background image

PDR 12 A1

 

38 

CZ

Ukončení provozu

 

Nádrž na vodu   vyjměte podle popisu v kapitole „Naplnění nádrže 
na vodu“ a vyprázdněte . Poté ji opět postavte na základnu . 

 

Páčku 

 

ručního postřikovače   stlačte, aby neunikala žádná voda . 

 

Vypněte přístroj stisknutím vypínače   . 

 

Ruční postřikovač   opět upevněte na držáku na základně   .

  

POZOR!

 

Když přístroj není zcela vybitý, mohou v mrazu vzniknout škody . 

Údržba

  

NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM!

 

Před čištěním, údržbou a výměnou součástí musí být přístroj vypnutý .

 

Přístroj nečistěte během nabíjení .

 

Odpojte přístroj případně od elektrické sítě .

 

Přístroj čistěte lehce navlhčeným hadříkem .

Výměna pojistky připojovací zástrčky 12 V

V připojovací zástrčce 12 V 

10a

 se nachází pojistka k ochraně palubní sítě 

vozidla . Pokud již přístroj nefunguje, zkontrolujte, resp . vyměňte pojistku .

 

Připojovací zástrčku 12 V 

10a

 otevřete tím, že šroubovou vložku 

opatrně vyšroubujete proti směru hodinových ručiček, popř . ji sejmete 
pomocí kleští .

 

Sundejte z pojistky špičku autozástrčky a pojistku vytáhněte .

 

Nyní vložte novou pojistku 10 A do připojovací zástrčky 12 V 

10a

 .

 

Špičku zástrčky nasaďte na lehce vyčnívající konec pojistky a opět 
našroubujte předtím vyšroubovanou šroubovou vložku .

Skladování

 

Přístroj uložte na suchém, rovném a bezprašném místě a neskladujte 
při teplotě nižší než 0 °C a vyšší než 40 °C .

Likvidace

   Obal se skládá z ekologických materiálů, které lze zlikvidovat 

v komunálních sběrných dvorech .

 Nevyhazujte elektrická nářadí do domovního 

odpadu!

V souladu s evropskou směrnicí č . 2012/19/EU musí být opotřebovaná 
elektrická nářadí shromažďována odděleně a odevzdána k ekologické 
recyklaci .

 Akumulátory nevyhazujte do domovního odpadu!  

Zabudovaný akumulátor nelze vyjmout k jeho likvidaci .

Vadné nebo spotřebované akumulátory se musí recyklovat podle směrnice 
č . 2006/66/EC . Akumulátor a/nebo přístroj odevzdejte do příslušných 
sběren .
O možnostech likvidace nefunkčního elektrického nářadí / akumulátorů  
se informujte u svého obecního či městského úřadu .

 Dbejte na označení na různých obalových materiálech a v 
případě potřeby je roztřiďte odděleně . Obalové materiály 
jsou označeny zkratkami (a) a číslicemi (b) s následujícím 
významem: 
1–7: Plasty, 
20–22: Papír a lepenka, 
80–98: Kompozitní materiály

 Informace o možnostech likvidace vysloužilého výrobku Vám 
podá správa Vašeho obecního nebo městského úřadu .

Záruka společnosti  

Kompernass Handels GmbH

Vážená zákaznice, vážený zákazníku,

na tento přístroj získáváte záruku v trvání 3 let od data zakoupení . V přípa-
dě závad tohoto výrobku máte zákonná práva vůči prodejci výrobku . Tato 
zákonná práva nejsou omezena naší níže uvedenou zárukou .

Záruční podmínky

Záruční doba začíná plynout dnem nákupu . Dobře uschovejte originál 
pokladního lístku . Tento doklad je potřebný jako důkaz o koupi .

Pokud do tří let od data zakoupení tohoto výrobku dojde k vadě materiálu 
nebo vý robní závadě, pak Vám podle našeho uvážení výrobek zdarma 
opravíme nebo vyměníme . Předpokladem této záruky je, že bude během 
tříleté lhůty předložen vadný přístroj a doklad o koupi (pokladní lístek) a 
stručně se popíše v čem závada spočívá a kdy se vyskytla .

Vztahuje-li se na závadu naše záruka, obdržíte zpět buď opravený nebo 
nový produkt . Opravou nebo výměnou výrobku nezačne plynout nová 
záruční doba .

Záruční doba a zákonné nároky  

vyplývající ze závad

Záručním plněním se záruční doba neprodlužuje . To platí i pro vyměněné 
a opravené součásti . Poškození nebo vady vyskytující se případně již 
při nákupu se musí oznámit ihned po vybalení . Po uplynutí záruční doby 
podléhají veškeré opravy zpoplatnění .

Summary of Contents for 297522

Page 1: ... MOBIL Originalbetriebsanleitung PORTABLE PRESSURE WASHER Translation of the original instructions TLAKOVÝ ČISTIČ Překlad originálního provozního návodu APARELHO DE LIMPEZA A PRESSÃO MÓVEL Tradução do manual de instruções original LIMPIADORA PORTÁTIL A PRESIÓN Traducción del manual de instrucciones original MOBIELE DRUKREINIGER Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing ...

Page 2: ...raut Before reading unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device Avant de lire le mode d emploi ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez vous ensuite avec toutes les fonctions de l appareil Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het appa raat Před čtením si otevřete...

Page 3: ...A 5a 10a ...

Page 4: ... 5 Motorschutzschalter 5 Vor der Inbetriebnahme 5 Gerät mit 12 V Anschluss betreiben 5 Akku mit Netzdapter laden 5 Wassertank auffüllen 5 Betrieb 5 Gerät einschalten 5 Gerät ausschalten 5 Verwendung des Handsprühgeräts 5 Betrieb beenden 6 Wartung 6 Sicherung des KFZ Anschlusssteckers wechseln 6 Lagerung 6 Entsorgung 6 Garantie der Kompernaß Handels GmbH 6 Service 7 Importeur 7 Original Konformität...

Page 5: ...Druckreiniger Mobil 1 Abnehmbarer 5 l Wassertank 1 12 V Kabel 1 Netzadapter 1 Betriebsanleitung Technische Daten Akku Nennspannung Akku 12 V Akku integriert LITHIUM Ionen Akku Kapazität 2000 mAh Ladezeit bei leerem Akku ca 1 Stunde Betriebszeit bei voller Akku ladung ca 54 min 12 V Kabel Sicherung 10A Netzadapter PDR 12 A1 1 Eingang 100 240 V Wechsel strom 50 60 Hz 1 A Ausgang 13 V Gleichstrom 2 4...

Page 6: ...tzkabel tragen Verlängerungskabel mit Mehrfachsteckdosen und gleichzeitigem Betrieb von mehreren Gerä ten sind zu vermeiden Das Gerät enthält elektrische Bauteile nicht unter fließendem Wasser reinigen Das Laden des Akkus ist nur mit dem beiliegen dem Ladekabel erlaubt GEFAHR DURCH ELEKTRISCHEN SCHLAG Verwenden Sie den Netzadapter nur in trockenen Räumen nicht im Freien Keine leitenden Gegenstände...

Page 7: ...fen nur Zubehör und Ersatzteile verwen det werden die vom Hersteller freigegeben sind Original Zubehör und Original Ersatzteile bieten die Gewähr dafür dass das Gerät sicher und störungsfrei betrieben werden kann WARNUNG Das Gerät darf nicht von Kindern oder nicht unterwiesenen Personen betrieben werden Dieses Gerät kann von Personen mit verringerten physischen sensorischen oder mentalen Fähig kei...

Page 8: ...dapters mit der Ladebuchse des Netzadapters 5a Stecken Sie den Netzadapter in eine Netzsteckdose Entfernen Sie den Netzadapter aus der Netzsteckdose und der Lade buchse des Netzadapters 5a sobald der Akku vollständig geladen ist Verschließen Sie mit der Abdeckung wieder die Ladebuchse Wassertank auffüllen Drehen Sie den Wassertank in Richtung der angegebenen Markie rung Open bis Sie den Wassertank...

Page 9: ... oder verbrauchte Akkus müssen gemäß Richtlinie 2006 66 EC recycelt werden Geben Sie Akku Pack und oder das Gerät über die angebotenen Sammeleinrichtungen zurück Über Entsorgungsmöglichkeiten für ausgediente Elektrowerkzeuge Akku Pack informieren Sie sich bitte bei Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht Beachten Sie die Kennzeichnung auf den verschiedenen Ve...

Page 10: ... Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer z B IAN 12345 als Nachweis für den Kauf bereit Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild einer Gravur auf dem Titelblatt ihrer Anleitung unten links oder als Aufkleber auf der Rück oder Unterseite Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonis...

Page 11: ... 2011 65 EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8 Juni 2011 zur Be schränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro und Elektronikgeräten 2009 125 EC Angewandte Verordnung en 278 2009 Angewandte harmonisierte Normen EN 60335 1 2012 A11 2014 EN 60335 2 54 2008 A1 2015 EN ISO 12100 2010 EN 62233 2008 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 50498 2010 EN 60335 2 29 2004 A2 201...

Page 12: ...3 Operating the appliance on a 12 V circuit 13 Charging the appliance with the mains adapter 13 Filling the water tank 13 Operation 13 Switching the appliance on 13 Turning the appliance off 13 Using the hand sprayer 14 Stopping operation 14 Maintenance 14 Replacing the fuse in the 12 V connector plug 14 Storage 14 Disposal 14 Kompernass Handels GmbH warranty 14 Service 15 Importer 15 Translation ...

Page 13: ... adapter Package contents 1 portable pressure washer 1 detachable water tank 5 litres 1 12 V cable 1 mains adaptor 1 set of operating instructions Technical data Battery Rated voltage of the battery 12 V Battery integrated LITHIUM ion Battery capacity 2000 mAh Charging time with empty battery approx 1 hour Operating time with full battery charge approx 54 min 12 V cable Fuse 10A Mains adapter PDR ...

Page 14: ... the appliance in wet or moist environ ments Keep the power cable away from heat sharp edges oil and moving parts of the appliance Never pull the power cable to remove the plug from the power supply Only use the charger with approved battery packs Do not charge the battery pack for more than 24 hours at a time If the power cable is visibly damaged replace it immediately with a new original cable U...

Page 15: ... if it is leaking DANGER Do not spray objects containing hazardous sub stances e g asbestos Do not fill with cleaning agents or use other additives Switch off the appliance before carrying out any cleaning or maintenance work or when exchanging components Corrective maintenance may only be carried out by approved customer service centres or specialists in this area who are familiar with all the re...

Page 16: ... connector plug 10a from the cigarette lighter socket when you are finished using the appliance Remove the 12 V cable from the 12 V socket Close the 12 V socket again by replacing the charging socket cover Charging the appliance with the mains adapter NOTE While the battery is charging the status LED lights up red When the battery is fully charged the status LED lights up green It takes approximat...

Page 17: ...from environmentally friendly material and can be disposed of at your local recycling plant Do not dispose of power tools in your normal household waste European Directive 2012 19 EU requires that worn out power tools be collected separately and recycled in an environmentally compatible manner Do not dispose of batteries in your normal house hold waste The integrated rechargeable battery in this a...

Page 18: ...airs which have not been carried out by one of our authorised Service centres Warranty claim procedure To ensure quick processing of your case please observe the following instructions Please have the till receipt and the item number e g IAN 12345 available as proof of purchase You will find the item number on the type plate an engraving on the front page of the instructions bottom left or as a st...

Page 19: ...e European Parliament and Council of 8 June 2011 on the limitations of use of certain danger ous substances in electrical and electronic appliances 2009 125 EC Applied standard s 278 2009 Applicable harmonised standards EN 60335 1 2012 A11 2014 EN 60335 2 54 2008 A1 2015 EN ISO 12100 2010 EN 62233 2008 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 50498 2010 EN 60335 2 29 2004 A2 2010 EN 55014 1 2006 A2 2011...

Page 20: ...nt la mise en service 21 Utiliser l appareil avec une prise de 12 V 21 Charger l accu avec l adaptateur secteur 21 Remplir le réservoir à eau 22 Fonctionnement 22 Allumer l appareil 22 Éteindre l appareil 22 Utilisation du pulvérisateur à main 22 Terminer l utilisation 22 Entretien 22 Remplacer le fusible du connecteur 12 V 22 Entreposage 22 Mise au rebut 22 Garantie de Kompernass Handels GmbH 23 ...

Page 21: ...âble 12 V 10a Connecteur 12 V Adaptateur secteur Matériel livré 1 nettoyeur à pression mobile 1 réservoir à eau de 5 l amovible 1 câble 12 V 1 adaptateur secteur 1 mode d emploi Caractéristiques techniques Accu Tension nominale accu 12 V Accu intégré LITHIUM ion Capacité de l accu 2000 mAh Durée de chargement de l accu vide env 1 heure Durée de service avec un accu entièrement chargé env 54 min Câ...

Page 22: ...ns mouillées N utilisez pas le câble de chargement dans un état sale ou mouillé Tenir le câble de chargement éloigné de la cha leur d arêtes tranchantes d huile et d éléments mobiles de l appareil Pour débrancher la fiche mâle de la prise ne tirez pas sur le cordon d alimentation Utiliser le chargeur uniquement pour charger les packs d accus autorisés Ne pas charger le pack d accus plus de 24 heur...

Page 23: ...iptions de sécurité correspondantes DANGER Ne pas utiliser l appareil s il est auparavant tombé endommagé de manière visible ou s il fuit Ne pas passer au jet d objets qui contiennent des substances dangereuses pour la santé par ex amiante Ne pas remplir de produits de nettoyage ou autres additifs Éteindre l appareil avant de le nettoyer de l entretenir et d en remplacer des pièces Les travaux de ...

Page 24: ...ppareil Avant la mise en service Utiliser l appareil avec une prise de 12 V AVERTISSEMENT Le réseau de bord de votre voiture doit être électriquement compatible avec l appareil raccordé Consultez votre manuel véhicule allume cigare Retirez le cache de la prise de chargement Branchez l extrémité correspondante du câble 12 V dans la prise de 12 V de l appareil Branchez le connecteur 12 V 10a dans un...

Page 25: ...appuyée pour émettre durablement le jet basse pression Relâchez la gâchette pour stopper le jet base pression lorsque vous souhaitez arrêter le nettoyage REMARQUE Lorsque l accu est vide la LED d état clignote en rouge et l appa reil s éteint Si vous n actionnez pas la gâchette pendant 5 minutes environ l appareil s éteint Terminer l utilisation Sortez le réservoir à eau comme décrit au chapitre R...

Page 26: ...rées Les dommages et vices éventuellement déjà présents à l achat doivent être signalés immédiatement après le déballage Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l objet d une facturation Étendue de la garantie L appareil a été fabriqué avec soin conformément à des directives de qualité strictes et consciencieusement contrôlé avant sa livraison La prestation de garantie est v...

Page 27: ...EU La seule responsabilité pour l établissement de cette déclaration de conformité incombe au fabricant L objet de la déclaration décrit ci dessus répond aux prescriptions de la directive 2011 65 EU du Parlement européen et du Conseil en date du 8 juin 2011 visant la restriction de l utilisation de certaines substances dangereuses dans les appareils élec triques et électroniques 2009 125 EC Règlem...

Page 28: ...kelaar 29 Vóór de ingebruikname 29 Apparaat gebruiken met 12 V aansluiting 29 Accu opladen met netvoedingsadapter 29 Waterreservoir vullen 29 Gebruik 29 Apparaat inschakelen 29 Apparaat uitschakelen 29 Gebruik van het handsproeiapparaat 29 Gebruik stoppen 30 Onderhoud 30 Zekering van de 12 V aansluitstekker vervangen 30 Opbergen 30 Afvoeren 30 Garantie van Kompernaß Handels GmbH 30 Service 31 Impo...

Page 29: ...pter Inhoud van het pakket 1 mobiele drukreiniger 1 afneembaar waterreservoir 5 l 1 12 V kabel 1 netvoedingsadapter 1 gebruiksaanwijzing Technische gegevens Accu Nominale spanning accu 12 V Accu geïntegreerd LITHIUM ion Accucapaciteit 2000 mAh Oplaadtijd bij lege accu ca 1 uur Bedrijfstijd bij volle acculading ca 54 min 12 V kabel Zekering 10A Netvoedingsadapter PDR 12 A1 1 Opgenomen vermogen 100 ...

Page 30: ...vat elektrische onderdelen reinig het niet onder stromend water Het opladen van de accu is alleen toegestaan met de meegeleverde oplaadkabel GEVAAR VOOR EEN ELEKTRISCHE SCHOK Gebruik de netvoedingsadapter alleen in droge ruimtes niet in de openlucht Steek geen geleidende voorwerpen bijv een schroevendraaier of iets dergelijks in de oplaadaansluiting BRANDGEVAAR Gebruik de oplader niet in een explo...

Page 31: ...f geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring en kennis mits ze onder toezicht staan of over het veilige gebruik van het apparaat zijn ge ïnstrueerd en de daaruit resulterende gevaren begrijpen Kinderen mogen niet met het appa raat spelen Bij kinderen is supervisie noodzakelijk om ervoor te zorgen dat ze niet met het apparaat spelen Gebruik het apparaat uitsluitend conform de beschrijving resp af...

Page 32: ...adapter met de oplaadaansluiting van de netvoedingsadapter 5a Steek de netvoedingsadapter in een stopcontact Haal de netvoedingsadapter uit het stopcontact en uit de oplaad aansluiting van de netvoedingsadapter 5a zodra de accu volledig is opgeladen Sluit de oplaadaansluiting weer af met de klep Waterreservoir vullen Draai het waterreservoir in de richting van de aangegeven markering Open tot u he...

Page 33: ...eïntegreerde accu kan niet worden verwijderd voor afzonderlijke afvalverwerking Defecte of afgedankte accu s moeten conform Richtlijn 2006 66 EC worden gerecycled Lever het accupack en of het apparaat in bij de hiervoor bestemde inzamelpunten Over afvoermogelijkheden voor afgedankt elektrisch gereedschap een afgedankt accupack kunt u informatie opvragen bij uw gemeentereiniging Let op de aanduidin...

Page 34: ...antiekwestie Voor een snelle afhandeling van uw aanvraag neemt u de volgende aanwijzingen in acht Houd voor alle aanvragen de kassabon en het artikelnummer bijv IAN 12345 als aankoopbewijs bij de hand Het artikelnummer vindt u op het typeplaatje in het product gegra veerd op de titelpagina van de gebruiksaanwijzing linksonder of als sticker op de achter of onderkant van het product Als er fouten i...

Page 35: ... Richtlijn 2011 65 EU van het Europees Parlement en de Raad van 8 juni 2011 aangaande de beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparaten 2009 125 EC Toegepaste verordening en 278 2009 Toegepaste geharmoniseerde normen EN 60335 1 2012 A11 2014 EN 60335 2 54 2008 A1 2015 EN ISO 12100 2010 EN 62233 2008 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 50498 2010...

Page 36: ...uvedením do provozu 37 Provoz přístroje s připojením 12 V 37 Nabíjení akumulátoru síťovým adaptérem 37 Naplnění nádrže na vodu 37 Provoz 37 Zapnutí přístroje 37 Vypnutí přístroje 37 Použití ručního postřikovače 37 Ukončení provozu 38 Údržba 38 Výměna pojistky připojovací zástrčky 12 V 38 Skladování 38 Likvidace 38 Záruka společnosti Kompernass Handels GmbH 38 Servis 39 Dovozce 39 Překlad originálu...

Page 37: ...du 5 l 1 kabel 12 V 1 síťový adaptér 1 návod k obsluze Technické údaje Akumulátor Jmenovité napětí akumulátoru 12 V Akumulátor integrovaný Lithium iontový Kapacita akumulátoru 2000 mAh Doba nabíjení vybitého aku mulátoru cca 1 hodina Doba provozu při plném nabi tí akumulátoru cca 54 min Kabel 12 V Pojistka 10A Síťový adaptér PDR 12 A1 1 Vstup 100 240 V střídavý proud 50 60 Hz 1 A Výstup 13 V stejn...

Page 38: ...ící elektrické součásti Přístroj obsahuje elektrické součásti nečistěte pod tekoucí vodou Nabíjení akumulátoru je povoleno pouze přilo ženým nabíjecím kabelem NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM Síťový adaptér používejte jen v suchých prostorách ne venku Do nabíjecí zdířky nevkládejte žádné vodivé předměty například šroubováky apod NEBEZPEČÍ POŽÁRU Nabíječku neprovozujte v prostředí s nebezpe čím ...

Page 39: ...tkem zkušeností a znalostí mohou používat tento přístroj pouze tehdy pokud jsou pod dohle dem nebo pokud byly poučeny o bezpečném používání přístroje a pokud porozuměly z toho vyplývajícímu nebezpečí Děti si nesmí s přístro jem hrát Děti mějte pod dohledem a to pro jistotu aby si s přístrojem nehrály Přístroj provozujte nebo skladujte pouze podle popisu nebo obrázku Přístroj zapněte pouze v případ...

Page 40: ...kryt z nabíjecí zásuvky Připojte konec kabelu síťového adaptéru k nabíjecí zásuvce pro síťový adaptér 5a Zastrčte síťový adaptér do síťové zásuvky Vyjměte síťový adaptér ze síťové zásuvky a nabíjecí zásuvky pro síťový adaptér 5a když je akumulátor zcela nabitý Znovu uzavřete nabíjecí zásuvku krytem Naplnění nádrže na vodu Otočte nádrž na vodu ve směru uvedené značky Open dokud nádrž na vodu nebude...

Page 41: ...aný akumulátor nelze vyjmout k jeho likvidaci Vadné nebo spotřebované akumulátory se musí recyklovat podle směrnice č 2006 66 EC Akumulátor a nebo přístroj odevzdejte do příslušných sběren O možnostech likvidace nefunkčního elektrického nářadí akumulátorů se informujte u svého obecního či městského úřadu Dbejte na označení na různých obalových materiálech a v případě potřeby je roztřiďte odděleně ...

Page 42: ...případě záruky Pro zajištění rychlého Vaší žádosti postupujte podle následujících pokynů Pro všechny dotazy mějte připraven pokladní lístek a číslo výrobku např IAN 12345 jako doklad o koupi Číslo výrobku naleznete na typovém štítku rytině na titulní straně svého návodu vlevo dole nebo jako nálepku na zadní nebo spodní straně Pokud by se měly vyskytovat funkční vady nebo jiné závady kontaktujte ne...

Page 43: ...2011 65 EU Evropského parlamentu a Rady ze dne 8 června 2011 o omezení používání určitých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních 2009 125 EC Použitá nařízení 278 2009 Použité harmonizované normy EN 60335 1 2012 A11 2014 EN 60335 2 54 2008 A1 2015 EN ISO 12100 2010 EN 62233 2008 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 50498 2010 EN 60335 2 29 2004 A2 2010 EN 55014 1 2006 A2 2011 E...

Page 44: ...ento 45 Funcionamiento del aparato con una conexión de 12 V 45 Carga de la batería con el adaptador de red 45 Llenado del depósito de agua 45 Funcionamiento 45 Encendido del aparato 45 Apagado del aparato 45 Uso del pulverizador manual 45 Fin del funcionamiento 46 Mantenimiento 46 Cambio del fusible del conector de 12 V 46 Almacenamiento 46 Desecho 46 Garantía de Kompernass Handels GmbH 46 Asisten...

Page 45: ... 1 cable de 12 V 1 adaptador de red 1 manual de instrucciones de uso Características técnicas Batería Tensión nominal de la batería 12 V Batería integrada Iones de litio Capacidad de la batería 2000 mAh Duración de carga de la batería vacía Aprox 1 hora Duración de uso con la batería totalmente cargada Aprox 54 minutos Cable de 12 V Fusible 10A Adaptador de red PDR 12 A1 1 Entrada 100 240 V corrie...

Page 46: ...ctricos PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA El aparato contiene componentes eléctricos por lo que no debe limpiarse bajo el agua corriente Solo se permite la carga de la batería con el cable de carga suministrado Utilice el adaptador de red exclusivamente en estancias secas y nunca a la intemperie No inserte objetos conductores de electricidad p ej destornilladores o utensilios similares en la conexión ...

Page 47: ... o mentales sean reducidas o carezcan de los conocimien tos y de la experiencia necesarios siempre que sean vigiladas o hayan sido instruidas correcta mente sobre el uso seguro del aparato y hayan comprendido los peligros que entraña Los niños no deben jugar con el aparato Vigile a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato Utilice o almacene el aparato exclusivamente según lo desc...

Page 48: ...xión de carga Conecte el extremo del cable del adaptador de red en la conexión de carga del adaptador de red 5a Conecte el adaptador de red a una toma eléctrica Desconecte el adaptador de red de la toma eléctrica y de la conexión de carga del adaptador de red 5a en cuanto la batería esté totalmente cargada Vuelva a cerrar la conexión de carga con la cubierta Llenado del depósito de agua Gire el de...

Page 49: ...someterse a un reciclaje ecológico No deseche la batería con la basura doméstica La batería integrada no puede desmontarse para su desecho Las baterías defectuosas o agotadas deben reciclarse según la Directiva 2006 66 EC Deseche la batería y el aparato a través de los puntos de recogida disponibles Puede informarse acerca de las posibilidades de desecho de las herra mientas eléctricas y baterías ...

Page 50: ...la garantía perderá su validez Proceso de reclamación conforme a la garantía Para garantizar una tramitación rápida de su reclamación le rogamos que observe las siguientes indicaciones Mantenga siempre a mano el comprobante de caja y el número de artículo p ej IAN 12345 como justificante de compra Podrá ver el número de artículo en la placa de características grabado en el aparato en la portada de...

Page 51: ...5 EU del Parlamento Europeo y del Consejo del 8 de junio de 2011 sobre las restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos 2009 125 EC Reglamentos aplicados 278 2009 Normas armonizadas aplicadas EN 60335 1 2012 A11 2014 EN 60335 2 54 2008 A1 2015 EN ISO 12100 2010 EN 62233 2008 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 50498 2010 EN 60335 2 29 20...

Page 52: ...amento 53 Operar o aparelho com a ligação de 12 V 53 Carregar o acumulador com a fonte de alimentação 53 Encher o depósito de água 54 Funcionamento 54 Ligar o aparelho 54 Desligar o aparelho 54 Utilização do pulverizador manual 54 Terminar o funcionamento 54 Manutenção 54 Trocar o fusível da ficha de ligação de 12 V 54 Armazenamento 54 Eliminação 54 Garantia da Kompernass Handels GmbH 55 Assistênc...

Page 53: ...a de ligação de 12 V Fonte de alimentação Conteúdo da embalagem 1 Aparelho de limpeza a pressão móvel 1 Depósito de água amovível de 5 l 1 Cabo de 12 V 1 Fonte de alimentação 1 Manual de instruções Dados técnicos Acumulador Tensão nominal do acumu lador 12 V Acumulador integrado Iões de LÍTIO Capacidade do acumulador 2000 mAh Tempo de carga com acumulador vazio aprox 1 hora Tempo de funcionamento ...

Page 54: ...o utilize o cabo de carregamento se estiver sujo ou húmido Manter o cabo de carregamento afastado de calor arestas afiadas óleo e peças móveis do aparelho Não puxe pelo cabo de alimentação para retirar a ficha da tomada Utilizar o carregador apenas para carregar blocos acumuladores autorizados Não carregar o bloco acumulador mais de 24 horas ininterruptamente Em caso de danificação visível substit...

Page 55: ...e perigo observar as respetivas normas de segurança PERIGO Não utilizar o aparelho caso tenha caído an teriormente esteja visivelmente danificado ou apresente fugas Não pulverizar objetos que contenham subs tâncias prejudiciais à saúde p ex amianto Não abasteça o aparelho com produtos de limpeza ou outros aditivos O aparelho tem de ser desligado antes da lim peza e manutenção do aparelho e da subs...

Page 56: ...relho este desliga o Antes da colocação em funcionamento Operar o aparelho com a ligação de 12 V AVISO A compatibilidade da corrente do sistema elétrico do seu veículo tem de ser indicada para o aparelho ligado Consulte o manual do seu veículo isqueiro Retire a cobertura da entrada para o carregador Ligue a respetiva extremidade do cabo de 12 V à ligação de 12 V do aparelho Ligue a ficha de ligaçã...

Page 57: ...al para a superfície a limpar Acione a alavanca do pulverizador manual e mantenha a premida para emitir constantemente o jato de baixa pressão Solte a alavanca para parar o jato de baixa pressão caso queira terminar a limpeza NOTA Quando o acumulador está descarregado o LED de estado vermelho pisca e o aparelho desliga se Se não acionar a alavanca durante aprox 5 minutos o aparelho desliga se Term...

Page 58: ...que possam eventualmente já existir no momento da compra devem ser imediatamente comunicados após retirar o aparelho da embalagem Expirado o período da garantia quaisquer reparações necessárias estão sujeitas a pagamento Âmbito da garantia O aparelho foi fabricado segundo diretivas de qualidade rigorosas com o maior cuidado e testado escrupulosamente antes da sua distribuição A garantia abrange ap...

Page 59: ...te é o único responsável pela emissão desta declaração de conformidade O objeto da declaração acima descrito cumpre os regu lamentos da Diretiva 2011 65 EU do Parlamento Europeu e do Conse lho de 8 de junho de 2011 relativamente à limitação da utilização de determinadas substâncias perigosas em aparelhos elétricos e eletrónicos 2009 125 EC Regulamento s aplicado s 278 2009 Normas harmonizadas apli...

Page 60: ...E 21 DE 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com Stand der Informationen Last Information Update Version des informations Stand van de informatie Stav informací Estado de las informaciones Estado das informações 02 2018 Ident No PDR12A1 102017 2 8 ...

Reviews: