background image

PWS 230 C3

PT

 17

 

Índice

Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Utilização correta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Equipamento  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Conteúdo da embalagem  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Dados técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Instruções gerais de segurança para ferramentas elétricas  . . . . . . . . . . . . . 19

1.  Segurança no local de trabalho  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
2.  Segurança elétrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
3.  Segurança de pessoas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
4.  Utilização e conservação da ferramenta elétrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
5.  Assistência Técnica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  21
Instruções de segurança para todas as utilizações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Contragolpe e respetivas instruções de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Instruções de segurança específicas para lixar e cortar  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Outras instruções de segurança específicas para cortar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Acessórios autorizados  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Armazenamento e manuseamento das ferramentas de aplicação recomendadas . . . . . . . . . 24
Indicações de trabalho  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Operação  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Montar/ajustar a cobertura de proteção  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Montar o punho adicional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Montar/substituir discos de corte/desbaste  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Ligar e desligar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Rodar o punho do aparelho. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  28

Manutenção e limpeza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Eliminação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Garantia da Kompernass Handels GmbH  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Assistência Técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Importador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Tradução da Declaração de Conformidade original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Summary of Contents for 311903

Page 1: ...ARE PWS 230 C3 ANGLE GRINDER Translation of the original instructions SMERIGLIATRICE ANGOLARE Traduzione delle istruzioni d uso originali WINKELSCHLEIFER Originalbetriebsanleitung REBARBADORA Tradução do manual de instruções original ...

Page 2: ...a con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell apparecchio Antes de começar a ler abra na página com as imagens e de seguida familiarize se com todas as funções do aparelho Before reading unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschlie...

Page 3: ...B A ...

Page 4: ...D C E I 0 F ...

Page 5: ... indicazioni relative alla sicurezza operazioni di levigatura e di troncatura 7 Altre indicazioni relative alla sicurezza per lavori di troncatura 7 Accessori consentiti 8 Conservazione e movimentazione degli utensili consigliati 8 Istruzioni operative 9 Utilizzo 10 Montaggio regolazione della calotta di protezione 10 Montare l impugnatura supplementare 11 Montaggio sostituzione della mola da tagl...

Page 6: ... accensione Tasto di sblocco Copertura spazzole di carbone Impugnatura supplementare Calotta di protezione Ghiera di montaggio Viti Fissaggio della calotta di protezione Tasto di blocco mandrino Filettatura 3 x per l impugnatura supplementare Dado tenditore vedi Fig C Mandrino portamola vedi Fig C Flangia portamola vedi Fig C Chiave di montaggio a due fori vedi Fig D Curvature Volume della fornitu...

Page 7: ...outensili a batteria senza cavo di rete 1 Sicurezza sul posto di lavoro a Mantenere l area di lavoro pulita e ben illu minata Il disordine e la scarsa illuminazione dell area di lavoro potrebbero dare luogo a infortuni b Non lavorare con elettroutensili in ambienti a rischio di esplosione in cui sono presenti liqui di gas o polveri infiammabili Gli elettrouten sili generano scintille che possono in...

Page 8: ...spi ratrucioli accertarsi che siano collegati e che vengano utilizzati correttamente L uso di un aspiratore per polvere può ridurre i pericoli associati alla polvere 4 Uso e manipolazione dell elettro utensile a Non sovraccaricare l apparecchio Utilizzare l elettroutensile idoneo al proprio lavoro Con l elettroutensile adatto si lavora meglio e con maggiore sicurezza nell intervallo di potenza ind...

Page 9: ...le deve essere adatto al diametro di accoglimento della flangia Utensili che non si adattano perfettamente al mandrino porta mola dell elettroutensile non ruotano in modo uniforme vibrano molto forte e potrebbero provocare la perdita del controllo g Non utilizzare mai utensili danneggiati Prima di ogni utilizzo controllare gli utensili ed ac certarsi che sulle mole abrasive non vi siano scheggiatur...

Page 10: ...ensile nella direzione opposta a quella della rotazione dell utensile nel punto di blocco Se ad es una mola abrasiva resta agganciata o bloccata nel pezzo da lavorare il bordo della mola abrasiva che si abbassa nel pezzo da lavorare potrebbe rimanere impigliato provocando in questo modo una rottura oppure un contraccolpo della mola abrasiva La mola abrasiva si avvicina o si al lontana dall operato...

Page 11: ...i più grandi non sono concepite per le maggiori velocità di elettroutensili più piccoli e possono rompersi Altre indicazioni relative alla sicurez za per lavori di troncatura a Evitare di far bloccare la mola abrasiva da taglio oppure di esercitare una pressione troppo alta Non eseguire tagli eccessivamen te profondi Sottoponendo la mola a carico eccessivo se ne aumenta la sollecitazione e la si r...

Page 12: ...rotezione Mole da taglio 230 3 M14 6500 80 Chiave di montag gio a due fori Sì Mole da sgrosso 230 6 M14 6500 80 Chiave di montag gio a due fori Sì Conservazione e movimentazione degli utensili consigliati Movimentare e trasportare con attenzione gli utensili abrasivi Gli utensili abrasivi vanno stoccati in modo che non siano esposti a danni meccanici o influssi ambien tali ad es umidità ...

Page 13: ...i a vite per fissare il pezzo da lavorare In tal modo esso avrà maggiore stabilità rispetto al fissaggio ottenuto con le mani Prima di riporre l apparecchio spegnerlo sempre e aspettare che si fermi completa mente In caso di arresto di corrente o se la spina viene rimossa sbloccare subito l interruttore ON OFF Portarlo nella posizione OFF Questo impedisce una riaccensione incontrollata Utilizzare l ...

Page 14: ...re sempre su ciò che si sta facendo e agire in modo razionale Non utilizzare mai l apparecchio senza la massima concentrazione o in caso di malessere fisico AVVERTENZA Indossare sempre occhiali protettivi AVVERTENZA Indossare sempre una mascherina antipolvere Utilizzo Montaggio regolazione della calotta di protezione AVVERTENZA PERICOLO DI LESIONI Prima di eseguire qualsiasi tipo di lavoro staccare...

Page 15: ...uguale al numero di giri al minimo dell apparecchio PERICOLO DI LESIONI Azionare il tasto di blocco mandrino solo con il mandrino porta mola fermo Premere il tasto di blocco mandrino per bloccare il meccanismo Allentare il dado di serraggio con l ausilio della chiave di montaggio a due fori vedi Fig D Disporre la mola da taglio o sgrosso con il lato scritto verso l apparecchio sulla flangia porta m...

Page 16: ...el l apparecchio L impugnatura dell apparecchio può essere ruotata di 90 verso destra o verso sinistra vedi Fig A In tal modo l interruttore ON OFF può es sere portato in una posizione più favorevole a seconda delle condizioni di lavoro Premere il tasto di sbloccaggio e ruotare l impugnatura dell apparecchio verso destra o verso sinistra Far innestare l impugnatura dell apparecchio in posizione Ma...

Page 17: ...nei confronti del venditore del prodotto La garanzia qui di seguito descritta non costituisce alcun limite a tali diritti legali Condizioni di garanzia Il periodo di garanzia decorre dalla data dell ac quisto Si prega di conservare lo scontrino di cassa originale Tale documento è necessario come prova di acquisto Qualora entro tre anni a partire dalla data dell acquisto di questo prodotto si prese...

Page 18: ...struzioni Tenga a portata di mano per qualsiasi richiesta lo scontrino di cassa e il codice dell articolo per es IAN 12345 come prova di acquisto Il codice dell articolo è indicato sulla targhetta di modello su un incisione sul frontespizio del manuale di istruzioni per l uso in basso a sinistro o come adesivo sul lato posteriore o inferiore Qualora si presentassero malfunzionamenti o altri tipi d...

Page 19: ...one di conformità L oggetto della dichiarazione sopra descritto soddisfa le prescrizioni della Direttiva 2011 65 EU del Parlamento Europeo e del Consiglio Europeo dell 8 giugno 2011 sulla restrizione dell uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche Norme armonizzate utilizzate EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 3 2011 A13 2015 EN 55014 1 2017 EN 55014 2...

Page 20: ...PWS 230 C3 16 IT MT ...

Page 21: ...etivas instruções de segurança 22 Instruções de segurança específicas para lixar e cortar 23 Outras instruções de segurança específicas para cortar 23 Acessórios autorizados 24 Armazenamento e manuseamento das ferramentas de aplicação recomendadas 24 Indicações de trabalho 25 Operação 26 Montar ajustar a cobertura de proteção 26 Montar o punho adicional 27 Montar substituir discos de corte desbaste ...

Page 22: ...IGAR DESLIGAR Bloqueio de ativação Botão de desbloqueio Cobertura das escovas de carvão Punho adicional Cobertura de proteção Anel de montagem Parafusos Fixação da cobertura de proteção Botão de bloqueio do veio Rosca 3 para punho adicional Porca de aperto ver fig C Veio de admissão ver fig C Flange de admissão ver fig C Chave de montagem de duas bocas ver fig D Saliências Conteúdo da embalagem 1 Reba...

Page 23: ... e bem iluminado Desarrumação e áreas de trabalho pouco iluminadas podem causar acidentes b Não trabalhe com a ferramenta elétrica em atmosferas potencialmente explosivas onde se encontram líquidos gases ou poeiras in flamáveis As ferramentas elétricas originam faíscas que podem inflamar poeiras e vapores c Durante a utilização da ferramenta elétrica mantenha crianças e outras pessoas afas tadas Em ...

Page 24: ...que se de que são ligados e utilizados corretamente A utilização de um aparelho de aspiração de pó pode reduzir eventuais peri gos devido a pó 4 Utilização e conservação da ferramenta elétrica a Não sobrecarregue o aparelho Utilize a ferramenta elétrica apropriada para o seu trabalho Com a ferramenta elétrica adequa da trabalhará melhor e de forma mais segura na respetiva área de trabalho b Não ut...

Page 25: ...a têm de encaixar exatamente na rosca do veio Nas ferramentas de aplicação montadas por meio de flange o diâmetro do orifício da ferramenta de aplicação tem de corresponder ao diâmetro de admissão da flange As ferramentas de aplicação que não fiquem perfeitamente ajustadas ao veio rodam irregularmente vibram com muita intensidade e podem levar à perda de controlo g Não utilize ferramentas de aplicaçã...

Page 26: ...do a uma ferramenta de aplicação em rotação encra vada ou bloqueada como por exemplo um disco abrasivo um prato de lixar uma escova de arame etc Um encravamento ou bloqueio leva a uma paragem abrupta da ferramenta de aplicação em rotação Deste modo uma ferramenta elétrica descontrolada é acelerada no ponto de bloqueio no sentido oposto ao da rotação da ferramenta de aplicação Se por exemplo um dis...

Page 27: ...ize discos abrasivos desgastados de ferramentas elétricas maiores Os discos abra sivos para ferramentas elétricas maiores não são adequados para as elevadas rotações de ferra mentas elétricas mais pequenas e podem partir se Outras instruções de segurança específicas para cortar a Evite um bloqueio do disco de corte ou uma pressão de compressão demasiado elevada Não execute cortes demasiado profundo...

Page 28: ...e corte 230 3 M14 6500 80 Chave de montagem de duas bocas Sim Discos de desbaste 230 6 M14 6500 80 Chave de montagem de duas bocas Sim Armazenamento e manuseamento das ferramentas de aplicação recomen dadas Ferramentas abrasivas devem ser manuseadas e transportadas com cuidado Armazenar as ferramentas abrasivas de modo que não fiquem expostas a danos mecânicos ou influências ambientais p ex humidade...

Page 29: ...e com a sua mão Desligue sempre o aparelho antes de o pousar e aguarde até que o aparelho pare completamente Em caso de falha de corrente elétrica ou se a ficha for puxada desbloqueie imedia tamente o interruptor LIGAR DESLIGAR Coloque o na posição DESLIGAR Isto evita um arranque descontrolado Utilize o aparelho apenas para corte ou lixamento a seco O punho adicional tem de estar montado com o apar...

Page 30: ...entrado ou não se sentir bem AVISO Use sempre óculos de proteção AVISO Use sempre uma máscara de proteção antipoeiras Operação Montar ajustar a cobertura de proteção AVISO PERIGO DE FERIMENTOS Retire a ficha da tomada antes de executar qualquer trabalho no aparelho PERIGO DE FERIMENTOS Utilize sempre a rebarbadora angular com a cobertura de proteção A cobertu ra de proteção tem de ficar bem fixa na r...

Page 31: ... veio de admissão parado Prima o botão de bloqueio do veio para bloquear a transmissão Desaperte a porca de aperto com a ajuda da chave de montagem de duas bocas ver fig D Coloque o disco de desbaste ou de corte com o lado inscrito voltado para o aparelho na flange de admissão Por fim coloque a porca de aperto com o lado elevado para cima novamente no veio de admissão Em discos abrasivos finos ver figu...

Page 32: ...Manutenção e limpeza AVISO PERIGO DE FERIMENTOS Antes de realizar quaisquer traba lhos no aparelho desligue o e retire a ficha da tomada Não utilize objetos afiados para limpar o aparelho Não podem entrar quaisquer líqui dos no interior do aparelho Caso contrário o aparelho pode ser danificado Solicite a substituição das escovas de carvão exclusivamente ao Serviço de Assistência Técnica ou a uma ofici...

Page 33: ...ubstituídas e reparadas Danos e defeitos que possam eventualmente já existir no momento da compra devem ser imediatamente comunicados após retirar o aparelho da embalagem Expirado o período da garantia quaisquer reparações necessárias estão sujeitas a pagamento Âmbito da garantia O aparelho foi fabricado segundo diretivas de qualidade rigorosas com o maior cuidado e testado escrupulosamente antes ...

Page 34: ...HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE 44867 BOCHUM ALEMANHA www kompernass com Tradução da Declaração de Conformidade original Nós KOMPERNASS HANDELS GMBH responsá vel pela documentação Sr Semi Uguzlu BURGSTR 21 DE 44867 BOCHUM ALEMANHA declaramos que este produto cum pre os seguintes documentos normativos normas e diretivas comunitárias Diretiva Máquinas 2006 42 EC Compatibilidade Eletromagnética 2014 3...

Page 35: ... safety instructions for grinding and abrasive cutting 37 Additional special safety instructions for abrasive cutting 37 Permissible accessories 38 Storage and handling of the recommended accessory tools 38 Working procedures 39 Use 40 Mounting adjusting the blade guard 40 Fitting the additional handle 41 Fitting changing the roughing cutting disc 41 Switching on and off 42 Turning the appliance ha...

Page 36: ...is not intended for commercial use Features Appliance handle rotatable ON OFF switch Safety lock out Release button Cover for carbon brushes Additional handle Blade guard Mounting ring Screws Blade guard fixture Spindle locking button Screw thread 3 x for the additional handle Clamping nut see fig C Attachment spindle see fig C Attachment flange see fig C Two hole mounting spanner see fig D Bulges Packa...

Page 37: ...rded power tool or battery operated cordless power tool 1 Work area safety a Keep work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents b Do not operate power tools in explosive atmospheres such as in the presence of flam mable liquids gases or dust Power tools cre ate sparks which may ignite the dust or fumes c Keep children and bystanders away while operating a power tool Distract...

Page 38: ...rovided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards 4 Power tool use and care a Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed b Do not use the power tool if...

Page 39: ...sufficiently shielded or controlled f Attachment tools with a thread insert must match the thread of the grinding spindle ex actly For attachment tools that are mounted using a flange the diameter of the hole on the attachment tool must correspond to the width of the fitment on the flange Accessory tools that do not exactly fit on the grinding spindle rotate unevenly vibrate severely and can lead to a l...

Page 40: ... an uncontrolled pow er tool turns rapidly against the direction of rotation of the accessory tool caught in the blockage If for example a grinding disc catches or jams in a workpiece the edge of the grinding disc projecting into the workpiece can get caught and break off the grinding disc or cause a kickback The grinding disc can then fly in the direction of the operator or away from him depending ...

Page 41: ...larger power tools are not designed for the higher rotational speeds of smaller power tools and can break Additional special safety instructions for abrasive cutting a Avoid causing blockages to the cutting disc or high contact pressure Do not make any excessively deep cuts Overloading the cutting disc increases the stress and likelihood of tilting or jamming and thus the possibility of kickback o...

Page 42: ...0 3 M14 6500 80 Two hole mounting spanner Yes Roughing disc 230 6 M14 6500 80 Two hole mounting spanner Yes Storage and handling of the recommended accessory tools Grinding tools are to be treated with care and transported carefully Grinding tools should be stored in such a way that they are not exposed to mechanical damage or environmental influences e g moisture ...

Page 43: ...h off the appliance before put ting it away and wait for the appliance to come to a complete standstill Release the ON OFF switch immediately in the event of a power failure or when the plug is pulled out Move it into the OFF position This prevents an uncontrolled restart Use the appliance only for dry cutting or sanding The additional handle must be mounted on the appliance for all work Materials ...

Page 44: ...e doing and act with com mon sense Do not use the appliance if you are distracted or feeling unwell WARNING Always wear safety googles WARNING Always wear a dust mask Use Mounting adjusting the blade guard WARNING RISK OF INJURY Always remove the plug from the power socket before working on the appliance RISK OF INJURY Always use the angle grinder with the blade guard The blade guard should be fitt...

Page 45: ...ress the spindle locking button only when the mounting spindle is at a complete standstill Press the spindle locking button to lock the spindle Undo the clamping nut using the two hole mounting spanner see fig D Place the rough grinding or cutting disc with the label side towards the appliance on the mount ing flange Then replace the clamping nut with the raised side facing up on the mounting spindl...

Page 46: ...appliance handle to click into place Maintenance and cleaning WARNING RISK OF INJURY Switch the appliance off and remove the power plug before starting any work on the appliance Do not use any sharp objects to clean the appliance Never permit liquids to enter inside the appliance Otherwise the appliance could be damaged The carbon brushes should only be replaced by the service centre or an authoris...

Page 47: ...is not prolonged by repairs effected under the warranty This also applies to replaced and repaired components Any damage and defects present at the time of purchase must be reported immediately after unpacking Repairs carried out after expiry of the warranty period shall be subject to a fee Scope of the warranty This appliance has been manufactured in accordance with strict quality guidelines and i...

Page 48: ...n of the original Conformity Declaration We KOMPERNASS HANDELS GMBH document officer Mr Semi Uguzlu BURGSTR 21 DE 44867 BOCHUM GERMANY hereby declare that this product complies with the following standards normative documents and EC directives Machinery Directive 2006 42 EC EMC Electromagnetic Compatibility 2014 30 EU RoHS Directive 2011 65 EU The manufacturer bears the full responsibility for compl...

Page 49: ...49 Rückschlag und entsprechende Sicherheitshinweise 50 Besondere Sicherheitshinweise zum Schleifen und Trennschleifen 51 Weitere besondere Sicherheitshinweise zum Trennschleifen 51 Zulässiges Zubehör 52 Aufbewahrung und Handhabung der empfohlenen Einsatzwerkzeuge 52 Arbeitshinweise 53 Bedienung 54 Schutzhaube montieren verstellen 54 Zusatz Handgriff montieren 55 Schrupp Trennscheibe montieren wechs...

Page 50: ... ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt Ausstattung Gerätegriff drehbar EIN AUS Schalter Einschaltsperre Entriegelungstaste Abdeckung Kohlebürsten Zusatz Handgriff Schutzhaube Montagering Schrauben Schutzhaubenfixierung Spindel Arretiertaste Gewinde 3 x für Zusatz Handgriff Spannmutter siehe Abb C Aufnahmespindel siehe Abb C Aufnahmeflansch siehe Abb C Zweiloch Montage Schlüssel siehe Abb D Au...

Page 51: ...etzkabel 1 Arbeitsplatz Sicherheit a Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet Unordnung und unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen b Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgefährdeter Umgebung in der sich brennbare Flüssigkeiten Gase oder Stäube befinden Elektrowerkzeuge erzeugen Funken die den Staub oder die Dämpfe entzün den können c Halten Sie K...

Page 52: ...e fern von sich bewegenden Teilen Lockere Klei dung Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst werden g Wenn Staubabsaug und auffangeinrichtun gen montiert werden können vergewissern Sie sich dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden Die Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringern 4 Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs ...

Page 53: ...rkzeugs entsprechen Falsch bemes sene Einsatzwerkzeuge können nicht ausrei chend abgeschirmt oder kontrolliert werden f Einsatzwerkzeuge mit Gewindeeinsatz müssen genau auf das Gewinde der Schleif spindel passen Bei Einsatzwerkzeugen die mittels Flansch montiert werden muss der Lochdurchmesser des Einsatzwerkzeuges zum Aufnahmedurchmesser des Flansches passen Einsatzwerkzeuge die nicht genau am El...

Page 54: ...akenden oder blockierten drehenden Einsatzwerk zeuges wie Schleifscheibe Schleifteller Drahtbürs te usw Verhaken oder Blockieren führt zu einem abrupten Stopp des rotierenden Einsatzwerkzeugs Dadurch wird ein unkontrolliertes Elektrowerkzeug gegen die Drehrichtung des Einsatzwerkzeugs an der Blockierstelle beschleunigt Wenn z B eine Schleifscheibe im Werkstück hakt oder blockiert kann sich die Kan...

Page 55: ...ben von größeren Elektrowerkzeugen Schleifscheiben für größere Elektrowerkzeuge sind nicht für die höheren Drehzahlen von klei neren Elektrowerkzeugen ausgelegt und können brechen Weitere besondere Sicherheitshin weise zum Trennschleifen a Vermeiden Sie ein Blockieren der Trennschei be oder zu hohen Anpressdruck Führen Sie keine übermäßig tiefen Schnitte aus Eine Überlastung der Trennscheibe erhöh...

Page 56: ...0 3 M14 6500 80 Zweiloch Montage Schlüssel Ja Schruppscheiben 230 6 M14 6500 80 Zweiloch Montage Schlüssel Ja Aufbewahrung und Handhabung der empfohlenen Einsatzwerkzeuge Schleifwerkzeuge sind mit Vorsicht zu behandeln und zu transportieren Schleifwerkzeuge sind so zu lagern dass sie keinen mechanischen Beschädigungen oder Umweltein flüssen z B Feuchtigkeit ausgesetzt sind ...

Page 57: ...n als mit Ihrer Hand Schalten Sie das Gerät vor dem Ablegen immer aus und warten Sie bis das Gerät zum Stillstand gekommen ist Entriegeln Sie bei einem Stromausfall oder wenn der Netzstecker gezogen wird sofort den EIN AUS Schalter Bringen Sie ihn in AUS Position Dies verhindert einen unkontrol lierten Wiederanlauf Verwenden Sie das Gerät nur für Trocken schnitt bzw Trockenschliff Der Zusatz Handgr...

Page 58: ...Benutzen Sie das Gerät in keinem Fall wenn Sie unkonzentriert sind oder sich unwohl fühlen WARNUNG Tragen Sie immer eine Schutzbrille WARNUNG Tragen Sie immer eine Staubschutzmaske Bedienung Schutzhaube montieren verstellen WARNUNG VERLETZUNGSGEFAHR Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Gerät den Netzstecker aus der Steckdose VERLETZUNGSGEFAHR Verwenden Sie den Winkelschleifer immer mit der Schutzhaube...

Page 59: ...Arretiertaste nur bei stillstehender Aufnahmespindel Drücken Sie die Spindel Arretiertaste zum Blockieren des Getriebes Lösen Sie die Spannmutter mit Hilfe des Zweiloch Montage Schlüssels siehe Abb D Setzen Sie die Schrupp oder Trennscheibe mit der beschrifteten Seite zum Gerät auf den Aufnahmeflansch Setzen Sie anschließend die Spannmutter mit der erhobenen Seite nach oben wieder auf die Aufnahmes...

Page 60: ... um 90 nach rechts oder nach links drehen siehe Abb A Dadurch kann der EIN AUS Schalter je nach Arbeitsbedingung in eine günstigere Position gebracht werden Drücken Sie die Entriegelungstaste und drehen Sie den Gerätegriff nach rechts oder links Lassen Sie den Gerätegriff einrasten Wartung und Reinigung WARNUNG VERLETZUNGSGEFAHR Schalten Sie vor allen Arbeiten am Gerät das Gerät aus und ziehen Sie d...

Page 61: ...kts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt Garantiebedingungen Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum Bitte bewahren Sie den Original Kassenbon gut auf Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses P...

Page 62: ...ten Sie für alle Anfragen den Kassen bon und die Artikelnummer z B IAN 12345 als Nachweis für den Kauf bereit Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild einer Gravur auf dem Titelblatt ihrer Anleitung unten links oder als Aufkleber auf der Rück oder Unterseite Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten kontaktieren Sie zunächst die nachfol gend benannte Serviceabteilung tele...

Page 63: ...ng trägt der Hersteller Der oben beschriebe ne Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011 65 EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8 Juni 2011 zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro und Elektronikge räten Angewandte harmonisierte Normen EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 3 2011 A13 2015 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 6100...

Page 64: ...PWS 230 C3 60 DE AT CH ...

Page 65: ...OMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com Versione delle informazioni Estado das informações Last Information Update Stand der Informationen 10 2018 Ident No PWS230C3 102018 1 ...

Reviews: