background image

PBH 1500 D4

90

DE

AT

  

VORSICHT – 

VERSORGUNGS-
LEITUNGEN! GEFAHR!

Treffen Sie geeignete 

Maßnahmen um zu 

verhindern, dass 

Versorgungsleitungen 

(Strom, Gas, Wasser) 

beim Gebrauch des 

Elektrowerkzeugs 

getroffen werden. 

Kontrollieren Sie den 

Arbeitsbereich vor 

dem Schneiden oder 

Bohren ggf. mit einem 

Leitungsprüfer.

Originalzubehör/

Sonderzubehör

  

Verwenden Sie 

nur das in der 
Bedienungsanleitung 
angegebene und mit 
dem Gerät kompatible 
Zubehör bzw. 
Sonderzubehör.

   

WARNUNG! 

VERLETZUNGSGEFAHR! 

Schalten Sie das Gerät 

vor der Durchführung 

jeglicher Arbeiten am 

Gerät aus und ziehen Sie 

den Netzstecker.

Erstinbetriebnahme

Zusatzgriff

ANMERKUNG

Aus Sicherheitsgründen darf dieses Gerät 

nur mit angebrachtem Zusatzgriff   

verwendet werden.

  

Lösen Sie den Zusatzgriff   durch Drehen 

entgegen dem Uhrzeigersinn.

  Drehen Sie den Zusatzgriff   in die 

gewünschte Position.

  Befestigen Sie den Zusatzgriff   in 

der neuen Position durch Drehen im 

Uhrzeigersinn.

Bohrtiefenanschlag

   Drücken Sie die Arretiertaste für den 

Tiefenanschlag   .

   Setzen Sie den Tiefenanschlag   in den 

Zusatzgriff ein   .

   Vergewissern Sie sich, dass die Zahnung 

am Tiefenanschlag    nach oben zeigt 
und dass die Skala nach außen zeigt.

   Ziehen Sie den Tiefenanschlag   so 

weit heraus, dass der Abstand zwischen 
der Bohrerspitze und der Spitze des 
Tiefenanschlags der erforderlichen 
Bohrtiefe entspricht.

Summary of Contents for 282472

Page 1: ...anslation of original operation manual GB IE NI BUŠAĆI ČEKIĆ Originalne upute za uporabu HR CIOCAN ROTOPERCUTOR Traducerea manualului de utilizare original RO ΣΚΑΠΤΙΚΟ ΡΑΠΑΝΟ Πρωτότυπο εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης GR ПЕРФОРАТОР Преводнаоригиналноторъководствозаексплоатация BG DE AT BG GR RO HR ...

Page 2: ... с всички функции на уреда Πριν από την ανάγνωση ξεδιπλώστε το φύλλο με τα επεξηγηματικά σχήματα και εξοικειωθείτε με όλες τις λειτουργίες της συσκευής Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut GB IE NI l a u n a m n o i t a r e p o l a n i g i r o f o n o i t a l s n a r T Page 1 HR Prijevod originalnih u...

Page 3: ...B A C D E 1 7 9 10 8 5 6 2 3 1a 8a 4b 4a 1 1 2 ...

Page 4: ...e and care 6 5 Service 7 Appliance specific safety instructions for hammer drills 7 Original accessories additional equipment 9 Initial operation 9 Additional handle 9 Depth stop 9 Operation 10 Function selecting 10 Preselecting rotational speed 10 Switching on and off 11 Indicator light 11 Working Advice 11 Maintenance and Cleaning 11 Disposal 12 Warranty 12 Service 13 Importer 13 Translation of ...

Page 5: ...out of usage contrary to the instructions specified below The appliance is not meant for commercial use Depicted components Function selector Function selector release switch On off switch Rotational speed preselector adjusting wheel 4a RED indicator light 4b GREEN indicator light Additional handle Tool holder with dust protector cap Locking collar Locking button for depth stop Depth stop Wheel ri...

Page 6: ...3 m s K 1 5 m s Main handle Chiselling ah CHeq 12 765 m s K 1 5 m s Additional handle Chiselling ah CHeq 11 621 m s K 1 5 m s WARNING The vibration level specified in these instructions has been measured in accableance with the standardised measuring procedure specified in EN 60745 and can be used to make equipment comparisons The declared vibration total value may also be used in a preliminary as...

Page 7: ...s use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock as in the presence of flammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes c Keep children and bystanders away while operating a power tool Distractions can cause you to lose control 2 Electrical safety a Power tool plugs must match the ...

Page 8: ... injury e Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock 3 Personal safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a po...

Page 9: ...ut of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power in unexpected situations f Dress properly Do not wear loose clothing or jewellery Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewellery or long hair can be caught in moving parts g If devices are provided for the connection of dust ex...

Page 10: ...oise can cause hearing loss Use auxiliary handle s if supplied with the tools are dangerous in the hands of untrained users e Maintain power tools Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power tool s operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools f Keep c...

Page 11: ...The power tool is guided more secure with both hands Secure the workpiece A workpiece clamped with clamping devices or in a vice is held more secure than by hand Always wait until the machine has come to a complete stop before placing it down The tool insert can jam and lead to loss of control over the power tool Wear a dust mask WARNING TOXIC DUST Working with harmful toxic dusts results in healt...

Page 12: ... Turn the additional handle to the desired position Fix the additional handle in the new position by turning it clockwise Depth stop Push the depth stop locking button Insert the depth stop into the additional handle Ensure that the toothing on the depth stop is facing upwards and the scale is facing outside Pull the depth stop out far enough for the distance between the tip of the drill and the t...

Page 13: ...ling Operation NOTE Do not operate the function selector until the machine comes to a complete stop Changing the function during tool rotation can damage the machine Function selecting Press and hold the function selector release switch Turn the function selector to the required symbol Release the function selector release switch to fix the function selector The functions are marked as follows Dri...

Page 14: ... machine itself pull the mains plug Vibration Damper ANTI VIBRATION The integrated vibration damper reduces occurring vibrations The soft grip handle increases the safety against slipping off and thus provides for a better grip and handling of the power tool Maintenance and Cleaning WARNING RISK OF INJURY Switch the appliance off and remove the power plug before starting any work The appliance mus...

Page 15: ... by telephone with our Customer Service Department Only in this way can a post free despatch for your goods be assured NOTICE The warranty covers only claims for material and manufacturing defects but not for transport damage wearing parts or for damage to fragile components e g buttons or batteries This product is for domestic use only and is not intended for commercial use The warranty is void i...

Page 16: ...en Germany Service Great Britain teknihall Elektronik GmbH Breitefeld 15 64839 Münster Germany Email gapo service gb teknihall com Tel 0044 2036300345 Fax 0049 21529603111 Service Ireland teknihall Elektronik GmbH Breitefeld 15 64839 Münster Germany gapo service ie teknihall com Tel 0035314372338 Fax 0049 21529603111 IAN 270704 E I B G 282472 Ga Po Vertrieb GmbH Co KG ...

Page 17: ... 60745 2 6 2010 EN 55014 1 2006 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 Type designation of machine Rotary hammer PBH 1500 D4 Year of manufacture 05 2017 Serial number S EQ000001 S EQ154945 20 05 2017 Mr Z Fabijanic Ga Po Vertrieb GmbH Co KG Heinrich Horten Straße 5 47906 Kempen Germany The object of the declaration described above is in conformity with Directive 2011 65 EU of ...

Page 18: ... uporaba električnih alata 23 5 Održavanje 25 Sigurnosne napomene specifične za bušaći čekić 25 Originalan pribor poseban pribor 27 Prvo puštanje u rad 27 Dodatna ručka 27 Graničnik dubine bušenja 27 Rukovanje 28 Odabir funkcija 28 Unaprijed namještanje broja okretaja 29 Uključivanje i isključivanje 29 Žaruljica indikatora 29 Napomene o radu 29 Održavanje i čišćenje 29 Zbrinjavanje 30 Jamstvo 30 S...

Page 19: ...jelovi sklopka za odabir funkcija tipka za otključavanje sklopke za odabir funkcija prekidač za uključivanje isključivanje kotačić za namještanje broja okretaja 4a CRVENA žaruljica indikatora 4b ZELENA žaruljica indikatora dodatna ručka prihvat SDS s poklopcem za zaštitu od prašine manšeta za zaključavanje tipka za blokiranje graničnika dubine graničnik dubine stezna glava s ozubljenim vijencem kl...

Page 20: ...čka Rad dlijetom ah HD 12 765 m s K 1 5 m s Dodatna ručka Rad dlijetom ah CHeq 11 621 m s K 1 5 m s UPOZORENJE Razina vibracija navedena u ovim uputama utvrđena je u skladu sa standardnim postupkom mjerenja utvrđenim u EN 60745 i može se upotrijebiti za usporedbu uređaja Osim toga navedena ukupna vrijednost vibracija služi za preliminarnu procjenu izloženosti Razina vibracija mijenja se ovisno o u...

Page 21: ...Nikad nemojte nositi ili vući uređaj držeći ga za kabel i nikad nemojte vući za kabel da biste izvukli utikač osvjetljenje u području rada povećavaju opasnost od nezgode b Električnim alatom nemojte raditi u eksplozivnom okruženju u kojem se nalaze gorive tekućine plinovi ili prašina Električni alati proizvode iskre koje mogu zapaliti prašinu ili pare c Za vrijeme uporabe električnog alata djecu i...

Page 22: ...poraba zaštitne opreme prilagođene radnoj okolini kao što je maska za zaštitu od prašine cipele otporne na klizanje zaštitna iz utičnice Spriječite da kabel dođe u dodir s povećanom temperaturom uljem oštrim rubovima ili pokretnim dijelovima uređaja Oštećeni ili zapetljani kabeli povećavaju rizik od strujnog udara e U slučaju uporabe električnih uređaja na otvorenom smiju se upotrebljavati samo pr...

Page 23: ...ste priključene i da se ispravno upotrebljavaju Uređaji za sakupljanje prašine mogu smanjiti kaciga ili zaštita za sluh smanjuje opasnost od ozljeda c Izbjegavajte nehotično puštanje u rad Prije nego što uređaj priključite na izvor struje i ili punjivu bateriju uzmete ga ili nosite uvjerite se da je isključen Nošenje uređaja s prstom na prekidaču ili priključivanje uređaja na napajanje električnom...

Page 24: ...ekorno i da se ne blokiraju te da slomljeni ili oštećeni dijelovi ne utječu na funkciju uređaja Oštećene dijelove prije uporabe dajte popraviti Uzrok rizike nastale zbog prašine 4 Održavanje i uporaba električnih alata a Nemojte preopterećivati uređaj Za svoj rad upotrebljavajte električan alat koji je za to namijenjen Odgovarajućim električnim alatom radit ćete bolje i brže u navedenom području u...

Page 25: ...učaju dodira korištenog alata s kabelima koji provode struju slobodni metalni dijelovi mnogih nezgoda su loše održavani električni alati f Rezni alat održavajte oštrim i čistim Pažljivo održavani rezni alati s oštrim oštricama rjeđe se uglavljuju i lakše se vode g Upotrebljavajte uređaj dijelove pribora alate itd kako je opisano u ovim uputama i pritom uzmite u obzir radne uvjete i rad koji treba ...

Page 26: ... pribor poseban pribor Upotrebljavajte samo pribor odn poseban pribor koji je naveden u uputama za uporabu električnog alata mogu provoditi struju i izazvati strujni udar Tijekom rada s uređajem pazite na siguran oslonac Uređaj držite uvijek objema rukama kako biste ga mogli sigurno pomicati Električnim alatom bolje se može upravljati objema rukama Osigurajte obradak Sigurnije je obradak učvrstiti...

Page 27: ...dubini provrta Pustite tipku za blokiranje na graničniku dubine kako biste blokirali graničnik dubine Postavljanje alata stezne glave Umetnite alat steznu glavu jednim okretajem u držač alata sve dok sam ne uskoči Provjerite čvrst dosjed tako da povlačite za alat steznu glavu Skidanje alata stezne glave Pritisnite manšetu za zaključavanje na uređaju prema otraga Izvadite alat steznu glavu Uporaba ...

Page 28: ...iti u jedan od 12 položaja Rad dlijetom Za lagani rad dlijetom ili obradu materijala odvajanjem strugotine Unaprijed namještanje broja okretaja Kotačićem za namještanje broja okretaja možete odabrati broj okretaja Ovom praktičnom metodom utvrdite ispravno namještanje mali broj okretaja postavka 1 ili 2 za radove za koje je potrebno oprezno i precizno bušenje srednji broj okretaja postavka 3 ili 4 ...

Page 29: ...e uređaj i izvucite utikač iz utičnice Uređaj treba uvijek održavati čistim suhim i očišćenim od ulja ili maziva Za čišćenje kućišta upotrebljavajte mekanu suhu krpu Redovito čistite držač alata U tu svrhu povucite sigurnosnu manšetu prema otraga i s držača alata skinite poklopac za zaštitu od prašine Prije umetanja alata malo mazivom namažite držač alata POZOR Ako je mrežni kabel električnog alat...

Page 30: ...at vaše robe uz plaćenu poštarinu NAPOMENA Jamstvo vrijedi samo za nedostatke materijala i nedostatke nastale tijekom proizvodnje ali ne i za oštećenja nastala tijekom prijevoza istrošene komponente ili oštećenja na osjetljivim komponentama npr prekidačima ili punjivim baterijama Ovaj je uređaj namijenjen samo za kućnu uporabu a ne u komercijalne svrhe Jamstvo prestaje vrijediti u slučaju neisprav...

Page 31: ... 64839 Münster E adresa gapo service cr teknihall com Tel 00385 17757171 Faks 0049 21529603111 IAN 282472 Uvoznik Imajte na umu da sljedeća adresa nije adresa servisne službe Najprije se obratite prethodno navedenom servisnom centru Ga Po Vertrieb GmbH Co KG Heinrich Horten Straße 5 47906 Kempen ...

Page 32: ...ničkoj opremi RoHS 2011 65 EU Primijenjene usklađene norme EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 6 2010 EN 55014 1 2006 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 Oznaka tipa uređaja bušaći čekić PBH 1500 D4 Godina proizvodnje 05 2017 Serijski broj S EQ000001 S EQ154945 20 5 2017 G Z Fabijanic Ga Po Vertrieb GmbH Co KG Heinrich Horten Straße 5 47906 Kempen Njemačka Prethodno opisani...

Page 33: ... utilizarea sculelor electrice 36 5 Mentenanţa 37 Instrucţiuni de siguranţă specifice ciocanului rotopercutor 37 Accesorii originale accesorii speciale 39 Prima punere în funcţiune 39 Mâner suplimentar 39 Opritor de adâncime 40 Utilizarea 40 Selectarea funcţiei 40 Presetarea turaţiei 41 Pornirea şi oprirea 41 Indicator luminos 41 Instrucţiuni de lucru 41 Întreţinerea şi curăţarea 41 Eliminarea deş...

Page 34: ...rinse în acest document Dispozitivul este destinat exclusiv utilizării necomerciale Componentele ilustrate Selector de funcţii Deblocare selector de funcţii Comutator de pornire oprire Roată pentru presetarea turaţiei 4a Indicator luminos ROŞU 4b Indicator luminos VERDE Mâner suplimentar Prindere SDS cu capac de protecţie împotriva prafului Manşetă pentru blocare Buton de blocare pentru opritorul ...

Page 35: ...Mâner principal Dăltuire ah HD 12 765 m s K 1 5 m s Mâner suplimentar Dăltuire ah CHeq 11 621 m s K 1 5 m s AVERTIZARE Nivelul de vibraţii indicat în acest manual a fost determinat în conformitate cu procedura de măsurare standardizată specificată în EN 60745 şi poate fi folosit pentru comparaţia cu alte dispozitive În plus valoarea totală indicată a vibraţiilor serveşte la evaluarea preliminară a...

Page 36: ...e d Nu folosiţi niciodată cablul în alt mod decât cel prevăzut Niciodată să nu purtaţi sau să nu trageţi dispozitivul ţinându l de cablu şi de lucru curată şi asiguraţi iluminarea corespunzătoare Dezordinea şi iluminarea necorespunzătoare din zona de lucru sporesc pericolul de accidente b Nu lucraţi cu scula electrică în medii explozive unde există lichide gaze sau praf inflamabil Sculele electric...

Page 37: ...ri grave b Purtaţi echipament personal de protecţie Purtaţi întotdeauna ochelari de protecţie Utilizarea unui să nu trageţi de cablu pentru a scoate fişa din priză Evitaţi expunerea cablului la căldură la contactul cu ulei muchii ascuţite sau componente în mişcare ale dispozitivelor Cablurile deteriorate sau încurcate cresc riscul de electrocutare e Când utilizaţi aparatele electrice în aer liber ...

Page 38: ... Hainele largi bijuteriile care atârnă şi părul lung pot fi prinse de piesele care se află în mişcare g Atunci când se pot echipament de protecţie adecvat mediului de lucru cum ar fi mască de protecţie împotriva prafului încălţăminte antiderapantă cască de protecţie sau căşti de protecţie auditivă reduce pericolul de accidentare c Evitaţi punerea în funcţiune neintenţionată Asiguraţi vă că scula e...

Page 39: ...sunt periculoase atunci când sunt folosite de persoane fără experienţă e Asiguraţi întreţinerea periodică a dispozitivului monta dispozitive de aspirare şi de colectare a prafului asiguraţi vă că acestea sunt conectate şi corect utilizate Dispozitivele de colectare a prafului pot reduce riscurile generate de praf 4 Întreţinerea şi utilizarea sculelor electrice a Nu suprasolicitaţi dispozitivul Fol...

Page 40: ...ţă specifice ciocanului rotopercutor Purtaţi protecţie Asiguraţi vă că piesele în mişcare funcţionează bine şi nu sunt blocate şi că funcţionarea dispozitivului nu este afectată de piese rupte sau deteriorate Dispuneţi repararea pieselor deteriorate înainte de utilizarea dispozitivului Numeroase accidente au fost produse de scule electrice întreţinute în mod necorespunzător f Păstraţi uneltele tăi...

Page 41: ...pune pe o suprafaţă O sculă blocată poate afecta controlul asupra sculei Purtaţi o mască de auditivă Zgomotul excesiv poate duce la deteriorarea auzului Folosiţi mânerele suplimentare care sunt livrate odată cu scula La pierderea controlului asupra dispozitivului există pericol de accidentare În timpul lucrărilor la care dispozitivul montat ca accesoriu poate veni în contact cu conductori electric...

Page 42: ...tor de conducte şi cabluri înainte de a începe operaţiile de tăiere sau găurire Accesorii originale accesorii speciale Folosiţi doar accesoriile respectiv accesoriile speciale specificate în manualul de utilizare şi compatibile cu dispozitivul AVERTIZARE PERICOL DE ACCIDENTARE Opriţi dispozitivul şi scoateţi cablul de alimentare din priză înainte de efectuarea oricărei lucrări la dispozitiv Prima ...

Page 43: ...ula mandrina Utilizarea mandrinei cu coroană dinţată Introduceţi cheia de mandrină în una dintre cele trei găuri de deasupra coroanei dinţate Prin rotirea cheii de mandrină în sensul acelor de ceasornic acum puteţi închide respectiv strânge mandrina de strângere Prin rotirea în sens invers acelor de ceasornic slăbiţi prinderea Dăltuire În cazul în care un vârf de burghiu nu este introdus drept sau...

Page 44: ...icatorul VERDE 4b se aprinde când cablul de alimentare este în priză Indicatorul ROŞU 4a se aprinde când periile din cărbune sunt uzate Încheiaţi toate lucrările şi trimiteţi dispozitivul la un reprezentant al serviciului pentru clienţi Instrucţiuni de lucru Înainte de a efectua lucrări la dispozitiv scoateţi cablul de alimentare din priză Amortizor de vibraţii ANTI VIBRATION Amortizorul de vibraţ...

Page 45: ...ului Pentru garanţie contactaţi telefonic departamentul nostru de servicii pentru clienţi Doar în acest mod se poate asigura returnarea gratuită a produselor dumneavoastră NOTĂ Garanţia este valabilă numai pentru defecte de material sau de fabricare însă nu pentru deteriorări din cauza transportului piese de uzură sau deteriorarea pieselor sensibile ca de ex întrerupătoare sau acumulatoare Acest d...

Page 46: ...po service ro teknihall com Tel 0040 312295001 Fax 0049 21529603111 IAN 282472 Importator Vă rugăm să reţineţi că următoarea adresă nu este o adresă pentru serviciul pentru clienţi Vă rugăm să vă adresaţi mai întâi centrului de service menţionat mai sus Ga Po Vertrieb GmbH Co KG Heinrich Horten Straße 5 47906 Kempen ...

Page 47: ...1 2010 EN 60745 2 6 2010 EN 55014 1 2006 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 Denumirea de tip a dispozitivului Ciocan rotopercutor PBH 1500 D4 Anul de fabricaţie 05 2017 Număr de serie S EQ000001 S EQ154945 20 05 2017 Dl Z Fabijanic Ga Po Vertrieb GmbH Co KG Heinrich Horten Straße 5 47906 Kempen Germania Obiectul declaraţiei descris mai sus este conform Directivei 2011 65 U...

Page 48: ...менти 51 5 Ремонт 53 Специфични указания за безопасност за перфоратори 53 Оригинални аксесоари специални аксесоари 55 Първо въвеждане в експлоатация 55 Допълнителна ръкохватка 55 Ограничител на дълбочината на пробиване 55 Обслужване 56 Избор на функции 56 Предварителна настройка на оборотите 57 Включване и изключване 57 Лампа на индикацията 57 Указания за работа 57 Техническо обслужване и почиства...

Page 49: ...разени компоненти Превключвател за функциите Деблокиране на превключвателя за функциите Прекъсвач включване изключване Колелце за предварителна настройка на оборотите 4a ЧЕРВЕНА лампа на индикацията 4b ЗЕЛЕНА лампа на индикацията Допълнителна ръкохватка SDS държач с прахозащитна капачка Маншет за блокировка Фиксиращ бутон за ограничителя Ограничител Патронник със зъбен венец за свредла Ключ за пат...

Page 50: ...s Допълнителна ръкохватка Ударно пробиване в бетон ah HD 13 513 m s K 1 5 m s Основна ръкохватка къртене ah HD 12 765 m s K 1 5 m s Допълнителна ръкохватка къртене ah CHeq 11 621 m s K 1 5 m s ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Посоченото в това ръководство вибрационно ниво е изчислено съгласно стандартизирания дефиниран в EN 60745 измервателен метод и може да се използва с цел сравняване на уреди В допълнение посоче...

Page 51: ...щите контакти намаляват риска от токов удар б Избягвайте контакт на тялото със заземени повърхности напр тръби отоплителни за безопасност се отнася за вашия захранван с ток от мрежата жичен или с акумулаторна батерия безжичен електрически инструмент 1 Безопасност при работа а Поддържайте работната зона чиста и осигурете добро осветление Безпорядък и лошо осветление в работната зона увеличават риск...

Page 52: ...Лична безопасност а Бъдете внимателни обръщайте внимание на това което правите и подхождайте уреди печки и хладилници Съществува повишен риск от токов удар ако тялото ви е заземено в Не излагайте електрическите инструменти на дъжд и влага Проникващата вода увеличава риска от токов удар г Никога не използвайте кабела за други цели Никога не носете или дърпайте уреда за кабела и никога не дърпайте к...

Page 53: ...и ключ който се намира във въртяща се част на уреда може да доведе до наранявания д Не се пресягайте да работите твърде разумно към работата с електрически инструмент Не използвайте електрическия инструмент когато сте уморени или под въздействието на наркотици алкохол или медикаменти Един момент невнимание при работа с уреда може да доведе до сериозни наранявания б Носете лични предпазни средства ...

Page 54: ...мент чийто прекъсвач е дефектен Електрически инструмент който далече от зоната в която стоите Заемете стабилна позиция за да запазите равновесие във всяко работно положение Това ще ви позволи да контролирате по добре електрическия уред в неочаквани ситуации е Носете подходящо облекло Не носете широки дрехи или висящи бижута Дръжте косата дрехите и ръкавиците си далеч от движещи се части Широките д...

Page 55: ...ките се дължат на недобре технически обслужени електрически инструменти е Поддържайте режещите инструменти остри и повече не може да се включва или изключва е опасен и трябва да бъде ремонтиран в Изтеглете щепсела от контакта и или свалете акумулаторната батерия от електрическия инструмент преди да правите настройки на уреда да сменяте аксесоари или да съхранявате електрическия инструмент Тази пре...

Page 56: ...ществува опасност от нараняване Дръжте уреда за изолираните повърхности на чисти Добре поддържаните режещи инструменти с остри режещи ръбове се заклинват по рядко и се управляват по лесно ж Използвайте уреда неговите аксесоари инструменти и т н в съответствие с тези инструкции като вземете предвид условията на труд и работата която трябва да бъде извършена Използването на електрическия инструмент ...

Page 57: ...а винаги с двете ръце за да можете да го водите по сигурно Електрическият инструмент се управлява по добре с двете ръце Осигурете обработваната част По безопасно е да закрепите обработваната част в приспособление за фиксиране или менгеме отколкото да го държите с ръка Винаги изчаквайте докато уредът е спрял напълно преди да го оставите Използването на затягаща вложка за инструмента може да попречи...

Page 58: ...по уреда изключвайте уреда и издърпвайте щепсела Първоначално пускане в експлоатация Допълнителна ръкохватка ЗАБЕЛЕЖКА От съображения за сигурност този уред може да се използва само с монтирана допълнителна ръкохватка Развийте допълнителната ръкохватка чрез въртене обратно на часовниковата стрелка Завъртете допълнителната ръкохватка в желаната позиция Затегнете допълнителната ръкохватка в новата п...

Page 59: ...а на патронника със зъбен венец за свредла може да се стигне до прекомерно вибриране и по този начин до силно износване За да се избегне този риск при монтирането на инструмента използвайте ключа за патронника последователно във всички 3 позиции на патронника със зъбен венец за свредла ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не използвайте патронника със зъбен венец за свредла за ударно пробиване или къртене Обслужване Къ...

Page 60: ...реда на представител на сервиза Указания за работа Преди работа по уреда издърпвайте щепсела Вибрационен демпфер ANTI VIBRATION Вграденият вибрационен демпфер намалява настъпващите вибрации Меката ръкохватка повишава сигурността срещу изхлъзване и осигурява по добър захват и по безопасно боравене с електрическия инструмент Техническо обслужване и почистване ВНИМАНИЕ ОПАСНОСТ ОТ НАРАНЯВАНЕ Преди пу...

Page 61: ...напр превключватели или акумулаторни батерии Този уред е предназначен само за домашна употреба а не за търговски цели Гаранцията е невалидна в случай на злоупотреба неправилно или насилствено боравене с уреда или неправомерни интервенции от неупълномощени лица Законовите права не са засегнати от тази гаранция Ремонтните дейности по време на гаранция не удължават гаранционния срок Това важи и за по...

Page 62: ...изводствени дефекти Гаранцията не обхваща частите на продукта които подлежат на нормално износване поради което могат да бъдат разглеждани като бързо износващи се части например филтри или приставки или повредите на чупливи части например прекъсвачи батерии или такива произведени от стъкло Гаранцията отпада ако уредът е повреден поради неправилно използва не или в резултат на неосъществяване на те...

Page 63: ...изхвърлянето на изпратените от Вас дефектни уреди Сервизно обслужване България Тел 00359 24486341 Е мейл gapo service bg teknihall com IAN 282472 Вносител Моля обърнете внимание че следващият адрес не е адрес на сервиза Първо се свържете с горепосочения сервизен център Ga Po Vertrieb GmbH Co KG Heinrich Horten Straße 5 47906 Kempen Germany Чл 112 1 При несъответствие на потребителската стока с дог...

Page 64: ...ване на заплатената от него сума 2 намаляване на цената 2 Потребителят не може да претендира за възстановяване на заплатената сума или за намалява не цената на стоката когато търговецът се съгласи да бъде извършена замяна на потребителската стока с нова или да се поправи стоката в рамките на един месец от предявяване на рекламацията от потребителя 3 Търговецът е длъжен да удовлетвори искане за раз...

Page 65: ...nster Имейл gapo service bg teknihall com Тел 00359 24486341 Факс 0049 21529603111 IAN 282472 Вносител Моля обърнете внимание че посоченият по долу адрес не е адрес на сервиза Моля първо се обърнете към горепосочения сервизен център Ga Po Vertrieb GmbH Co KG Heinrich Horten Straße 5 47906 Kempen ...

Page 66: ...011 65 ЕС Приложени хармонизирани стандарти EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 6 2010 EN 55014 1 2006 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 Типово обозначение на уреда Перфоратор PBH 1500 D4 Година на производство 05 2017 Сериен номер S EQ000001 S EQ154945 20 05 2017 Г н Ц Фабиянич Ga Po Vertrieb GmbH Co KG Heinrich Horten Straße 5 47906 Kempen Germany Горепосоченият предмет...

Page 67: ...η των ηλεκτρικών εργαλείων 70 5 Επισκευή 72 Ειδικές υποδείξεις ασφαλείας για σκαπτικά δράπανα 72 Αυθεντικά εξαρτήματα ειδικά εξαρτήματα 74 Πρώτη θέση σε λειτουργία 74 Πρόσθετη λαβή 74 Αναστολέας βάθους διάτρησης 74 Χειρισμός 75 Επιλογή λειτουργίας 75 Προεπιλογή ταχύτητας περιστροφής 76 Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση 76 Ενδεικτικές λυχνίες 76 Υποδείξεις εργασίας 76 Συντήρηση και καθαρισμός 76 Απόρ...

Page 68: ...παρόν έγγραφο Η συσκευή δεν προορίζεται για επαγγελματική χρήση Εικονιζόμενα μέρη Διακόπτης επιλογής λειτουργιών Διακόπτης επιλογής λειτουργιών Ασφάλεια Διακόπτης ενεργοποίησης απενεργοποίησης Τροχός προσαρμογή προεπιλογέα αριθμού στροφών 4a ΚΟΚΚΙΝΗ ενδεικτική λυχνία 4b ΠΡΑΣΙΝΗ ενδεικτική λυχνία Πρόσθετη λαβή Βάση SDS με κάλυμμα σκόνης Μανσέτα κλειδώματος Πλήκτρο κλειδώματος οδηγού βάθους Οδηγός β...

Page 69: ... διάτρηση σε μπετόν ah HD 13 513 m s K 1 5 m s Κύρια λαβή Καλέμισμα ah HD 12 765 m s K 1 5 m s Πρόσθετη λαβή Καλέμισμα ah CHeq 11 621 m s K 1 5 m s ΠΡΟΣΟΧΗ Η στάθμη κραδασμών που ορίζεται στο παρόν εγχειρίδιο οδηγιών έχει μετρηθεί σύμφωνα με την τυποποιημένη διαδικασία μέτρησης που ορίζεται στο πρότυπο EN 60745 και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την εφαρμογή συγκρίσεων μεταξύ μηχανημάτων Επιπλέον η ...

Page 70: ...οφεύγετε την επαφή του σώματος με γειωμένες επιφάνειες όπως σωλήνες καλοριφέρ κουζίνες και ψυγεία Όταν ασφαλείας αναφέρεται στο ηλεκτρικό σας εργαλείο που λειτουργεί με ρεύμα με καλώδιο ή επαναφορτιζόμενη μπαταρία χωρίς καλώδιο 1 Ασφάλεια στην εργασία α Τηρείτε τον χώρο εργασίας σας καθαρό και φροντίστε για τον καλό φωτισμό του Η ακαταστασία και ο κακός φωτισμός στο χώρο εργασίας αυξάνουν τον κίνδ...

Page 71: ...ω διακόπτη κυκλώματος βλάβης γείωσης RCD Η χρήση αντιηλεκτροπληξιακού διακόπτη RCD μειώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας το σώμα σας είναι γειωμένο υφίσταται αυξημένος κίνδυνος ηλεκτροπληξίας γ Μην εκθέτετε τα ηλεκτρικά εργαλεία στη βροχή ή σε συνθήκες υγρασίας Σε περίπτωση διείσδυσης νερού αυξάνει ο κίνδυνος ηλεκτροπληξίας δ Μην χρησιμοποιείτε ποτέ το καλώδιο για σκοπούς πέραν των ενδεδειγμένων σκοπ...

Page 72: ... ενεργοποιήσετε το ηλεκτρικό εργαλείο Ένα εργαλείο ή κλειδί που βρίσκεται σε περιστρεφόμενο τμήμα της συσκευής 3 Προσωπική ασφάλεια α Όταν χρησιμοποιείτε ένα ηλεκτρικό εργαλείο να είστε σε εγρήγορση να προσέχετε τι κάνετε και να χρησιμοποιείτε την κοινή λογική Μη χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργαλείο όταν είστε κουρασμένοι ή υπό την επήρεια ναρκωτικών ουσιών οινοπνεύματος ή φαρμάκων Μια στιγμή απρο...

Page 73: ...ιμοποιείτε ηλεκτρικά εργαλεία με ελαττωματικό διακόπτη Ένα ηλεκτρικό εργαλείο μπορεί να προκαλέσει τραυματισμούς ε Μην τεντώνεστε για να φτάσετε το σημείο εργασίας Φροντίζετε να στηρίζεστε σωστά για να διατηρείτε πάντοτε την ισορροπία σας Κατ αυτόν τον τρόπο μπορείτε να θέσετε καλύτερα υπό έλεγχο το ηλεκτρικό εργαλείο σε απρόσμενες καταστάσεις στ Να φοράτε κατάλληλη ενδυμασία Μη φοράτε φαρδιά ρούχ...

Page 74: ...οφείλονται σε κακοσυντηρημένα ηλεκτρικά εργαλεία στ Διατηρείτε τα εργαλεία κοπής αιχμηρά και καθαρά που δεν έχει πλέον δυνατότητα ενεργοποίησης ή απενεργοποίησης είναι επικίνδυνο και πρέπει να επισκευαστεί γ Βγάλτε το φις από την πρίζα ή και αφαιρέστε την μπαταρία από το ηλεκτρικό εργαλείο προτού κάνετε οποιεσδήποτε ρυθμίσεις αλλάξετε εξαρτήματα ή αποθηκεύσετε το ηλεκτρικό εργαλείο Αυτό το προληπτ...

Page 75: ...λείτε εργασίες κατά τις οποίες το εργαλείο κοπής μπορεί να έρθει σε επαφή με Τα καλοσυντηρημένα εργαλεία κοπής με κοφτερές ακμές μπλοκάρουν σπανιότερα και καθοδηγούνται ευκολότερα ζ Χρησιμοποιήστε τη συσκευή τα αξεσουάρ και τα πρόσθετα εργαλεία κ λπ σύμφωνα με τις παρούσες οδηγίες λαμβάνοντας υπόψη τις συνθήκες εργασίας και την επιθυμητή εργασία Η χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου για σκοπούς διαφορε...

Page 76: ...με ασφάλεια Το ηλεκτρικό εργαλείο καθοδηγείται καλύτερα με τα δύο χέρια Στερεώστε το τεμάχιο εργασίας Είναι ασφαλέστερο να στερεώνετε ένα τεμάχιο σε μια διάταξη ασφάλισης ή σε μια μέγγενη παρά να το κρατάτε με το χέρι Να περιμένετε πάντα μέχρι το μηχάνημα να περιέλθει σε πλήρη ακινησία προτού το ακουμπήσετε κάτω Αν σφηνώσει κάποιο τρυπάνι μπορεί να χάσετε τον έλεγχο του εργαλείου Φοράτε μάσκα προσ...

Page 77: ...ην πρίζα Πρώτη έναρξη λειτουργίας Πρόσθετη λαβή ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Για λόγους ασφαλείας η συσκευή αυτή πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο με την πρόσθετη λαβή που διαθέτει Χαλαρώστε την πρόσθετη λαβή στρέφοντάς την αριστερόστροφα Περιστρέψτε την πρόσθετη λαβή ώσπου να τη φέρετε στην επιθυμητή θέση Στερεώστε την πρόσθετη λαβή στη νέα θέση στρέφοντάς τη δεξιόστροφα Αναστολέας βάθους διάτρησης Πατήστε το πλήκτρο...

Page 78: ...ού του κινδύνου κατά τη σύνδεση του εργαλείου χρησιμοποιήστε το κλειδί τσοκ διαδοχικά και στις 3 θέσεις του οδοντωτού τσοκ ΠΡΟΣΟΧΗ Μην χρησιμοποιείτε το οδοντωτό τσοκ για κρουστική διάτρηση ή καλέμισμα Χειρισμός Καλέμισμα Πατήστε τον διακόπτη επιλογής λειτουργίας μόνο αφότου η συσκευή περιέλθει σε πλήρη ακινησία Τυχόν αλλαγή της λειτουργίας ενόσω το εργαλείο περιστρέφεται μπορεί να προκαλέσει βλάβ...

Page 79: ...από την εκτέλεση οποιασδήποτε εργασίας στη συσκευή βγάλτε το φις από την πρίζα Αποσβεστήρας κραδασμών ANTI VIBRATION Ο ενσωματωμένος αποσβεστήρας κραδασμών μειώνει τους κραδασμούς κατά τη χρήση της συσκευής Η μαλακή λαβή αυξάνει την ασφάλεια έναντι ολίσθησης και έτσι εγγυάται καλύτερο κράτημα και χειρισμό του ηλεκτρικού εργαλείου Συντήρηση και καθαρισμός ΠΡΟΣΟΧΗ ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΥ Πριν από την ...

Page 80: ...ήμα εξυπηρέτησης πελατών μας Μόνο έτσι μπορεί να διασφαλιστεί η ατελής επιστροφή του προϊόντος σας ΥΠΟΔΕΙΞΗ Η εγγύηση ισχύει μόνο για σφάλματα υλικού ή κατασκευής όχι όμως για ζημιές από τη μεταφορά φθαρμένα εξαρτήματα ή βλάβες σε εύθραυστα εξαρτήματα π χ διακόπτες ή συσσωρευτές Η συσκευή αυτή προορίζεται μόνο για οικιακή χρήση και όχι για επαγγελματικούς σκοπούς χρήσης Η εγγύηση ακυρώνεται στην π...

Page 81: ...rvice gr teknihall com Τηλ 0030 2111982915 Fax 0049 21529603111 IAN 282472 Εισαγωγέας Παρακαλείστε να σημειώσετε ότι η διεύθυνση δεν είναι διεύθυνση κέντρου εξυπηρέτησης Παρακαλούμε αρχικά επικοινωνήστε με το κέντρο εξυπηρέτησης που αναφέρεται παραπάνω Ga Po Vertrieb GmbH Co KG Heinrich Horten Straße 5 47906 Kempen ...

Page 82: ...010 EN 60745 2 6 2010 EN 55014 1 2006 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 Ονομασία τύπου της συσκευής Σκαπτικό δράπανο PBH 1500 D4 Έτος κατασκευής 05 2017 Αριθμός σειράς S EQ000001 S EQ154945 20 05 2017 Κος Z Fabijanic Ga Po Vertrieb GmbH Co KG Heinrich Horten Straße 5 47906 Kempen Γερμανία Το ανωτέρω περιγραφόμενο αντικείμενο της δήλωσης πληροί τις προδιαγραφές της οδηγίας...

Page 83: ...Sicherheit 85 4 Pflege und Gebrauch von Elektrowerkzeugen 86 5 Instandhaltung 88 Gerätespezifische Sicherheitshinweise für Bohrhämmer 88 Originalzubehör Sonderzubehör 90 Erstinbetriebnahme 90 Zusatzgriff 90 Bohrtiefenanschlag 90 Bedienung 91 Funktionswahl 91 Voreinstellung der Drehzahl 92 Ein und Ausschalten 92 Anzeigenleuchte 92 Arbeitshinweise 92 Wartung und Reinigung 92 Entsorgung 93 Garantie 9...

Page 84: ... auf die Nichtbeachtung der in diesem Dokument enthaltenen Anleitungen zurückzuführen sind Das Gerät ist nicht für den kommerziellen Gebrauch bestimmt Abgebildete Bestandteile Funktionswahlschalter Funktionswahlschalter Entriegelung Ein Aus Schalter Rad zur Drehzahl Voreinstellung 4a ROTE Anzeigenleuchte 4b GRÜNE Anzeigenleuchte Zusatzgriff SDS Aufnahme mit Staubschutzkappe Manschette zur Verriege...

Page 85: ... HD 12 765 m s K 1 5 m s Zusatzgriff Meißeln ah CHeq 11 621 m s K 1 5 m s WARNUNG Der in dieser Anleitung angegebene Vibrationspegel wurde gemäß den standardisierten in EN 60745 festgelegten Messverfahren ermittelt und kann zu Gerätevergleichszwecken herangezogen werden Außerdem dient der angegebene Vibrationsgesamtwert der vorläufigen Bewertung einer Exposition Der Vibrationspegel verändert sich ...

Page 86: ...en verringern das Risiko eines elektrischen Schlages b Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen wie von Rohren kabelgebundenes oder Akku kabelloses betriebenes Elektrowerkzeug 1 Arbeitssicherheit a Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und sorgen Sie für gute Beleuchtung Unordnung und schlechte Beleuchtung im Arbeitsbereich erhöhen die Unfallgefahr b Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkz...

Page 87: ...n durch einen Fehlerstromschutz schalter RCD gesicherten Netzanschluss Die Verwendung eines Fehlerstromschutz schalters verringert das Heizungen Herden und Kühlschränken Es besteht ein erhöhtes Risiko eines elektrischen Schlages wenn Ihr Körper geerdet ist c Setzen Sie Elektrowerkzeuge weder Regen noch Nässe aus Eindringendes Wasser erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages d Verwenden Sie das...

Page 88: ...chließen kann dies zu Unfällen führen d Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel bevor Sie das Elektrowerkzeug Risiko eines elektrischen Schlages 3 Persönliche Sicherheit a Seien Sie aufmerksam achten Sie darauf was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug Benutzen Sie das Elektrowerkzeug nicht wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen A...

Page 89: ...und sicherer im angegebenen Leistungsbereich b Benutzen Sie kein einschalten Ein Werkzeug oder Schlüssel der sich in einem drehenden Geräteteil befindet kann zu Verletzungen führen e Überdehnen Sie Ihren Standbereich nicht Sorgen Sie für einen sicheren Stand um in jeder Arbeitsposition das Gleichgewicht zu halten Dadurch können Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen besser kontrollier...

Page 90: ...e vor Gebrauch des Gerätes reparieren Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen Elektrowerkzeug dessen Schalter defekt ist Ein Elektrowerkzeug das sich nicht mehr ein oder ausschalten lässt ist gefährlich und muss repariert werden c Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und oder entfernen Sie den Akku aus dem Elektrowerkzeug bevor Sie Geräteeinstellungen vornehme...

Page 91: ...trolle über das Gerät besteht Verletzungsgefahr Halten Sie das Gerät an den isolierten f Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich seltener und sind leichter zu führen g Verwenden Sie das Gerät die Zubehörteile und Einsatzwerkzeuge usw entsprechend diesen Anweisungen und berücksichtigen Sie dabei die Arbeitsbeding...

Page 92: ...den Händen um es sicherer führen zu können Das Elektrowerkzeug lässt sich mit beiden Händen besser führen Sichern Sie das Werkstück Es ist sicherer ein Werkstück in einer Feststellvorrichtung oder einem Schraubstock zu befestigen als es mit der Hand festzuhalten Warten Sie immer bis das Gerät zum völligen Stillstand gekommen ist bevor Sie es ablegen Ein klemmender Werkzeugeinsatz kann die Kontroll...

Page 93: ...hen Sie den Netzstecker Erstinbetriebnahme Zusatzgriff ANMERKUNG Aus Sicherheitsgründen darf dieses Gerät nur mit angebrachtem Zusatzgriff verwendet werden Lösen Sie den Zusatzgriff durch Drehen entgegen dem Uhrzeigersinn Drehen Sie den Zusatzgriff in die gewünschte Position Befestigen Sie den Zusatzgriff in der neuen Position durch Drehen im Uhrzeigersinn Bohrtiefenanschlag Drücken Sie die Arreti...

Page 94: ...setzt kann es zu übermäßigem Vibrieren und damit zu einem starken Verschleiß kommen Um dieses Risiko beim Anbringen des Werkzeugs zu vermeiden verwenden Sie den Bohrfutterschlüssel nacheinander an allen 3 Positionen am Zahnkranzbohrfutter WARNUNG Verwenden Sie das Zahnkranzbohrfutter nicht zum Schlagbohren oder Meißeln Bedienung Meißeln Betätigen Sie den Funktionswahlschalter erst wenn das Gerät z...

Page 95: ...en Kundendienstvertreter Arbeitshinweise Ziehen Sie vor Arbeiten am Gerät den Netzstecker Vibrationsdämpfer ANTI VIBRATION Der eingebaute Vibrationsdämpfer reduziert auftretende Vibrationen Der Softhandgriff erhöht die Sicherheit gegen Abrutschen und sorgt so für einen besseren Halt und eine sicherere Handhabung des Elektrowerkzeugs Wartung und Reinigung ACHTUNG VERLETZUNGSGEFAHR Schalten Sie das ...

Page 96: ...ienstabteilung Nur so kann die portofreie Rücksendung Ihrer Waren zugesichert werden HINWEIS Die Garantie gilt nur bei Material und Produktionsmängeln nicht jedoch bei Transportschäden verschlissenen Bauteilen oder Schäden an empfindlichen Komponenten z B Schaltern oder Akkus Dieses Gerät ist nur für den häuslichen Gebrauch und nicht für kommerzielle Einsatzzwecke bestimmt Die Garantie erlischt be...

Page 97: ...21529603111 AT Service AT teknihall Elektronik GmbH Breitefeld 15 64839 Münster E Mail gapo service at teknihall com Tel 0043 12675668 Fax 0049 21529603111 IAN 282472 Importeur Bitte beachten Sie dass die folgende Anschrift keine Kundendienst Adresse ist Wenden Sie sich bitte zuerst an das o g Service Center Ga Po Vertrieb GmbH Co KG Heinrich Horten Straße 5 47906 Kempen ...

Page 98: ...0745 2 6 2010 EN 55014 1 2006 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 Typenbezeichnung des Gerätes Bohrhammer PBH 1500 D4 Herstellungsjahr 05 2017 Seriennummer S EQ000001 S EQ154945 20 05 2017 Mr Z Fabijanic Ga Po Vertrieb GmbH Co KG Heinrich Horten Straße 5 47906 Kempen Germany Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011 65 EU de...

Page 99: ...IAN 282472 Ga Po Vertrieb GmbH Co KG Heinrich Horten Straße 5 47906 Kempen Germany BG GR RO HR ...

Reviews: