Français
1 / 6
SPS004-SPS100
1 Sécurité
1.1 Importance de la notice
• La notice doit être conservée pendant toute la durée de vie de
la machine.
• Lire la notice avant toute opération ou intervention.
• La notice est sujette à modifi cations : pour une information
actualisée, consulter la version à bord de la machine.
1.2 Signaux d’avertissement
!
Instructions pour éviter de faire courir des risques aux
personnes.
Y
Instructions à suivre pour éviter de faire subir des
dégâts à l’appareil.
Z
La présence d’un professionnel qualifié et agréé est
exigée
,
Sont présents des symboles dont la signifi cation est
donnée au paragraphe 8.
1.3 Consignes de sécurité
!
Toujours débrancher la machine du réseau d’alimentation
électrique pendant les interventions d’entretien.
!
La notice s’adresse à l’utilisateur fi nal uniquement pour les
opérations pouvant être effectuées panneaux fermés ; par con-
tre, les opérations qui nécessitent l’ouverture avec des outils
doivent être confi ées à un professionnel expert et qualifi é.
!
Ne pas dépasser les limites défi nies par le projet, qui sont
indiquées sur la plaque des caractéristiques.
!
Y
Il incombe à l’utilisateur d’éviter des charges différentes
de la pression statique interne. En cas de risque d’activité sismi-
que, l’unité doit être convenablement protégée.
!
Les dispositifs de sécurité sur le circuit d’air sont à la charge
de l’utilisateur.
!
Le dimensionnement des dispositifs de sécurité du circu-
it de l’air comprimé doit être réalisé en tenant compte des ca-
ractéristiques techniques de l’installation et de la réglementation
locale en vigueur.
N’utiliser l’unité que pour un usage professionnel et pour la de-
stination prévue par le constructeur.
Il incombe à l’utilisateur d’analyser tous les aspects de l’applica-
tion pour laquelle l’unité est installée, de suivre toutes les consi-
gnes industrielles de sécurité appliquables et toutes les prescrip-
tions inhérentes au produit contenues dans le manuel d’utilisation
et dans tout autre documentation réalisée et fournie avec l’unité.
La modifi cation ou l’adaptation ou le remplacement d’un com-
posant quelconque par une personne non autorisée et/ou l’u-
sage impropre de l’unité dégagent le constructeur de toute re-
sponsabilité et comportent l’annulation de la garantie.
Le constructeur ne saurait être tenu pour responsable pour tous
les dommages matériels aux choses ou à l’unité et pour tous les
dommages physiques aux personnes dérivant d’une négligence
des opérateurs, du non-respect de toutes les instructions de la
présente notice, de l’inapplication des normes en vigueur con-
cernant la sécurité de l’installation.
La responsabilité du constructeur est dégagée pour tous les
dommages ou dégâts éventuels pouvant résulter de manipula-
tions malveillantes et/ou de modifi cations de l’emballage.
L’utilisateur doit s’assurer que les conditions fournies pour la
sélection de l’unité ou de ses composants et/ou options sont
parfaitement conformes pour une utilisation correcte de cette
même unité ou de ses composants.
Y
ATTENTION: Le fabricant se réserve le droit de modi-
fi er sans aucun préavis les informations contenues dans ce
manuel. Afi n de disposer d’informations complètes et ac-
tualisées, il est recommandé à l’utilisateur de consulter le
manuel présent à bord de l’unité.
1.4 Risques résiduels
L’installation, la mise en marche, l’arrêt et l’entretien de la ma-
chine doivent être effectués conformément aux dispositions
prévues par la documentation technique du produit et, quoiqu’il
en soit, de manière à ne créer aucune situation de risque.
Les risques n’ayant pu être éliminés en phase de conception
sont indiqués dans le tableau suivant.
partie
concernée
risque
résiduel
modalité
précautions
batterie d’échan-
ge
thermique
petites
coupures
contact
éviter tout contact,
porter des gants de
protection
grille ventilateur
et ventilateur
lésions
introduction d’objets
pointus à travers la
grille lors du fonction-
nement du ventilateur
n’introduire aucune
sorte d’objets dans la
grille des ventilateurs et
ne poser aucun objet
sur les grilles
partie interne de
l’unité : compres-
seur et tuyau de
refoulement
brûlures
contact
éviter tout contact,
porter des gants de
protection
partie interne de
l’unité : parties
métalliques et
câbles
électriques
intoxi-
cations,
brûlures
graves
incendie dû à un
court-circuit ou une
surchauffe de la ligne
d’alimentation en
amont du tableau
électrique de l’unité
section des câbles et
système de protection
de la ligne d’alimen-
tation électrique
conformes aux normes
en vigueur
8. Appendice
,
Sont présents des symboles dont la signifi cation est
donnée au
paragraphe 8.1.
8.1 Légende
8.2 Schéma d’installation
8.3 Caractéristiques techniques
8.4 Liste des pièces de rechange
8.5 Vues éclatées
8.6 Cotes
8.7 Circuits de fl uide frigorigène
8.8 Schéma électrique
Indice
1 Sécurité
1
1.1 Importance de la notice ....................................................... 1
1.2 Signaux d’avertissement ..................................................... 1
1.3 Consignes de sécurité ......................................................... 1
1.4 Risques résiduels ................................................................ 1
2 Introduction
2
2.1 Transport
.............................................................................. 2
2.2 Manutention
......................................................................... 2
2.3 Inspection ou visite .............................................................. 2
2.4 Stockage ............................................................................. 2
3 Installation
2
3.1 Procédure ............................................................................ 2
3.2 Espace de travail ................................................................. 2
3.3 Recommandations .............................................................. 2
3.4 Raccordement électrique .................................................... 2
3.5 Raccordement purgeur des condensats ............................. 2
4
Mise en service
3
4.1 Contrôles préliminaires ........................................................ 3
4.2 Mise en marche ................................................................... 3
4.3 Fonctionnement
................................................................... 3
4.4 Arrêt ..................................................................................... 3
5 Contrôle
3
5.1 Fonctions du contrôleur ...................................................... 3
6 Entretien
5
6.1 Recommandations générales .............................................. 5
6.2 Réfrigérant ........................................................................... 5
6.3 Programme d’entretien préventif ......................................... 5
6.4 Mise au rebut ....................................................................... 5
7 Dépannage
6
Summary of Contents for StarlettePlus-E
Page 2: ......
Page 142: ...8 7 REFRIGERANT CIRCUIT 14 SPS004 SPS100...
Page 143: ...8 8 WIRING DIAGRAM 15 SPS004 SPS100...
Page 144: ...8 8 WIRING DIAGRAM 16 SPS004 SPS100 SPS 004 040 SPS 052 062 SPS 080 100...
Page 145: ...8 8 WIRING DIAGRAM 17 SPS004 SPS100...
Page 147: ......