Parkside 331856 1907 Instruction Manual Download Page 13

24

25

PL

CZ

4. W razie zaprzestania korzystania z węża ogro-

dowego  należy  odłączyć  zasilanie  wodą  po-

przez zamknięcie zaworu wody.

5. Należy  otworzyć  blokadę  regulacji 

5

  poprzez 

ustawienie zaworu na pozycję (1) i zezwolić na 

odpłynięcie  pozostałości  wody.  Po  opróżnieniu 

węża ogrodowego nastąpi powrót do pierwotnej 

długości.

WSKAZÓWKA!

-  W  celu  odłączenia  węża  od  zaworu  wodnego 

lub  adaptera  wtykowego 

3

  należy  przesunąć 

pierścień  przyłącza  wtykowego 

4

,  zgodnie  ze 

strzałką w dół i tym samym odblokować złącze i 

wyjąć wtyk 

4

.

7.  Wskazówki czyszczenia i pielę-

gnacji

 

 

!

 

OSTRZEŻENIE!

 

Niebezpieczeństwo szkód materialnych!

-  czyścić tylko wilgotną szmatką

-  używaj tylko łagodnego detergentu 

-  nie używaj silnych detergentów i / lub chemika-

liów

-  nie  używaj  narzędzi  o  ostrych  krawędziach,  ta-

kich  jak  szpatułki  itp.,  mogą  one  uszkodzić  po-

wierzchnię

8.  Utylizacja

Utylizacja opakowania

04

Opakowanie i instrukcja obsługi składają 

się  w  100%  z  materiałów  przyjaznych 

dla środowiska, które można zutylizować 

w lokalnych punktach recyklingu.

Utylizacja produktu

Ten produkt można utylizować razem ze 

zwykłymi odpadami komunalnymi. 

9.  Procedura w przypadku 

świadczeń gwarancyjnych

W celu zapewnienia szybkiej realizacji zgłoszenia 

należy postępować zgodnie z poniższymi wskazów-

kami. 

-  W przypadku wszystkich zgłoszeń przygotować 

paragon i numer artykułu (np. IAN  331856_1907

) jako dowód zakupu.

-  Numer artykułu jest podany na tabliczce znamio-

nowej produktu, wytłoczony na produkcie, poda-

ny na stronie tytułowej instrukcji (na dole z lewej) 

lub naklejce z tyłu lub na spodzie produktu.

-  W  przypadku  zakłóceń  w  działaniu  lub  innych 

wad  należy  skontaktować  się  telefonicznie  lub 

pocztą  elektroniczną  z  działem  serwisu  wskaza-

nym poniżej.

-  Produkt  zarejestrowany  jako  wadliwy  można 

następnie  odesłać  bez  opłaty  pocztowej  pod 

otrzymanym adresem serwisu, dołączając dowód 

zakupu  (paragon)  oraz  opis  lokalizacji  i  czasu 

wystąpienia wady.

Wraz  z  wymianą  urządzenia  lub  ważnej  części, 

zgodnie z obowiązującym art. 581 §1 kodeksu cy-

wilnego, okres gwarancji rozpoczyna się od nowa.

 

Na  stronie  www.lidl-service.com  można  pobrać  ni-

niejszą oraz dalsze instrukcje, filmy dotyczące pro-

duktu oraz oprogramowanie instalacyjne.

10. Podmiot wprowadzający do 

obrotu

TRADIX GmbH & Co. KG

Schwanheimer Str. 132

DE-64625 Bensheim/GERMANY

Podmiot wprowadzający do obrotu

 

11. Adres serwisu

TRADIX SERVICE-CENTER

c/o Teknihall Elektronik GmbH

Breitefeld 15 

DE-64839 Münster/GERMANY

 

Hotline:  00800  30012001  (Połączenie  bezpłatne 

z telefonu stacjonarnego. Połączenie z telefonu ko-

mórkowego płatne według stawki operatora)

E-Mail: [email protected]

 

11/2019 / PO31000488

Nr Tradix: 331856-19-A

IAN 331856_1907

CZ

FLEXIBILNÍ ZAHRADNÍ HADICE

Návod k použití

1.  Úvod .................................................................. 25

2.  Bezpečnost........................................................ 25

3.  Rozsah dodávky (A) ........................................ 26

4.  Technické údaje ................................................ 26

5.  Bezpečnostní pokyny ....................................... 26

6.1  Kontrola rozsahu dodávky .............................. 27

6.2 Uvedení do provozu ........................................ 27

7.  Pokyny k čištění a ošetřování ........................... 27

8.  Likvidace ........................................................... 28

9.   Postup v případě uplatnění záruky ................. 28

10. Distributor .......................................................... 28

11.  Adresa servisu .................................................. 28

1.  Úvod

Srdečně blahopřejeme!

Tímto nákupem jste se rozhodli pro kvalitní výrobek. 

Před  prvním  uvedením  do  provozu  se  seznamte  s 

výrobkem.  Přečtěte  si  pozorně  následující  návod  k 

použití.  Výrobek  používejte  pouze  tak,  jak  je  uve-

deno, a v určených oblastech použití. Tento návod 

dobře  uschovejte.  Před  použitím  produktu  se  sezn-

amte se všemi pokyny k ovládání a bezpečnostními 

pokyny. Spolu s výrobkem předejte třetí osobě také 

veškerou  dokumentaci,  která  se  k  danému  výrobku 

vztahuje.

 

Vysvětlení značek

Následující symboly a signální slova jsou použita v 

tomto návodu k obsluze, na výrobek nebo na obalu. 

V následujícím textu bude Flexibilní zahradní hadice 

nazývána jako produkt nebo zahradní hadice.

 

 

!

  

VAROVÁNÍ!

 

Tento signální symbol / toto signální slovo označuje 

ohrožení  vysoké  stupně  a  pokud  mu  nebude 

zabráněno, může mít za následek smrt nebo těžké 

poranění.

 

 

!

 

POZOR!

 

Tento signální symbol / toto signální slovo označuje 

ohrožení  nízkého  stupně  a  pokud  mu  nebude 

zabráněno,  může  mít  za  následek  lehké  nebo 

středně těžké poranění.

 

UPOZORNĚNÍ!

 

Toto signální slovo varuje před možnými hmotnými 

škodami.

i

Upozornění k použití tohoto návodu k 

obsluze

Tento  symbol  označuje  čtení  návodu  k 

použití.

Tento  symbol  upozorňuje  na  možná 

nebezpečí ve vztahu k dětem.

8

Tento symbol upozorňuje na použití schvále-

né pro určité věkové skupiny.

Tento  symbol  upozorňuje  na  možná 

nebezpečí  ve  vztahu  k  úderu  elektrickým 

proudem.

RESISTANT

RÉSISTE AUX UV

BESTÄNDIG

Tento symbol poukazuje na to, že je 

produkt odolný proti UV záření.

WEATHER-RESISTANT

RÉSISTE AUX 

INTEMPÉRIES

WITTERUNGS-

BESTÄNDIG

Tento symbol poukazuje na to, že je 

produkt  odolný  proti  povětrnostním 

vlivům.

Tento  symbol  poukazuje  na  to,  že  produkt 

není vhodný pro odběr pitné vody.

04

Tyto znaky vás informují o likvidaci 

obalu a produktu.

2.  Bezpečnost

Použití v souladu s určením

 

!

  

VAROVÁNÍ!

Sada flexibilní zahradní hadice, která je v následu-

jícím  textu  nazývána  pouze  jako  zahradní  hadice, 

je určena k zavlažování rostlin na terasách a balko-

nech a k zavlažování zahrad. Lze ji připojit na vodo-

vodní kohouty s vnějším závitem (G ½“ nebo G ¾“). 

Zahradní hadice je určena jen pro soukromé použití, 

není koncipována pro komerční použití.

Jiné  použití  nebo  změny  na  zahradní  hadici  jsou 

nepřípustné a mohou vést k poškození zahradní ha-

dice.

Kromě toho může použití v rozporu s určením vést ke 

smrtelným nebezpečím a poraněním.

Za škody vzniklé nesprávným použitím výrobce ne-

převezme ručení.

Summary of Contents for 331856 1907

Page 1: ...ng position within the text FR BE Avant la lecture dépliez la page avec les illustrations et familiarisez vous ensuite avec toutes les fonctions de l appareil Les numéros des illustrations sont indiqués auX endroits appropriés dans le texte NL BE Klap voor het lezen de pagina met de afbeeldingen uit en maak u vervolgens vertrouwd met alle functies van het apparaat De nummers van de afbeeldingen zi...

Page 2: ...A 4 1 2 3 4 B 1 5 3 6 3 x 2 3 4 A B A DN 15 21 mm G DN 20 26 5 mm G 4 5 1 1 2 1 2 OFF 4 ...

Page 3: ...n sie nicht vermieden wird eine geringfügige oder mäßi ge Verletzung zur Folge haben kann HINWEIS Dieses Signalwort warnt vor möglichen Sachschä den i Hinweis zur Handhabung dieser Be dienungsanleitung Dieses Symbol weist darauf hin die Bedie nungsanleitung zu lesen Dieses Symbol weist auf mögliche Gefahren im Bezug auf Kinder hin 8 Dieses Symbol weist auf die Altersfreigabe des Produktes hin Dies...

Page 4: ...ICHT Sachschäden Unsachgemäßer Umgang mit dem Gar tenschlauch kann zu Beschädigungen des Gartenschlauches führen Führen Sie den Gartenschlauch nicht um Ecken oder Kanten und nicht an spitzen oder scharfkan tigen Gegenständen entlang Die entstehenden Beschädigungen können dazu führen dass der Gartenschlauch undicht wird Verlegen Sie den Gartenschlauch nicht in Berei chen die von Fahrzeugen befahren...

Page 5: ... The garden hose is only intended for private use but not for commercial use Other use or modification of the garden hose is not permitted and may damage the garden hose In addition life threatening hazards and injuries can result from improper use The manufacturer does not assume liability for any damage caused by improper use 3 Scope of delivery A 1 x Flexible Garden Hose Set 1 with 2 x socket c...

Page 6: ...hi cles travel Travelling over it can cause the garden hose to burst Make sure that dirt particles do not block or dam age the connections or get inside the garden hose When not using the garden hose Dismantle the garden hose and let out the remaining water from inside the garden hose To avoid frost damage dismantle the garden hose in winter drain it and store it in a dry place 6 1 Check the scope...

Page 7: ...ion indiqués Gardez précieuse ment ce mode d emploi et donnez l ensemble des documents à des tiers lors de la remise du produit Légende Les symboles et mots de signalisation suivants sont utilisés dans le mode d emploi sur la produit ou sur l emballage Ci après l article est désigné par Tuyau d arrosage extensible produit ou tuyau d arrosage AVERTISSEMENT Ce mot clé désigne un danger à risque élev...

Page 8: ... Ne pas faire passer le tuyau d arrosage dans des coins ou sur des bords ou ne pas le faire passer le long d objets pointus ou tranchants Les dom mages qui en résultent peuvent provoquer une fuite du tuyau d arrosage Ne pas poser le tuyau d arrosage dans des en droits utilisés par des véhicules Passer par dessus peut faire éclater le tuyau d arrosage Veiller à ce que les particules de saleté n obs...

Page 9: ...0 10 Distributeur 20 11 Serviceadressen 20 1 Inleiding Van harte gefeliciteerd Met uw aankoop heeft u gekozen voor een kwali tatief hoogwaardig product Voordat u het product gaat gebruiken maak u zich eerst vertrouwd met het product Lees zorgvuldig onderstaande gebruiksaan wijzing Gebruik het product alleen zoals beschre ven en alleen voor de aangegeven toepassingsge bieden Deze gebruiksaanwijzing...

Page 10: ...s de tuinslang wordt overreden kan de tuinslang doen barsten Let erop dat er geen vuildeeltjes de aansluitingen verstoppen of beschadigen en niet in de tuinslang terechtkomen Wanneer de tuinslang niet wordt gebruikt De monteer de tuinslang en laat het restwater in de tuinslang eruit lopen Om vorstschade te voorkomen moet u de tuins lang s winters verwijderen leeg laten lopen en op een droge plaats...

Page 11: ... proszę uważnie przeczytać niniejszą instrukcję ob sługi Z produktu należy korzystać wyłącznie zgod nie z poniższym opisem i przeznaczeniem Przed użyciem produktu należy zapoznać się ze wszyst kimi wskazówkami dotyczącymi obsługi i zasadami bezpieczeństwa Proszę zachować niniejszą instruk cję obsługi Przekazując produkt osobom trzecim proszę dołączyć do niego całą związaną z nim dokumentację Objaś...

Page 12: ...nadzoru Wąż ogrodowy nie nadaje się do transportu wody pitnej do użycia jako element doprowa dzający wodę pitną OSTRZEŻENIE Ryzyko poślizgu Jeżeli posadzka jest mokra łatwo jest poślizgnąć się i doznać obrażeń ciała Należy upewnić się że posadzka w pobliżu węża ogrodowego jest utrzymywana w stanie su chym Jeżeli wąż ogrodowy nie jest używany należy za mknąć zawór wodny OSTRZEŻENIE Szkody materialn...

Page 13: ...31000488 Nr Tradix 331856 19 A IAN 331856_1907 CZ FLEXIBILNÍ ZAHRADNÍ HADICE Návod k použití 1 Úvod 25 2 Bezpečnost 25 3 Rozsah dodávky A 26 4 Technické údaje 26 5 Bezpečnostní pokyny 26 6 1 Kontrola rozsahu dodávky 27 6 2 Uvedení do provozu 27 7 Pokyny k čištění a ošetřování 27 8 Likvidace 28 9 Postup v případě uplatnění záruky 28 10 Distributor 28 11 Adresa servisu 28 1 Úvod Srdečně blahopřejeme...

Page 14: ...Vzniklá poškození mohou způsobit netěsnosti zahradní hadice Nepokládejte zahradní hadici v místech kde jezdí vozidla Při přejetí vozidlem může zahradní hadi ce prasknout Dbejte na to aby částice nečistot neucpaly nebo nepoškodily přípojky a ani se nedostaly do vnitřku zahradní hadice Když zahradní hadice nebude používána Za hradní hadici demontujte a zbytek vody uvnitř ha dice nechejte vytéci Aby ...

Page 15: ...ok výhradne na činnosti uvedené v návode a na určené oblasti po užitia Pred používaním výrobku sa oboznámte so všetkými pokynmi týkajúcimi sa obsluhy a bezpeč nosti Návod si dobre uschovajte V prípade že vý robok postúpite tretej osobe odovzdajte jej s ním aj všetky podklady Vysvetlenie symbolov V tomto návode na obsluhu na výrobku alebo na obale sa používajú nasledujúce symboly a signálne slová V...

Page 16: ...catých predmetov Vzniknuté poškodenie môže spôsobiť netesnosť záhradnej hadice Záhradnú hadicu nepokladajte v oblastiach kde jazdia vozidlá Záhradná hadica môže po prejaz de autom prasknúť Dávajte pozor aby nečistoty neupchali alebo ne poškodili prípojky alebo sa nedostali do vnútra záhradnej hadice Ak záhradnú hadicu nepoužívate Demontujte ju a zvyšnú vodu nechajte vytiecť V zime záhradnú hadicu ...

Page 17: ...ebo spodnej strane výrobku Ak by sa vyskytli funkčné poruchy alebo iné nedo statky najskôr telefonicky alebo e mailom kontak tujte následne uvedené servisné oddelenie Výrobok identifikovaný ako chybný môžete spolu s dokladom o kúpe pokladničný doklad a uve dením v čom pozostáva chyba a kedy nastala bez poštového poplatku poslať na adresu servisu kto rá vám bude oznámená Na webovej stránke www lidl...

Reviews: