background image

PBK 4 A2

NL

BE

 47

 ■

Verlengstuk monteren

 

LET OP!

 

Gebruik het verlengstuk/de schacht 

 niet in combinatie met het 

3-tandssnijmes-/draadspoel-hulpstuk!

OPMERKING

 

Gebruik het verlengstuk/de schacht 

 om hoger gelegen werk-

zaamheden uit te voeren.

 

Monteer het verlengstuk/de schacht 

 tussen de motorunit en de 

heggenschaar of de hoogsnoeier. De montage vindt plaats in  
dezelfde volgorde als hiervoor bij de hulpstukken beschreven.

Beschermkap monteren/demonteren

 

WAARSCHUWING!

 

Bij werkzaamheden met het 3-tandssnijmes   moet de bescherm-
kap   zijn gemonteerd. De beschermkap   wordt onder de 
 metaalplaat van de schacht   geplaatst. De beschermkap   wordt 
nu met 4 bouten   op de voorste schacht   bevestigd.  Gebruik 
hiervoor de meegeleverde inbussleutel 

 (zie afb. 2a–2c).

Hulpstukken

Beveiliging

3-tandssnijmes 

Beschermkap 

Draadspoel 

Beschermkap   + snijdraad-bescherm kap 

 C

 

WAARSCHUWING!

 

Gebruik uitsluitend de meegeleverde hulpstukken. Het gebruik van 
andere hulpstukken of beveiligingen geldt als niet in overeenstemming 
met de bestemming en brengt aanzienlijke risico's op ongelukken met 
zich mee.

Mes monteren/vervangen

 

Monteer/vervang het 3-tandssnijmes   zoals weergegeven op de 
afbeeldingen 1a - 1f. 

LET OP! Linkse schroefdraad!

 

Zoek het boorgat van de meeneemschijf 

, leg de schijf met het  

gat op het tegenoverliggende boorgat en blokkeer de schijf met de 
meegeleverde inbussleutel 

.

 

Leg het 3-tandssnijmes   op de meeneemschijf 

 (zie afb. 1b).  

Het opschrift moet in werkhouding van boven af zichtbaar zijn (zie 
uitvouwpagina).  Beide kanten van het 3-tandssnijmes   kunnen  
worden gebruikt.

 

Steek de drukplaat 

 op de schroefdraad van de tandas (zie afb. 1c).

 

Plaats de afdekking van de drukplaat 

 

 (zie afb. 1d).

 

Draai de moer 

 

 met de bougiesleutel 

 tegen de wijzers van de 

klok in vast. 

LET OP! Linkse schroefdraad! 

(zie afb. 1f).

 

Het 3-tandssnijmes   is bij levering voorzien van een kunststofbescher-
ming. Deze moet voor gebruik worden afgenomen en bij niet-gebruik 
weer worden aangebracht.

 

De kunststofbescherming kan nu worden afgenomen.

 

 

LET OP! SCHERPE RANDEN,  
DRAAG VEILIGHEIDS HANDSCHOENEN!

 

Monteer de beschermkap van de snijdraad 

 C

 op de beschermkap  . 

 

Bij werkzaamheden met de snijdraad moet ook de snijdraad-be-
schermkap 

 C

 worden gemonteerd. De montage van de beschermkap 

van de snijdraad 

 C

 (in de fabriek al voorgemonteerd) vindt plaats 

zoals weergegeven op afbeelding 2a.

 

Let erop dat de snijdraad-beschermkap 

 C

 goed vastklikt. Aan de 

binnenkant van de beschermkap van de snijdraad 

 C

 bevindt zich een 

mes 

 A

. Dit is met een beveiliging 

 B

 afgedekt (zie afb. 2a en 2b).

 

Verwijder de beveiliging 

 B

 voorafgaand aan het werken en breng 

deze na het werk weer aan.

 

 

LET OP! SCHERPE RANDEN,  
DRAAG VEILIGHEIDS HANDSCHOENEN!

 

Om de snijdraad-beschermkap 

 C

 van de beschermkap   te verwij-

deren, gebruikt u bijv. een schroevendraaier om de drie bevestigings-
pennen voorzichtig los te draaien. LET OP! LETSELGEVAAR!

Draadspoel monteren/vervangen

 

Monteer/vervang de draadspoel   zoals weergegeven op afbeelding 
2c. 

LET OP! Linkse schroefdraad!

 

Zoek het boorgat van de meeneemschijf 

, leg de schijf met het  

gat op het tegenoverliggende boorgat en blokkeer de schijf met de 
meegeleverde inbussleutel 

.

 

Schroef de draadspoel   tegen de wijzers van de klok in op de 
schroefdraad.

Harnas omdoen

OPMERKING

 

Om zonder vermoeidheid te kunnen werken, kunt u op de volgende 
punten instellingen uitvoeren. Al naar gelang de lichaamsgrootte 
kunnen de instellingen variëren.

 

Stel voorafgaand aan het werken het harnas 

 

 in overeenstemming 

met de lichaamsgrootte in. 

 

Balanceer het apparaat met het gemonteerde hulpstuk zodanig uit, 
dat het hulpstuk, zonder dat het apparaat met de handen wordt 
aangeraakt, net boven de grond zweeft.

1.)  Doe het harnas 

 

 om en voeg de steeksluiting samen tot deze vast-

klikt (zie afb. 3a).

2.)  Trek, zoals weergegeven op afbeelding 3b, aan het harnas 

 

 om  

het harnas 

 

 op het midden van het lichaam te plaatsen en aan te 

passen aan de omvang van het bovenlichaam.

3.)  Trek de beide schouderriemen strak, zoals weergegeven op afbeelding 

3c.

4.)  Trek aan het harnas, zoals weergegeven op afbeelding 3d, om de 

juiste positie van het apparaat aan het harnas in te stellen.

5.)  Haak de musketonhaak 

 in (zie afb. 3e - 3g) en borg deze met het 

rode riemstuk 

 van het snelopeningsmechanisme.

6.)  Neem nu het apparaat en hang het, zoals weergegeven op afbeelding 

3h, met het draagoog   in de musketonhaak 

. Het draagoog   

kan bovendien met de bout 

 worden losgemaakt en verschoven om 

de beste uitrichting van het apparaat in te stellen.

Maaihoogte instellen

 

Doe het harnas 

 

 om en haak het apparaat in (zie hoofdstuk  

Harnas omdoen

”).

 

Stel met de verschillende riemverstellers op het harnas 

 

 de optimale 

werk- en maai- of snoeipositie in (zie hoofdstuk “

Harnas omdoen

”).

 

Maak vervolgens een paar heen en weer gaande bewegingen zonder 
de motor te starten om de optimale lengte van het harnas in te stellen 
(zie afb. 5a).

 

Het harnas 

 

 is voorzien van een snelopeningsmechanisme.  

Trek aan het rode riemstuk 

 wanneer u het apparaat snel moet  

afdoen (zie afb. 3i).

  

LET OP!

 

Gebruik altijd het harnas 

 

 wanneer u met het apparaat werkt.  

Doe het harnas 

 

 om zodra u de motor hebt gestart en deze statio-

nair loopt. Schakel de motor uit voordat u het harnas 

 

 afneemt.

Summary of Contents for 352083 2007

Page 1: ... OUTIL MODULABLE À ESSENCE 4 EN 1 Traduction du mode d emploi d origine Lire consciencieusement avant d utiliser a machine 4 IN 1 PETROL MULTI TOOL Translation of the original instructions Read carefully before using machine BENZINE COMBIAPPARAAT 4 IN 1 Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Aandachtig lezen voordat u het apparaat gebruikt ...

Page 2: ...ns and familiarise yourself with all functions of the device Avant de lire le mode d emploi ouvrez les deux pages contenant les illustrations et familiarisez vous ensuite avec toutes les fonctions de l appareil Vouw vóór het lezen de beide pagina s met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und...

Page 3: ... 4a 4b 4c ...

Page 4: ... 3d 3a 3b 3c 1f 2a 2b 2c 1d 1e 1a 1b 1c ...

Page 5: ...3h 3e 3f 3g 3i 5a 5b 5c 5d 5e 4a y 4b y 4c 4d 4e 4f A ...

Page 6: ...ng the saw chain and blade 10 Removing the saw chain 10 Tightening and checking the saw chain 10 Chain lubrication 10 Sharpening the saw chain 10 Assembling the extension attachment 11 Fitting removing the protective guard 11 Installing replacing the cutting blade 11 Installing replacing the strimmer 11 Putting on the carrying harness 11 Setting the cutting height 11 Fuel and oil 12 Use 12 Startin...

Page 7: ...e user Please observe the restrictions in the safety instructions Comply with all national regulations that may restrict the use of the appliance Any other usage of or modification to the tool is deemed to be improper and carries the risk of serious personal injury Not intended for commercial use PROHIBITED APPLICATIONS Due to the physical risk posed to the user the tool may not be used to perform ...

Page 8: ...at head screwdriver 1 safety goggles PBKZ 1 A1 1 funnel 1 set of operating instructions Technical specifications Engine unit PBK 4 A2 1 Engine type 2 stroke engine air cooled chrome cylinder Engine output max 1 45 kW 1 97 hp Cylinder capacity 51 7 cm Engine idle speed 3000 rpm Max engine speed with 3 tooth cutting blade 9200 rpm with strimmer 8700 rpm with chainsaw 9200 rpm with hedge trimmer 9200 ...

Page 9: ... emission value ah D 7 39 m s2 Uncertainty K 1 5 m s2 3 tooth cutting blade Vibration on the front handle vibration emission value ah D 6 2 m s2 Uncertainty K 1 5 m s2 Vibration on the rear handle vibration emission value ah D 8 49 m s2 Uncertainty K 1 5 m s2 NOTE The vibration level specified in these instructions has been measured in accordance with the standardised measuring procedure specified i...

Page 10: ...ion on the recommended replace ment or repair of parts the customer service and specification of spare parts to be used inasmuch as they affect the health and safety of the user The explanation of all graphical symbols information features and technical specifications on the hedge trimmer as well as the procedure in the event of accidents and malfunctions can be found in these instructions Blocked to...

Page 11: ...h hands if the hedge trimmer is equipped with two handles h Always familiarise yourself with your environment and be aware of po tential dangers that you may not be able to hear because of the noise of the hedge trimmer Maintenance and storage a When you stop working with the hedge trimmer in order to carry out maintenance inspection or storage switch off the engine pull the spark plug connector fr...

Page 12: ...g the tool Ensure that you are standing firmly and keep your balance at all times Use the supplied carrying harness to distribute the weight evenly on your body To avoid injuries due to falling branches do not stand under the branches that you want to cut off Be aware of branches that may spring back and cause injuries Work at an angle of approximately 60 Be aware that the tool can kick back Keep an...

Page 13: ...work with a damaged or incomplete tool or a tool that has been modified without the consent of the manufacturer Never use the tool with defective protective equipment Do not use the tool if it has a defective On Off switch If the tool has been dropped check for significant damage or defects Personal safety This tool may only be operated adjusted and maintained by appropri ately trained individuals an...

Page 14: ... distance is not maintained ATTENTION RISK OF POISONING Exhaust gases fuels and lubricants are toxic Exhaust gases must never be inhaled WARNING Petrol is highly flammable Store petrol only in the containers provid ed Refuel only outdoors and do not smoke The filler cap must not be opened and refuelling must not take place while the engine is running or when the tool is hot Do not attempt to start t...

Page 15: ... the chain tensioner pin in the blade hole At the same time lay the saw chain over the chain sprocket Now you can tighten the saw chain see section Tightening and checking the saw chain Replace the sprocket cover and tighten the nut firmly Removing the saw chain You may have to loosen the saw chain to remove the blade and the saw chain see section Tightening and checking the saw chain Follow these ...

Page 16: ... the inside of the cutting filament protective guard C It is protected with a safety cover B see Figs 2a and 2b Remove the safety cover B before starting work and replace it after finishing work ATTENTION SHARP EDGES WEAR PROTECTIVE GLOVES To remove the cutting filament protective guard C from the protective guard take a tool such as a screwdriver to carefully remove the three mounting pins ATTENTION...

Page 17: ...e Now pull hard on the starter pull cord The tool should start after 1 2 pulls If the tool still has not started after 6 pulls repeat steps 1 4 from the section Starting when the engine is cold Switching the engine off Emergency stop sequence If you need to stop the tool immediately push the On Off switch forwards Normal sequence Release the throttle lever and wait until the engine has slowed down t...

Page 18: ...awing off small branches Saw small branches Ø 0 8 cm from the top down see figure Sawing off larger branches Before sawing larger branches Ø 8 25 cm first make a relief cut A see figure A relief cut also prevents peeling of the bark on the main trunk Saw from the top B to the bottom A 2 1 Saw in sections Trim long or thick branches before you make the final cut see figure c b a Working safely Keep the to...

Page 19: ...her until they click into place 9 Cut any excess filament back to about 13 cm This reduces the load on the engine during start up and while warming up 10 Refit the strimmer see section Installing replacing the strimmer Air filter maintenance Contaminated air filters reduce engine performance due to low air supply to the carburettor Regular inspection is essential The air filter must be inspected after ...

Page 20: ...e ignition sourc es Start up after storage 1 Remove the spark plug see section Spark plug maintenance 2 Pull the starter pull cord quickly in order to remove any excess oil from the combustion chamber 3 Clean the spark plug and observe the correct electrode gap on the spark plug 4 Fill the petrol tank See the section Fuel and oil Transport If you are planning on transporting the tool empty the pet...

Page 21: ...w kompernass com NOTE Replacement parts that are not listed e g strimmer cutting filament can be ordered via our service hotline Disposal The packaging for this product is made from environmentally friendly material and can be disposed of at your local recycling plant The device and its accessories are made from various materials such as metal and plastic Your local community or municipal authoriti...

Page 22: ...that are discouraged in the operating instructions or which are warned against must be avoided This product is intended solely for private use and not for commercial pur poses The warranty shall be deemed void in cases of misuse or improper handling use of force and modifications repairs which have not been carried out by one of our authorised Service centres The warranty period does not apply to N...

Page 23: ...ective 2016 1628 EU modified by the last 2017 656 EU RoHS Directive 2011 65 EU The manufacturer bears sole responsibility for issuing this declaration of con formity The subject of the declaration described above meets the requirements of Directive 2011 65 EU of the European Parliament and Council of 8 June 2011 on the limitations of use of certain dangerous substances in electrical and electronic ...

Page 24: ...ter le taille haies 28 Monter la chaîne de sciage et la lame 28 Démonter la chaîne de sciage 28 Tendre et vérifier la chaîne de sciage 28 Lubrification de la chaîne 28 Affûter la chaîne de sciage 28 Monter la perche 28 Montage démontage du capot de protection 29 Montage remplacement de la lame 29 Montage remplacement de la bobine de fil 29 Enfiler le harnais de port 29 Réglage de la hauteur de coupe 29...

Page 25: ...es de sécurité Veuillez respecter les réglementations nationales qui peuvent restreindre l utilisation de la machine Toute utilisation autre ou modification de la machine est considérée comme non conforme et s accompagne de risques considérables d accident Non prévue pour une utilisation commerciale UTILISATIONS INTERDITES Pour éviter des blessures l utilisateur ne doit pas utiliser l appareil pour...

Page 26: ...é pour bougie d allumage tournevis à fente 1 Lunettes de protection PBKZ 1 A1 1 Entonnoir 1 Mode d emploi Caractéristiques techniques Unité moteur PBK 4 A2 1 Type de moteur moteur 2 temps refroidi par air cylindre chromé Puissance du moteur max 1 45 kW 1 97 CV Cylindrée 51 7 cm Régime de ralenti 3000 min 1 Régime moteur max avec lame à 3 dents 9200 min 1 avec bobine de fil 8700 min 1 avec scie à ch...

Page 27: ... à 3 dents Vibrations sur la poignée avant Valeur d émission des vibrations ah D 6 2 m s2 Imprécision K 1 5 m s2 Vibrations sur la poignée arrière Valeur d émission des vibrations ah D 8 49 m s2 Imprécision K 1 5 m s2 REMARQUE Le niveau de vibrations indiqué dans ces instructions a été mesuré conformément aux méthodes de mesure décrites dans les normes EN ISO 11806 1 EN ISO 10517 EN ISO 11680 1 et...

Page 28: ... volet dépliant Remarques relatives à une utilisation sûre du carburant voir chapitre Préparation point f Vous trouverez dans ce mode d emploi les remarques concernant le remplacement recommandé ou la réparation de pièces ou pour le service après vente et les spécifications des pièces de rechange à utiliser dans la mesure où celles ci concernent la santé et la sécurité de l utilisateur Vous trouver...

Page 29: ...gnées et les dispositifs de sécurité sont montés N essayez jamais d utiliser un taille haies incomplet ou un taille haies ayant subi une trans formation non autorisée g Utilisez toujours vos deux mains lorsque le taille haies présente deux poignées h Familiarisez vous toujours avec votre environnement et prêtez attention aux dangers possibles que vous pourriez ne pas entendre venir à cause du brui...

Page 30: ...ous penchez pas trop en avant lors de l utilisation de l appareil Veillez à une posture stable et à toujours garder l équilibre Utilisez le harnais de port compris dans le matériel livré pour répartir le poids de manière uniforme sur le corps Ne vous tenez pas en dessous des branches à couper afin d éviter des blessures causées par la chute de branches Pensez au retour brutal de branches afin d évit...

Page 31: ... que ce soit dans des pièces fermées ou à l air libre Il peut en résulter des explosions ou des incendies Ne travaillez pas avec un appareil endommagé incomplet ou modifié sans l autorisation du fabricant N utilisez jamais l appareil avec un équipement de protection défectueux N utilisez pas l appareil si l interrupteur Marche Arrêt est défectueux Si vous avez laissé tomber l appareil vérifiez que c...

Page 32: ...aites le plein uniquement à l air libre et ne fumez pas Pendant que le moteur est en marche ou que l appareil est chaud ne pas ouvrir le bouchon du réservoir d essence et ne pas remplir d essence Si de l essence a débordé il ne faut pas essayer de démarrer le moteur Au lieu de cela il faut éloigner l appareil de l endroit où l essence s est répandue Il faut éviter toute tentative d allumage tant q...

Page 33: ...age Replacer le cache de pignon et serrez légèrement l écrou Démonter la chaîne de sciage La chaîne de sciage doit le cas échéant être au préalable détendue pour retirer la lame et la chaîne de sciage voir le chapitre Tendre et vérifier la chaîne de sciage Suivez les instructions dans l ordre inverse Tendre et vérifier la chaîne de sciage AVERTISSEMENT Enfiler des gants de protection Risque de blessu...

Page 34: ...uter le travail et repositionnez la une fois le travail fini ATTENTION BORDS TRANCHANTS PORTEZ DES GANTS DE PROTECTION Pour démonter le capot protégeant le fil de coupe C du capot de protection prenez un tournevis par ex pour desserrer et détacher les trois goupilles de fixation avec précaution ATTENTION RISQUE DE BLESSURES Montage remplacement de la bobine de fil Montez remplacez la bobine de fil comm...

Page 35: ...émarrage L appareil doit démarrer au bout de 1 à 2 essais Si l appareil ne démarre toujours pas au bout de 6 essais répétez les étapes 2 4 sous Démarrage avec moteur froid Éteindre le moteur Procédure d arrêt d urgence Si nécessaire arrêtez immédiatement l appareil poussez pour cela l interrup teur marche arrêt en avant Procédure normale Lâchez l accélérateur et attendez que le moteur soit revenu ...

Page 36: ...ure Scier de grosses branches Pour les plus grosses branches Ø 8 25 cm effectuez d abord une coupe de délestage sous la branche A voir figure La coupe de dé lestage évite également un épluchage de l écorce du tronc principal Sciez ensuite de part en part du haut B vers le bas A 2 1 Scier en morceaux Vous devez raccourcir les branches longues ou épaisses avant de procéder à la coupe finale voir figure ...

Page 37: ...blement 9 Raccourcissez les longueurs de fils excédentaire pour les ramener à 13 cm env Cela réduit la sollicitation du moteur lors du démarrage et de l échauffement 10 Monter à nouveau la bobine de fil voir le chapitre Montage remplacement de la bobine de fil Maintenance du filtre à air Les filtres à air encrassés réduisent la puissance du moteur vu qu il n arrive pas assez d air au carburateur Des con...

Page 38: ...eil à un endroit sec et éloigné de toutes sources d ignition éventuelles Remise en service 1 Retirez la bougie d allumage voir le chapitre Maintenance de la bougie d allumage 2 Tirez brusquement et énergiquement le cordon de démarrage afin d enlever l huile en trop de la chambre de combustion 3 Nettoyez la bougie d allumage et veillez à ce que les électrodes de la bougie aient l écart correct 4 Rem...

Page 39: ...e de votre appareil usagé Recyclez l emballage d une manière respectueuse de l environnement Observez le marquage sur les différents matériaux d embal lage et triez les séparément si nécessaire Les matériaux d emballage sont repérés par des abréviations a et des numéros b qui ont la signification suivante 1 7 plastiques 20 22 papier et carton 80 98 matériaux composites Renseignez vous auprès de votr...

Page 40: ... consignes de sécurité et de maintenance erreur d utilisation dommages causés par des événements élémentaires Procédure en cas de garantie Afin de garantir un traitement rapide de votre demande veuillez suivre les indications suivantes Veuillez avoir à portée de main pour toutes questions le ticket de caisse et la référence article par ex IAN 12345 en tant que justificatif de votre achat Vous trouve...

Page 41: ...ns 2016 1628 EU modifiée par la dernière 2017 656 EU Directive RoHS 2011 65 EU La seule responsabilité pour l établissement de cette déclaration de conformité incombe au fabricant L objet décrit ci dessus de la déclaration répond aux prescriptions de la directive 2011 65 EU du Parlement européen et du Conseil en date du 8 juin 2011 visant la restriction de l utilisation de certaines substances dang...

Page 42: ... monteren 46 Heggenschaar demonteren 46 De heggenschaar kantelen 46 Zaagketting en zwaard monteren 46 Zaagketting demonteren 46 Zaagketting spannen en controleren 46 Ketting smeren 46 Zaagketting slijpen 46 Verlengstuk monteren 47 Beschermkap monteren demonteren 47 Mes monteren vervangen 47 Draadspoel monteren vervangen 47 Harnas omdoen 47 Maaihoogte instellen 47 Brandstof en olie 48 Ingebruikname...

Page 43: ...tig gevaar voor de gebruiker leiden Neem beslist de beperkingen in de veiligheidsinstructies in acht Neem nationale voorschriften die het gebruik van de machine kunnen beperken in acht Elk ander gebruik of modificatie van het apparaat geldt als oneigenlijk niet toegelaten gebruik en brengt aanzienlijke risico s op ongelukken met zich mee Niet voor bedrijfsmatig gebruik bestemd VERBODEN TOEPASSINGEN...

Page 44: ...esleutel sleufschroevendraaier 1 veiligheidsbril PBKZ 1 A1 1 trechter 1 gebruiksaanwijzing Technische gegevens Motorunit PBK 4 A2 1 Motortype 2 taktmotor luchtgekoeld chroomcilinder Motorvermogen max 1 45 kW 1 97 PK Cilinderinhoud 51 7 cm Toerental motor onbelast 3000 min 1 Max toerental motor met 3 tandssnijmes 9200 min 1 met draadspoel 8700 min 1 met kettingzaag 9200 min 1 met heggenschaar 9200 ...

Page 45: ...te handgreep Trillingsemissiewaarde ah D 6 2 m s2 Onzekerheid K 1 5 m s2 Trilling bij achterste handgreep Trillingsemissiewaarde ah D 8 49 m s2 Onzekerheid K 1 5 m s2 OPMERKING Het hier aangegeven trillingsniveau is gemeten conform een in EN ISO 11806 1 EN ISO 10517 EN ISO 11680 1 genormeerde meetprocedure en kan worden gebruikt voor apparaatvergelijking De vermelde trillingsemissiewaarde kan ook ...

Page 46: ...gingson derdelen voor zover die de gezondheid en veiligheid van de gebruiker betreffen vindt u in deze handleiding Een uitleg van alle voor de heggenschaar gebruikte grafische symbolen gegevens kenmerken en technische gegevens alsmede de handelwijze bij ongevallen en storingen vindt u in deze handleiding Geblokkeerd gereedschap verwijder het vastzittende materiaal uit de messenbalk WAARSCHUWING Kind...

Page 47: ...ficaties te gebruiken g Gebruik altijd beide handen wanneer de heggenschaar is uitgerust met twee handgrepen h Maak u altijd vertrouwd met uw omgeving en let op mogelijke gevaren die u door het lawaai van de heggenschaar misschien niet kunt horen Onderhouden en opbergen a Wanneer het werken met de heggenschaar vanwege onderhoud inspectie of opslag wordt gestopt schakelt u de motor uit trekt u de bo...

Page 48: ...t apparaat nooit als u op een ladder staat Buig bij het gebruik van het apparaat niet te ver voorover Zorg dat u altijd stevig staat en bewaar altijd uw evenwicht Gebruik het meegele verde harnas om het gewicht gelijkmatig over uw lichaam te verdelen Ga niet onder de tak staan die u wilt afzagen om letsel door vallende takken te voorkomen Houd ook rekening met terugspringende takken om letsel te v...

Page 49: ... en of brand tot gevolg hebben Werk niet met een beschadigd onvolledig of zonder toestemming van de fabrikant gemodificeerd apparaat Gebruik het apparaat nooit als de veiligheidsvoorzieningen defect zijn Gebruik het apparaat niet als de aan uitknop defect is Controleer het apparaat op duidelijke schade of defecten als u het hebt laten vallen Veiligheid van personen Alleen afdoende geschoolde person...

Page 50: ...nk alleen in de openlucht en rook niet Bij draaiende motor of als het apparaat heet is mag de tankdop niet worden geopend en mag er geen benzine worden bijgevuld Als er benzine gemorst is mag geen poging worden gedaan om de motor te starten In plaats daarvan moet het apparaat uit de met benzine vervuilde zone worden verwijderd Elke ontstekingspoging moet worden vermeden tot de benzinedampen zijn v...

Page 51: ...ketting om het kamwiel Span nu de zaagketting zie hoofdstuk Zaagketting spannen en controleren Bevestig het kamwielhuis weer en zet de moer stevig vast Zaagketting demonteren De zaagketting moet zo nodig tevoren worden ontspannen om het zwaard en de zaagketting af te nemen zie hoofdstuk Zaag ketting spannen en controleren Voer de instructies in omgekeerde volgorde uit Zaagketting spannen en contro...

Page 52: ...Dit is met een beveiliging B afgedekt zie afb 2a en 2b Verwijder de beveiliging B voorafgaand aan het werken en breng deze na het werk weer aan LET OP SCHERPE RANDEN DRAAG VEILIGHEIDSHANDSCHOENEN Om de snijdraad beschermkap C van de beschermkap te verwij deren gebruikt u bijv een schroevendraaier om de drie bevestigings pennen voorzichtig los te draaien LET OP LETSELGEVAAR Draadspoel monteren verv...

Page 53: ...n starten Als het apparaat na 6 keer trekken nog niet start herhaalt u stap 2 4 onder Starten bij koude motor De motor uitzetten Volgorde bij noodstop Als het apparaat onmiddellijk moet worden gestopt drukt u de aan uit knop naar voren Normale volgorde Laat de gashendel los en wacht tot de motor stationair draait Druk vervolgens de aan uitknop naar voren LET OP Bij stationair draaien moet het 3 ta...

Page 54: ... naar beneden zie afbeelding Afzagen van grotere takken Maak bij grotere takken Ø 8 25 cm eerst een kleine zaagsnede A om de spanning van de tak te halen zie afbeelding Die zaagsnede voorkomt ook dat de schors van de stam scheurt Zaag vervolgens van boven B naar beneden A de tak door 2 1 Afzagen in gedeelten Kort lange of dikke takken in voordat u de laatste zaagsnede maakt om de tak van de stam t...

Page 55: ...et deksel 8 Voeg de beide behuizinghelften weer samen tot ze merkbaar vast klikken 9 Kort overtollige draad tot 13cm in Dit vermindert de belasting van de motor tijdens het starten en opwarmen 10 Monteer de draadspoel weer zie hoofdstuk Draadspoel monteren vervangen Luchtfilter onderhouden Vervuilde luchtfilters zorgen voor een afname van het motorvermogen door te geringe luchttoevoer naar de carbur...

Page 56: ...t de buurt van mogelijke ontstekingsbronnen op Opnieuw in gebruik nemen 1 Verwijder de bougie zie hoofdstuk Bougie onderhouden 2 Trek snel aan het startkoord om overtollige olie uit de verbrandings kamer te verwijderen 3 Reinig de bougie en let op de juiste afstand tussen de elektroden op de bougie 4 Vul de benzinetank Zie de sectie Brandstof en olie Vervoeren Wanneer u het apparaat wilt vervoeren...

Page 57: ...araat Artikelnummer van het apparaat Identificatienummer van het apparaat Actuele prijzen en informatie vindt u op www kompernass com OPMERKING Niet vermelde vervangingsonderdelen zoals draadspoel snijdraad kunt u bestellen via onze service hotline Afvoeren De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke materialen die u via de plaatselijke recyclepunten kunt afvoeren Het apparaat en de accessoires be...

Page 58: ...Gebruiksdoeleinden en handelingen die in de ge bruiksaanwijzing worden afgeraden of waarvoor wordt gewaarschuwd moeten beslist worden vermeden Het product is uitsluitend bestemd voor privégebruik en niet voor bedrijfs matige doeleinden Bij verkeerd gebruik en ondeskundige behandeling bij gebruik van geweld en bij reparaties die niet door ons erkend servicefiliaal zijn uitgevoerd vervalt de garantie...

Page 59: ...zigd door de laatste 2017 656 EU RoHS richtlijn 2011 65 EU De volledige verantwoordelijkheid voor het afgeven van deze conformiteitsver klaring ligt bij de fabrikant Het hierboven beschreven object van de verklaring voldoet aan de voorschriften van de Richtlijn 2011 65 EU van het Europees Parlement en de Raad van 8 juni 2011 aangaande de beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in...

Page 60: ...4 Schwenken der Heckenschere 64 Sägekette und Schwert montieren 64 Sägekette demontieren 64 Sägekette spannen und prüfen 64 Kettenschmierung 64 Sägekette schärfen 64 Verlängerungsvorsatz montieren 64 Schutzhaube montieren demontieren 65 Schnittmesser montieren ersetzen 65 Fadenspule montieren ersetzen 65 Tragegurt anlegen 65 Schnitthöhe einstellen 65 Treibstoff und Öl 66 Inbetriebnahme 66 Starten b...

Page 61: ... den Benutzer darstellen Beachten Sie unbedingt die Einschränkungen in den Sicherheitshinweisen Beachten Sie nationale Vor schriften die den Einsatz der Maschine beschränken können Jede andere Verwendung oder Veränderung der Maschine gilt als nicht bestimmungs gemäß und birgt erhebliche Unfallgefahren Nicht zum gewerblichen Gebrauch vorgesehen VERBOTENE ANWENDUNGEN Wegen körperlicher Gefährdung de...

Page 62: ... Sechskantschlüssel 4 mm 1 Zündkerzenschlüssel Schlitzschraubendreher 1 Schutzbrille PBKZ 1 A1 1 Trichter 1 Betriebsanleitung Technische Daten Motoreinheit PBK 4 A2 1 Motortyp 2 Takt Motor luftgekühlt Chromzylinder Motorleistung max 1 45 kW 1 97 PS Hubraum 51 7cm Leerlaufdrehzahl Motor 3000 min 1 Max Drehzahl Motor mit 3 Zahn Schnittmesser 9200 min 1 mit Fadenspule 8700 min 1 mit Kettensäge 9200 m...

Page 63: ... 5 m s2 3 Zahn Schnittmesser Vibration am vorderen Griff Schwingungsemissionswert ah D 6 2 m s2 Unsicherheit K 1 5 m s2 Vibration am hinteren Griff Schwingungsemissionswert ah D 8 49 m s2 Unsicherheit K 1 5 m s2 HINWEIS Der in diesen Anweisungen angegebene Schwingungspegel ist entsprechend einem in EN ISO 11806 1 EN ISO 10517 EN ISO 11680 1 genormten Messverfahren gemessen worden und kann für den Ge...

Page 64: ...pezifikationen von zu verwen denden Ersatzteilen sofern diese die Gesundheit und Sicherheit der Benutzer betreffen finden Sie in dieser Anleitung Erklärung aller an der Heckenschere verwendeten grafischen Symbole Angaben Merkmale und technische Daten sowie die Vorgehensweise bei Unfällen und Störungen finden Sie in dieser Anleitung Blockiertes Werkzeug Entfernen Sie das klemmende Material aus dem Messe...

Page 65: ...igem Umbau zu benutzen g Benutzen Sie immer beide Hände wenn die Heckenschere mit zwei Griffen ausgerüstet ist h Machen Sie sich stets vertraut mit Ihrer Umgebung und achten Sie auf mögliche Gefahren die Sie wegen der Geräusche der Heckenschere vielleicht nicht hören können Wartung und Aufbewahrung a Wenn die Arbeit mit der Heckenschere zwecks Wartung Inspektion oder Lagerung beendet wird schalten ...

Page 66: ... Verwendung des Gerätes nicht zu weit nach vor ne Achten Sie immer auf einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht Verwenden Sie den im Lieferumfang enthaltenen Tragegurt um das Gewicht gleichmäßig auf den Körper zu verteilen Stellen Sie sich nicht unter die Äste die Sie abschneiden möchten um Verletzungen durch heruntergefallene Äste zu vermeiden Achten Sie auch auf zurückspri...

Page 67: ...en oder Gasen weder in geschlossenen Räumen noch im Freien Explosionen und oder Brand können die Folge sein Arbeiten Sie nicht mit einem beschädigten unvollständigen oder ohne Zustimmung des Herstellers geänderten Gerät Benutzen Sie das Gerät nie mit defekter Schutzausrüstung Benutzen Sie das Gerät nicht bei defektem Ein Ausschalter Prüfen Sie nach Fallenlassen das Gerät auf signifikante Schäden od...

Page 68: ...ist hochgradig entflammbar Bewahren Sie Benzin nur in den dafür vorgesehenen Behältern auf Tanken Sie nur im Freien und rauchen Sie nicht Während der Motor läuft oder bei heißem Gerät darf der Tankver schluss nicht geöffnet oder Benzin nachgefüllt werden Falls Benzin übergelaufen ist darf kein Versuch unternommen werden den Motor zu starten Stattdessen ist das Gerät von der benzinver schmutzten Fläc...

Page 69: ...g die Sägekette über das Kettenrad legen Spannen Sie jetzt die Sägekette siehe Kapitel Sägekette spannen und prüfen Kettenradabdeckung wieder aufsetzen und Mutter fest anziehen Sägekette demontieren Die Sägekette muss gegebenenfalls vorher entspannt werden um das Schwert und die Sägekette abzunehmen siehe Kapitel Sägekette spannen und prüfen Folgen Sie diesen Anweisungen in umgekehrter Reihenfolge...

Page 70: ...e Sicherung B vor Arbeitsbeginn und bringen Sie diese nach dem Arbeiten wieder an ACHTUNG SCHARFE KANTEN TRAGEN SIE SCHUTZHANDSCHUHE Um die Schnittfaden Schutzhaube C von der Schutzhaube zu demontieren nehmen Sie z B einen Schraubendreher zur Hilfe um die drei Befestigungsstifte vorsichtig herauszulösen ACHTUNG VERLETZUNGSGEFAHR Fadenspule montieren ersetzen Montieren Ersetzen Sie die Fadenspule w...

Page 71: ...startet wiederholen Sie die Schritte 2 4 unter Starten bei kaltem Motor Motor abstellen Not Aus Schrittfolge Falls es notwendig ist das Gerät sofort zu stoppen drücken Sie hierzu den Ein Aus Schalter nach vorne Normale Schrittfolge Lassen Sie den Gashebel los und warten Sie bis der Motor in Leerlaufgeschwindigkeit übergegangen ist Drücken Sie dann den Ein Aus Schalter nach vorne ACHTUNG Im Leerlau...

Page 72: ...n Ø 0 8 cm von oben nach unten siehe Abbildung Absägen größerer Äste Setzen Sie bei größeren Ästen Ø 8 25 cm zuerst einen Entlastungs schnitt A siehe Abbildung Der Entlastungsschnitt verhindert auch ein Abschälen der Rinde am Hauptstamm Sägen Sie nun von oben B nach unten A durch 2 1 Absägen in Teilstücken Kürzen Sie lange bzw dicke Äste bevor Sie den finalen Trennschnitt vornehmen siehe Abbildung ...

Page 73: ... Fügen Sie die beiden Gehäusehälften wieder zusammen bis diese deutlich einrasten 9 Überschüssigen Faden auf etwa 13cm zurückschneiden Das verringert die Belastung auf den Motor während des Startens und Aufwärmens 10 Fadenspule wieder montieren siehe Kapitel Fadenspule montieren ersetzen Luftfilter warten Verschmutzte Luftfilter verringern die Motorleistung durch zu geringe Luft zufuhr zum Vergaser ...

Page 74: ...n Ort und weit entfernt von möglichen Entzündungsquellen Erneutes Inbetriebnehmen 1 Entfernen Sie die Zündkerze siehe Kapitel Zündkerze warten 2 Ziehen Sie rasch an dem Startseilzug um überschüssiges Öl aus der Verbrennungskammer zu entfernen 3 Reinigen Sie die Zündkerze und achten Sie auf den richtigen Elektro denabstand an der Zündkerze 4 Füllen Sie den Benzintank Siehe Abschnitt Treibstoff und Ö...

Page 75: ...nung auf den verschiedenen Verpackungsmaterialien und trennen Sie diese gegebenenfalls gesondert Die Verpackungsmaterialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen a und Ziffern b mit folgender Bedeutung 1 7 Kunststoffe 20 22 Papier und Pappe 80 98 Verbundstoffe Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung Umweltschutz Entleeren Sie den Benzi...

Page 76: ...rch Elementarereignisse Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer z B IAN 123456 als Nachweis für den Kauf bereit Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild am Produkt einer Gravur am Produkt dem Titelblatt der Bedienungsanleitung...

Page 77: ...htlinie 2016 1628 EU geändert durch die letzte 2017 656 EU RoHS Richtlinie 2011 65 EU Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung trägt der Hersteller Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vor schriften der Richtlinie 2011 65 EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8 Juni 2011 zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Sto...

Page 78: ...HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com Last Information Update Version des informations Stand van de informatie Stand der Informationen 12 2020 Ident No PBK4A2 112020 1 IAN 352083_2007 ...

Reviews: