background image

PLG 20 A1

■ 

34 

DE

AT

CH

Sicherheitshinweise für Ladegeräte

 

Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren 

und darüber sowie von Personen mit verrin-

gerten physischen, sensorischen oder men-

talen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung 

und Wissen benutzt werden, wenn sie be-

aufsichtigt oder bezüglich des sicheren 

Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden 

und die daraus resultierenden Gefahren 

verstehen . Kinder dürfen nicht mit dem Gerät 

spielen . Reinigung und Benutzer-Wartung 

dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichti-

gung durchgeführt werden .

 

Wenn die Netzanschlussleitung dieses Ge-

rätes beschädigt wird, muss sie durch den 

Hersteller oder seinen Kundendienst oder 

eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt 
 werden, um Gefährdungen zu vermeiden .

Das Ladegerät ist nur für den Betrieb im Innenbereich 
geeignet .

 

ACHTUNG!

► 

Dieses Ladegerät kann nur die folgenden Batterien laden: 

PAP 20 A1/PAP 20 A2/PAP 20 A3 .

► 

Eine aktuelle Liste der Akkukompatibilität finden Sie unter 

www .lidl .de/akku .

Summary of Contents for 334026_1907

Page 1: ...CHARGER PLG 20 A1 IAN 334026_1907 CHARGER Translation of the original instructions ΦΟΡΤΙΣΤΉΣ Μετάφραση των αυθεντικών οδηγιών λειτουργίας LADEGERÄT Originalbetriebsanleitung ...

Page 2: ...re reading unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση ανοίξτε τις δυο σελίδες με τις εικόνες και εξοικειωθείτε με όλες τις λειτουργίες της συσκευής Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut ...

Page 3: ...A ...

Page 4: ...A2 PAP 20 A3 battery pack Charging times Charging currents 2 Ah Battery pack PAP 20 A1 3 Ah Battery pack PAP 20 A2 4 Ah Battery pack PAP 20 A3 max 2 4 A Charger PLG 20 A1 60 min 2 4 A 90 min 2 4 A 120 min 2 4 A max 3 5 A Charger PLG 20 A2 60 min 2 4 A 60 min 3 5 A 80 min 3 5 A max 4 5 A Charger PLG 20 A3 45 min 3 5 A 45 min 4 5 A 60 min 4 5 A ...

Page 5: ...safety instructions 4 Extended safety guidelines 5 Safety guidelines for battery chargers 6 Before use 7 Charging the battery pack see fig A 7 Checking the battery charge level 8 Cleaning 8 Maintenance and storage 8 Kompernass Handels GmbH warranty 9 Service 12 Importer 12 Disposal 13 Notes on the EC declaration of conformity 14 ...

Page 6: ...nstructions Use the product only as described and for the range of applications specified Please also pass these operating instructions on to any future owner Intended use This charger is intended exclusively for charging PARKSIDE PAP 20 A1 A2 A3 series batteries This appliance is suitable for The appliance is not intended for commercial use Any other usage or modification of the appliance is deem...

Page 7: ...ot supplied Package contents 1 high speed battery charger 1 set of operating instructions Technical specifications Charger PLG 20 A1 INPUT Rated voltage 230 240 V AC 50 Hz Rated power consumption 65 W Fuse internal 3 15 A T3 15A OUTPUT Rated voltage 21 5 V DC Rated current 2 4 A Charging time approx 60 min 2 Ah approx 90 min 3 Ah approx 120 min 4 Ah Protection class II double insulation ...

Page 8: ...argeable battery units supplied are to be used with an electrical power tool The use of other rechargeable battery units may lead to the danger of injury or fire c When they are not being used store rechargeable battery units away from paperclips coins keys nails screws or other small metal objects that could cause the contacts to be bridged Short circuiting the contacts of a rechargeable battery ...

Page 9: ...losions or pose a risk of injury Do not expose a battery to fire or excessively high tempera tures Fire or temperatures in excess of 130 C 265 F can cause an explosion Follow all instructions regarding charging and never charge the battery or the cordless tool outside the temperature range given in the operating instructions Incorrect charging or charging outside of the approved tempera ture range...

Page 10: ...are of the potential risks Do not allow children to use the appliance as a toy Cleaning and user maintenance tasks may not be carried out by children unless they are supervised To avoid potential risks damaged mains cables should be replaced by the manufac turer their customer service department or a similarly qualified person The charger is suitable for indoor use only CAUTION This charger can on...

Page 11: ...ge the battery pack at an ambient temperature of below 10 C or above 40 C If a lithium ion battery is to be stored for an extended period the charge level should be checked regularly The optimum charge level is between 50 and 80 The storage climate should be cool and dry and the ambient temperature should be between 0 C and 50 C Connect the battery pack to the high speed battery charger see fig A ...

Page 12: ...m the mains power socket Checking the battery charge level Press the battery charge level button to check the status of the battery see also main diagram The status remaining charge will be shown on the battery display LED as follows RED ORANGE GREEN maximum charge RED ORANGE medium charge RED low charge charge the battery Cleaning Clean the appliance with a dry cloth or brush Do not use water or ...

Page 13: ...refund the purchase price at our discretion This warranty service requires that you present the defective appliance and the proof of purchase receipt within the three year warranty period along with a brief written description of the fault and of when it occurred If the defect is covered by the warranty your product will either be repaired or replaced by us The repair or replacement of a product d...

Page 14: ...ating instructions for the product regarding proper use of the product are to be strictly followed Uses and actions that are discouraged in the operating instructions or which are warned against must be avoided This product is intended solely for private use and not for commercial purposes The warranty shall be deemed void in cases of misuse or improper handling use of force and modifications repa...

Page 15: ...nctional or other defects occur please contact the service department listed either by telephone or by e mail You can return a defective product to us free of charge to the ser vice address that will be provided to you Ensure that you enclose the proof of purchase till receipt and information about what the defect is and when it occurred You can download these instructions along with many other ma...

Page 16: ...omer service This will ensure that the safety of the appliance is maintained Service Great Britain Tel 0800 404 7657 E Mail kompernass lidl co uk Service Ireland Tel 1890 930 034 0 08 EUR Min peak 0 06 EUR Min off peak E Mail kompernass lidl ie CY Service Cyprus Tel 8009 4409 E Mail kompernass lidl com cy IAN 334026_1907 Importer Please note that the following address is not the service address Pl...

Page 17: ...ations Do not dispose of power tools in your normal domestic waste European Directive 2012 19 EU requires that worn out power tools are collected separately and recycled in an environmentally compatible manner Dispose of the packaging in an environmentally friendly manner Note the labelling on the packaging and separate the packaging material components for disposal if necessary The packaging mate...

Page 18: ...complete original Declaration of Conformity is available from the importer RoHS Directive 2011 65 EU The manufacturer bears the full responsibility for compliance with this conformity declaration The object of the declaration described above com plies with the requirements of the Directive 2011 65 EU of the European Parliament and Council of 8 June 2011 on the limitations of use of certain dangero...

Page 19: ...σφαλείας 18 Λοιπές υποδείξεις ασφαλείας 19 Υποδείξεις ασφαλείας για φορτιστές 20 Πριν από τη θέση σε λειτουργία 21 Φόρτιση συστοιχίας συσσωρευτών βλ Εικ Α 21 Έλεγχος κατάστασης συσσωρευτών 22 Καθαρισμός 22 Συντήρηση και αποθήκευση 22 Εγγύηση της Kompernass Handels GmbH 23 Σέρβις 26 Εισαγωγέας 26 Απόρριψη 27 Υποδείξεις για τη δήλωση συμμόρφωσης ΕΚ 28 ...

Page 20: ...όν αποκλειστικά όπως περιγράφεται και για τους αναφερόμενους τομείς χρήσης Σε περίπτωση παράδοσης του προϊόντος σε τρίτους παραδώστε μαζί και όλα τα έγγραφα Προβλεπόμενη χρήση Αυτός ο φορτιστής προορίζεται αποκλειστικά για τη φόρτιση συσσωρευτών της σειράς PARKSIDE PAP 20 A1 A2 A3 Η συσκευή αυτή είναι κατάλληλη για Η συσκευή δεν προορίζεται για επαγγελματική χρήση Κάθε άλλη χρήση ή μετατροπή της σ...

Page 21: ...δεν περιλαμβάνεται στον παραδοτέο εξοπλισμό Παραδοτέος εξοπλισμός 1 ταχυφορτιστής συσσωρευτών 1 εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης Τεχνικά χαρακτηριστικά Φορτιστής PLG 20 A1 ΕΙΣΟΔΟΣ Input Τάση μέτρησης 230 240 V 50 Hz εναλλασσόμενο ρεύμα Ονομαστική κατανάλωση 65 W Ασφάλεια εσωτερικά 3 15 A T3 15A ΕΞΟΔΟΣ Output Τάση μέτρησης 21 5 V συνεχές ρεύμα Ρεύμα μέτρησης 2 4 A Διάρκεια φόρτισης περ 60 λεπτά 2 Ah περ 9...

Page 22: ... συσσωρευτές β Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά τους προβλεπόμενους για τα ηλεκτρικά εργαλεία συσσωρευτές Η χρήση άλλων συσσωρευ τών μπορεί να οδηγήσει σε τραυματισμούς και πυρκαγιά γ Όταν δεν χρησιμοποιείται κρατάτε τον συσσωρευτή μακριά από συνδετήρες νομίσματα κλειδιά καρφιά βίδες ή άλλα μικρά μεταλλικά αντικείμενα τα οποία θα μπορούσαν να προ καλέσουν γεφύρωση των επαφών Ένα βραχυκύκλωμα μεταξύ των...

Page 23: ...καλέσουν πυρκαγιά έκρηξη ή τραυματισμούς Μην εκθέτετε τους συσσωρευτές σε φωτιά ή υψηλές θερμοκρα σίες Η φωτιά ή θερμοκρασίες άνω των 130 C 265 F μπορεί να προκαλέσουν έκρηξη Τηρείτε όλες τις οδηγίες σχετικά με τη φόρτιση και μην φορτί ζετε ποτέ τον συσσωρευτή ή το επαναφορτιζόμενο εργαλείο εκτός του εύρους θερμοκρασιών που αναγράφεται στις οδηγί ες χρήσης Λανθασμένη φόρτιση ή φόρτιση εκτός του επ...

Page 24: ...υν με τη συσκευή Ο καθαρισμός και η συντήρηση χρήστη δεν επιτρέπεται να διεξάγονται από παιδιά χωρίς επίβλεψη Εάν το καλώδιο σύνδεσης δικτύου της συσκευής υποστεί βλάβη πρέπει να αντικα τασταθεί από τον κατασκευαστή ή το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών ή ένα αντιστοίχως εξειδικευμένο άτομο ώστε να αποφευχθούν τυχόν κίνδυνοι Ο φορτιστής είναι κατάλληλος για λειτουργία μόνο σε εσωτερικούς χώρους ΠΡΟΣΟΧΗ ...

Page 25: ... τη συστοιχία συσσωρευτών όταν η θερμο κρασία περιβάλλοντος βρίσκεται κάτω των 10 C ή άνω των 40 C Εάν απαιτείται αποθήκευση ενός συσσωρευτή λιθίου ιό ντων για μεγάλο χρονικό διάστημα πρέπει να ελέγχεται τακτικά η κατάσταση φόρτισής του Η ιδανική κατάσταση φόρτισης κυ μαίνεται μεταξύ 50 και 80 Το κλίμα αποθήκευσης πρέπει να είναι δροσερό και ξηρό με μια θερμοκρασία περιβάλλο ντος μεταξύ 0 C και 50...

Page 26: ... τον έλεγχο της κατάστασης φόρτισης του συσσωρευτή πιέστε το πλήκτρο κατάστασης συσσωρευτή βλ επίσης κύρια εικόνα Η κατάσταση ή η υπολειπόμενη ισχύς προβάλλονται στο LED ένδειξης συσσωρευτή ως εξής ΚΟΚΚΙΝΟ ΠΟΡΤΟΚΑΛΙ ΠΡΑΣΙΝΟ ΧΡΩΜΑ μέγιστη φόρτιση ΚΟΚΚΙΝΟ ΠΟΡΤΟΚΑΛΙ ΧΡΩΜΑ μέτρια φόρτιση ΚΟΚΚΙΝΟ αδύναμη φόρτιση φορτίστε τον συσσωρευτή Καθαρισμός Καθαρίζετε τη συσκευή με ένα στεγνό πανί ή με ένα πινέλο...

Page 27: ...ε ή θα αντικαταστήσουμε κατόπιν κρίσης μας το προϊόν δωρεάν ή θα σας επιστραφεί το ποσό αγοράς Η παρούσα εγγύηση προϋποθέτει ότι η ελαττωματική συσκευή και η απόδειξη αγοράς θα υποβληθούν μαζί με μια σύντομη περιγραφή αναφορικά με το πού βρίσκεται η έλλειψη και πότε παρατηρήθηκε εντός της περιόδου των τριών ετών Εάν το ελάττωμα καλύπτεται από την εγγύησή μας θα λάβετε το επισκευασμένο ή ένα νέο πρ...

Page 28: ...ώς οι αναφερόμενες υπο δείξεις στις οδηγίες χειρισμού Σκοποί χρήσης και χειρισμοί που δεν συνιστώνται ή για τους οποίους υπάρχει προειδοποίηση πρέπει απαραίτητα να αποφεύγονται Το προϊόν προορίζεται μόνο για ιδιωτική και όχι για επαγγελματική χρήση Σε περίπτωση κακής μεταχείρισης και ακατάλληλης χρήσης χρήσης βίας και παρεμβάσεων οι οποίες δεν διεξήχθησαν από το εξουσιοδοτημένο μας τμήμα σέρβις η ...

Page 29: ...ματα λειτουργίας ή άλλες ελλείψεις επικοι νωνήστε κατ αρχήν με το ακόλουθο αναφερόμενο τμήμα σέρβις τηλεφωνικά ή με E Mail Ένα προϊόν που θεωρείται ελαττωματικό μπορείτε να το αποστεί λετε ατελώς στην αναφερόμενη διεύθυνση του σέρβις επισυνάπτο ντας την απόδειξη αγοράς απόδειξη ταμείου και αναφέροντας που βρίσκεται η έλλειψη και πότε εμφανίστηκε Στην ιστοσελίδα www lidl service com μπορείτε να πρα...

Page 30: ...ται πάντα από τον κατασκευαστή της συσκευής ή από το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών του Έτσι διασφαλίζεται η ασφάλεια της συσκευής Σέρβις Ελλάδα Tel 801 5000 019 0 03 EUR Min E Mail kompernass lidl gr CY Σέρβις Κύπρος Tel 8009 4409 E Mail kompernass lidl com cy IAN 334026_1907 Εισαγωγέας Η ακόλουθη διεύθυνση δεν είναι διεύθυνση σέρβις Επικοινωνήστε κατ αρχήν με την αναφερόμενη υπηρεσία σέρβις KOMPERNA...

Page 31: ... πετάτε τα ηλεκτρικά εργαλεία στα οικιακά απορρίμματα Σύμφωνα με την ευρωπαϊκή οδηγία 2012 19 ΕU τα χρησιμοποιημένα ηλεκτρικά εργαλεία πρέπει να συλλέ γονται χωριστά και να επαναχρησιμοποιούνται με φιλικό προς το περιβάλλον τρόπο Απορρίπτετε τη συσκευασία με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον Λαμβάνετε υπόψη τη σήμανση στα διάφορα υλικά συσκευασίας και εφόσον απαιτείται ξεχωρίζετέ τα Τα υλικά συσκευα...

Page 32: ...όρφωσης απευθυνθείτε στον εισαγωγέα Οδηγία RoHS σχετικά με τον περιορισμό χρήσης συγκεκριμένων επικίνδυνων ουσιών στον ηλεκτρικό και ηλεκτρονικό εξοπλισμό 2011 65 ΕU Ο κατασκευαστής φέρει αποκλειστική ευθύνη για τη σύνταξη αυτής της δήλωσης συμμόρφωσης Το ανωτέρω περιγραφόμενο αντικείμενο της Δήλωσης πληροί τις προδιαγραφές της Οδηγίας 2011 65 ΕU του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της ...

Page 33: ...Allgemeine Sicherheitshinweise 32 Erweiterte Sicherheitshinweise 33 Sicherheitshinweise für Ladegeräte 34 Vor der Inbetriebnahme 35 Akku Pack laden siehe Abb A 35 Akkuzustand prüfen 36 Reinigung 36 Wartung und Lagerung 36 Garantie der Kompernaß Handels GmbH 37 Service 40 Importeur 41 Entsorgung 41 Hinweise zur EG Konformitätserklärung 42 ...

Page 34: ...as Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieses Ladegerät ist ausschließlich zum Aufladen von Akkus der PARKSIDE PAP 20 A1 A2 A3 Serie bestimmt Dieses Gerät ist passend zu Das Gerät ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt Jede andere Verwendung oder Veränderu...

Page 35: ...lay LED nicht im Lieferumfang enthalten Lieferumfang 1 Akku Schnellladegerät 1 Betriebsanleitung Technische Daten Ladegerät PLG 20 A1 EINGANG Input Bemessungsspannung 230 240 V Wechselstrom 50 Hz Bemessungsaufnahme 65 W Sicherung innen 3 15 A T3 15A AUSGANG Output Bemessungsspannung 21 5 V Gleichstrom Bemessungsstrom 2 4 A Ladedauer ca 60 min 2Ah ca 90 min 3 Ah ca 120 min 4 Ah Schutzklasse II Dopp...

Page 36: ...ird b Verwenden Sie nur die dafür vorgesehenen Akkus in den Elektrowerkzeugen Der Gebrauch von anderen Akkus kann zu Verletzungen und Brandgefahr führen c Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Büroklammern Münzen Schlüsseln Nägeln Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen die eine Überbrückung der Kontakte ver ursachen könnten Ein Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann Verbrenn...

Page 37: ...er Verletzungsgefahr führen Setzen Sie einen Akku keinem Feuer oder zu hohen Tempe raturen aus Feuer oder Temperaturen über 130 C 265 F können eine Explosion hervorrufen Befolgen Sie alle Anweisungen zum Laden und laden Sie den Akku oder das Akkuwerkzeug niemals außerhalb des in der Betriebsanleitung angegebenen Temperaturbereichs Falsches Laden oder Laden außerhalb des zu gelassenen Tempe raturbe...

Page 38: ...verstehen Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Reinigung und Benutzer Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichti gung durchgeführt werden Wenn die Netzanschlussleitung dieses Ge rätes beschädigt wird muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden um Gefährdungen zu vermeiden Das Ladegerät ist nur für den Betrieb im Innenbere...

Page 39: ...den Akku Pack nie wenn die Umgebungstemperatur unterhalb 10 C oder oberhalb 40 C liegt Soll ein Lithium Ionen Akku längere Zeit gelagert werden muss regelmäßig der Ladezustand kontrolliert werden Der optimale Ladezustand liegt zwischen 50 und 80 Das Lagerungsklima soll kühl und trocken sein in einer Umgebungstemperatur zwischen 0 C und 50 C Stecken Sie den Akku Pack 1 in das Schnell Ladegerät 2 si...

Page 40: ...ecker Akkuzustand prüfen Drücken Sie zum Prüfen des Akkuzustands die Taste Akku zustand 5 siehe auch Hauptabbildung Der Zustand bzw die Restleistung wird in der Akku Display LED 6 wie folgt angezeigt ROT ORANGE GRÜN maximale Ladung ROT ORANGE mittlere Ladung ROT schwache Ladung Akku aufladen Reinigung Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen Tuch oder mit einem Pinsel Verwenden Sie kein Wasser o...

Page 41: ...ukt von uns nach unserer Wahl für Sie kostenlos repariert ersetzt oder der Kaufpreis erstattet Diese Garantieleistung setzt voraus dass inner halb der Dreijahresfrist das defekte Gerät und der Kaufbeleg Kassen bon vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist erhalten Sie das reparierte oder ein...

Page 42: ...mäße Benutzung des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten Verwendungs zwecke und Hand lungen von denen in der Be dienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird sind unbedingt zu vermeiden Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Be handlung Gewaltanwendung ...

Page 43: ...en Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten kontak tieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E Mail Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs Kassenbon und der Angabe worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Serviceanschrift übersenden Auf www lidl service com...

Page 44: ...kers oder der Netzleitung immer vom Hersteller des Gerätes oder seinem Kunden dienst ausführen Damit wird sichergestellt dass die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt Service Deutschland Tel 0800 5435 111 Kostenfrei aus dem dt Festnetz Mobilfunknetz E Mail kompernass lidl de Service Österreich Tel 0820 201 222 0 15 EUR Min E Mail kompernass lidl at Service Schweiz Tel 0842 665566 0 08 CHF Min Mo...

Page 45: ...alien sind nach umweltverträg lichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recyclebar Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Roh stoffe und verringert das Abfallaufkommen Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll Gemäß Europäischer Richtlinie...

Page 46: ...Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit den grund legenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit 2014 30 EU sowie der Niederspannungsrichtlinie 2014 35 EU Die vollständige Original Konformitätserklärung ist beim Importeur erhältlich RoHS Richtlinie 2011 65 EU Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung...

Page 47: ...IAN 334026_1907 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com Last Information Update Έκδοση των πληροφοριών Stand der Informationen 12 2019 Ident No PLG20A1 112019 1 ...

Reviews: