background image

42  CZ

1.    Umístěte přední okraj základové desky 

1

 na 

obrobek tak, aby se pilový list 

17

 nedotýkal 

obrobku.

17 1

2.   Zapněte nářadí a nechte pilový list 

17

 pomalu 

zapíchnout do obrobku.

3.   Po proříznutí obrobku pokračujte v řezání jako 

obvykle.

17 1

Zarovnávací řezy:

Pomocí elastických bimetalových pilových listů 

můžete například zarovnat vodovodní trubku podle 

zdi.

  

Pilový list musí být vždy delší, než průměr 

trubky. Hrozí nebezpečí zpětného rázu a 

zranění.

  Čištění a údržba

  

Před veškerými pracemi a přepravou nářadí 

vyjměte z nářadí akumulátor. V případě 

náhodného zapnutí nářadí hrozí nebezpečí 

zranění.

  

Opravy a servis, které nejsou popsány v tomto 

návodu, smí provádět pouze naše servisní 

středisko. Používejte pouze originální díly.

  

Při práci s pilovým listem 

17

 noste 

vždy ochranné rukavice, abyste se 

vyhnuli poraněním z důvodu 

pořezání.

   Je nutno pravidelně provádět čištění a servis 

uvedené v následující části. Tak bude zaručena 

dlouhá a spolehlivá životnost.

 Čištění

  

Na tento spotřebič nestříkejte vodu ani jej 

neponořujte do vody. Hrozí zásah elektrickým 

proudem!

  

Větrací otvory, plášť motoru a držadla 

spotřebiče udržujte v čistotě.

  

Používejte vlhký hadřík nebo kartáč. 

Nepoužívejte čisticí prostředky ani 

rozpouštědla. Mohly by způsobit nevratné 

poškození spotřebiče.

 

 

Držák pilového listu 

2

 vyčistěte kartáčem 

nebo vyfoukněte stlačeným vzduchem. Před 

tím vyjměte pilový list 

17

 z nářadí.

  Obecná údržba

  

Před každým použitím zkontrolujte, zda nářadí 

nevykazuje viditelné nedostatky, jako uvolněné, 

opotřebované nebo poškozené díly.

  

Zkontrolujte, zda kryty a bezpečnostní funkce 

nářadí zařízení nejsou poškozeny a jsou 

správně usazeny. Podle potřeby vyměňte.

  

Vyměňte tupý, ohnutý nebo jinak poškozený 

pilový list.

 Skladování

   Nářadí uchovávejte na suchém místě 

chráněném proti prachu, a mimo dosah dětí.

   Nebudete-li nářadí delší dobu používat 

(například přes zimu), vyjměte akumulátor 

9

 

z nářadí.

Summary of Contents for 289750

Page 1: ...okyny pre obsluhu a bezpecnostné pokyny Preklad pôvodného návodu na použitie AKUMULATORSKA SABLJASTA ŽAGA 20 V Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Prevod originalnega navodila za uporabo AKKU SÄBELSÄGE 20 V Bedienungs und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung AKU PILA OCASKA 20 V Pokyny pro obsluhu a bezpecnostní pokyny Preklad puvodního návodu k používání ...

Page 2: ...es Page 5 SI Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Stran 18 CZ Pokyny pro obsluhu a bezpecnostní pokyny Strana 32 SK Pokyny pre obsluhu a bezpecnostné pokyny Strana 46 DE AT CH Bedienungs und Sicherheitshinweise Seite 60 ...

Page 3: ...A B C D E 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 16 15 14 9 11 11 9 12 10 9 ...

Page 4: ...H I J 6 6 7 13 13 1 1 G F 17 3 2 a b ...

Page 5: ... Attaching Disconnecting the battery pack Page 12 Checking the battery level Page 12 Changing the blade Page 12 Operation Page 13 Switching on and off Page 13 Adjusting the base plate Page 13 Practical tips Page 13 Regular Cuts Page 14 Plunge Cuts Page 14 Cleaning Maintenance Page 14 Cleaning Page 15 General maintenance Page 15 Storage Page 15 Disposal Page 15 Service Page 16 Warranty claim proced...

Page 6: ...Before using the product please familiarise yourself with all of the safety information and instructions for use Only use the product as described and for the specified applications If you pass the product on to anyone else please ensure that you also pass on all the documentation with it Intended Use This device is suitable for light and medium sawing through wood chip board plastic metal and pla...

Page 7: ...ah Sawing chipboard ah B 11 926 m s2 Sawing of timber beams ah WB 12 392 m s2 K 1 5 m s2 Charger PSSAP 20 Li A1 2 INPUT Rated voltage 100 240V Rated frequency 50 60Hz Rated power 95W OUTPUT Rated voltage 14 4 20V Rated current 4A Charging time Approx 45min 2 5Ah battery pack Approx 90min 5 0Ah battery pack Protection class II Wear hearing protection Note The vibration level specified in these inst...

Page 8: ...sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock e When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of el...

Page 9: ...er tools f Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control g Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions taking into account the working conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations different from those intended could result in a...

Page 10: ...n supply lines or ask the local utility company Contact with electrical cables can lead to electric shock and fire contact with a gas pipe can result in an explosion Damage to a water pipe can lead to property damaged and electric shock Hold the power tool tightly with both hands while working and ensure a secure footing The power tool is guided more securely with both hands Secure the work piece ...

Page 11: ...ced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision To charge the battery use only the charger supplied Risk of fire...

Page 12: ...attery pack 9 to the fast charger 14 see Fig B The green LED flashes briefly and then expires when the battery is empty The red LED glows permanently while loading During charging operations only red charge status LED 15 glows up The green charge status LED 16 lights up while red charge status LED 15 turns off that the charging process is completed Red LED flashes Battery pack is defective Green L...

Page 13: ...th both hands Before switching on the device ensure it is not in contact with the work piece Switching on 1 Ensure that battery pack 9 is inserted properly see Attaching Disconnecting the battery pack to from the product 2 Press the switch lock 6 and On Off switch 7 see Fig H 3 Then release switch lock 6 see Fig G The switch lock 6 moves back into its original position 4 By using On Off switch 7 y...

Page 14: ...challenging and are associated with a higher risk of injuries Only use this technique if you are familiar with it Plunge cuts may only be carried out in soft materials such as wood or plasterboard and with short blades max length 150 mm There is a risk of kickback and personal injury 1 Place the front edge of the base plate 1 on the work piece so that the saw blade 17 does not touch the work piece...

Page 15: ... The battery should be charged to 40 60 two LEDs in the charge indicator 12 light up before storing for extended periods Check the battery pack charge about every 3 months when storing for extended periods and recharge as necessary Store the battery pack at temperatures between 10 C to 25 C Avoid extreme cold or heat during storage to prevent the battery pack from losing capacity Disposal The pack...

Page 16: ...of the charger replaced by the product manufacturer or its service centre This will maintain the safety of this product Warranty claim procedure To ensure quick processing of your case please observe the following instructions Please have the till receipt and the item number e g IAN 123456 available as proof of purchase You will find the item number on the type plate an engraving on the front page...

Page 17: ...le parts e g switches rechargeable batteries or glass parts The warranty for the battery pack is 1 year from the date of purchase Translation of original conformity declaration We OWIM GmbH Co KG Stiftsbergstraße 1 DE 74167 Neckarsulm GERMANY hereby declare under our sole responsibility that the product CORDLESS SABRE SAW 20V Model No HG02733 Version 08 2017 to which this declaration refers compli...

Page 18: ...eščanje odklapljanje baterijskega sklopa Stran 26 Preverjanje ravni napolnjenosti baterije Stran 26 Zamenjava rezila Stran 26 Delovanje Stran 26 Vklop in izklop Stran 26 Nastavitev osnovne plošče Stran 27 Praktični nasveti Stran 27 Navadni rezi Stran 27 Izrezi Stran 27 Čiščenje vzdrževanje Stran 28 Čiščenje Stran 28 Splošno vzdrževanje Stran 28 Shranjevanje Stran 28 Odlaganje Stran 29 Servis Stran...

Page 19: ...a varnost uporabo in odstranitev Preden začnete izdelek uporabljati se seznanite z vsemi navodili za uporabo in varnostnimi napotki Izdelek uporabljajte samo tako kot je opisano in samo za navedena področja uporabe Če izdelek odstopite novemu lastniku mu zraven izročite tudi vse dokumente Namenska uporaba Ta naprava je primerna za lahko in srednje zahtevno žaganje skozi les iverne plošče plastiko ...

Page 20: ...Tresljaji ah Rezanje iverne plošče ah B 11 926 m s2 Rezanje lesenih tramov ah WB 12 392 m s2 K 1 5 m s2 Polnilnik PSSAP 20 Li A1 2 VHOD Nazivna napetost 100 240V Nazivna frekvenca 50 60 Hz Nazivna moč 95W IZHOD Nazivna napetost 14 4 20V Nazivni tok 4A Čas polnjenja Približno 45min baterijski sklop z 2 5Ah Približno 90min baterijski sklop z 5 0Ah Zaščitni razred II Uporabljajte zaščito za sluh Opom...

Page 21: ...vstopi v električno orodje povečuje tveganje za električni udar d S kablom ravnajte previdno Kabla nikoli ne uporabljajte za prenašanje vlečenje ali izklapljanje električnega orodja Kabel hranite stran od vročine olja ostrih robov ali premikajočih delov Poškodovan ali zataknjen kabel povečuje tveganje za električni udar e Kadar električno orodje uporabljajte zunaj ga uporabljajte s podaljškom prim...

Page 22: ...n dosega otrok in ne dovolite da bi osebe ki niso seznanjene z električnim orodjem ali temi navodili orodje upravljale Električno orodje je v rokah neusposobljenih uporabnikov nevarno e Električno orodje vzdržujte Preverite morebitno neporavnanost ali povezavo premikajočih se delov zlome delov ali morebitno drugačno stanje ki bi lahko vplivalo na delovaje električnega orodje Če je kar koli poškodo...

Page 23: ...sta ne izvlecite iz reza dokler se orodje popolnoma ne ustavi Na ta način se boste izognili povratnemu udaru ter varno odložili električno orodje Uporabljajte samo nepoškodovane žagine liste v popolnem stanju Ukrivljena ali topa rezila se lahko zlomijo slabo vplivajo na rez ali povzročijo povratni udar Žaginega lista ne zlomite s stranskim pritiskom potem ko napravo izklopite Žagin list je lahko p...

Page 24: ...e za dihala b ureznine c poškodbe sluha če ne uporabljate zaščite za sluh d poslabšanje vašega zdravja zaradi premikanja dlani in rok pri upravljanju naprave v daljšem časovnem obdobju oziroma če enote ne držite ali vzdržujete pravilno Opozorilo Med delovanjem to električno orodje ustvari elektromagnetno polje ki lahko v določenih okoliščinah ovira funkcionalnost aktivnih ali pasivnih medicinskih ...

Page 25: ...zamenjati proizvajalec njegov servisni agent ali podobno usposobljena oseba da se izognete nevarnosti Ne polnite baterij ki jih ni mogoče polniti v polnilniku S tem lahko poškodujete aparat Polnilnik je primeren le za notranjo uporabo Opomba Ta polnilnik je primeren le za uporabo z baterijskim sklopom tipa Parkside Perfomance 20V Pred uporabo Polnjenje baterijskega sklopa SVARILO Polnilnik vedno i...

Page 26: ...avodili a 3 Sprostite zapiralo držala žaginega lista 3 in pustite da se zavrti nazaj v začetni položaj 4 Rezilo povlecite 17 v smeri b da preverite če je pravilno nameščen Odstranjevanje žaginega lista 1 Zapiralo držala žaginega lista obrnite 3 v nasprotni smeri urinega kazalca 2 Žagin list izvlecite 17 iz držala žaginega lista 2 v smeri b 3 Sprostite zapiralo držala žaginega lista 3 zavrtelo se b...

Page 27: ...aganja obdelovanca ga preglejte za morebitne skrite predmete kot so žeblji in vijaki Te morate odstraniti Vedno vstavite primeren žagin list Obdelovanec zavarujte s pomočjo vpenjalnih naprav na delovni mizi Pri žaganju uporabite le toliko pritiska kot je treba V primeru prevelikega pritiska se lahko žagin list ukrivi in poči Če se žagin list zagozdi napravo nemudoma izklopite Obdelovanec na rezu r...

Page 28: ...ognete poškodbam Čiščenje in servisiranje opisano v nadaljevanju je treba redno izvajati To bo zagotovilo dolgo in zanesljivo življenjsko dobo izdelka Čiščenje Aparata ne škropite z vodo in ga ne potapljajte v vodo Nevarnost električnega udara Prezračevalne odprtine ohišje motorja in ročaji aparata naj bodo vedno čisti Za čiščenje uporabljajte vlažno krpo ali krtačo Ne uporabljajte čistil ali topi...

Page 29: ...i zaščitit okolje vas prosimo da izdelek ki je dosegel konec življenjske dobe primerno odložite in ga ne odvržete med gospodinjske odpadke Pri lokalnem organu lahko pridobite informacije o zbirnih mestih in njihovih odpiralnih časih Okvarjene ali izrabljene baterije baterije ki jih je mogoče ponovno napolniti je treba reciklirati v skladu z direktivo 2006 66 ES in njenimi dopolnili Baterije bateri...

Page 30: ...Prevod originalne izjave o skladnosti Mi družba OWIM GmbH Co KG Stiftsbergstraße 1 DE 74167 Neckarsulm NEMČIJA tukaj na lastno odgovornost izjavljamo da je izdelek AKUMULATORSKA SABLJASTA ŽAGA 20 V model št HG02733 različica 08 2017 na katerega se ta izjava nanaša skladen s standardi normativnimi dokumenti 2006 42 ES 2014 30 EU 2011 65 EU 2014 35 EU Uporabljeni usklajeni standardi EN 60745 1 A11 2...

Page 31: ...vilki Svetujemo vam da pred tem natančno preberete navodila o sestavi in uporabi izdelka 5 Kupec je dolžan pooblaščenemu servisu predložiti garancijski list in račun kot potrdilo in dokazilo o nakupu 6 V primeru da proizvod popravlja nepooblaščeni servis ali oseba kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te garancije 7 Vzroki za okvaro oz nedelovanje izdelka morajo biti lastnosti stvari same in ne ...

Page 32: ...rana 39 Připojení odpojení akumulátoru od nářadí Strana 40 Kontrola stavu akumulátoru Strana 40 Výměna pilového listu Strana 40 Používání Strana 40 Zapnutí a vypnutí Strana 40 Nastavení základové desky Strana 41 Praktické tipy Strana 41 Rovinné řezání Strana 41 Zapichovací řezání Strana 41 Čištění a údržba Strana 42 Čištění Strana 42 Obecná údržba Strana 42 Skladování Strana 42 Likvidace Strana 43...

Page 33: ...ro bezpečnost použití a likvidaci Před použitím výrobku se seznamte se všemi pokyny k obsluze a bezpečnostními pokyny Používejte výrobek jen popsaným způsobem a na uvedených místech Při předání výrobku třetí osobě předejte i všechny podklady Použití v souladu s určením Toto nářadí je určeno k řezání zkracování a úpravy dřeva plastu kovu nebo stavebních materiálů Toto nářadí používejte pouze popsan...

Page 34: ...s EN 60745 Vibrace ah Řezání dřevotřísky ah B 11 926 m s2 Řezání dřevěných trámů ah WB 12 392 m s2 K 1 5 m s2 Nabíječka PSSAP 20 Li A1 2 VSTUP Jmenovité napětí 100 240V Jmenovitá frekvence 50 60 Hz Jmenovitý příkon 95W VÝSTUP Jmenovité napětí 14 4 20V Jmenovitý proud 4A Doba nabíjení Cca 45min akumulátor 2 5Ah Cca 90min akumulátor 5 0Ah Třída ochrany II Používejte ochranu sluchu Poznámka Hladina v...

Page 35: ...s uzemněnými povrchy jako např od trubek topení sporáků a chladniček Je li vaše tělo uzemněné hrozí zvýšené riziko úrazu elektrickým proudem c Elektrická nářadí chraňte před deštěm a vlhkostí Vniknutím vody do elektrického nářadí se zvyšuje riziko úrazu elektrickým proudem d Nepoškozujte kabel V žádném případě jej nepoužívejte k přenášení či zavěšování elektrického nářadí nebo k vytahování zástrčk...

Page 36: ...které se již nedá zapnout nebo vypnout představuje nebezpečí a musí se opravit c Před nastavováním nářadí výměnou dílů příslušenství nebo odložením nářadí vytáhněte zástrčku ze zásuvky a nebo vyjměte akumulátor Toto bezpečnostní opatření zabraňuje neúmyslnému spuštění elektrického nářadí d Nepoužívaná elektrická nářadí udržujte mimo dosah dětí Nedovolte používat nářadí osobám které s ním nejsou ob...

Page 37: ...ahejte pod obrobek Nebezpečí zranění při kontaktu s pilovým listem Elektrické nářadí přibližujte k obrobku pouze v zapnutém stavu Když se používané nářadí sklopí uvnitř obrobku hrozí nebezpečí zpětného rázu Dbejte na to aby základová deska při řezání vždy doléhala na obrobek Pilový list se může naklonit což může vést ke ztrátě kontroly nad elektrickým nářadím Po dokončení prací vypněte elektrické ...

Page 38: ...terie Mohlo by dojít k poškození tohoto spotřebiče 3 TRVALÁ RIZIKA I když toto elektrické nářadí obsluhujete v souladu s předpisy stále existují zbývající rizika Vzhledem k technologii a konstrukci tohoto elektrického nářadí se mohou vyskytovat následující rizika a poškození plic nebudete li nosit vhodnou ochranu dýchacích cest b zranění pořezáním c poškození sluchu pokud není nasazena vhodná ochr...

Page 39: ...jí riziko zásahu elektrickým proudem S touto nabíječkou nabíjejte pouze odpovídající originální akumulátory Nabíjení jiných akumulátorů může vést k poraněním a k nebezpečí požáru Zabraňte mechanickému poškození nabíječky Mohlo by dojít k vnitřním zkratům Nabíječku nepoužívejte na hořlavém povrchu například papír textilie Hrozí nebezpečí požáru způsobeném teplem které vzniká při nabíjení Pokud se n...

Page 40: ...tu viz obr F Při práci s pilovým listem noste vždy ochranné rukavice abyste se vyhnuli poraněním z důvodu pořezání UPOZORNĚNÍ Před výměnou pilového listu 17 je nezbytné vyjmout akumulátor 9 z nářadí Nepoužívejte tupé ohnuté nebo jinak poškozené pilové listy Vždy použijte pilový list vhodný k danému účelu 1 Otočte kroužek sklíčidla 3 proti směru hodin 2 Zasuňte pilový list 17 do držáku 2 ve směru a...

Page 41: ...užívejte tupé ohnuté nebo jinak poškozené pilové listy Před řezáním zkontrolujte obrobek zda nemá skryté cizí předměty např hřebíky šrouby Ty je nezbytné odstranit Vždy nasazujte vhodný pilový list Upevněte obrobek pomocí upínacích přípravků na pracovním stole Při řezání působte pouze nezbytným tlakem Při nadměrném tlaku se pilový list může ohnout a zlomit Když se pilový list zasekne v materiálu n...

Page 42: ...nutno pravidelně provádět čištění a servis uvedené v následující části Tak bude zaručena dlouhá a spolehlivá životnost Čištění Na tento spotřebič nestříkejte vodu ani jej neponořujte do vody Hrozí zásah elektrickým proudem Větrací otvory plášť motoru a držadla spotřebiče udržujte v čistotě Používejte vlhký hadřík nebo kartáč Nepoužívejte čisticí prostředky ani rozpouštědla Mohly by způsobit nevrat...

Page 43: ... 66 ES Baterie akumulátory a nebo výrobek odevzdejte do příslušných sběren V případě nesprávné likvidace baterií akumulátorů může dojít k poškození životního prostředí Před zlikvidováním výrobku vyjměte akumulátor Baterie akumulátory nesmí být likvidovány s běžným komunálním odpadem Mohou obsahovat toxické těžké kovy a vztahují se na ně pravidla a předpisy pro likvidaci nebezpečného odpadu Níže js...

Page 44: ...videlnou údržbu Záruka platí na vady materiálu a výrobní vady Tato záruka se nevztahuje na díly výrobku podléhající opotřebení např na baterie dále na poškození křehkých choulostivých dílů např vypínačů akumulátorů nebo dílů zhotovených ze skla Na akumulátor se vztahuje 1letá záruka od data zakoupení Překlad originálu prohlášení o shodě My OWIM GmbH Co KG Stiftsbergstraße 1 DE 74167 Neckarsulm GER...

Page 45: ...ředmět výše uvedeného prohlášení splňuje ustanovení směrnice 2011 65 EU Evropského parlamentu a rady z 8 června 2011 o omezení používání některých škodlivých látek v elektrických a elektronických spotřebičích ...

Page 46: ... Strana 54 Pripojenie odpojenie jednotky batériového zdroja Strana 54 Kontrola úrovne nabitia batérie Strana 54 Výmena listu Strana 54 Prevádzka Strana 55 Zapnutie a vypnutie Strana 55 Nastavenie opornej platničky Strana 55 Praktické tipy Strana 55 Bežné rezy Strana 56 Ponorné rezy Strana 56 Čistenie Údržba Strana 56 Čistenie Strana 57 Všeobecná údržba Strana 57 Skladovanie Strana 57 Likvidácia St...

Page 47: ...obku Obsahuje dôležité upozornenia týkajúce sa bezpečnosti používania a likvidácie Skôr ako začnete výrobok používať oboznámte sa so všetkými pokynmi k obsluhe a bezpečnosti Výrobok používajte iba v súlade s popisom a v uvedených oblastiach používania V prípade postúpenia výrobku ďalším osobám odovzdajte aj všetky dokumenty patriace k výrobku Určené použitie Toto zariadenie je vhodné na ľahké a st...

Page 48: ...vitá úroveň hluku elektrického náradia je zvyčajne nasledujúca Úroveň akustického tlaku LpA 86 8 dB A KpA 3 dB Úroveň akustického tlaku LpA 97 8 dB A KpA 3 dB Hodnoty vibrácií stanovené v súlade s normou STN EN 60745 Vibrácie ah Pílenie drevotriesky ah B 11 926 m s2 Pílenie drevených trámov ah WB 12 392 m s2 K 1 5 m s2 Nabíjačka PSSAP 20 Li A1 2 VSTUP Menovité napätie 100 240V Menovitá frekvencia ...

Page 49: ...upravujte žiadnym spôsobom Pri uzemnenom elektrickom náradí nepoužívajte žiadne adaptérové zástrčky Pôvodné zástrčky a zodpovedajúce zásuvky znížia riziko úrazu elektrickým prúdom b Zabráňte kontaktu tela s uzemnenými povrchmi ako sú napríklad potrubia radiátory sporáky a chladničky Ak je vaše telo uzemnené existuje zvýšené riziko úrazu elektrickým prúdom c Nevystavujte elektrické náradie dažďu al...

Page 50: ...áradie silou Pre svoju aplikáciu používajte správne elektrické náradie Správne elektrické náradie vykoná úlohu lepšie a bezpečnejšie rýchlosťou na ktorú bolo navrhnuté b Nepoužívajte elektrické náradie ak ho vypínač nezapína a nevypína Každé elektrické náradie ktoré nemožno ovládať vypínačom je nebezpečné a musí sa opraviť c Pred vykonaním akýchkoľvek nastavení výmenou príslušenstva alebo uskladne...

Page 51: ...lifikovanému opravárovi s použitím identických náhradných dielov Tým sa zaistí zachovanie bezpečnosti elektrického náradia Špeciálne bezpečnostné pokyny 1 Bezpečnostné pokyny pre vratné píly Pri vykonávaní práce kde hrozí nebezpečenstvo že prídavné zariadenie zasiahne skryté elektrické káble držte elektrické náradie za izolovaný povrch rukoväte Kontakt s drôtom pod napätím tiež môže nabiť kovové č...

Page 52: ...ho zdroja nevystavujte silnému slnečnému žiareniu počas dlhšej doby a nenechávajte ju na ohrievači Tepelný zdroj poškodzuje jednotku batériového zdroja a hrozí riziko explózie Horúcu jednotku batériového zdroja nechajte pred nabíjaním vychladnúť Jednotku batériového zdroja neotvárajte a vyhnite sa mechanickému poškodeniu jednotky batérie Hrozí riziko skratu a uvoľnených výparov ktoré dráždia dýcha...

Page 53: ...ením alebo rozpojením pripojenia k batérii elektrickému náradiu zariadeniu odpojte nabíjačku od sieťového napájania Tým sa zaistí že sa batéria ani nabíjačka nepoškodia Nabíjačku udržiavajte čistú a mimo vlhkosti a dažďa Nepoužívajte nabíjačku vo vonkajších priestoroch Špina a vniknutie vody zvyšujú riziko úrazu elektrickým prúdom Nabíjačku používajte len s príslušnými originálnymi jednotkami baté...

Page 54: ...atie jednotky batériového zdroja Zatlačte na uvoľňovacie tlačidlo 11 smerom nadol a vytiahnite jednotku batériového zdroja 9 z náradia pozrite si Obr D Kontrola úrovne nabitia batérie Ak chcete skontrolovať úroveň nabitia jednotky batériového zdroja stlačte tlačidlo úrovne nabitia batérie 10 pozrite si Obr E Stav zostávajúce nabitie sa zobrazí na kontrolkách úrovne nabitia batérie 12 Svietia 3 čer...

Page 55: ...oznámka Pracovné osvetlenie LED 4 bude po vypnutí náradia po uvoľnení vypínača 7 svietiť asi 10 s Nastavenie opornej platničky Na prispôsobenie náradia obrobku možno nastaviť a natočiť opornú platničku 1 do 4 polôh Stlačte nastavovacie tlačidlo 13 pozrite si Obr I Opornú platničku 1 teraz možno nastaviť do želanej polohy Po umiestnení opornej platničky 1 do želanej polohy zatlačte nastavovacie tla...

Page 56: ...týkal obrobku 17 1 2 Zapnite zariadenie a nechajte pílový list 17 pomaly vnoriť do obrobku 3 Po prerezaní hĺbky obrobku pokračujte v rezaní bežným spôsobom 17 1 Úrovňové rezy Pomocou elastických bimetalových pílových listov môžete oddeľovať vodné potrubia napríklad zarovnať so stenou Vždy sa uistite že list dlhší je ako priemer potrubia Hrozí riziko spätného nárazu a poranenia osoby Čistenie Údržb...

Page 57: ...ériového zdroja každé 3 mesiace a v prípade potreby ju dobite Jednotku batériového zdroja skladujte pri teplotách v rozsahu od 10 do 25 C Počas skladovania zabráňte extrémnemu chladu alebo teplu aby sa predišlo strate kapacity jednotky batérie Likvidácia Balenie je vyrobené kompletne z recyklovateľných materiálov ktoré môžete zlikvidovať v miestnych recyklačných zariadeniach Zelený bod neplatí pre...

Page 58: ...e Produkt označený ako defektný potom môžete s priloženým dokladom o kúpe pokladničný lístok a uvedením v čom spočíva nedostatok a kedy sa vyskytol bezplatne odoslať na Vám oznámenú adresu servisného pracoviska Servis Servis Slovensko Tel 0850 232001 E pošta owim lidl sk IAN 289750 Záruka Tento výrobok bol dôkladne vyrobený podľa prísnych akostných smerníc a pred dodaním svedomito testovaný V príp...

Page 59: ...1 2010 STN EN 60745 2 11 2010 STN EN 60335 1 A11 2014 STN EN 60335 2 29 A2 2010 STN EN 62233 2008 STN EN 55014 1 A2 2011 STN EN 55014 2 2015 STN EN 61000 3 2 2014 STN EN 61000 3 3 2013 STN EN 50581 2012 Sériové číslo IAN 289750 Tobias König Manažér divízie zodpovedný za dokumentáciu OWIM GmbH Co KG Stiftsbergstraße 1 DE 74167 Neckarsulm NEMECKO Neckarsulm 31 07 2017 Vyhlásenia o zhode nájdete tiež...

Page 60: ...e 68 Akku Pack laden Seite 68 Akku Pack einsetzen entfernen Seite 68 Akkuzustand prüfen Seite 68 Sägeblatt einsetzen wechseln Seite 68 Bedienung Seite 69 Ein und Ausschalten Seite 69 Fußplatte einstellen Seite 69 Arbeitshinweise Seite 70 Herkömmliches Sägen Seite 70 Tauchsägen Seite 70 Reinigung Wartung Seite 71 Reinigung Seite 71 Allgemeine Wartungsarbeiten Seite 71 Lagerung Seite 71 Entsorgung S...

Page 61: ... dieses Produkts Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit Gebrauch und Entsorgung Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien und Sicherheitshinweisen vertraut Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Gerät ist für leichte un...

Page 62: ...m s2 Sägen von Holzbalken ah WB 12 392 m s2 K 1 5 m s2 Ladegerät PSSAP 20 Li A1 2 EINGANG Nominale Spannung 100 240V Nennfrequenz 50 60Hz Nennleistung 95W AUSGANG Nominale Spannung 14 4 20V Bemessungsstrom 4A Ladezeit ca 45min 2 5 Ah Akku Pack ca 90 min 5 Ah Akku Pack Schutzklasse II Tragen Sie einen Gehörschutz Hinweis Der in diesen Anweisungen angegebene Schwingungspegel ist entsprechend einem g...

Page 63: ...gen Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages b Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen wie von Rohren Heizungen Herden und Kühlschränken Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag wenn Ihr Körper geerdet ist c Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe fern Das Eindringen von Wasser in ein Elektrogerät erhöht d...

Page 64: ... vergewissern Sie sich dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden Die Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringern 4 Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs a Überlasten Sie das Gerät nicht Verwenden Sie für Ihre Arbeit das dafür bestimmte Elektrowerkzeug Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen Leistungsbe...

Page 65: ... führen VORSICHT EXPLOSIONSGEFAHR Laden Sie nicht aufladbare Batterien niemals auf Schützen Sie den Akku vor Hitze z B auch vor dauernder Sonnen einstrahlung Feuer Wasser und Feuchtigkeit Es Besteht Explosionsgefahr 6 Service Lassen Sie lhr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original Ersatzteilen reparieren Damit wird sichergestellt dass die Sicherheit des Gerätes erha...

Page 66: ... bevor Sie den Akku einsetzen Das Einsetzen eines Akkus in ein Elektrowerkzeug das eingeschaltet ist kann zu Unfällen führen Es wird darauf hingewiesen Akku Packs mit dem Ladegerät nur im Innenbereich aufzuladen Das Ladegerät ist dazu bestimmt nur eine bestimmte Art von Akku Packs aufzuladen Um das Risiko eines elektrischen Schlags zu reduzieren ziehen Sie den Stecker des Ladegeräts aus der Steckd...

Page 67: ... Explosionsgefahr Überprüfen Sie vor jeder Benutzung Ladegerät Kabel und Stecker und lassen Sie es von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original Ersatzteilen reparieren Benutzen Sie ein defektes Ladegerät nicht und öffnen Sie es nicht selbst Damit wird sichergestellt dass die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt Achten Sie darauf dass die Netzspannung mit den Angaben des Typenschildes auf...

Page 68: ...er oberhalb 40 C liegt Setzen Sie den Akku Pack 9 in das Schnellladegerät 14 ein s Abb B Die grüne LED leuchtet bei leerem Akku Pack kurz auf und erlischt sofort wieder Die rote LED leuchtet konstant während des Ladevorgangs auf Während des Ladevorgangs leuchtet nur die rote Status LED 15 auf Wenn der Ladevorgang beendet ist leuchtet die grüne Status LED 16 wieder auf während die rote 15 erlischt ...

Page 69: ...ter Berühren Sie das sich bewegende Sägeblatt nicht und bremsen Sie es nicht ab Es besteht Verletzungsgefahr Ein und Ausschalten Achten Sie auf einen sicheren Stand und halten Sie den vorderen 5 und hinteren Handgriff 8 des Geräts mit beiden Händen gut fest Achten Sie vor dem Einschalten darauf dass das Sägeblatt 17 nicht das Werkstück berührt Einschalten 1 Vergewissern Sie sich dass der Akku Pack...

Page 70: ...Überbeanspruchung des Gerätes während der Arbeit Herkömmliches Sägen Vergewissern Sie sich dass das Werkzeug nicht das Werkstück berührt Schalten Sie es erst dann ein Setzen Sie die Fußplatte 1 auf das Werkstück Schneiden Sie mit gleichmäßigem Druck in einer gleichmäßigen Vorwärtsbewegung Sie können horizontal diagonal oder vertikal schneiden 1 Ziehen Sie nach Fertigstellung der Arbeit erst das Sä...

Page 71: ...nes Stromschlages Halten Sie Lüftungsschlitze Motorgehäuse und Griffe des Gerätes sauber Verwenden Sie dazu ein feuchtes Tuch oder eine Bürste Verwenden Sie keine Reinigungs bzw Lösungsmittel Sie könnten das Gerät damit irreparabel beschädigen Reinigen Sie die Sägeblattaufnahme 2 mit einem Pinsel oder durch Ausblasen mit Druckluft Nehmen Sie dazu das Sägeblatt 17 aus dem Gerät Allgemeine Wartungsa...

Page 72: ...kus und oder das Produkt über die angebotenen Sammeleinrichtungen zurück Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Batterien Akkus Vor der Entsorgung entfernen Sie die Batterien Akkus aus dem Gerät Batterien Akkus dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden Sie können giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbehandlung Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folg...

Page 73: ...s Nachweis für den Kauf benötigt Tritt innerhalb von 5 Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material oder Fabrikationsfehler auf wird das Produkt von uns nach unserer Wahl für Sie kostenlos repariert oder ersetzt Diese Garantie verfällt wenn das Produkt beschädigt nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde Die Garantieleistung gilt für Material oder Fabrikationsfehler Diese Garantie erstre...

Page 74: ...sulm 31 07 2017 Die Konformitätserklärung finden Sie auch unter www owim com Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011 65 EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8 Juni 2011 zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro und Elektronikgeräten ...

Page 75: ...OWIM GmbH Co KG Stiftsbergstraße 1 DE 74167 Neckarsulm GERMANY Model No HG02733 Version 08 2017 IAN 289750 4 ...

Reviews: