GB
Read and follow the operating and safety instructions before you start working with this power
tool.
PL
Przed uruchomieniem należy przeczytać niniejszą instrukcję obsługi i przestrzegać wskazówek bez-
pieczeństwa!
LT
Prieš eksploatacijos pradžią perskaitykite naudojimo instrukciją ir saugos nurodymus bei jų laiky-
kitės!
DE
AT
CH
Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten!
GB
Beware of electrical voltage!
PL
Ostrzeżenie przed napięciem elektrycznym!
LT
Naudojimo instrukcijos!
DE
AT
CH
Warnung vor elektrischer Spannung
GB
Warning! The equipment is remote-controlled and may start-up without warning.
PL
Ostrzeżenie! Urządzenie jest zdalnie sterowane i może się uruchomić bez ostrzeżenia.
LT
Įspėjimas ! Įsijungia automatiškai.
DE
AT
CH
Warnung! Die Einheit ist ferngesteuert und darf ohne Warnung anlaufen
GB
Caution! Before using for the first time, check the oil level and replace the oil sealing plug!
PL
Uwaga! Przed pierwszym uruchomieniem sprawdzić poziom oleju i wymienić korek zbiornika
oleju!
LT
Dėmesio! Prieš naudodami pirmą kartą patikrinkite alyvos lygį ir pakeisti naftos bako dangtelį!
DE
AT
CH
Achtung! Vor Erstinbetriebnahme Ölstand überprüfen und Ölverschlussstopfen austauschen!
GB
Wear ear-muffs. The impact of noise can cause damage to hearing.
PL
Nosić nauszniki ochronne. Hałas powoduje postępującą utratę słuchu.
LT
Naudokite klausos apsaugą! Dėl triukšmo galima prarasti klausą.
DE
AT
CH
Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken.
GB
Beware of hot parts!
(G Fig.12)
PL
Ostrzeżenie przed nagrzanymi elementami!
LT
Saugokitės karšto paviršiaus!
DE
AT
CH
Warnung vor heißen Teilen!