background image

PMTS 180 A1

■ 

33 

DE

AT

CH

b)  

Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht 
in explosionsgefährdeter Umgebung, in der 
sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder 
Stäube befinden.

 Elektrowerkzeuge erzeugen 

Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzün-
den können.

c)  

Halten Sie Kinder und andere Personen wäh-
rend der Benutzung des Elektrowerkzeugs 
fern.

 Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle 

über das Elektrowerkzeug verlieren.

2.  Elektrische Sicherheit

a)  

Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeugs 
muss in die Steckdose passen. Der Stecker 
darf in keiner Weise verändert werden.  
Verwenden Sie keine Adapterstecker gemein-
sam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen.

 

Unveränderte Stecker und passende Steckdo-
sen verringern das Risiko eines elektrischen 
Schlages.

b)  

Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten 
Oberflächen wie von Rohren, Heizungen, 
Herden und Kühlschränken.

 Es besteht ein 

erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn 
Ihr Körper geerdet ist.

c)  

Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen 
oder Nässe fern.

 Das Eindringen von Wasser 

in ein Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines 
elektrischen Schlages.

d)  

Zweckentfremden Sie die Anschlussleitung 
nicht, um das Elektrowerkzeug zu tragen, 
aufzuhängen oder um den Stecker aus der 
Steckdose zu ziehen. Halten Sie die Anschluss-
leitung fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten 
oder sich bewegenden Teilen.

 Beschädigte 

oder verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das 
Risiko eines elektrischen Schlages.

e) 

 Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im 
Freien arbeiten, verwenden Sie nur Ver-
längerungsleitungen, die auch für den 
Außenbereich zugelassen sind.

 Die Anwen-

dung einer für den Außenbereich geeigneten 
Verlängerungsleitung verringert das Risiko eines 
elektrischen Schlages.

f)  

Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeugs in 
feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, ver-
wenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter.

 

Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters ver-
mindert das Risiko eines elektrischen Schlages.

3.  Sicherheit von Personen

a)  

Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, 
was Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft 
an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. 
Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, wenn 
Sie müde sind oder unter dem Einfluss von 
Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen.

 

Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch 
des Elektrowerk zeugs kann zu ernsthaften 
Verletzungen führen.

b)  

Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und 
immer eine Schutzbrille.

 Das Tragen persönlicher 

Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste 
Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, 
je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeugs, 
verringert das Risiko von Verletzungen.

c)  

Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte 
Inbetrieb nahme. Vergewissern Sie sich, dass 
das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist, bevor 
Sie es an die Stromversorgung und / oder 
den Akku anschließen, es aufnehmen oder 
tragen.

 Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerk-

zeugs den Finger am Schalter haben oder das 
Elektrowerkzeug eingeschaltet an die Strom-
versorgung anschließen, kann dies zu Unfällen 
führen.

d)  

Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schrau-
benschlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug 
einschalten.

 Ein Werkzeug oder Schlüssel, der 

sich in einem drehenden Teil des Elektrowerk-
zeugs befindet, kann zu Verletzungen führen.

e)  

Vermeiden Sie eine abnormale Körperhal-
tung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand 
und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht.

 

Dadurch können Sie das Elektrowerkzeug in 
unerwarteten Situationen besser kontrollieren.

Summary of Contents for 304732

Page 1: ...IAN 304732 METAL CUT OFF GRINDER PMTS 180 A1 METAL CUT OFF GRINDER Translation of the original instructions TRENNSCHLEIFER Originalbetriebsanleitung...

Page 2: ...nalbetriebsanleitung Seite 30 Before reading unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildun...

Page 3: ...A C B 14a...

Page 4: ...r abrasive cutting appliances 5 2 Kickback and corresponding safety instructions 6 Further safety instructions for abrasive cutters 7 Original accessories auxiliary equipment 9 Before use 9 Setting up...

Page 5: ...ron and iron pro les without the use of water Any other uses of or modi cations to the machine are deemed to be improper usage and may result in serious physical injury Not for commercial use Features...

Page 6: ...low as possible Measures to reduce the vibration load are e g wearing gloves and limiting the working time Wherein all states of operation must be included e g times when the power tool is switched o...

Page 7: ...e personal injuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the o position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools w...

Page 8: ...grinding tool b Use only reinforced bonded or diamond coated cutting discs for your power tool Just because you can attach the accessories to your power tool does not guarantee they are safe to use c...

Page 9: ...g causes the rotating accessory tool to stop abruptly This results in an uncontrolled cutting grinding tool being accelerated upwards towards the operator If for example a cutting disc catches or jams...

Page 10: ...essed Small pieces of metal or other objects which come into contact with the rotating cutting disc can hit the operator at high speed Always clamp the workpiece to be processed rmly Never use workpie...

Page 11: ...which continue to run on can cause injuries Do not use the power tool with a damaged cable Never touch a damaged cable and remove the plug from the mains socket if the cable becomes damaged during wo...

Page 12: ...ice into the appliance The motor unit is now xed NOTE Use the transport safety device for transport ing the appliance Carry the appliance by its integrated carrying handle 14a Operation Switching on a...

Page 13: ...to clamp the workpiece Turn the handle on the vice anticlockwise to unclamp the workpiece NOTE You can also fold the rapid adjustment upwards in order to make a quick adjustment to the vice Fold the r...

Page 14: ...ep your original receipt in a safe place This document will be required as proof of purchase If any material or production fault occurs within three years of the date of purchase of the product we wil...

Page 15: ...n a defective product to us free of charge to the service address that will be provided to you Ensure that you enclose the proof of purchase till receipt and information about what the defect is and w...

Page 16: ...declaration The object of the declaration described above complies with the require ments of the Directive 2011 65 EU of the European Parliament and Council of 8 June 2011 on the limita tions of use...

Page 17: ...PMTS 180 A1 14 GB IE NI CY...

Page 18: ...PMTS 180 A1 GR CY 15 16 16 16 16 16 17 1 18 2 18 3 18 4 19 5 19 20 1 20 2 21 22 24 24 24 25 25 25 25 25 26 26 27 Kompernass Handels GmbH 27 28 28 29...

Page 19: ...PMTS 180 A1 16 GR CY PMTS 180 A1 45 ON OFF A 14a B C 1 PMTS 180 A1 1 180 mm 2 1 230 V 50 Hz 1280 W n0 7700 min 1 22 23 mm M8...

Page 20: ...PMTS 180 A1 GR CY 17 8500 min 1 80 m s 180 mm 1 6 mm 0 45 50 mm 0 II EN 62841 LPA 93 dB A KPA 3 dB LWA 106 dB A KWA 3 dB 50mm...

Page 21: ...PMTS 180 A1 18 GR CY 1 2 3...

Page 22: ...PMTS 180 A1 GR CY 19 4 5...

Page 23: ...PMTS 180 A1 20 GR CY 1...

Page 24: ...PMTS 180 A1 GR CY 21 2 10...

Page 25: ...PMTS 180 A1 22 GR CY...

Page 26: ...PMTS 180 A1 GR CY 23...

Page 27: ...PMTS 180 A1 24 GR CY 80...

Page 28: ...PMTS 180 A1 GR CY 25 14a ON OFF ON OFF...

Page 29: ...PMTS 180 A1 26 GR CY 60...

Page 30: ...PMTS 180 A1 GR CY 27 2012 19 U a b 1 7 20 22 80 98 Kompernass Handels GmbH 3...

Page 31: ...il Parkside Florabest www lidl service com Tel 801 5000 019 0 03 EUR Min E Mail kompernass lidl gr CY Tel 8009 4409 E Mail kompernass lidl com cy IAN 304732 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE 4...

Page 32: ...BURGSTR 21 DE 44867 BOCHUM 2006 42 C 2014 30 U RoHS 2011 65 U 2011 65 U 8 2011 EN 62841 1 2015 EN ISO 12100 2010 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 50581 2012 PMTS...

Page 33: ...weise f r Trennschleifmaschinen 34 1 Sicherheitshinweise f r Trennschleifmaschinen 34 2 R ckschlag und entsprechende Sicherheitshinweise 36 Weitere Sicherheitshinweise f r Trennschleifer 36 Originalzu...

Page 34: ...senpro len ohne Verwendung von Wasser auszuf hren Jede andere Verwendung oder Ver nderung der Maschine gilt als nicht bestimmungsgem und birgt erhebliche Unfallgefahren Verwenden Sie das Ger t nicht z...

Page 35: ...die Belastung durch Vibrationen so gering wie m glich zu halten Beispielhafte Ma nahmen zur Verringerung der Vibrationsbelastung sind das Tragen von Handschuhen beim Gebrauch des Werkzeugs und die Beg...

Page 36: ...n Au enbereich geeigneten Verl ngerungsleitung verringert das Risiko eines elektrischen Schlages f Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeugs in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist ver wenden Sie einen...

Page 37: ...rk zeug benutzen die mit diesem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben Elektrowerkzeuge sind gef hrlich wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden e P egen Sie Elektrowe...

Page 38: ...Schleifscheibe kontrolliert und eingesetzt haben halten Sie und in der N he be ndliche Personen sich au erhalb der Ebene der rotierenden Schleifscheibe auf und lassen Sie das Ger t eine Minute lang mi...

Page 39: ...heibe erh ht deren Be anspruchung und die Anf lligkeit zum Verkan ten oder Blockieren und damit die M glichkeit eines R ckschlags oder Schleifk rperbruchs e Falls die Trennscheibe verklemmt oder Sie d...

Page 40: ...oder einen R ckschlag verursachen Rammen Sie die Trennscheibe nicht mit Gewalt in das Werkst ck oder ben Sie beim Gebrauch des Elektrowerkzeugs nicht zuviel Druck aus Vermeiden Sie besonders ein Verh...

Page 41: ...w hrend des Arbeitens besch digt wird Besch digte Kabel erh hen das Risiko eines elektrischen Schlages Erg nzende Anweisungen Tragen Sie immer einen Augen und Geh r schutz Bei Bedarf auch andere Schu...

Page 42: ...tsicherung heraus Nun l sst sich die Motoreinheit nach oben bewegen Transportsicherung einsetzen Dr cken Sie den Handgri nach unten und schieben Sie die Transportsicherung in das Ger t Die Motoreinhei...

Page 43: ...korrekte Installation der Trennscheibe Werkst ck einspannen Sie k nnen mithilfe des montierten Schraubstocks das Werkst ck einspannen und den Gehrungswin kel einstellen Schraubstock verwenden Drehen S...

Page 44: ...e ab Kaufdatum Im Falle von M ngeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verk ufer des Produkts gesetzliche Rechte zu Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie...

Page 45: ...den Kauf bereit Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild einer Gravur auf dem Titelblatt ihrer Anleitung unten links oder als Aufkleber auf der R ck oder Unterseite Sollten Funktionsfehl...

Page 46: ...lichkeit 2014 30 EU RoHS Richtlinie 2011 65 EU Die alleinige Verantwortung f r die Ausstellung dieser Konformit tserkl rung tr gt der Hersteller Der oben beschriebene Gegenstand der Erkl rung erf llt...

Page 47: ...IAN 304732 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com Last Information Update Stand der Informationen 08 2018 Ident No PMTS180A1 072018 1...

Reviews: