltőkészülék adapterének 11 USB aljzatába A típus 12 Dugja be az USB csatlakozót C típus 15 a termék USB aljzatába C típus 5 Csatlakoztassa a töltőkészülék adapterét 11 egy konnektorhoz A töltöttségjelző 8 a töltöttségi szintet az alábbi módon jelzi Töltöttségjelző 8 Töltési szint A LED pirosan villog Töltés folyamatban A LED zölden világít Akkumulátor feltöltve MEGJEGYZÉS u A te...

Page 44: ...illog majd kialszik Az akkumulátor lemerült Az újbóli használat előtt töltse fel az akkumulátort A LED zölden világít Az akkumulátor félig töltött és teljesen töltött állapot között van A ragasztási felületek előkészítése A ragasztási felületek megtisztításhoz ne használjon gyúlékony oldószereket A környezet és a ragasztandó anyag hőmérséklete nem lehet 5 C alatt és 50 C felett A ragasztandó felül...

Page 45: ...zzal kárt tehet a termékben Bekapcsolás A termék bekapcsolása Nyomja le a be kikapcsológombot 7 kb 3 másodpercig A töltöttségjelző 8 piros színben a LED munkalámpa 9 pedig fehér színben világít Hagyja a terméket kb 15 másodpercig felmelegedni Amint a termék felmelegedett az üzemi hőmérsékletére a töltöttségjelző 8 zöld színre vált A termék ekkor működésre kész ...

Page 46: ...lület közelébe Nyomja le lassan az adagológombot 10 amíg a felolvadt anyag el nem kezd folyni a fúvókából A ragasztó kifolyásának leállításához engedje fel az adagológombot A ragasztóanyagot pontszerűen vigye fel Rugalmas anyagokra pl textíliákra a ragasztóanyagot cikkcakkban vigye fel A két összeragasztandó munkadarabot a ragasztó felvitelét követően nyomja össze kb 30 másodpercig Az összeragaszt...

Page 47: ... megszárad Kikapcsolás A termék kikapcsolása Nyomja meg egyszer a be kikapcsológombot 7 A töltöttségjelző 8 és a LED munkalámpa 9 kialszik A munka szüneteltetésekor a terméket állítsa a talpára 6 A termék tárolása előtt Hagyja a terméket teljes mértékben lehűlni m FIGYELMEZTETÉS u A forró fúvóka 1 károkat és vagy égési sérüléseket okozhat Automatikus kikapcsolás MEGJEGYZÉS u Energiatakarékossági o...

Page 48: ...előtt mindig húzza ki a töltőkészülék adapterét 11 a konnektorból A terméket mindig tartsa tisztán szárazon olajtól és kenőanyagoktól mentesen Ne hagyja hogy folyadékok jussanak a termék belsejébe A terméket tisztítsa egy száraz ruhával MEGJEGYZÉS u A termék tisztításához ne használjon vegyi anyagokat lúgokat súrolószereket vagy egyéb durva tisztító vagy fertőtlenítő anyagokat mert azok kárt tehet...

Page 49: ...esek A beépített akkumulátorral rendelkező termék különleges feltételek nélkül szállítható szárazföldön és vízen A csomagolásra és a jelölésre külső szolgáltató által történő szállítás esetén pl légitársaság futár szállítmányozó különleges feltételek vonatkoznak Külső szolgáltató által történő szállítás esetén forduljon egy veszélyesanyag szakértőhöz MEGJEGYZÉS A beépített lítium ion akkumulátort ...

Page 50: ...ánál tájékozódhat A környezete érdekében ne dobja a kiszolgált terméket a háztartási szemétbe hanem adja le szakszerű ártalmatlanításra A gyűjtőhelyekről és azok nyitvatartási idejéről az illetékes önkormányzatnál tájékozódhat A hibás vagy elhasznált elemeket akkukat a 2006 66 EK irányelv és módosításai értelmében újra kell hasznosítani Szolgáltassa vissza az elemeket akkukat és vagy a terméket az...

Page 51: ... kezdődik Kérjük jól őrizze meg a pénztári blokkot Ez a bizonylat szükséges a vásárlás tényének az igazolásához Ha a termék vásárlásától számított 3 éven belül anyag vagy gyártási hiba merül fel akkor a választásunk szerint a terméket ingyen megjavítjuk vagy kicseréljük A garancia megszűnik ha a terméket megrongálták nem szakszerűen kezelték vagy tartották karban A garancia az anyag vagy gyártáshi...

Page 52: ... az Útmutató címoldaláról balra lent illetve a hátoldalon vagy a termék alján található matricáról Amennyiben működési hibák vagy egyéb hiányosság lépne fel előszöris vegye fel a kapcsolatot a következőkben megnevezett szervizek egyikével telefonon vagy e mailen A hibásnak ítélt terméket ezután a vásárlást igazoló blokk valamint a hiba leírásának és keletkezési idejének mellékelésével díjmentesen ...

Page 53: ...čna orodja Stran 60 Varnostni napotki za polnilnike Stran 63 Priprava izdelka za uporabo Stran 66 Informacije o polnilni bateriji Stran 66 Polnjenje polnilne baterije Stran 67 Priprava mesta lepljenja Stran 68 Uporaba Stran 69 Vstavljanje lepilne palčke Stran 69 Vklop Stran 69 Lepljenje Stran 70 Izklop Stran 71 Samodejni izklop Stran 71 Čiščenje in vzdrževanje Stran 72 Shranjevanje Stran 73 Prevoz...

Page 54: ...zmenični tok napetost Enosmerni tok napetost OPOZORILO Ta simbol z opozorilno besedo Opozorilo označuje nevarnost s srednje visoko stopnjo tveganja ki lahko v primeru neupoštevanja opozorila povzroči hudo poškodbo ali celo smrt Zaščitni razred II Preberite navodila za uporabo PREVIDNO Ta simbol z opozorilno besedo Previdno označuje nevarnost z nizko stopnjo tveganja ki lahko v primeru neupoštevanj...

Page 55: ... sestavni del tega izdelka Vsebuje pomembna navodila za varnost uporabo in odstranitev Preden začnete izdelek uporabljati se seznanite z vsemi navodili za uporabo in varnostnimi napotki Izdelek uporabljajte samo tako kot je opisano in samo za navedena področja uporabe Če izdelek odstopite novemu lastniku mu zraven izročite tudi vse dokumente Predvidena uporaba Ta akumulatorska pištola za vroče lep...

Page 56: ...o povzročijo tveganja kot so smrt poškodbe ali škoda Za škodo nastalo pri nestrokovni uporabi proizvajalec ne prevzame jamstva Izdelek ni primeren za komercialne ali druge namene Opombe o blagovnih znamkah USB je registrirana blagovna znamka USB Implementers Forum Inc Vsa druga imena in izdelki so lahko blagovne znamke ali registrirane blagovne znamke zadevnih lastnikov Obseg dobave m OPOZORILO u ...

Page 57: ...USB tip C 6 Podstavek 7 Tipka za vklop izklop 8 Prikaz stanja baterije 9 LED delovna svetilka 10 Podajalna ročica Sl B 11 Polnilnik adapter 12 Priključek USB tip A 13 Vtič USB tip A 14 Polnilni kabel 15 Vtič USB tip C Polnilnik ni priložen obsegu dobave Ustrezen polnilnik iz modela št HG06824 in HG06824 BS ...

Page 58: ...t 5 V enosmerni tok Največji polnilni tok 1 7 A Polnilna baterija vgrajena Litij ion Število celic 1 Zmogljivost 2000 mAh Čas segrevanja pribl 15 sekund Temperatura 150 do 190 C Lepilna palčka premer Ø 7 mm Čas delovanja z enim polnjenjem baterije pribl 30 minut OPOMBA u Priporočamo uporabo komercialno dostopnih lepilnih palčk s Ø 7 mm ...

Page 59: ...acijska oznaka modela HG06824 HG06824 BS Informacije Vrednost Enota Vhodna napetost 100 240 V Frekvenca vhodne izmenične napetosti 50 60 Hz Izhodna napetost 5 0 V Izhodni tok 1 7 A Izhodna moč 8 5 W Povprečni izkoristek v aktivnem stanju 78 2 Poraba energije v stanju brez obremenitve 0 07 W Vhodni tok 0 3 A Zaščitni razred II dvojna izolacija Vrsta priključka USB tip A Polnilnik ni priložen obsegu...

Page 60: ...ite za kasnejšo uporabo Izraz električno orodje ki se uporablja v varnostnih napotkih se nanaša na električno orodje na električni pogon z napajalnim kablom in električno orodje s polnilno baterijo brez napajalnega kabla Otroke je treba nadzorovati in poskrbeti da se z izdelkom ne bodo igrali OPOMBA u Ta izdelek mora biti izklopljen glejte Izklop kadar ga ne uporabljate Izdelek ne izpostavljajte d...

Page 61: ...e vode Ne poskušajte odstraniti lepila s kože Uporaba in ravnanje z baterijskimi orodji a Polnilne baterije polnite samo s polnilniki ki jih priporoča proizvajalec Zaradi polnilnika ki je primeren za določen tip polnilnih baterij obstaja tveganje za požar če polnilnik uporabljate z drugimi polnilnimi baterijami b V električnih orodjih uporabljajte samo v ta namen predvidene polnilne baterije Upora...

Page 62: ...o ali poškodbe f Polnilne baterije ne izpostavljajte ognju ali visokim temperaturam Ogenj ali temperature nad 130 C lahko povzročijo eksplozijo g Upoštevajte vsa navodila za polnjenje in nikoli ne polnite polnilne baterije ali baterijskega orodja zunaj temperaturnega območja ki je določeno v navodilih za uporabo Nepravilno polnjenje ali polnjenje izven dovoljenega temperaturnega razpona lahko unič...

Page 63: ...o katerih lahko pride pri taki uporabi Otroci se ne smejo igrati z napravo Otroci brez nadzora naprave ne smejo čistiti ali vzdrževati Baterije ki niso namenjene za ponovno polnjenje nikoli ne polnite Kršitev tega napotka vodi v opombo Električnih delov ne izpostavljajte vlagi Med čiščenjem izdelka nikoli ne potopite v vodo ali drugo tekočino da preprečite električni udar Naprave nikoli ne spirajt...

Page 64: ...ravnoteženim toplim in vlažnim podnebjem Uporablja se lahko tudi v drugih državah mPOZOR Polnilnik baterij smejo uporabljati otroci stari najmanj 8 let Treba mu je dati ustrezna navodila da lahko otrok varno uporablja polnilnik baterij in jasno mu je treba povedati da to ni igrača in da se z njim ne sme igrati Otroku naročite naj ne poskuša polniti baterij ki jih ni mogoče polniti zaradi nevarnost...

Page 65: ...njenje nikoli ne polnite Če z napravo ne ravnate previdno lahko pride do požara Bodite previdni pri uporabi naprave v bližini vnetljivih materialov Ne usmerjajte dolgo na isto mesto Ne uporabljajte v prisotnosti eksplozivne atmosfere Toplota se lahko pride do skritih gorljivih materialov Po uporabi napravo položite na podstavek in počakajte da se ohladi preden jo zapakirate Naprave med delovanjem ...

Page 66: ...zdelka za uporabo Informacije o polnilni bateriji Polnilna baterija ki je ob dobavi vgrajena v napravo je delno napolnjena Litij ionske polnilne baterije lahko polnite kadarkoli ne da bi to vplivalo na njihovo življenjsko dobo Preklic postopka polnjenja polnilne baterije ne poškoduje Če prikaz stanja baterije 8 med uporabo sveti rdeče je zmogljivost polnilne baterije manjša od 30 in polnilno bater...

Page 67: ...la 14 priključite na priključek USB tip A 12 polnilnika adapterja 11 Vtič USB tip C 15 priključite na priključek USB tip C 5 izdelka Polnilnik adapter 11 povežite z vtičnico Prikaz stanja baterije 8 prikazuje stanje polnjenja kot sledi Prikaz stanja baterije 8 Stanje polnjenja LED utripa rdeče Polnjenje je aktivno LED sveti zeleno Polnilna baterija je napolnjena OPOMBA u Izdelek se lahko uporablja...

Page 68: ...a rdeče in se nato samodejno izklopi Polnilna baterija je prazna Pred ponovno uporabo napolnite polnilno baterijo LED sveti zeleno Polnilna baterija je napolnjena do polovice Priprava mesta lepljenja Za čiščenje mest lepljenja ne uporabljajte vnetljivih topil Temperatura okolice in materiali ki jih je treba zalepiti ne smejo biti hladnejši od 5 C in ne toplejši od 50 C Mesta za lepljenje morajo bi...

Page 69: ...ko povzroči poškodbe na izdelku Vklop Vklop izdelka Pritisnite tipko za vklop izklop 7 za približno 3 sekunde Prikaz stanja baterije 8 zasveti rdeče LED delovna svetilka 9 pa belo Pustite da se izdelek segreva približno 15 sekund Prikaz stanja baterije 8 zasveti zeleno takoj ko izdelek doseže delovno temperaturo Izdelek je sedaj pripravljen za uporabo ...

Page 70: ...o Šobo 1 postavite blizu delovne površine Počasi potisnite podajalno ročico 10 dokler staljeni material ne steče iz šobe Sprostite podajalno ročico da ustavite pretok lepila Lepilo nanesite na pike Pri uporabi fleksibilnih materialov kot je tekstil lepilo nanesite v cik cak linijah Takoj po nanosu lepila pritisnite oba obdelovanca da se povežeta približno 30 sekund Zalepljeno točko lahko obremenit...

Page 71: ...n boste nanesli pravilno količino Izklop Izklop izdelka Enkrat pritisnite tipko za vklop izklop 7 Prikaz stanja baterije 8 in LED delovna svetilka 9 se izklopita Izdelek med premori postavite na podstavek 6 Pred shranjevanjem izdelka Izdelek pustite da se popolnoma ohladi m OPOZORILO u Vroča šoba 1 lahko povzroči poškodbe in ali opekline Samodejni izklop OPOMBA u Izdelek se samodejno izklopi po 10...

Page 72: ... OPOZORILO u Pred čiščenjem izdelka izvlecite polnilnik adapter 11 iz vtičnice Izdelek ohranjajte vedno čist suh in brez olja ali masti V notranjost izdelka ne sme priti tekočina Očistite izdelek z vlažno krpo OPOMBA u Za čiščenje izdelka ne uporabljajte kemičnih alkalnih abrazivnih ali drugih agresivnih sredstev za čiščenje ali dezinfekcijo ker lahko poškodujejo površine ...

Page 73: ... predpisi o nevarnih snoveh Izdelek z vgrajeno polnilno baterijo se lahko brez posebnih zahtev prevaža po cesti in na morju Za embalažo in označevanje veljajo posebne zahteve kadar jih prevažajo tretje osebe npr letalska družba kurir prevoznik Za prevoz s tretjimi osebami se je treba posvetovati s strokovnjakom za nevarno blago OPOMBA Vgrajene litij ionske polnilne baterije lahko odstrani samo usp...

Page 74: ...radi varovanja okolja ne odvrzite med gospodinjske odpadke temveč ga oddajte na ustreznem zbirališču tovrstnih odpadkov O zbirnih mestih in njihovih delovnih časih se lahko pozanimate pri svoji pristojni občinski upravi Pokvarjene ali iztrošene baterije akumulatorje je treba reciklirati v skladu z Direktivo 2006 66 ES in njenimi spremembami Baterije akumulatorje in ali izdelek vrnite na ponujenih ...

Page 75: ...i naslovni strani v navodilih spodaj levo ali na nalepki na hrbtni ali spodnji strani Če pride do napačnega delovanja ali drugih pomanjkljivosti se obrnite najprej na v nadaljevanju navedeni servisni oddelek po telefonu ali prek e pošte Izdelek označen kot okvarjen lahko nato brez poštnine pošljete na navedeni naslov servisa zraven pa priložite potrdilo o nakupu blagajniški račun in navedite za ka...

Page 76: ...i presoji izdelek zamenjali ali vrnili kupnino 2 Garancija je veljavna na ozemlju Republike Slovenije 3 Garancijski rok za proizvod je 3 leta od datuma izročitve blaga Datum izročitve blaga je razviden iz računa 4 Kupec je dolžan okvaro javiti pooblaščenemu servisu oziroma se informirati o nadaljnjih postopkih na zgoraj navedeni telefonski številki Svetujemo vam da pred tem natančno preberete navo...

Page 77: ...zdelek kakorkoli spremenjen ali nepravilno vzdrževan 8 Jamčimo servis in rezervne dele še 3 leta po preteku garancijskega roka 9 Obrabni deli oz potrošni material so izvzeti iz garancije 10 Vsi potrebni podatki za uveljavljanje garancije se nahajajo na dveh ločenih dokumentih garancijski list račun 11 Ta garancija proizvajalca ne izključuje pravic potrošnika ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca ...

Page 78: ...bezpečnostní pokyny pro elektrické nástroje Strana 85 Bezpečnostní pokyny pro nabíječky Strana 88 Před použitím Strana 91 Informace o akumulátoru Strana 91 Nabíjení akumulátoru Strana 92 Připravte místa lepení Strana 93 Obsluha Strana 94 Vložte lepicí tyčinku Strana 94 Zapnutí Strana 94 Lepení Strana 95 Vypnout Strana 96 Automatické vypnutí Strana 96 Čištění a údržba Strana 97 Skladování Strana 98...

Page 79: ...iontový akumulátor Střídavý proud napětí Stejnosměrný proud napětí VAROVÁNÍ Tento symbol se signální slovem Varování označuje ohrožení se středním stupněm rizika které může mít pokud se mu nezabrání za následek těžké zranění nebo smrt Ochranná třída II Přečtěte si návod k obsluze OPATRNĚ Tento symbol se signální slovem Opatrně označuje ohrožení s nízkým stupněm rizika které může mít pokud se mu ne...

Page 80: ...produkt Návod k obsluze je součástí tohoto výrobku Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnost použití a likvidaci Před použitím výrobku se seznamte se všemi pokyny k obsluze a bezpečnostními pokyny Používejte výrobek jen popsaným způsobem a na uvedených místech Při předání výrobku třetí osobě předejte i všechny podklady Použití ke stanovenému účelu Tato aku tavná lepicí pistole dále jen výrobek nebo ...

Page 81: ...m a mohou vést k rizikům jako je nebezpečí smrti zranění nebo poškození Výrobce nenese žádnou odpovědnost za škody způsobené nesprávným použitím Výrobek není určen k živnostenskému nebo podobnému využívání Poznámky k ochranným známkám USB je registrovaná obchodní známka společnosti USB Implementers Forum Inc Všechny ostatní názvy a výrobky mohou být ochrannými známkami nebo registrovanými ochranný...

Page 82: ...pu C 6 Podstavec 7 Tlačítko Zap Vyp 8 Indikátor stavu baterie 9 Pracovní svítilna s LED 10 Podávací třmen Obr B 11 Adaptér nabíječky 12 USB přípojka typu A 13 USB konektor typu A 14 Nabíjecí kabel 15 USB konektor typu C Nabíječka není obsažena v rozsahu dodávky Vhodná nabíječka modelu HG06824 a HG06824 BS ...

Page 83: ...ejnosměrné napětí Maximální nabíjecí proud 1 7 A Akumulátor integrovaný Lithium iontový Počet článků 1 Kapacita 2000 mAh Doba ohřevu cca 15 sekund Teplota 150 až 190 C Lepicí tyčinka průměr Ø 7 mm Doba provozu s jedním nabíjením akumulátoru cca 30 minut UPOZORNĚNÍ u Doporučujeme použít běžně dostupné lepicí tyčinky o průměru 7 mm ...

Page 84: ...dentifikační značka modelu HG06824 HG06824 BS Informace Hodnota Jednotka Vstupní napětí 100 240 V Vstupní frekvence 50 60 Hz Výstupní napětí 5 0 V Výstupní proud 1 7 A Výstupní výkon 8 5 W Průměrná účinnost v aktivním režimu 78 2 Spotřeba energie ve stavu bez zátěže 0 07 W Vstupní proud 0 3 A Ochranná třída II dvojitá izolace Typ připojení USB typu A Nabíječka není obsažena v rozsahu dodávky Vhodn...

Page 85: ...nostní pokyny a návody pro budoucnost Termín používaný v bezpečnostních pokynech elektrický nástroj se vztahuje na elektrické nástroje napájené ze sítě síťovým vedením nebo elektrické nástroje napájené akumulátorem bez síťového vedení Děti by měly být pod dohledem aby si s výrobkem nehrály UPOZORNĚNÍ u Tento výrobek musí být vypnutý viz Vypnout pokud se nepoužívá Chraňte výrobek před deštěm nebo v...

Page 86: ...roudem studené vody po dobu několika minut Nepokoušejte se lepidlo odstranit z pokožky Použití akumulátorového nástroje a zacházení s ním a Akumulátor nabíjejte pouze nabíječkami doporučenými výrobcem U nabíječky která je určena pro určitý druh akumulátorů hrozí riziko požáru v případě jejího použití s jinými akumulátory b V elektrických nástrojích používejte pouze akumulátory pro ně určené Použit...

Page 87: ...a vést k požáru výbuchu nebo nebezpečí zranění f Nevystavujte akumulátor ohni nebo vysokým teplotám Oheň nebo teploty nad 130 C mohou vyvolat explozi g Dodržujte všechny pokyny k nabíjení a nabíjejte akumulátor akumulátorového nástroje nikdy mimo rozsah teplot uvedený v návodu k obsluze Nesprávné nabíjení nebo nabíjení mimo přípustný rozsah teplot mohou akumulátor zničit a zvyšují riziko vzniku po...

Page 88: ... používání přístroje a chápou z toho vyplývající nebezpečí Děti si nesmí s přístrojem hrát Čištění a uživatelskou údržbu nesmějí provádět děti bez dohledu Nenabíjejte nedobíjitelné baterie Porušení tohoto upozornění vede k rizikům Chraňte elektrické komponenty před vlhkostí Abyste zabránili úrazu elektrickým proudem neponořujte přístroj nikdy do vody nebo jiných kapalin Nedržte přístroj nikdy pod ...

Page 89: ...o za vhodné pro země s vyváženým teplým a vlhkým podnebím Může být také použit v jiných zemích mVÝSTRAHA Nabíječku baterií smí používat pouze děti od 8 let Musí se dát dostatečné pokyny aby dítě mohlo bezpečně používat nabíječku baterií a musí být jasně vysvětleno že se nejedná o hračku a nesmí se s ní hrát Dítě musí být poučeno aby z důvodu nebezpečí výbuchu nenabíjelo nedobíjecí baterie nebo aby...

Page 90: ...terie Pokud s přístrojem nebudete zacházet opatrně může dojít k požáru Buďte opatrní při používání přístroje v blízkosti hořlavých materiálů Nemiřte na stejné místo po delší dobu Nepoužívejte v přítomnosti výbušného prostředí Teplo může být vedeno k hořlavým materiálům které jsou zakryté Po použití jej dejte na podstavec a před zabalením přístroje jej nechte vychladnout Během používání nenechávejt...

Page 91: ... zahřeje nad 190 C Před použitím Informace o akumulátoru Ve integrovaný akumulátor je při dodání částečně nabit Lithium iontové akumulátory lze dobíjet kdykoliv aniž by to ovlivnilo jejich životnost Přerušení procesu nabíjení akumulátor nepoškodí Pokud indikátor stavu baterie 8 během používání svítí červeně kapacita akumulátoru je nižší než 30 a akumulátor je třeba nabít Nikdy nenabíjejte výrobek ...

Page 92: ...B přípojkou typu A 12 adaptéru nabíječky 11 Spojte USB konektor typu C 15 s USB přípojkou typu C 5 výrobku Připojte adaptér nabíječky 11 do vhodné zásuvky Indikátor stavu baterie 8 zobrazuje stav nabití následujícím způsobem Indikátor stavu baterie 8 Stav nabití Červená blikající LED Nabíjení je aktivní Trvale zelená LED Akumulátor je nabitý UPOZORNĚNÍ u Výrobek může být během procesu nabíjení pou...

Page 93: ...r Červená LED několikrát blikne a poté se automaticky vypne Akumulátor je prázdný Před novým použitím akumulátor nabijte Trvale zelená LED Akumulátor je napůl nebo téměř plně nabitý Připravte místa lepení K čištění míst lepení nepoužívejte hořlavá rozpouštědla Okolní teplota a lepené materiály nesmí být nižší než 5 C a nesmí být teplejší než 50 C Místa lepení musí být čistá suchá a bez mastnoty Hl...

Page 94: ...ohlo vést k poškození výrobku Zapnutí Zapněte výrobek Stiskněte tlačítko Zap Vyp 7 po dobu cca 3 sekund Indikátor stavu baterie 8 se rozsvítí červeně a pracovní svítilna s LED 9 se rozsvítí bíle Nechte výrobek asi 15 sekund zahřívat Indikátor stavu baterie 8 se rozsvítí zeleně jakmile výrobek dosáhne provozní teploty Výrobek je nyní připraven k použití ...

Page 95: ...e Umístěte trysku 1 do blízkosti pracovního povrchu Pomalu zatlačte podávací třmen 10 dokud natavený materiál nevytéká z trysky Uvolněte podávací třmen abyste zastavili průtok lepidla Naneste lepidlo bodově U pružných materiálů například textilií nanášejte lepidlo v klikatých liniích Po nanesení lepidla ihned stlačte k sobě ty dvě části které mají být k sobě přilepeny po dobu cca 30 sekund Místo l...

Page 96: ...out Vypněte výrobek Stiskněte jednou tlačítko Zap Vyp 7 Indikátor stavu baterie 8 a pracovní svítilna s LED 9 se vypnou Během pracovních přestávek dejte výrobek na jeho podstavec 6 Před uskladněním výrobku Nechte výrobek plně vychladnout m VAROVÁNÍ u Horká tryska 1 může způsobit poškození a nebo popáleniny Automatické vypnutí UPOZORNĚNÍ u Výrobek se automaticky vypne po 10 minutách aby šetřil ener...

Page 97: ...ěním výrobku vytáhněte vždy adaptér nabíječky 11 ze zásuvky Udržujte výrobek stále čistý suchý a zbavený oleje nebo mazacích tuků Dovnitř výrobku nesmí proniknout žádné kapaliny Výrobek čistěte suchou utěrkou UPOZORNĚNÍ u Nepoužívejte žádné chemické alkalické abrazivní nebo jiné agresivní čisticí nebo dezinfekční prostředky k čištění výrobku neboť ty mohou poškodit jeho povrchy ...

Page 98: ...pečných látkách Výrobek s integrovaným akumulátorem může být přepravován bez zvláštních požadavků na silnici a na moři Balení a označování podléhá během přepravy od třetích stran např letecké společnosti kurýra spediční firmy zvláštním požadavkům Při přepravě prostřednictvím třetího poskytovatele musí být konzultován expert na nebezpečné zboží UPOZORNĚNÍ Lithium iontový akumulátor smí být odebrán ...

Page 99: ...ěsta V zájmu ochrany životního prostředí vysloužilý výrobek nevyhazujte do domovního odpadu ale předejte k odborné likvidaci O sběrnách a jejich otevíracích hodinách se můžete informovat u příslušné správy města nebo obce Vadné nebo vybité baterie resp akumulátory se musí podle směrnice 2006 66 ES a jejích příslušných změn recyklovat Baterie akumulátory i výrobek odevzdejte zpět do nabízených sběr...

Page 100: ...ře originál pokladní stvrzenky Tuto stvrzenku budete potřebovat jako doklad o zakoupení Pokud se do 3 let od data zakoupení tohoto výrobku vyskytne vada materiálu nebo výrobní vada výrobek Vám dle našeho rozhodnutí bezplatně opravíme nebo vyměníme Tato záruka zaniká jestliže se výrobek poškodí neodborně použil nebo neobdržel pravidelnou údržbu Záruka platí na vady materiálu a výrobní vady Tato zár...

Page 101: ... gravuře titulní stránce návodu vlevo dole nebo na nálepce na zadní nebo spodní straně V případě poruch funkce nebo jiných závad nejdříve kontaktujte telefonicky nebo e mailem v následujícím textu uvedené servisní oddělení Výrobek registrovaný jako vadný potom můžete s přiloženým dokladem o zakoupení pokladní stvrzenkou a údaji k závadě a kdy k ní došlo bezplatně zaslat na adresu servisu která Vám...

Page 102: ...ostné upozornenia pre elektrické náradie Strana 109 Bezpečnostné upozornenia pre nabíjačky Strana 112 Pred použitím Strana 115 Informácie k akumulátoru Strana 115 Nabíjanie akumulátora Strana 116 Príprava miesta lepenia Strana 117 Obsluha Strana 118 Nasadenie lepiacej tyčinky Strana 118 Zapnutie Strana 118 Lepenie Strana 119 Vypnutie Strana 120 Automatické vypnutie Strana 120 Čistenie a údržba Str...

Page 103: ...mulátor Striedavý prúd striedavé napätie Jednosmerný prúd napätie VÝSTRAHA Tento symbol so signálnym slovom Výstraha označuje nebezpečenstvo so stredným stupňom rizika ktoré ak sa mu nevyhnete bude mať za následok vážne zranenie alebo smrť Trieda ochrany II Prečítajte si návod na používanie POZOR Tento symbol so signálnym slovom Pozor označuje nebezpečenstvo s nízkym stupňom rizika ktoré ak sa mu ...

Page 104: ... tohto výrobku Obsahuje dôležité upozornenia týkajúce sa bezpečnosti používania a likvidácie Skôr ako začnete výrobok používať oboznámte sa so všetkými pokynmi k obsluhe a bezpečnosti Výrobok používajte iba v súlade s popisom a v uvedených oblastiach používania V prípade postúpenia výrobku ďalším osobám odovzdajte aj všetky dokumenty patriace k výrobku Použitie v súlade s určením Táto aku tepelná ...

Page 105: ...nie života zranenia a poškodenia Výrobca nepreberá ručenie za škody vzniknuté v dôsledku používania v rozpore s určením Produkt nie je určený na priemyselné použitie alebo podobné oblasti použitia Upozornenia k ochranným známkam USB je registrovaná značka spoločnosti USB Implementers Forum Inc Všetky ostatné mená a produkty môžu byť ochrannými známkami alebo registrovanými ochrannými známkami ich ...

Page 106: ... USB prípojka typu C 6 Stojan 7 Vypínač 8 Ukazovateľ stavu batérie 9 Pracovné svetlo LED 10 Spúšť Obr B 11 Nabíjací adaptér 12 USB prípojka typu A 13 USB konektor typu A 14 Nabíjací kábel 15 USB konektor typu C Nabíjačka nie je súčasťou balenia Vhodná nabíjačka je z modelu č HG06824 a HG06824 BS ...

Page 107: ... V jednosmerné napätie Maximálny nabíjací prúd 1 7 A Akumulátor integrovaný Lítium iónový Počet článkov 1 Kapacita 2000 mAh Čas zohrievania pribl 15 sekúnd Teplota 150 až 190 C Lepiaca tyčinka priemer Ø 7 mm Prevádzkový čas nabitého akumulátora pribl 30 minút UPOZORNENIE u Odporúčame používať bežné lepiace tyčinky s priemerom 7 mm ...

Page 108: ...ifikačný kód modelu HG06824 HG06824 BS Informácia Hodnota Jednotka Vstupné napätie 100 240 V Frekvencia vstupného striedavého prúdu 50 60 Hz Výstupné napätie 5 0 V Výstupný prúd 1 7 A Výstupný výkon 8 5 W Priemerná účinnosť v aktívnom režime 78 2 Spotreba energie v stave bez záťaže 0 07 W Vstupný prúd 0 3 A Trieda ochrany II dvojitá izolácia Typ prípojky USB typu A Nabíjačka nie je súčasťou baleni...

Page 109: ...rnenia a pokyny si uschovajte pre prípad potreby v budúcnosti Pojem elektrické náradie ktorý je použitý v bezpečnostných upozorneniach sa vzťahuje na prúdom napájané elektrické náradie s napájacím káblom alebo elektrické náradie s akumulátorom bez napájacieho kábla Deti musia byť pod dozorom aby ste sa uistili že sa s produktom nebudú hrať UPOZORNENIE u Keď sa tento produkt nepoužíva musí sa vypnú...

Page 110: ...iesto pár minút pod prúdom studenej vody Nepokúšajte sa lepidlo z kože odstrániť Používanie a starostlivosť o náradie s akumulátorom a Akumulátory nabíjajte iba v nabíjačkách ktoré odporúča výrobca V prípade použitia nabíjačky pre určitý druh akumulátora vzniká nebezpečenstvo požiaru ak sa používa s iným akumulátorom b V elektrickom náradí používajte iba vhodné akumulátory Používanie iných akumulá...

Page 111: ... požiar výbuch alebo poranenia f Akumulátor nevystavujte pôsobeniu ohňa alebo príliš vysokým teplotám Oheň alebo teploty vyššie ako 130 C môžu spôsobiť výbuch g Dbajte na všetky pokyny pre nabíjanie a akumulátor alebo náradie s akumulátorom nenabíjajte nikdy mimo teplotného rozsahu ktorý je uvedený v návode na obsluhu Nesprávne nabíjanie alebo nabíjanie mimo povoleného teplotného rozsahu môžu pošk...

Page 112: ...ezpečného používania prístroja a z toho vyplývajúcich nebezpečenstiev Deti sa s prístrojom nesmú hrať Čistenie a údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru Nenabíjajte batérie ktoré nie sú nabíjateľné Porušenie tohto upozornenia môže viesť k ohrozeniu Elektrické časti chráňte pred vlhkosťou Nikdy ich neponárajte do vody alebo iných kvapalín aby ste zabránili zásahu elektrickým prúdom Prístroj neponára...

Page 113: ...eplým a vlhkým podnebím Môže sa používať aj v iných krajinách mOPATRNE Používanie nabíjačky na batérie je povolené len pre deti staršie ako 8 rokov Dieťaťu dajte dostatok pokynov na to aby vedelo nabíjačku na batérie používať správne a vysvetlite mu že to nie je hračka a nesmie sa s tým hrať Dieťaťu dajte pokyn aby nenabíjalo batérie ktoré nie sú znovunabíjateľné a aby to ani neskúšalo pretože môž...

Page 114: ... znovunabíjateľné Ak s prístrojom nezaobchádzate opatrne môže vzniknúť požiar Dávajte pozor ak prístroj používate v blízkosti horľavých materiálov Nemierte dlho na jedno a to isté miesto Nepoužívajte v prítomnosti výbušnej atmosféry Teplo môže prúdiť smerom k horľavým materiálom ktoré sú zakryté Po použití prístroj postavte na stojan a nechajte vychladnúť pred tým ako ho uskladníte Keď je prístroj...

Page 115: ...má teplotu vyše 190 C Pred použitím Informácie k akumulátoru Integrovaný akumulátor je pri dodaní čiastočne nabitý Lítium iónové akumulátory sa dajú kedykoľvek nabíjať bez toho aby sa ovplyvnila ich životnosť Prerušenie nabíjania nepoškodzuje akumulátor Ak ukazovateľ stavu batérie 8 počas používania svieti načerveno je kapacita akumulátora menej ako 30 a akumulátor treba nabiť Produkt nikdy nenabí...

Page 116: ...ojky typu A 12 na nabíjacom adaptéri 11 USB konektor typu C 15 zapojte do USB prípojky typu C 5 na produkte Nabíjací adaptér 11 zapojte do zásuvky Ukazovateľ stavu batérie 8 zobrazuje stav nabíjania nasledovne Ukazovateľ stavu batérie 8 Stav nabíjania LED dióda blikajúca načerveno Nabíjanie aktívne LED dióda trvalo svietiaca nazeleno Akumulátor nabitý UPOZORNENIE u Produkt sa počas nabíjania môže ...

Page 117: ...ED dióda viackrát zabliká a potom sa automaticky vypne Akumulátor je vybitý Pred opätovným použitím akumulátor nabite LED dióda trvalo svietiaca nazeleno Akumulátor je nabitý spolovice až doplna Príprava miesta lepenia Na čistenie miesta lepenia nepoužívajte horľavé rozpúšťadlá Teplota okolia a materiálu ktorý idete lepiť nesmie byť nižšia ako 5 C ani vyššia ako 50 C Miesto lepenia musí byť čisté ...

Page 118: ...e Mohlo by to spôsobiť poškodenie produktu Zapnutie Zapnutie produktu Vypínač 7 stlačte pribl na 3 sekundy Ukazovateľ stavu batérie 8 svieti načerveno a pracovné svetlo LED 9 nabielo Produkt nechajte zohriať pribl 15 sekúnd Akonáhle produkt dosiahne pracovnú teplotu ukazovateľ stavu batérie 8 zasvieti nazeleno Produkt je teraz pripravený na prevádzku ...

Page 119: ...duktu noste tepluvzdorné rukavice Dýzu 1 umiestnite do blízkosti pracovnej plochy Pomaly stlačte spúšť 10 až kým z dýzy nevytečie roztopený materiál Keď chcete prúd lepidla zastaviť uvoľnite spúšť Lepidlo aplikujte vo forme bodiek Pri flexibilných materiáloch ako napr textíliách lepidlo nanášajte cikcakovite Po nanesení lepidla podržte obrobky ktoré chcete prilepiť na 30 sekúnd pri sebe Miesto je ...

Page 120: ...siete potrebné množstvo Vypnutie Vypnutie produktu Stlačte vypínač 7 jedenkrát Ukazovateľ stavu batérie 8 a pracovné svetlo LED 9 sa vypnú Počas pracovnej prestávky produkt položte na stojan 6 Skôr ako produkt uskladníte Produkt nechajte úplne vychladnúť m VÝSTRAHA u Horúca dýza 1 môže spôsobiť škody a alebo popáleniny Automatické vypnutie UPOZORNENIE u Za účelom šetrenia energie sa produkt po 10 ...

Page 121: ...stením produktu vždy vytiahnite nabíjací adaptér 11 zo zásuvky Produkt vždy udržujte čistý suchý a zbavený oleja alebo mazív Do vnútra produktu sa nesmú dostať žiadne tekutiny Produkt vyčistite suchou handrou UPOZORNENIE u Na čistenie produktu nepoužívajte chemické alkalické abrazívne alebo iné agresívne čistiace alebo dezinfekčné prostriedky pretože môžu poškodiť povrchové plochy ...

Page 122: ...h látkach Produkt s integrovaným akumulátorom môže byť bez osobitých požiadaviek prepravovaný po ceste i po vode Balenie a označenie podliehajú pri preprave prostredníctvom tretích poskytovateľov napr Aerolíniami kuriérom špeditérom osobitým požiadavkám Pri preprave prostredníctvom tretích poskytovateľov musí byť konzultovaný expert na nebezpečné látky UPOZORNENIE Integrovaný lítium iónový akumulá...

Page 123: ...ého prostredia ho neodhoďte do domového odpadu ale odovzdajte na odbornú likvidáciu Informácie o zberných miestach a ich otváracích hodinách získate na Vašej príslušnej správe Defektné alebo použité batérie akumulátorové batérie musia byť odovzdané na recykláciu podľa smernice 2006 66 ES a jej zmien Batérie akumulátorové batérie a alebo výrobok odovzdajte prostredníctvom dostupných zberných stredí...

Page 124: ...nto doklad je potrebný ako dôkaz o kúpe Ak sa v rámci 3 rokov od dátumu nákupu tohto výrobku vyskytne chyba materiálu alebo výrobná chyba výrobok Vám bezplatne opravíme alebo vymeníme podľa nášho výberu Táto záruka zaniká ak bol produkt poškodený neodborne používaný alebo neodborne udržiavaný Poskytnutie záruky sa vzťahuje na chyby materiálu a výrobné chyby Táto záruka sa nevzťahuje na časti produ...

Page 125: ...rednej strane Vášho návodu dole vľavo alebo ako nálepku na zadnej alebo spodnej strane Ak sa vyskytnú funkčné poruchy alebo iné nedostatky najskôr telefonicky alebo e mailom kontaktujte následne uvedené servisné oddelenie Produkt označený ako defektný potom môžete s priloženým dokladom o kúpe pokladničný lístok a uvedením v čom spočíva nedostatok a kedy sa vyskytol bezplatne odoslať na Vám oznámen...

Page 126: ...cherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Seite 133 Sicherheitshinweise für Ladegeräte Seite 136 Vor der Verwendung Seite 139 Informationen zum Akku Seite 139 Akku laden Seite 140 Klebestellen vorbereiten Seite 141 Bedienung Seite 142 Klebestick einsetzen Seite 142 Einschalten Seite 142 Kleben Seite 143 Ausschalten Seite 144 Automatisches Ausschalten Seite 144 Reinigung und Wartung Seite 145 Lagerung...

Page 127: ... Wechselstrom spannung Gleichstrom spannung WARNUNG Dieses Symbol mit dem Signalwort Warnung bezeichnet eine Gefährdung mit einem mittleren Risikograd die wenn sie nicht vermieden wird eine schwere Verletzung oder den Tod zur Folge haben kann Schutzklasse II Lesen Sie die Bedienungsanleitung VORSICHT Dieses Symbol mit dem Signalwort Vorsicht bezeichnet eine Gefährdung mit einem niedrigen Risikogra...

Page 128: ... Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit Gebrauch und Entsorgung Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien und Sicherheitshinweisen vertraut Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus Bestimmungsgemäße Verwe...

Page 129: ...äß und können zu Risiken wie Lebensgefahr Verletzungen und Beschädigungen führen Für aus bestimmungswidriger Verwendung entstandene Schäden übernimmt der Hersteller keine Haftung Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz oder für ähnliche Einsatzbereiche bestimmt Hinweise zu Trademarks USB ist ein eingetragenes Warenzeichen von USB Implementers Forum Inc Alle anderen Namen und Produkte kö...

Page 130: ...chluss Typ C 6 Sockel 7 Ein Aus Taste 8 Batteriestatusanzeige 9 LED Arbeitsleuchte 10 Vorschubbügel Abb B 11 Ladegerät Adapter 12 USB Anschluss Typ A 13 USB Stecker Typ A 14 Ladekabel 15 USB Stecker Typ C Ein Ladegerät ist nicht im Lieferumfang enthalten Geeignetes Ladegerät von Modell Nr HG06824 und HG06824 BS ...

Page 131: ... 5 V Gleichspannung Maximaler Ladestrom 1 7 A Akku integriert Lithium lon Zellenanzahl 1 Kapazität 2000 mAh Aufheizzeit ca 15 Sekunden Temperatur 150 bis 190 C Klebestick Durchmesser Ø 7 mm Betriebszeit mit einer Akkuladung ca 30 Minuten HINWEIS u Wir empfehlen die Verwendung von handelsüblichen Klebesticks mit Ø 7 mm ...

Page 132: ...ND Modellkennung HG06824 HG06824 BS Information Wert Einheit Eingangsspannung 100 240 V Eingangswechselstromfrequenz 50 60 Hz Ausgangsspannung 5 0 V Ausgangsstrom 1 7 A Ausgangsleistung 8 5 W Durchschnittliche Effizienz im Betrieb 78 2 Leistungsaufnahme bei Nulllast 0 07 W Eingangsstrom 0 3 A Schutzklasse II doppelte Isolierung Anschlussstyp USB Typ A Ein Ladegerät ist nicht im Lieferumfang enthal...

Page 133: ...nd Anweisungen für die Zukunft auf Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff Elektrowerkzeug bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge mit Netzleitung oder auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge ohne Netzleitung Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Produkt spielen HINWEIS u Dieses Produkt muss ausgeschaltet werden siehe Ausschalten wenn es nich...

Page 134: ...telle einige Minuten unter einen kalten Wasserstrahl halten Versuchen Sie nicht den Klebstoff von der Haut zu entfernen Verwendung und Behandlung des Akkuwerkzeugs a Laden Sie die Akkus nur mit Ladegeräten auf die vom Hersteller empfohlen werden Durch ein Ladegerät das für eine bestimmte Art von Akkus geeignet ist besteht Brandgefahr wenn es mit anderen Akkus verwendet wird b Verwenden Sie nur die...

Page 135: ...oder Verletzungsgefahr führen f Setzen Sie einen Akku keinem Feuer oder zu hohen Temperaturen aus Feuer oder Temperaturen über 130 C können eine Explosion hervorrufen g Befolgen Sie alle Anweisungen zum Laden und laden Sie den Akku oder das Akkuwerkzeug niemals außerhalb des in der Betriebsanleitung angegebenen Temperaturbereichs Falsches Laden oder Laden außerhalb des zugelassenen Temperaturberei...

Page 136: ...s resultierenden Gefahren verstehen Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Reinigung und Benutzer Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden Laden Sie keine nicht wieder aufladbaren Batterien auf Verstoß gegen diesen Hinweis führt zu Gefährdungen Schützen Sie elektrische Teile gegen Feuchtigkeit Tauchen Sie diese nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten um einen el...

Page 137: ...f auch in anderen Ländern eingesetzt werden mACHTUNG Nur Kindern von mindestens 8 Jahren ist der Gebrauch des Batterieladegeräts zu erlauben Es ist eine ausreichende Anweisung zu geben die das Kind in die Lage versetzt das Batterieladegerät auf eine sichere Art zu verwenden und es ist klarzustellen dass es kein Spielzeug ist und nicht damit gespielt werden darf Dem Kind ist die Anweisung zu geben ...

Page 138: ...in Brand kann entstehen wenn mit dem Gerät nicht sorgsam umgegangen wird Vorsicht bei Gebrauch des Geräts in der Nähe brennbarer Materialien Nicht für längere Zeit auf ein und dieselbe Stelle richten Nicht bei Vorhandensein einer explosionsfähigen Atmosphäre verwenden Wärme kann zu brennbaren Materialien geleitet werden die verdeckt sind Nach Gebrauch auf den Sockel stellen und abkühlen lassen bev...

Page 139: ...ie Düse 1 wird über 190 C heiß Vor der Verwendung Informationen zum Akku Der integrierte Akku ist bei der Lieferung teilweise geladen Li Ionen Akkus können jederzeit geladen werden ohne ihre Lebensdauer zu beeinträchtigen Ein Abbruch des Ladevorgangs beschädigt den Akku nicht Wenn die Batteriestatusanzeige 8 während der Verwendung rot leuchtet beträgt die Akkukapazität weniger als 30 und der Akku ...

Page 140: ...ss Typ A 12 des Ladegerät Adapters 11 Verbinden Sie den USB Stecker Typ C 15 mit dem USB Anschluss Typ C 5 des Produkts Schließen Sie den Ladegerät Adapter 11 an eine Steckdose an Die Batteriestatusanzeige 8 zeigt den Ladestatus wie folgt an Batteriestatusanzeige 8 Ladestatus Rot blinkende LED Ladevorgang aktiv Dauerhaft grüne LED Akku geladen HINWEIS u Das Produkt kann während des Ladevorgangs ve...

Page 141: ...haltet sich dann automatisch aus Der Akku ist leer Laden Sie den Akku vor der erneuten Verwendung auf Dauerhaft grüne LED Der Akku ist halb bis voll geladen Klebestellen vorbereiten Verwenden Sie keine brennbaren Lösungsmittel zum Reinigen der Klebestellen Die Umgebungstemperatur und die zu klebenden Materialien dürfen nicht kälter als 5 C und nicht wärmer als 50 C sein Klebestellen müssen sauber ...

Page 142: ... zu Schäden am Produkt führen Einschalten Produkt einschalten Drücken Sie die Ein Aus Taste 7 für ca 3 Sekunden Die Batteriestatusanzeige 8 leuchtet rot und die LED Arbeitsleuchte 9 leuchtet weiß Lassen Sie das Produkt ca 15 Sekunden aufheizen Die Batteriestatusanzeige 8 leuchtet grün sobald das Produkt die Arbeitstemperatur erreicht hat Das Produkt ist nun betriebsbereit ...

Page 143: ...en Sie die Düse 1 in der Nähe der Arbeitsfläche Drücken Sie langsam den Vorschubbügel 10 bis das geschmolzene Material aus der Düse fließt Lassen Sie den Vorschubbügel los um den Kleberfluss zu stoppen Tragen Sie den Kleber punktförmig auf Tragen Sie bei flexiblen Materialien wie z B Textilien den Kleber in Zickzacklinien auf Drücken Sie die beiden zu verklebenden Werkstücke nach dem Auftragen des...

Page 144: ... haben Ausschalten Produkt ausschalten Drücken Sie einmal auf die Ein Aus Taste 7 Die Batteriestatusanzeige 8 und die LED Arbeitsleuchte 9 schalten sich aus Stellen Sie das Produkt während Arbeitspausen auf seinen Sockel 6 Bevor Sie das Produkt lagern Lassen Sie das Produkt vollständig abkühlen m WARNUNG u Die heiße Düse 1 kann Schaden anrichten und oder Verbrennungen verursachen Automatisches Aus...

Page 145: ...ät Adapter 11 aus der Steckdose bevor Sie das Produkt reinigen Halten Sie das Produkt stets sauber trocken und frei von Öl oder Schmierfetten Es dürfen keine Flüssigkeiten in das Innere des Produkts gelangen Reinigen Sie das Produkt mit einem trockenen Tuch HINWEIS u Verwenden Sie keine chemischen alkalischen schmirgelnde oder andere aggressive Reinigungs oder Desinfektionsmittel um das Produkt zu...

Page 146: ...n zu Gefahrstoffen Das Produkt mit integriertem Akku kann ohne besondere Anforderungen auf der Straße und auf See transportiert werden Die Verpackung und Kennzeichnung unterliegt beim Transport durch Drittanbieter z B Fluglinie Kurier Spediteur besonderen Anforderungen Beim Transport durch Drittanbieter muss ein Experte für Gefahrengut konsultiert werden HINWEIS Der integrierte Li Ionen Akku darf ...

Page 147: ...n Sie Ihr Produkt wenn es ausgedient hat im Interesse des Umweltschutzes nicht in den Hausmüll sondern führen Sie es einer fachgerechten Entsorgung zu Über Sammelstellen und deren Öffnungszeiten können Sie sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung informieren Defekte oder verbrauchte Batterien Akkus müssen gemäß Richtlinie 2006 66 EG und deren Änderungen recycelt werden Geben Sie Batterien Akkus und o...

Page 148: ...nal Kassenbon gut auf Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material oder Fabrikationsfehler auf wird das Produkt von uns nach unserer Wahl für Sie kostenlos repariert oder ersetzt Diese Garantie verfällt wenn das Produkt beschädigt nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde Die Garantieleistung gilt für Material ...

Page 149: ...ufkleber auf der Rück oder Unterseite des Produkts Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E Mail Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs Kassenbon und der Angabe worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteil...

Page 150: ...IAN 359513_2101 OWIM GmbH Co KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No HG07908 Version 08 2021 ...

Reviews: