background image

IT/MT

  

Durante il montaggio tenere i bambini lontano 
dal luogo di lavoro.

  

Il montaggio deve essere effettuato esclusiva-
mente da un adulto competente in materia.

  

Non si ammette un utilizzo differente da quello 
sopra descritto o una modifica del prodotto e 
può causare lesioni personali e / o danni al 
prodotto stesso. Il produttore non risponde in 
caso di danni causati da un uso improprio.

  

CAUTELA!

 Assicurarsi che il prodotto poggi 

su un terreno stabile e piano. Controllare la 
stabilità prima dell‘utilizzo.

  

Assicurarsi che il prodotto sia fissato sul terreno 
con i picchetti 

Q

 e le corde 

R

 (si veda fig. 

7‒8). 

  

Scegliere una superficie che sia il più piana e 
dura possibile. Si prega di assicurarsi che il  
terreno garantisca una tenuta stabile per i pic-
chetti 

Q

. I terreni sabbiosi riducono la tenuta 

dei picchetti 

Q

  

CAUTELA! PERICOLO DI LESIONI!

 Assi-

curarsi che tutti i componenti siano integri e 
montati correttamente. Un montaggio errato 
provoca il rischio di lesioni. Eventuali compo-
nenti danneggiati possono compromettere la 
sicurezza e la funzionalità.

  

L‘integrità dei punti di raccordo, nonché la  
tenuta dei picchetti 

Q

 dovrebbero essere  

controllati regolarmente.

  

Proteggere il prodotto da forte vento e da tem-
peste. Collocare il prodotto in un luogo riparato 
dal vento.

  

Max.

20 kg

Non sovraccaricare il prodotto con 
carichi superiori a 20 kg per ogni 
pannello interno. In caso contrario, 

potrebbero verificarsi lesioni personali e / o 
danni materiali.

 Montaggio

   Seguire i passaggi riportati nelle figure dalla  

1 alla 8 per il montaggio.

  Pulizia e cura

 

 

Per la pulizia e la cura del prodotto utilizzare 
un panno umido e privo di pelucchi.

 

 

Far asciugare completamente tutti i componenti 
prima di stoccare il prodotto. Ciò evita la forma-
zione di muffa, odori e alterazioni cromatiche.

 Smaltimento

L’imballaggio è composto da materiali ecologici 
che possono essere smaltiti presso i siti di raccolta 
locali per il riciclo. 

E’ possibile informarsi circa le possibilità di smalti-
mento del prodotto usato presso l’amministrazione 
comunale o cittadina.

 Assistenza

   Assistenza  Italia

 Tel.:

  

02 36003201

 

E-Mail: [email protected]

 

Assistenza

 

Malta

 

Tel.: 

 80062230

 

E-Mail: [email protected]

Summary of Contents for 327416 1904

Page 1: ...HSHAUS PTB 1 A1 Montage Bedienungs und Sicherheitshinweise SERRA PTB 1 A1 Istruzioni di montaggio d uso e di sicurezza GREENHOUSE PTB 1 A1 Assembly operating and safety instructions INVERNADERO PTB 1 A1 Instrucciones de montaje de uso y de seguridad ...

Page 2: ...2 Necesita Vi servono You need Sie benötigen A 4x B 30x C 6x D 2x E 4x F 3x G 2x H 1x I 22x J 12x K 24x L 4x M 22x N 4x O 2x P 8x Q 16x R 4x S 1x ...

Page 3: ...1 A 4x B 8x K M N L 4x 4x 6x 2x L B M M A N B M A L B L A K B M L A K M N B K B M 2 B 8x C 4x K M 8x 6x K C M B C K B M B K K C M K B K M K B M B B K M C B K ...

Page 4: ...3 J P 12x 4x P J J J J J J 4 B 10x C 2x K M 8x 6x K M B K B M K K C K B K M K B M B B K M C M B B ...

Page 5: ... de montaje de uso y de seguridad Página 6 IT MT Istruzioni di montaggio d uso e di sicurezza Pagina 8 GB MT Assembly operating and safety instructions Page 10 DE AT CH Montage Bedienungs und Sicherheitshinweise Seite 12 ...

Page 6: ...ante Volumen de suministro 1 invernadero 1 manual de instrucciones de montaje y manejo Descripción de los componentes A 4 x conector B 30 x conector C 6 x conector D 2 x conector E 4 x conector F 3 x barra G 2 x barra H 1 x barra I 22 x barra J 12 x barra K 24 x barra L 4 x barra M 22 x barra N 4 x barra O 2 x barra P 8 x rejilla Q 16 x piqueta R 4 x cuerda S 1 x cubierta de invernadero Caracterís...

Page 7: ...producirse lesiones Las piezas dañadas pueden mermar la seguridad y el funcionamiento La integridad de todos los puntos de unión así como la sujeción de las piquetas Q deben revisarse regularmente Proteja el producto contra vientos fuertes y tormentas Coloque el producto en un lugar protegido del viento Máx 20kg Cargue este producto con máximo 20kg por estante En caso contra rio podrían producirse...

Page 8: ...la confezione 1 serra 1 manuale di istruzioni per il montaggio e l uso Descrizione dei componenti A 4 x connettori B 30 x connettori C 6 x connettori D 2 x connettori E 4 x connettori F 3 x barre G 2 x barre H 1 x barra I 22 x barre J 12 x barre K 24 x barre L 4 x barre M 22 x barre N 4 x barre O 2 x barre P 8 x griglie Q 16 x picchetti R 4 x corde S 1 x copertura per serra Specifiche tecniche Dim...

Page 9: ...compo nenti danneggiati possono compromettere la sicurezza e la funzionalità L integrità dei punti di raccordo nonché la tenuta dei picchetti Q dovrebbero essere controllati regolarmente Proteggere il prodotto da forte vento e da tem peste Collocare il prodotto in un luogo riparato dal vento Max 20kg Non sovraccaricare il prodotto con carichi superiori a 20kg per ogni pannello interno In caso cont...

Page 10: ...tallation and operating instructions Parts description A 4 x Connector B 30 x Connector C 6 x Connector D 2 x Connector E 4 x Connector F 3 x Pole G 2 x Pole H 1 x Pole I 22 x Pole J 12 x Pole K 24 x Pole L 4 x Pole M 22 x Pole N 4 x Pole O 2 x Pole P 8 x Wire shelf Q 16 x Ground peg R 4 x Drawstring S 1 x Greenhouse cover Technical data Dimension approx 140 x 140 x 200cm W x D x H Max load 20kg p...

Page 11: ...ts should be checked regularly as should the firmness of the pegs Q in the ground Protect the product from strong wind and storms Place the product in an area that is sheltered from the wind Max 20kg Take care not to exceed the maximum weight of 20kg per layer otherwise this may result in a risk of injury or damage to the product Assembly Follow the steps shown in figures 1 through 8 for assembly ...

Page 12: ...ro Einlegeboden geeignet Lieferumfang 1 Gewächshaus 1 Montage und Bedienungsanleitung Teilebeschreibung A 4 x Steckverbinder B 30 x Steckverbinder C 6 x Steckverbinder D 2 x Steckverbinder E 4 x Steckverbinder F 3 x Stange G 2 x Stange H 1 x Stange I 22 x Stange J 12 x Stange K 24 x Stange L 4 x Stange M 22 x Stange N 4 x Stange O 2 x Stange P 8 x Gitterrost Q 16 x Erdspieß R 4 x Seil S 1 x Gewäch...

Page 13: ...le können die Sicherheit und Funktion beeinflussen Die Unversehrtheit aller Verbindungsstellen so wie den Halt der Erdspieße Q sollten regelmä ßig überprüft werden Schützen Sie das Produkt vor starkem Wind und Sturm Stellen Sie das Produkt an einem windgeschützten Platz auf Max 20kg Belasten Sie dieses Produkt mit maximal 20kg pro Einlegeboden Andernfalls können Verletzungen und oder Sachschäden d...

Page 14: ...5 I P 12x 4x P I I I I I I 6 B 4x D 2x E I 4x 10x K M B E M N N 2x M 4x K 4x E M B I I I K I K D D K B N M B E E I ...

Page 15: ...7 F G 3x 2x H 1x Q 4x O 2x Q O G H G F F Q ...

Page 16: ...1 2 1 2 8 Q 12x R S 4x 1x 9 R R S R Q Q Q Q Max 20kg Max 20kg Max 20kg Max 20kg ...

Page 17: ...mbH Co KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model no HG01721 Version 10 2019 Estado de las informaciones Versione delle informazioni Last Information Update Stand der Informationen 09 2019 Ident No HG01721092019 IT ...

Reviews: