background image

29 

IT/CH

Indicazioni per la sicurezza

Indicazioni per la sicurezza

  

In caso di incidenti disconnettere la saldatrice 
elettrica immediatamente dalla rete elettrica.

  

In presenza di contatti elettrici , spegnere im-
mediatamente l‘apparecchio e far verificare 
l‘apparecchio ad un elettricista.

  

Per la corrente di saldatura assicurarsi sempre 
che tutti i contatti elettrici siano in buono stato.

  

Durante la saldatura indossare sempre guanti 
isolanti su entrambe le mani. Questi proteggono 
da scosse elettriche (tensione a vuoto del circu-
ito elettrico di saldatura) da radiazioni dannose 
(calde e raggi UV) nonché da metallo incande-
scente e schizzi.

  

Indossare calzature solide e isolanti. Le calza-
ture devono isolare anche dal bagnato. Calza-
ture aperte non sono indicate, perchè gocce di 
metallo possono cadere e causare bruciature.

  

Indossare indumenti protettivi, non indossare 
alcun indumento in materiale sintetico.

  

Non guardare ad occhio nudo l‘arco elettrico, 
solo il saldatore con l‘impiego della maschera 
per saldatura con il vetro protettivo conforme 
alle disposizioni DIN. L‘arco elettrico oltre che 
emanare radiazioni di luce e calore, che cau-
sano accecamento ossia causare bruciature, 
emana anche radiazioni UV. Queste radiazioni 
ultraviolette non sicure causano senza un‘ade-
guata protezione, anche solo dopo un‘ora, una 
significativa e dolorosa infiammazione della 
congiuntiva. La bruciatura in parti sensibili del 
corpo non protette causata da radiazioni UV 
ricorda una scottatura solare.

  

Anche collaboratori o le persone che si trovano 
nelle vicinanze dell‘arco elettrico devono es-
sere avvertiti del pericolo e forniti dei mezzi di 
protezione necessari. Se necessario installare 
pareti protettive.

  

Durante la saldatura, specialmente in luoghi  
ristretti, bisogna assicurare una fonte di aria 
fresca sufficiente, poiché sussistono fumi e gas 
dannosi.

  

Non effettuare lavori di saldatura su contenitori, 
nei quali vengono conservati gas, carburanti, 
petrolio o simili, - anche quando svuotati da 
molto tempo - in quanto sussiste un residuo pe-
ricolo di esplosione.

  

In luoghi a rischio esplosione e incendio val-
gono le stesse norme.

  

Collegamenti di saldatura, esposti a forti solle-
citazioni e che debbano soddisfare determinate 
esigenze di sicurezza, possono essere eseguite 
solo da saldatori qualificati e competenti. Come 
ad esempio un‘autoclave, rotaie, ganci di traino 
ecc.

 

 

ATTENZIONE! 

Collegare il morsetto di massa 

sempre il più vicino possibile alla saldatura, in 
modo che la corrente di saldatura possa usu-
fruire della strada più breve possibile dall‘elet-
trodo al morsetto di massa. Non collegare mai 
il morsetto di massa con il la cassa dell‘appa-
recchio!

 

 Non collegare mai il morsetto di massa a parti 
messe a terra che si trovano lontano dalla parte 
da lavorare, ad es. un tubo dell‘acqua che si 
trova nell‘angolo opposto della stanza. In caso 
contrario può accadere che il conduttore di 
protezione della stanza in cui si sta saldando, 
venga danneggiato.

  

Non utilizzare la saldatrice in presenza di 
pioggia.

  

Non utilizzare la saldatrice in presenza di  
umidità.

  

Riporre la saldatrice su una superficie piana.

  

L‘uscita viene misurata con una temperatura 
ambiente di 20 °C. il tempo di saldatura viene 
ridotto con una temperatura più elevata.

Rischio da scossa elettrica:

 La scossa elettrica di un elettrodo per 
saldatura può essere mortale. Non  
saldare in presenza di pioggia o neve. 

Indossare guanti isolanti asciutti. Non maneggiare 
l‘elettrodo a mani nude. Non indossare guanti ba-
gnati o danneggiati. Proteggersi dal pericolo di 
scossa elettrica isolando la parte da lavorare. Non 
aprire l‘involucro dell‘impianto.

Rischio da fumi di saldatura:

L‘inalazione dei vapori dell‘elettrodo può essere 
dannosa per la salute. Non tenere la testa nel 
fumo. Utilizzare l‘impianto solo in luoghi aperti.  
Utilizzare uno sfiato per la rimozione del fumo.

103333_Elektro-Schweissgeraet_content_CH.indd   29

06.11.14   15:09

Summary of Contents for 103333

Page 1: ...ctions de montage d utilisation et consignes de sécurité Traduction des instructions d origine ARC WELDER Assembly operating and safety instructions Translation of the original instructions SALDATRICE ELETTRICA Istruzioni di montaggio d uso e di sicurezza Traduzione delle istruzioni d uso originali 103333_Elektro Schweissgeraet_cover_CH indd 2 06 11 14 15 09 ...

Page 2: ...s und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut Avant de lire le mode d emploi ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez vous ensuite avec toutes les fonctions de l appareil Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell apparecchio Before reading unfold the page containing the illustrations and fam...

Page 3: ...7 6 3 2 4 1 8 A 8 9 10 B 9 9 8 10 5 103333_Elektro Schweissgeraet_cover_CH indd 4 06 11 14 15 09 ...

Page 4: ...103333_Elektro Schweissgeraet_cover_CH indd 5 06 11 14 15 09 ...

Page 5: ...äume Seite 10 Schutzkleidung Seite 10 Schutz gegen Strahlen und Verbrennungen Seite 11 Schweißschirm montieren Seite 11 Schweißen vorbereiten Seite 11 Schweißen Seite 11 Überhitzungsschutz Seite 12 Wartung Seite 12 Schaltplan Seite 13 Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung Seite 13 Garantiebedingungen Garantieumfang Seite 13 Abwicklung im Garantiefall Seite 13 Umwelthinweise und Entsorgungsang...

Page 6: ...n Sie diese Anleitung gut auf Händigen Sie alle Unterlagen bei Weiter gabe des Produkts an Dritte ebenfalls mit aus Jegliche Anwendung die von der bestimmungsgemäßen Verwendung abweicht ist untersagt und potentiell gefährlich Schäden durch Nichtbeachtung oder Fehlanwendung werden nicht von der Garantie abgedeckt und fallen nicht in den Haftungsbereich des Herstellers Das Gerät wurde für den Hausge...

Page 7: ... Gerät nicht in nasser Umgebung oder im Regen Das Gerät ist nur in geschlossenen Räumen zu verwenden Elektrischer Schlag von der Schweißelektrode kann tödlich sein Einatmen von Schweißrauchen kann Ihre Gesundheit gefährden Schweißfunken können eine Explosion oder einen Brand verursachen Lichtbogenstrahlen können die Augen schädigen und die Haut verletzen Elektromagnetische Felder können die Funkti...

Page 8: ...en haben Vermeiden Sie jeden direkten Kontakt mit dem Schweißstromkreis Die Leer laufspannung zwischen Elektrodenzange und Masseklemme kann gefährlich sein es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages Lagern oder verwenden Sie das Gerät nicht in feuchter oder in nasser Umgebung oder im Regen Hier gilt die Schutzbestimmung IP21S Schützen Sie die Augen mit dafür bestimmten Schutzgläsern DIN Gra...

Page 9: ...efindlichen Personen oder Helfer müssen auf die Gefahren hingewiesen und mit den nötigen Schutzmitteln ausgerüstet werden Wenn erforderlich Schutz wände aufstellen Beim Schweißen besonders in kleinen Räumen ist für ausreichende Frischluftzufuhr zu sorgen da Rauch und schädliche Gase entstehen An Behältern in denen Gase Treibstoffe Mineralöle oder dgl gelagert werden dürfen auch wenn sie schon vor ...

Page 10: ...be beschädigt werden Tauschen Sie beschädigte oder zerkratzte Schutzscheiben sofort aus Ersetzen Sie beschädigte oder stark verschmutzte bzw verspritzte Komponenten unverzüglich Das Gerät darf nur von Personen betrieben werden die das 16 Lebensjahr vollendet haben Machen Sie sich mit den Sicherheitsvorschriften für das Schweißen vertraut Beachten Sie hierzu auch die Sicherheitshinweise ihres Schwe...

Page 11: ... Strom einstellen über prüfen Sie ob sich die Stromanzeige bewegt und die Leitspindel nicht verklemmt ist Hinweis Überprüfen Sie vor jedem Gebrauch ob die Befestigungsschrauben des Elektrodenhalters 6 und der Masseklemme 4 befestigt sind Ziehen Sie sie ggf mit einem Kreuzschlitzschraubendreher fest Hinweis Lässt die Spannkraft des Elektrodenhalters 6 und der Masseklemme 4 nach tauschen Sie diese s...

Page 12: ...g mindestens eine halbe Stunde lang im Leerlauf betrieben werden Alternativ lassen Sie das Gerät eine Stunde lang abkühlen Das Gerät darf erst gepackt und gelagert werden wenn sich die Gerättemperatur normalisiert hat Schalten Sie das Gerät aus indem Sie den EIN AUS Schalter 2 auf Position OFF stellen Überhitzungsschutz Das Schweißgerät ist mit einem Überhitzungsschutz ausgestattet Sollte der Über...

Page 13: ...ehler Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen z B Schalter Akkus oder solchen die aus Glas gefertigt sind Diese Garantie verfällt wenn das Produkt beschädigt nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts ...

Page 14: ...sangaben Rohstoffrückgewinnung statt Müllentsorgung 138180 Gerät Zubehör und Verpackung sollten einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden Werfen Sie das Elektro Schweißgerät nicht in den Hausmüll ins Feuer oder ins Wasser Wenn möglich sollten nicht mehr funktionstüchtige Geräte recycelt werden Fragen Sie Ihren lokalen Händler um Hilfe EG Konformitätserklärung Wir die C M C GmbH Dokum...

Page 15: ... Page 20 Protection contre les radiations et les brûlures Page 21 Montage de l écran de soudeur Page 21 Préparer le soudage Page 21 Souder Page 21 Protection anti surchauffe Page 22 Maintenance Page 22 Schéma de commutation Page 22 Remarques sur la garantie et le service après vente Page 23 Conditions de garantie Étendue de la garantie Page 23 Faire valoir sa garantie Page 23 Indications relatives...

Page 16: ...r soigneu sement ces instructions Remettez tous les documents aux utilisateurs lorsque vous prêtez ce produit Toute application divergeant de l utilisation conforme à l usage prévu est interdite et potentiellement dan gereuse Les dommages résultant du non respect des consignes ou d une utilisation incorrecte ne sont pas couverts par la garantie et ne relèvent pas de la responsabilité du fabricant ...

Page 17: ...de la machine Ne jamais utiliser ou entreposer l appareil dans un environnement humide ou mouillé N utilisez l appareil que dans des pièces fermées Un choc électrique de l électrode de soudage peut être mortel L inhalation des fumées de soudure est nocive pour la santé Les étincelles de soudage peuvent provoquer une explosion ou un incendie Les rayons d arc électrique peuvent endommager les yeux e...

Page 18: ...jamais utiliser l appareil dans un environne ment humide ou sous la pluie La clause de protection IP21S est de rigueur Protégez les yeux avec les verres de protection DIN Grad 9 10 prévus à cet effet que vous fixez sur l écran de soudeur compris dans la livraison Utilisez des gants et des vêtements de protection secs exempts d huile et de graisse afin de protéger la peau des radiations ultra viole...

Page 19: ...es et des vapeurs nocives peuvent s échapper Ne pas effectuer de travaux de soudage sur des conteneurs ayant contenus des gaz des carburants des huiles minérales ou autres produits semblables même s ils ont été vidés depuis longtemps étant donné que des résidus peuvent provoquer une explosion Des consignes de sécurité spéciales sont de rigueur dans les locaux exposés au danger d incendie ou d expl...

Page 20: ...emnt les vitres de protection endom magées ou rayées Remplacez immédiatement les éléments endommagés ou fortement souillés L appareil ne doit pas être utilisé par des personnes de moins de 16 ans Familiarisez vous avec les consignes de sécurité concernant la soudure Respectez les consignes de sécurité suivantes concernant votre appareil de soudage Portez toujours l écran du soudeur lors du sou dag...

Page 21: ...xation du porte électrode 6 et que la borne de masse 4 sont bien fixées Serrer les bien si néces saire à l aide d un tournevis cruciforme Indication Remplacez immédiatement le porte elektrode 6 et la borne de masse 4 en cas de relâchement de la force de serrage Connectez les câbles d alimentation Placez l interrupteur 2 en position On L affichage du courant est allumé les travaux peuvent commencer...

Page 22: ...et rangé que lorsque sa tem pérature s est normalisée Éteignez l appareil en plaçant l interrupteur MARCHE ARRÊT 2 en position OFF Protection anti surchauffe Cet appareil à souder est équipé d un dispositif anti surchauffe Le voyant 7 s allume dès que la protection contre la surchauffe se met en marche Laisser l appareil à souder refroidir quelques instants PESG 120 A1 avec fiche secteur AC 230V 5...

Page 23: ...garantie ne s étend pas aux pièces du produit soumises à une usure normale et qui par conséquent peuvent être considérées comme des pièces d usure ni aux dommages sur des compo sants fragiles comme des interrupteurs des batteries et des éléments fabriqués en verre La garantie prend fin si le produit est endommagé suite à une utilisation inappropriée ou à un entretien défaillant Toutes les indicati...

Page 24: ...n respect de l en vironnement Ne vous débarrassez pas de l appareil de soudage électrique avec les ordures ménagères dans le feu ou l eau Si possible les appareils n étant plus fonctionnels doivent être recyclés Adressez vous à votre revendeur local Déclaration de conformité Nous C M C GmbH Responsable des documents Markus Zimmer Katharina Loth Str 15 66386 St Ingbert déclarons sous notre responsa...

Page 25: ... 30 Indumenti protettivi Pagina 30 Protezione da radiazioni e bruciature Pagina 31 Montaggio della maschera per saldatura Pagina 31 Preparare la saldatura Pagina 31 Saldare Pagina 31 Protezione da surriscaldamento Pagina 32 Manutenzione Pagina 32 Schema elettrico Pagina 32 Indicazioni relative alla garanzia e all assistenza Pagina 32 Condizioni di garanzia Condizioni di garanzia Pagina 33 Disbrigo...

Page 26: ...to da parte di terzi consegnare a questi anche tutti i documenti allegati allo stesso Qualsiasi applicazione diversa da quelle previste nella destinazione d uso è vietata e potenzialmente pericolosa I danni causati dalla mancata osservanza delle istruzioni o dall uso im proprio non sono coperti da garanzia e il produttore non può esserne ritenuto responsabile L apparecchio è stato concepito per l ...

Page 27: ...nti bagnati o con pioggia L apparecchio deve essere utilizzato solamente il luoghi chiusi La scossa elettrica dell elettrodo per saldatura può essere mortale L inalazione dei vapori dell elet trodo per saldatura può essere dannosi per la salute Le scintille da saldatura possono causare esplosioni o incendi Le radiazioni dell arco elettrico possono danneggiare gli occhi e ferire la pelle I campi ma...

Page 28: ... o in presenza di pioggia In questo caso è valido il provvedi mento cautelare IP21S Proteggere gli occhi con gli appositi vetri di protezione DIN Grad 9 10 precedentemente installati sulla maschera protettiva Utilizzare guanti e tuta protettiva asciutti privi di olio o grasso per proteggere la pelle da radiazioni ultraviolette emesse dall arco Utilizzare la fonte di corrente della saldatura per lo...

Page 29: ...uare lavori di saldatura su contenitori nei quali vengono conservati gas carburanti petrolio o simili anche quando svuotati da molto tempo in quanto sussiste un residuo pe ricolo di esplosione In luoghi a rischio esplosione e incendio val gono le stesse norme Collegamenti di saldatura esposti a forti solle citazioni e che debbano soddisfare determinate esigenze di sicurezza possono essere eseguite...

Page 30: ...sone di 16 anni già compiuti Prendere visione delle norme di sicurezza per la saldatura Osservare a questo proposito an che le indicazioni di sicurezza della saldatrice elettrica Indossare sempre la maschera per saldatura durante la saldatura Il mancato utilizzo può causare lesioni severe alla retina Indossare sempre indumenti protettivi durante la saldatura Non utilizzare mai la maschera per sald...

Page 31: ...te l interruttore ON OFF 2 sulla posizione ON L indicatore di corrente si illu mina la sessione di lavoro può iniziare Per terminare la sessione di lavoro impostate l interruttore ON OFF 2 sulla posizione OFF Nota se la spia di controllo 7 si illumina indica un surriscaldamento Il collegamento elettrico verrà automaticamente interrotto La sessione di lavoro verrà terminata Fissare il morsetto di m...

Page 32: ...trice elettrica si raffreddi per un po di tempo PESG 120 A1 mit AC 230V 50Hz Spina La protezione dei collegamenti alla presa deve rispettare le normative VDE 0100 Presa schuko deve essere protetta con max 16 A Tipologie e dati tecnici NDM1 63 AC 230 400V C16 IEC 60898 scattare Produttore Nader fusibili o interruttore di sicurezza Ulteriori protezioni pos sono avere come conseguenza incendi ossia d...

Page 33: ...so Evi tare assolutamente destinazioni d uso e azioni a cui nelle istruzioni per l uso si fa esplicito riferimento o interventi che sono chiaramente sconsigliati Il prodotto è destinato esclusivamente all uso domestico e non a quello commerciale In caso di utilizzo scorretto e inappropriato di esercizio della forza e in caso di interventi sul prodotto non ese guiti da personale autorizzato dei nos...

Page 34: ...e locale Dichiarazione di conformità EU Il fabbricante C M C GmbH Responsabile per la documentazione Markus Zimmer Katharina Loth Str 15 66386 St Ingbert dichiara sotto la propria responsabilità che il prodotto Saldatrice elettrica Numero di serie 1790 Anno di produzione 2015 16 IAN 103333 Modello PESG 120 A1 soddisfa i requisiti di sicurezza minimi stabiliti dalle Direttive Europee Direttiva CE s...

Page 35: ... clothing Page 40 Protecting against rays and burns Page 40 Assembling the welding shield Page 40 Preparing to weld Page 40 Welding Page 41 Overheat protection Page 41 Maintenance Page 41 Wiring diagram Page 42 Information about warranty and service processing Page 42 Warranty terms Extent of warranty Page 42 Processing of warranty claims Page 42 Environmental instructions and disposal information...

Page 36: ...oncompliance or misuse are not covered by the warranty and are not included in the manufacturer s liability This device has been designed for household use and may not be used for commercial or industrial purposes Parts description Electric Welding Equipment 1 Handle 2 ON OFF switch 3 Hand wheel 4 Earth terminal 5 Brush 6 Electrode holder 7 Overheating control lamp Welding shield 8 Welding shield ...

Page 37: ...entional load voltage 30A 19 2V 80A 21 2V U0 48V I2max 80A U1 230V I1max 18A I1eff 7 1A Scope of delivery 1 Welding Equipment 1 Welding shield 2 Welding cables 1 Combination wire brush with chipping hammer 1 Instructions for assembly and use Safety information Please carefully read the instructions for use and fol low the specified notices Familiarise yourself with the equipment its proper use and...

Page 38: ... interfere with the voltage supply for other loads When in doubt please contact your power supply company Operating the welding equipment may inter fere with the functionality of other devices e g hearing aids pacemakers etc Safety hazards during arc welding Arc welding produces a variety of safety hazards It is therefore particularly important for the welder to observe the following rules to avoi...

Page 39: ... the electrode with bare hands Do not wear wet or damaged gloves Protect yourself from electric shock by insulating from the work piece Do not open the equipment housing Danger due to welding smoke Inhaling welding smoke can jeopardize your health Keep your head out of the smoke Use facilities in open areas Use ventilation to remove smoke Danger due to welding sparks Welding sparks can cause an ex...

Page 40: ...and burns Mark the work area with a sign Danger Do not look into flames to indicate the risk to the eyes If possible shield the work areas to protect persons nearby Keep unauthorised persons away from the welding area Walls in the direct vicinity of fixed work areas should be neither light coloured nor glossy Protect windows against rays passing through or reflecting at a minimum to head height e ...

Page 41: ...ooled If continuing to weld on an interrupted weld seam first remove the slag at the start of weld ATTENTION Welding produces heat The welding equipment must therefore be operated in open loop after use for at least half an hour Or alternatively allow the equipment to cool off for one hour Only pack up and store the equipment once the equipment tem perature has normalised Switch the equipment off ...

Page 42: ...ies to faults in material or manu facture This warranty does not apply to product parts subject to normal wear and tear and which can therefore be considered as wear items or to damage to fragile parts e g switches storage batteries or glass parts This warranty becomes void if the device has been damaged or improperly used or maintained All instructions provided in the operating instructions must ...

Page 43: ...en tally friendly manner Do not dispose of the power welding equipment with your household waste or throw into fire or water If possible non operational equipment should be re cycled Contact your local retailer for information EU Conformity Declaration We C M C GmbH Responsible for documentation Markus Zimmer Katharina Loth Str 15 66386 St Ingbert declare in our sole responsibility that the produc...

Page 44: ...th Str 15 66386 St Ingbert Deutschland Stand der Informationen Version des informations Versione delle informazioni Last Information Update 11 2014 Ident No PESG120A1112014 CH 103333_Elektro Schweissgeraet_cover_CH indd 1 06 11 14 15 09 ...

Reviews: