background image

66

PL

z odbiorem i dodatkowych kosztów, 

prosimy o wysłanie przesyłki na ad

-

res, który Państwu podano. Należy się 

upewnić, żeby wysyłka nie nastąpiła 

odpłatnie, jako ponadwymiarowa, 

ekspresowo lub na innych specjalnych 

warunkach. Prosimy o przesłanie urzą

-

dzenia wraz ze wszystkimi częściami 

wyposażenia otrzymanymi przy 

zakupie i zadbanie o wystarczająco 

bezpieczne opakowanie.

Serwis naprawczy

Naprawy, które nie są objęte gwarancją, 

można zlecić odpłatnie w naszym oddzia

-

le serwisowym. Serwis sporządzi Państwu 

kosztorys naprawy.

Podejmujemy się wyłącznie naprawy urzą

-

dzeń, które zostały prawidłowo zapako

-

wane i ofrankowane.

Uwaga:

 Prosimy o przesłanie czystego 

urządzenia ze wskazaniem usterki. 

Urządzenia przesłane dla nas odpłatnie, 

jako przesyłka ponadwymiarowa, ekspre

-

sowa lub na innych warunkach specjal-

nych, nie zostaną odebrane. 

Utylizację przesłanych do nas uszkodzonych 

urządzeń przeprowadzamy bezpłatnie.

Części zamienne/Akcesoria

Części zamienne i akcesoria można zakupić na 

 

www.grizzly-service.eu

W przypadku problemów z zamawianiem należy skorzystać z formularza 

 

kontaktowego. 

W razie kolejnych pytań należy zwracać się do „Service-Center” (patrz strona 66).

Pos Oznaczenie 

Nr. katalogowe

 

8/9/10 

Zestaw kątowników montażowych 

91103475

 11 

Cięgło nylonowe, 8 m

 91102503

Service-Center

PL

  Serwis Polska

 

Tel.: 22 397 4996

 

E-Mail: [email protected]

 

IAN 316236_1904

Importer

Prosimy mieć na uwadze, że poniższy 

adres nie jest adresem serwisu. Prosimy 

o kontakt z wymienionym wyżej centrum 

serwisowym.

Grizzly Tools GmbH & Co. KG

Stockstädter Straße 20
63762 Großostheim
Niemcy
www.grizzly-service.eu

Summary of Contents for 316236 1904

Page 1: ...e Vuilwater dompelpomp Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Ponorné kalové čerpadlo Překlad originálního provozního návodu Schmutzwasser Tauchpumpe Submersible Dirty Water Pump Pompe immergée pour eaux chargées PTPS 1100 A1 Pompa zanurzeniowa do pompowania brudnej wody Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Ponorné čerpadlo Preklad originálneho návodu na obsluhu IAN 316236_1904 ...

Page 2: ...het apparaat Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja DE AT CH Originalbetriebsanleitung Seite 4 GB IE Translation of the original ...

Page 3: ...1 7 2 9 4 5 6 10 9 8 8 10 3 6 3 2 13 12 3 2 12 11 11 1 7 m 12 4 1 2 ...

Page 4: ...ur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche Bewahren Sie die Betriebsanleitung gut auf und händigen Sie alle Un terlagen bei Weitergabe des Gerä tes an Dritte mit aus Inhalt Einleitung 4 Besondere Anweisungen zum sicheren Betrieb 5 Bestimmungsgemäße Verwendung 5 Allgemeine Beschreibung 6 Lieferumfang 6 Übersicht 6 Funktionsbeschreibung 6 Technische Daten 6 Leistungsdaten 7 Sicherhei...

Page 5: ...m verantwortlich Der Hersteller haftet nicht für Schäden die durch bestimmungswidrigen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht wur den Besondere Anweisungen zum sicheren Betrieb Befinden sich Personen im Was ser so darf das Gerät nicht be trieben werden Es besteht Ge fahr durch elektrischen Schlag Schließen Sie das Gerät nur an eine Steckdose mit RCD Residu al Current Device mit einem Be messun...

Page 6: ...Gerät besitzt ein Edelstahl Gehäuse einen stabilen Ansaugfuß und eine rost freie Motorwelle Die Pumpe ist mit einer Schwimmerschaltung ausgestattet die das Gerät wasserstandsabhängig automatisch ein oder ausschaltet Ein Thermoschutzschalter schützt den Mo tor vor Überlastung Die Funktion der Bedienteile entnehmen Sie bitte den nachfolgenden Beschreibun gen Technische Daten Schmutzwasser Tauchpumpe...

Page 7: ...g sofort den Netzste cker aus der Steckdose Achtung Heiße Oberfläche Verbrennungsgefahr 7 m Größtmögliche Tauchtiefe Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll Bildzeichen in der Betriebsanleitung Gefahrenzeichen mit Angaben zur Verhütung von Personen oder Sachschäden Gebotszeichen mit Angaben zur Verhütung von Schäden Netzstecker ziehen Hinweiszeichen mit Informati onen zum besseren Umgang mit d...

Page 8: ... Bei Betrieb des Gerätes muss nach dem Aufstellen der Netz stecker frei zugänglich sein fenden Gerät fernzuhalten Es besteht Verletzungsgefahr Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von entzündbaren Flüssigkeiten oder Gasen Bei Nichtbeachtung besteht Brand oder Explosionsgefahr Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen Ort und außerhalb der Reichweite von Kindern auf Vorsicht So vermeiden Sie Ge...

Page 9: ...en oder befestigen Sie das Gerät nicht an der Netzan schlussleitung Verwenden Sie nur Verlänge rungskabel die spritzwasserge schützt und für den Gebrauch im Freien bestimmt sind Rollen Sie eine Kabeltrommel vor Gebrauch immer ganz ab Überprüfen Sie das Kabel auf Schäden Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Gerät bei Undichtigkeiten im Wassersystem in Arbeitspau sen und bei Nichtgebrauch den Netzstecke...

Page 10: ...luss 9 in den Quick Connect Adapter 8 ein Lassen Sie die rote Entriegelungstaste wieder los 3 Stülpen Sie den Schlauch über das Re duzierstück 10 und befestigen Sie ihn mit einer Schlauchschelle Oder ver wenden Sie eine Schraubverbindung am Winkeladapter mit Quick Connect Anschluss 9 bzw am Reduzierstück 10 Ausgang mit 1 Innengewinde an der Pumpe zum Anschluss des Quick Connect Adapters 8 oder zum...

Page 11: ...nicht gewährleistet Achten Sie bei der Einstellung dar auf dass der Schwimmschalter 3 nicht vor dem Ausschalten der Pumpe den Boden berührt Es besteht die Gefahr des Trockenlauf ens wenn das Schwimmschalter Ka bel 12 zu lange gewählt wird insbesondere wenn die Schwimm schalter Höhenverstellung 2 nicht montiert ist siehe Inbetriebnahme Manueller Betrieb Im manuellen Betrieb schaltet die Pumpe nicht...

Page 12: ...är installierte Geräte Reinigen Sie die Pumpe nach jedem Gebrauch mit klarem Wasser Stationär installierte Geräte Prüfen Sie die Funktion des Schwimmschalters 3 regelmäßig spätestens alle drei Monate Entfernen Sie Fusseln und faserige Partikel die sich im Pumpengehäuse eventuell festgesetzt haben mit einem Wasserstrahl Reinigen Sie den Schwimmschalter von Ablagerungen mit klarem Wasser Befreien Si...

Page 13: ...s Gerätes gesetzliche Rechte zu Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt Garantiebedingungen Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufda tum Bitte bewahren Sie den Originalkas senbon gut auf Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Gerätes ein Material oder Fabrikationsfe...

Page 14: ...r zu fördern bzw abzupumpen Tauchpumpen sind nicht geeignet als Bewässerungspum pen z B zur Gartenbewässerung oder als Dauerlaufpumpen z B für Bachläufe oder Teichfontänen Bei Zweckentfrem dung erlischt der Garantieanspruch Der Garantieanspruch erlischt auch beim Einsatz der Tauchpumpe ohne Bodenplatte oder bei Beschädigungen die durch Hal ten oder Aufhängen an der Netzanschluss leitung verursacht...

Page 15: ...r mit sonstiger Son derfracht eingeschickte Geräte Die Entsorgung Ihrer defekten eingesende ten Geräte führen wir kostenlos durch Service Center DE Service Deutschland Tel 0800 54 35 111 E Mail grizzly lidl de IAN 316236_1904 AT Service Österreich Tel 0820 201 222 0 15 EUR Min E Mail grizzly lidl at IAN 316236_1904 CH Service Schweiz Tel 0842 665566 0 08 CHF Min Mobilfunk max 0 40 CHF Min E Mail g...

Page 16: ...ungenügend Pumpenleistung verringert durch stark verschmutzte und schmir gelnde Wasserbeimengungen Pumpe reinigen und ggf Ver schleißteile ersetzen Pumpe schaltet nach kurzer Lauf zeit ab Motorschutz schaltet die Pumpe wegen zu starker Wasserver schmutzung ab Netzstecker ziehen und Pumpe sowie Schacht reinigen Wassertemperatur zu hoch Motorschutz schaltet Gerät ab Auf maximale Wasser Temperatur vo...

Page 17: ...nd for the applications specified Keep this manual safely and in the event that the product is passed on hand over all documents to the third party Content Introduction 17 Special instructions for safe operating 18 Areas of Application 18 General Description 19 Scope of Delivery 19 Functional description 19 Overview 19 Technical Data 19 Performance data 20 Notes on Safety 20 Symbols in the manual ...

Page 18: ...y in correct operation Special instructions for safe operating The equipment is not to be oper ated if there are people in the water There is a risk of electric shock Connect the equipment only to a socket with a RCD Residual Current Device with a rated current of not more than 30 mA minimum fuse 6 amperes If the mains cable of this device is damaged it must be replaced by the manufacturer or thei...

Page 19: ...descriptions for the function of the operating parts Overview 1 Handle 2 Float switch height adjustment 3 Float switch 4 Mains connection cable 5 Foot part 6 Pump outlet 7 Pump housing 8 Quick connect adapter 9 Angle adapter with quick connect connector 10 Reducer 11 8 m nylon cord 12 Float switch cable 13 Lever float switch height adjustment Technical Data Dirt Water Submersible Pump PTPS 1100 A1...

Page 20: ...icularly with how they function and operate Ask a specialist if necessary Read and follow the operat ing instructions provided for the device Attention Remove the plug from the socket as soon as the power lead is damaged or cut Caution Hot surface Risk of burn injury 7 m Greatest possible operating immersion depth Electric appliances should not be disposed of in the domes tic garbage General notes...

Page 21: ... automatic switching off or dry running of the pumps in time Regularly check the function of the float switch see chapter Initial Operation Non observance will invalidate all guarantee and liability claims Please note that the pump is not suitable for continuous operation e g for watercourses in garden ponds Check the equipment regularly for correct functioning Note that the lubricants used in the...

Page 22: ...for outdoor use Always fully unroll a cable drum before use Check the cable for damage Disconnect the mains plug from the socket before all work on the equipment in case of leaks in the water system during work breaks and when not in use Extension cables must not have a cross section that is smaller than those of rubber hoses with the designation H07RN8 F The cable length must total 10 m The wire ...

Page 23: ...read Outlet with 1 external thread at the bracket adapter 9 for connection of the reducer 10 or a 1 screw connection Outlet on reducer 10 for connection of a 1 or 1 hose as a compres sion joint fixing with a hose clamp Outlet with 1 external thread at the re ducer 10 for connection of a 1 screw connection Outlet with 1 thread at the reducer 10 for connection of a 1 hose as clamp connection fixing ...

Page 24: ...ns if no more water is be ing pumped There is a risk of dam age if the pump runs dry Operational start up Check that the pump is standing firmly on the bottom of the shaft or hung up safely Place the pump on a brick and not on a shaft floor if applica ble This prevents damage to the pump if the shaft floor is soiled Check whether the pressure line has been attached correctly and the unused pump ou...

Page 25: ...ove the mains plug be fore working on the device Moving parts create the risk of electrocution or injury Dirt on the bottom of the pump can be was hed down with clear water Any measures above and beyond these particularly opening the equipment are to be carried out by an electrician In the case of repairs always contact our service centre Storage Keep the equipment clean dry and out of the reach o...

Page 26: ...turing defects This guarantee does not extend to cover product parts that are subject to normal wear and may therefore be considered as wearing parts e g connector set fan wheel or to cover damage to breakable parts e g switches This guarantee shall be invalid if the product has been damaged used incorrectly or not maintained Precise adherence to all of the instructions specified in the operating ...

Page 27: ...ess communicated to you Ensure that the consignment is not sent carriage forward or by bulky goods express or other special freight Please send the equipment inc all accessories supplied at the time of purchase and ensure adequate safe transport packaging Repair Service For a charge repairs not covered by the guarantee can be carried out by our ser vice branch which will be happy to issue a cost e...

Page 28: ...verely contami nated water and additions in the water which produce a grinding effect Clean pumps and replace wear parts Pump switches off after a short period Motor contactor disconnects the pumps because of water pollution that is too severe Pull out power plug and clean the pump as well as shaft Water temperature too high motor contactor breaks Note maximum water tem perature of 35 C Replacemen...

Page 29: ...unique ment pour les domaines d emploi indiqués Conservez cette notice et remettez la avec tous les documents si vous cédez le produit à un tiers Sommaire Introduction 29 Consignes particulières pour une utilisation en toute sécurité 30 Fins d utilisation 30 Description générale 31 Volume de la livraison 31 Vue synoptique 31 Description des fonctions 31 Détails techniques 31 Performances 32 Instru...

Page 30: ...ectués par des enfants à moins qu ils ne soient surveillés Les enfants doivent être surveillés pour vérifier qu ils ne jouent pas avec l appareil La pollution du liquide peut pro venir d une fuite de lubrifiants Respectez les autres consignes abordées dans le chapitre Maintenance et nettoyage Fins d utilisation La pompe d évacuation des eaux char geesest une pompe de drainage conçue pour pomper de...

Page 31: ...ions La pompe d évacuation des eaux chargees dispose d un carter en acier inoxydable d un pied d aspiration stable et d un arbre moteur inoxydable La pompe est aussi équipée d une commutation à flotteur qui met en marche ou arrête automatiquement l appareil indépendamment du niveau de l eau Un disjoncteur thermique protège le mo teur de la surcharge Les descriptions suivantes vous indiquent la fon...

Page 32: ...ant Attention Surface chaude Risque de brûlure 7 m Profondeur d immersion maxi male Les machines n ont pas leur place dans les ordures ména gères Symboles utilisés dans le mode d emploi Symbole de danger et indications relatives à la prévention de dom mages corporels ou matériels Symbole d interdiction et indi cations relatives à la préven tion de dommages Débrancher la fiche secteur Symboles de r...

Page 33: ...isponibles Contrôlez l appareil pendant son exploitation notamment dans les locaux d habitation pour détec ter à temps la déconnexion auto matique ou un fonctionnement à vide de la pompe Contrôlez régulièrement le fonctionnement de l interrupteur flottant cf cha pitre Mise en service L inob servation de cette consigne met fin aux droits de garantie et à la responsabilité Veuillez ne pas oublier qu...

Page 34: ...câbles défectueux ne peuvent pas être réparés mais doivent être échangés contre de nou veaux Faites réparer les dom mages survenus à votre appareil par un spécialiste autorisé N utilisez pas le câble pour tirer sur la prise de courant Protégez le câble de la chaleur de l huile et des bords coupants Ne portez pas ou ne fixez pas l appareil par le câble Utilisez seulement des câbles de prolongation ...

Page 35: ...et empêcher la pompe de fonction ner Raccord au réseau La pompe que vous avez acquise est déjà munie d une fiche mâle de sécurité L appa reil a été conçu pour un raccordement à un socle de prise de courant de sécurité avec un dispositif de protection par courant de RCD Residual Current Device avec 230 V 50Hz Raccordement de la conduite L installation de la pompe s effectue Soit avec une conduite f...

Page 36: ... à flotteur 2 et amenez le dans la position souhaitée Relâchez le levier 13 Le réglage de la hauteur de l interrupteur à flotteur 2 s en clenche Contrôlez l interrupteur à flotteur 3 Il doit être positionné de telle sorte qu il puisse se lever et s abaisser librement La hau teur du point de commutation Marche et la hauteur du point de commutation Arrêt doivent pouvoir être atteints facilement Véri...

Page 37: ...gée au moins par un fusible 6 A com mutateur RCD Assurez vous que le raccorde ment au réseau soit toujours à l abri de l humidité et de l eau Nettoyage entretien rangement Effectuez régulièrement les travaux de net toyage et d entretien suivants Ceci garan tit une utilisation longue et fiable Si vous faites exécuter des travaux qui ne sont pas décrits dans cette directive adressez vous à notre ser...

Page 38: ... après vente Rangement Conservez l appareil nettoyé sec et hors de portée des enfants Pour le stockage dévissez l adaptateur d angle 9 Enroulez le câble d alimentation 4 et suspendez le entre la poignée 1 et le réglage de la hauteur de l interrupteur à flotteur 2 et le support du réglage de la hauteur de l interrupteur à flot teur 2 Voir illustration Protection de l environnement Respectez la régl...

Page 39: ...ivent immédiatement être signalés après le déballage A l expiration du délai de garantie les réparations occa sionnelles sont à la charge de l acheteur Volume de la garantie L appareil a été fabriqué avec soin selon de sévères directives de qualité et il a été entièrement contrôlé avant la livraison La garantie s applique aux défauts de matériel ou aux défauts de fabrication Cette garantie ne s ét...

Page 40: ...ement faire exécu ter par notre service des réparations qui ne font pas partie de la garantie Nous vous enverrons volontiers un devis estimatif Nous ne pouvons traiter que des appareils qui ont été correctement emballés et qui ont envoyés suffisamment affranchis Attention veuillez renvoyer à notre agence de service votre appareil nettoyé et avec une note indiquant le défaut constaté Les appareils ...

Page 41: ...ées nettoyer la pompe et rem placer les pièces usées La pompe s arrête après un bref temps de marche la protection du moteur stoppe la pompe à cause de salissures trop impor tantes température de l eau trop élevée la protection du moteur stoppe débrancher et nettoyer la pompe et la fosse respecter la température maximale de 35 C Pièces de rechange Accessoires Vous obtiendrez des pièces de rechange...

Page 42: ...ls beschreven en voor de aangegeven toepassingsgebieden Bewaar de handleiding goed en overhandig alle documenten bij het doorgeven van het product mee aan derden Inhoud Inleiding 42 Bijzondere aanwijzingen voor een veilig bedrijf 43 Gebruiksdoel 43 Algemene beschrijving 44 Omvang van de levering 44 Overzicht 44 Toepassingsgebieden 44 Technische gegevens 44 Prestatievermogen 45 Veiligheidsvoorschri...

Page 43: ...ren onder toezicht om ervoor te zorgen dat ze niet met het apparaat spelen Vervuiling van de vloeistof kan optreden door uittredende smeermiddelen Neem ook de aanwijzingen in het hoofdstuk Onderhoud en reiniging in acht Gebruiksdoel De vuilwater dompelpomp is een afvoer pomp en voor het transport van water en vuilwater max deeltjesgrootte 35 mm tot een temperatuur van max 35 C bestemd Ze is geschi...

Page 44: ...water dompelpomp beschikt over een roestvrijstalen behuizing een stabiele zuignap en een roestvrije krukas De pomp is uitgerust met een drijfschakeling die het apparaat afhankelijk van het waterpeil au tomatisch in of uitschakelt Een schakelaar voor de thermische beveiliging beschermt de motor tegen overbelasting Voor de functie van de bedieningsonder delen verwijzen wij naar de hierna volgen de b...

Page 45: ...olen in de gebruiks aanwijzing Gevaarsymbool met informatie over de pre ventie van personen of zaakschade Gebodsteken met informatie over de preventie van schade Stekker uit het stopcontact trekken Aanduidingsteken met infor matie over hoe u het appa raat beter kunt gebruiken Algemene veiligheids voorschriften Werkzaamheden met het apparaat Opgepast zo vermijdt u on gevallen en verwondingen Person...

Page 46: ...e pomp tijdig vast te stel len Kijk regelmatig de werking van de drijfschakelaar na zie hoofdstuk Ingebruikname In geval van veronachtzaming vervallen garantie en aanspra kelijkheidclaims Gelieve in acht te nemen dat de pomp niet voor het perma nente functioneren bijvoorbeeld voor waterlopen in tuinvijvers geschikt is Controleer het appa raat regelmatig op een foutloze werking Neem in acht dat er ...

Page 47: ...eschermd zijn en voor het ge bruik in de open lucht bestemd zijn Rol een snoertrommel vóór gebruik altijd helemaal af Con troleer het snoer op beschadi gingen Trek vóór alle werkzaamheden aan het apparaat bij lekkages in het watersysteem tijdens werkonderbrekingen en bij niet gebruik de netstekker uit de contactdoos Verlengkabels mogen geen kleinere doorsnede hebben dan rubberen slangleidingen met...

Page 48: ...9 resp aan het reduceerstuk 10 Uitgang met 1 inwendige schroef draad aan de pomp voor de aansluiting van de quick connect adapter 8 of voor de directe aansluiting van een slang met 1 uitwendige schroefdraad Uitgang met 1 uitwendige schroef draad aan de hoekadapter voor de aansluiting van het verloopstuk 11 of van een 1 schroefverbinding Uitgang aan het verloopstuk 10 voor de aansluiting van een 1 ...

Page 49: ...wordt gekozen met name wanneer de hoogteverstelling van de drijfscha kelaar 2 niet is gemonteerd zie Inbedrijfstelling Handmatige werking In de handmatige modus schakelt de pomp niet automatisch uit omdat de drijfschakelaar 3 overbrugd is Positioneer de drijfschakelaar 3 loodrecht naar boven in de hoogte verstelling 2 van de drijfschakelaar Observeer de pomp in de handma tige modus voortdurend Sch...

Page 50: ... in de pompbehuizing hebben vastgezet met een waterstraal verwijderen De schacht regelmatig van modder ontdoen en ook de schachtwanden reinigen Afzettingen op de drijfschakelaar met schoon water reinigen Als de pomp voor een lange tijd niet wordt gebruikt dan moet deze na het laatste gebruik en voor het eerste gebruik opnieuw worden gereinigd omdat er zich door afzettingen en resten anders startpr...

Page 51: ...et gebrek bestaat en wanneer het zich voorgedaan heeft Als het defect door onze garantie gedekt is krijgt u het gerepareerde of een nieuw product terug Met herstelling of uitwisse ling van het product begint er geen nieuwe garantieperiode Garantieperiode en wettelijke kwaliteitsgarantie De garantieperiode wordt door de ga rantievergoeding niet verlengd Dit geldt ook voor vervangen en gerepareerde ...

Page 52: ...mpen bij bescha digingen die door het ophangen of vast zetten aan de stroomkabel veroorzaakt werden vervalt de garantie De pompen mogen niet drooglopen of aan vorst wor den blootgesteld Afhandeling ingeval van garantie Gelieve aan de volgende aanwijzingen gevolg te geven om een snelle behande ling van uw verzoek te garanderen Gelieve voor alle aanvragen de kassabon en het identificatienummer IAN 3...

Page 53: ...n niet geaccepteerd De afvalverwerking van uw defecte inge zonden apparaten voeren wij gratis door Service Center NL Service Nederland Tel 0900 0400223 0 10 EUR Min E Mail grizzly lidl nl IAN 316236_1904 BE Service België Tel 070 270 171 0 15 EUR Min E Mail grizzly lidl be IAN 316236_1904 Importeur Gelieve in acht te nemen dat het volgende adres geen serviceadres is Contacteer in eerste instantie ...

Page 54: ...einigen en versle ten onderdelen vervangen Pomp na een korte looptijd af motor schakelt de pomp bij te sterke waterverontreinigingen automatisch uit Temperatuur van het water te hoog motor schakelt automatisch uit stekker uittrekken en zowel pomp als schacht reinigen op een maximale tempera tuur van 35 C letten Reserveonderdelen accessoires Reserveonderdelen en accessoires verkrijgt u op www grizz...

Page 55: ... prze znaczeniem Instrukcję należy przechowywać starannie a w przypadku przeka zania produktu osobom trzecim należy dostarczyć nabywcy kom pletną dokumentację Spis tresci Wstęp 55 Uwagi specjalne 56 Przeznaczenie 56 Opis ogólny 57 Zawartość opakowania 57 Przegląd 57 Opis działania 57 Dane techniczne 57 Dane wydajnościowe 58 Zasady bezpieczeństwa 58 Symbole graficzne na urządzeniu 58 Symbole w inst...

Page 56: ...wiły się urządzeniem Wyciek środków smarnych może spowodować zanieczyszczenie cieczy Proszę przestrzegać pozo stałych uwag zawartych w rozdziale Konserwacja i czysz czenie Przeznaczenie Pompa zatapialna do wypompowywania wody jest pompą do tłoczenia wody i brudnej wody max rozmiar cząsteczek 35 mm o temperaturze najwyżej 35 C Nadaje się ona np do przepompowywa nia i wypompowywania wody z kadzi i z...

Page 57: ...udowę ze stali nierdzew nej stabilną stopę ssącą i nierdzewny wał silnikowy Pompa jest wyposażona w przełącznik pływakowy który włącza i wyłącza urzą dzenie automatycznie w zależności od poziomu lustra wody Silnik jest zabezpieczony przed prze grzaniem przez presostat bezpiecznik termiczny Funkcje elementów urządzenia są podane w poniższym opisie Dane techniczne Pompa zanurzeniowa do brudnej wody ...

Page 58: ... albo przecięcia kabla sie ciowego natychmiast wyjmij wtyczkę kabla z gniazdka sie ci elektrycznej Uwaga Gorąca powierzch nia Niebezpieczeństwo po parzenia 7 m Maksymalna głębokość za nurzenia podczas pracy Urządzeń elektrycznych nie należy wyrzucać razem z odpadami domowymi Symbole w instrukcji obsługi Symbol niebezpieczeń stwa z informacjami na temat ochrony osób i zapobiegania szkodom materialn...

Page 59: ...enia zleć wy kwalifikowanemu specjaliście sprawdzenie czy zostały zasto sowane wymagane zabezpie czenia elektryczne Nadzoruj urządzenie podczas pracy przede wszystkim w po mieszczeniach mieszkalnych aby dostatecznie wcześnie rozpo znać automatyczne wyłączenie pompy albo pracę na sucho Regularnie sprawdzaj działanie przełącznika pływakowego zob rozdział Uruchamianie Nieprzestrzeganie powyższych wsk...

Page 60: ...uszkodzeń urządzenia należy zlecać auto ryzowanemu specjaliście Nie wyciągaj wtyczki z gniazd ka ciągnąc za kabel Chroń kabel przed gorącem olejem i ostrymi krawędziami Nie noś ani nie mocuj urządze nia za kabel Używaj tylko przedłużaczy za bezpieczonych przed bryzgami wody i przeznaczonych do stosowania na dworze Przed użyciem zawsze odwijaj kabel z bębna kablowego Zawsze sprawdzaj czy kabel nie ...

Page 61: ... Wciśnij czerwony przycisk zwalniający na adapterze Qu ick Connect 8 i wsuń adapter kątowy z przyłączem Quick Connect 9 do adaptera Quick Connect 8 Zwolnij ponownie czerwony przycisk zwalniający 3 Nasuń wąż na zwężką 10 i zamocuj go obejmą do węży Lub użyj połączenia śrubowego na adapterze kątowym z przyłą czem Quick Connect 9 lub na kształtce redukcyjnej 10 Wyjście z gwintem wewnętrznym 1 do pomp...

Page 62: ... tym zobaczyć czy pompa się włącza lub wyłącza Zwróć uwagę także na to aby odstęp między włącznikiem pływa kowym 3 i regulacją wysok ości włącznika pływakowego 2 nie był zbyt mały Przy zbyt małym odstępie nie będzie zape wnione jego prawidłowe działanie W trakcie ustawiania zwróć uwagę na to aby włącznik pływakowy 3 przed wyłączeniem pompy nie dotykał ziemi Zbyt długi kabel włącznika pływa kowego ...

Page 63: ...ób unika się uszkodze nia urządzenia oraz wynikających stąd szkód osobowych Przed rozpoczęciem pracy przy urządzeniu wyjmij wtyczkę z gniazdka sieciowego Istnieje nie bezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym lub niebezpieczeń stwo urazów z powodu poruszają cych się części Ogólne prace z zakresu oczyszczania Urządzenie zainstalowane inaczej niż stacjonarnie Po każdym użyciu oczyść pompę czystą ...

Page 64: ...ie na zakupione urządzenie otrzymują Pań stwo 3 lata gwarancji od daty zakupu W przypadku wad tego produktu przysługują Państwu ustawowe prawa w stosunku do sprzedawcy produktu Prawa te nie są ograniczone przez naszą przedstawioną niżej gwarancję Warunki gwarancji Okres gwarancji rozpoczyna się z datą zaku pu Prosimy zachować oryginalny paragon Będzie on potrzebny jako dowód zakupu Jeśli w okresie...

Page 65: ... odwadniającymi Konstrukcja pompy zanurzeniowej ma na celu jak najszybsze przetłoczenie wzgl odpompowanie określonej ilości wody w ramach danej klasy wydajności pompy Pompy zanurzeniowe nie nadają się do stosowania jako pompy nawadniające np do podlewania ogrodów ani jako pompy o ciągłej pracy np do sztucznych potoków albo fontann sadzawkowych Używanie urządzenia niezgodnie z przeznaczeniem pociąg...

Page 66: ...rządzenia przesłane dla nas odpłatnie jako przesyłka ponadwymiarowa ekspre sowa lub na innych warunkach specjal nych nie zostaną odebrane Utylizację przesłanych do nas uszkodzonych urządzeń przeprowadzamy bezpłatnie Części zamienne Akcesoria Części zamienne i akcesoria można zakupić na www grizzly service eu W przypadku problemów z zamawianiem należy skorzystać z formularza kontaktowego W razie ko...

Page 67: ... Oczyść pompę w razie potrze by wymień zużyte części Pompa nie wyłącza się Włącznik wyłącznik pływakowy 3 nie może opaść Prawidłowo ustaw pompę na dnie szybu Pompowana ilość wody jest iewystarczająca Moc pompy jest zredukowana przez silne zanieczyszczenia lub pozosta wiające osad domieszki wody Oczyść pompę w razie potrze by wymień zużyte części Pompa wyłącza się po krótkim czasie Bezpiecznik siln...

Page 68: ... 79 Náhradní díly Příslušenství 79 Úvod Blahopřejeme vám ke koupi vašeho nové ho přístroje Rozhodli jste se pro vysoce kvalitní výrobek Kvalita tohoto přístroje byla kontrolována během výroby a byla provedena také závěrečná kontrola Tím je zaručena funkčnost přístroje Nelze vyloučit že v jednotlivých případech bude na přístroji v přístroji nebo v hadicových rozvodech zbytek vody nebo maziv Nejedná...

Page 69: ...t kvůli vytečení maziv Viz další pokyny v kapitole Údržba a čištění Účel použití Ponorné čerpadlo je odvodňovací čerpa dlo a je určené pro přečerpávání vody a znečištěné vody max velikost částic 35 mm až po teplotu max 35 C Je vhodné např pro přečerpávání a vyčer pávání jímek a nádrží k vyčerpávání vody ze zatopených sklepů a k odběru vody ze studní a šachet Tento přístroj není vhodný ke komerčním...

Page 70: ...čerpadlo PTPS 1100 A1 Jmenovité napětí 230 V 50 Hz Jjmenovitý výkon příkon 1100 W Maximální dopravní množství Qmax 20000 l h Maximální dopravní výška Hmax 9 m Maximální ponorná hloubka 7 m Max teplota vody Tmax 35 C Přípoj hadice 1 1 1 Maximální zrnění 35 mm Výška spínacího bodu zapnout ca 520 mm vypnout ca 230 mm Délka síťového kabelu 10 m Hmotnost vč příslušenství 5 65 kg Ochranná třída I Druh o...

Page 71: ...e děti nepřiblížily k tomuto zařízení nacházejícím v provo zu Hrozí nebezpečí úrazu Nepoužívejte toto zařízení v blízkosti zápalných tekutin ane bo plynů Při nedbání na toto existuje nebezpečí požáru ane bo exploze Uložte toto zařízení na suchém místě a mimo dosahu dětí Pozor Takto zabráníte ško dám na zařízení a případně škodám na osobách které z těchto škod vyplývají Přepravování agresivních abr...

Page 72: ... jsou urče né pro venkovní použití Vždy úplně odviňte kabelový buben před použitím Zkontrolujte kabel ohledně poškození vypnutí anebo běh čerpadla nasucho Kontrolujte pravidelně funkci plovákového spínače viz kapitolu Uvedení do provozu Při nedbání na toto zanikají ná roky na záruku a na ručení Dbejte prosím na to že čer padlo není vhodné pro trvalý provoz např pro vodné toky v zahradních jezírkác...

Page 73: ... který by mohl čer padlo poškodit Doporučujeme abyste čerpadlo postavili na cihlu Při příliš nízké hladině vody může bahno nacházející se v šachtě rych le zaschnout a bránit čerpadlu v najíždění Připojení na síť Vámi nabyté čerpadlo již je opatřené zá strčkovou vidlicí s ochranným kontaktem Přístroj je určen pro připojení do kontaktní ochranné zásuvky s ochranným zařízením proti nedostatečnému pro...

Page 74: ...ý spínač 3 Musí být uveden do takové po lohy aby mohl volně stoupat a klesat Výška spínacího bodu Zap a spínacího bodu Vyp musí být snadno dosažitelná Kontrolujte toto tak že čerpadlo postavíte do vodou naplněné nádoby a plovákový spínač rukou opatrně nadzvednete a pak opět spustíte Při tom poznáte zda se čerpadlo zapne anebo vypne Dbejte rovněž na to aby vzdále nost mezi hlavici plovákového spína...

Page 75: ...ediskem Service Cen ter Používejte pouze originální díly Takto zabráníte škodám na zařízení a případně poranění osob které z těchto škod vyplývají Před jakoukoliv práci na přístroji vytáhněte síťovou zástrčku Existuje nebezpečí elektrického úderu ane bo zranění skrz pohyblivé části Všeobecné čisticí práce Nestacionárně instalované přístroje Vyčistěte čerpadlo po každém použití čistou vodou Stacion...

Page 76: ...výrobku materiálovou nebo výrobní vadu bude výrobek námi podle našeho výběru bezplatně opraven nebo nahra zen Tato záruční oprava předpokládá že během 3leté lhůty předložíte poškozený přístroj s dokladem o koupi pokladní stvr zenka a písemně krátce popíšete v čem spočívá závada a kdy k ní došlo Bude li závada kryta naší zárukou zís káte zpět opravený nebo nový výrobek Opravou nebo výměnou výrobku ...

Page 77: ...ikla následkem přídržování anebo zavě šení na síťovém kabelu Čerpadla nesmí bě žet na sucho anebo být vystavena mrazu Postup v případě uplatňování záruky Pro zajištění rychlého zpracování vaší žádosti prosím postupujte podle následu jících pokynů Na důkaz že jste výrobek zakoupili mějte pro jakékoli případné dotazy připravenou pokladní stvrzenku a identifikační číslo IAN 316236_1904 Číslo výrobku ...

Page 78: ...tní druh zásilky Likvidaci vašich poškozených zaslaných přístrojů provedeme bezplatně Service Center CZ Servis Česko Tel 800143873 E Mail grizzly lidl cz IAN 316236_1904 Dovozce Prosím respektujte že následující adresa není adresou servisu Nejdříve kontaktujte shora uvedené servisní středisko Grizzly Tools GmbH Co KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim Německo www grizzly service eu ...

Page 79: ...snížen silně znečištěnými a smirkujícími příměsemi ve vodě Čerpadlo vyčistit a případně nahradit opotřebované díly Čerpadlo vypíná po krátké době běhu Ochrana motoru vypíná čerpadlo kvůlí příliš vyso kému znečištění vody Vytáhnout síťovou zástrčku a vyčistit čer padlo i šachtu Příliš vysoká teplota vody ochrana motoru přístroj vypne Dbát na maximální teplotu vody 35 C Náhradní díly Příslušenství N...

Page 80: ...Návod na obsluhu uschovajte a v prípade odovzdania produktu tretím osobám odovzdajte aj všetky podklady Obsah Úvod 80 Zvláštne upozornenia pre bezpečnú prevádzku 81 Účel použitia 81 Všeobecný popis 81 Objem dodávky 82 Prehľad 82 Popis funkcie 82 Technické údaje 82 Výkonové údaje 82 Bezpečnostné pokyny 82 Obrázkové znaky na prístroji 83 Symboly v návode 83 Všeobecné bezpečnostné pokyny 83 Uvedenie ...

Page 81: ... Zobrazenie najdôležitejších funkčných dielov nájdete na roz kladacej strane Zvláštne upozornenia pre bezpečnú prevádzku Ak sa vo vode nachádzajú oso by prístroj sa nesmie používať Vzniká nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom Pripojte toto zariadenie iba na zástrčku s ochranným vypínačom proti chybovému prúdu RCD Residual Current Device s rezi duálnym prúdom nie väčším než 30 mA istenie poistko...

Page 82: ...ľ Toto čerpadlo je vybavené plavákovým spínačom ktorý automaticky za alebo vy pína toto zariadenie v závislosti od výšky hladiny vody Tepelný ochranný spínač chráni motor pred preťažením Funkciu obslužných dielov si prosím zistite z nasledujúcích popisov Technické údaje Ponorné čerpadlo PTPS 1100 A1 vymeriavacie napätie 230 V 50 Hz vymeriavací odber príkon 1100 W maximálny čerpací výkon prietok Qm...

Page 83: ...dám Príkazové značky s údajmi pre prevenciu škôd Vytiahnuť sieťovú zástrčku Informačné značky s informá ciami pre lepšie zaobchádza nie s nástrojom Všeobecné bezpečnostné pokyny Práce s týmto zariadením Pozor Takto zabránite neho dám a poraneniam Osoby ktoré nie sú obozná mené s návodom na použitie nesmú toto zariadenie používať Miestne predpisy môžu stanoviť minimálnu hranicu veku osoby obsluhujú...

Page 84: ...nej funkcie Dbajte na to že sa v tomto za riadení používajú mastivá ktoré za istých okolností môžu skrz vytečenie spôsobiť poškodenia alebo pošpinenia Nepožívajte toto čerpadlo v záhradných jazierkach s rybami alebo so vzácnymi rastlinami Nenoste alebo neupevňujte toto zariadenie pomocou kábla ale bo tlakového vedenia Chráňte toto zariadenie pred mra zom a pred chodom na sucho Používajte iba origi...

Page 85: ... musí činiť 10 m Prierez prameňa predlžovacieho kábla musí činiť minimálne 2 5 mm2 Vykonajte elektrickú inštaláciu v súlade s národnými predpismi Uvedenie do prevádzky Postavenie zavesenie Čerpacia šachta by mala mať rozmery aspoň 40 x 40 x 50 cm aby sa plaváko vý spínač 3 mohol voľne pohybovať Prístroj sa môže zavesiť na držadle 1 alebo sa môže postaviť na dno šachty Na zavesenie a alebo vytiahnu...

Page 86: ... upínací spoj upevnenie s hadicovou spojkou Výstup s 1 vonkajším závitom na redukčnom kuse 10 k pripojeniu skrut kového spoja 1 Výstup s 1 na redukčnom kuse 10 k pripojeniu hadice 1 ako svorkového spoja upevnenie s hadicovou spojkou Dbajte na to že pri použití redukč ného kusu Výstup s 1 môže byť veľkosť častíc max 18 mm inak sa môže redukčný diel a hadica upchať Kontrola funkčnosti plavákového sp...

Page 87: ...sucho Kontrola pred uvedením do prevádzky Skontrolujte to či stojí čerpadlo pevne na dne šachty alebo či je bezpečne zavesené Príp postavte čerpadlo na tehlu a nie priamo na dno šachty Takto v prípade znečistenia na dne šachty zabránite poškodeniu čerpadla Skontrolujte to či je tlakové ve denie riadne pripojené a či je nepoužívaný vývod čerpadla tesne uzavretý Zabráňte tomu aby čerpadlo beža lo na...

Page 88: ...úderu alebo zranenia skrz pohyblivé časti Nečistoty na spodnej strane čerpadla sa môžu zmyť čistou vodou Všetky ostatné opatrenia ktoré v tomto ná vode na obsluhu nie sú popísané predo všetkým otvorenie čerpadla musí previesť odborník na elektrické prístroje V prípade potreby opravy sa vždy obráťte na našu servisnú opravovňu Skladovanie Uchovávajte toto zariadenie očistené na suchom mieste a mimo ...

Page 89: ...hýb Táto záruka sa nevzťahuje na diely produktu ktoré sú vystavené normál nemu opotrebeniu a preto sa môžu pova žovať za opotrebované diely napr filter alebo nadstavce alebo na poškodenia na krehkých dieloch napr vypínač akumulá tor alebo diely vyrobené zo skla Táto záruka zaniká ak bol produkt po užívaný poškodený neodborne alebo nebola vykonávaná údržba Pre odborné používanie produktu je nutné p...

Page 90: ...re zabránenie dodatočných nákladov a problémov pri prevzatí použite len tú adresu ktorá vám bude oznámená Nezasielajte prístroj ako nadmerný tovar na náklady príjemcu expresne alebo s iným špeciálnym nákladom Prístroj zašlite so všetkými časťami príslušenstva dodanými pri zakúpení a zabezpečte dostatočne bezpečné prepravné balenie Servisná oprava Opravy ktoré nepodliehajú záruke mô žeme nechať vyk...

Page 91: ...ný výkon čerpadla je znížený v dôsledku silne znečistených a šmirgľujúcich prímesí vody čerpadlo vyčistite a príp vymeňte opotrebované diely čerpadlo sa po krátkom čase prevádzky vypne ochrana motora vypína čer padlo kvôli príliš silnému zne čisteniu vody vytiahnite zástrčku a vyčistite čerpadlo ako i šachtu teplota vody je príliš vysoká ochrana motora prístroj vypína dbajte na to aby teplota vody...

Page 92: ...N 55014 1 2006 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 62321 1 2013 Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung 19 trägt der Hersteller Christian Frank Dokumentationsbevollmächtigter Grizzly Tools GmbH Co KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim Germany 17 09 2019 Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der ...

Page 93: ... 2 41 2003 A2 2010 EN 62233 2008 EN 55014 1 2006 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 62321 1 2013 This declaration of conformity 19 is issued under the sole responsibility of the manufacturer Christian Frank Documentation Representative Grizzly Tools GmbH Co KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim Germany 17 09 2019 The object of the declaration described above satis...

Page 94: ...233 2008 EN 55014 1 2006 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 62321 1 2013 Le fabricant assume seul la responsabilité d établir la présente déclaration de conformité 19 Christian Frank Chargé de documentation Grizzly Tools GmbH Co KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim Germany 17 09 2019 L objet de la déclaration décrit ci dessus est conforme aux dispositions de la d...

Page 95: ...008 EN 55014 1 2006 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 62321 1 2013 De exclusieve verantwoordelijkheid voor de uitgifte van deze conformiteitsverklaring 19 wordt gedragen door de fabrikant Christian Frank Documentatiegelastigde Grizzly Tools GmbH Co KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim Germany 17 09 2019 Het hierboven beschreven voorwerp van de verklaring voldoet...

Page 96: ...96 ...

Page 97: ...60335 1 2012 A11 2014 EN 60335 2 41 2003 A2 2010 EN 62233 2008 EN 55014 1 2006 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 62321 1 2013 Wyłączną odpowiedzialność za wystawienie tej deklaracji zgodności ponosi producent 19 Christian Frank Dokumentacji technicznej Grizzly Tools GmbH Co KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim Germany 17 09 2019 Vyššie popísaný predmet vyhláseni...

Page 98: ...98 ...

Page 99: ... EN 60335 2 41 2003 A2 2010 EN 62233 2008 EN 55014 1 2006 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 62321 1 2013 Výhradní odpovědnost za vystavení tohoto prohlášení o shodě 19 nese výrobce Christian Frank Osoba splnomocnená na zostavenie dokumentácie Grizzly Tools GmbH Co KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim Germany 17 09 2019 Výše popsaný předmět prohlášení splňuje pře...

Page 100: ...100 2019 09 06 rev02op ...

Page 101: ...60335 2 41 2003 A2 2010 EN 62233 2008 EN 55014 1 2006 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 62321 1 2013 Jediný zodpovedný za vystavenie tohto vyhlásenia o zhode 19 je výrobca Christian Frank Osoba zplnomocněná k sestavení dokumentace Grizzly Tools GmbH Co KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim Germany 17 09 2019 Vyššie popísaný predmet vyhlásenia spĺňa predpisy smern...

Page 102: ...ter Straße 20 DE 63762 Großostheim GERMANY Stand der Informationen Last Information Update Version des informations Stand van de informatie Stan informacji Stav informací Stav informácií 07 2019 Ident No 79010100072019 8 IAN 316236_1904 ...

Reviews: