background image

14

Utilización del kit de comprobación

V2.0/07/20

ESP

AÑOL

5. 

Utilización del kit de comprobación

 PRECAUCiÓN ¡Peligro de aplastamiento!

Al comprimir las asas existe peligro de aplastamiento de los dedos o de la 
mano.

 

¡No introducir las manos entre las dos asas!

 

¡No tocar la vástago del émbolo!

 

¡No introducir las manos entre las asas y el depósito de reserva!

 

¡Prestar atención a que las extremidades no entren entre las asas!

¡AtENCiÓN!

Un esfuerzo excesivo en el tope de válvula puede provocar daños materiales.

 

¡Apretar la válvula de regulación de precisión y la válvula de purga de pre-
sión solo con fuerza manual al alcanzar el tope!

Se deben cumplir los siguientes requisitos antes de poder utilizar del kit de comprobación:

 

„

El "ServiceJunior" está conectado a la bomba manual y purgado.

 

„

La manguera de presión está conectada a la bomba manual.

 

„

La probeta está conectada a la manguera de presión y purgada utilizando el adap-
tador y la junta adecuados.

 

„

Todas las conexiones de presión están apretadas a prueba de presión y la cons-
trucción de medición está completamente purgada.

Summary of Contents for ServiceJunior Test Kit

Page 1: ...DEUTSCH ENGLISH FRANCAIS ESPA OL ITALIANO Hydraulisches ServiceJunior Test Kit Bedienungsanleitung Hydraulische Handpumpe...

Page 2: ...e 2 0 DE 07 2020 Zweitausgabe Die in diesem Dokument enthaltenen Informationen d rfen ohne ausdr ckliche Best tigung der Parker Hannifin Corporation weder vollst ndig noch in Ausz gen verbreitet und r...

Page 3: ...8 2 4 Handlungsbezogene Warnhinweise 8 3 Aufbau und Funktion 9 4 Test Kit in Betrieb nehmen 11 4 1 Test Kit erstmalig in Betrieb nehmen und entl ften 12 4 2 Pr fling anschlie en und Test Kit entl ften...

Page 4: ...ole Warnung Missachtung kann zu schweren Personensch den f hren Befolgen Sie die Anweisungen um Gefahren zu vermeiden VORSICHT Missachtung kann zu leichten Personensch den f hren Befolgen Sie die Anwe...

Page 5: ...g von Manometern Druck sensoren und Druckschaltern im Folgenden Pr fling genannt aller Art Das Test Kit kann durch sein geringes Ge wicht und die kompakte Bauweise direkt vor Ort bei einem Pr fling ve...

Page 6: ...h r berpr fen Sie den Lieferumfang und das bestellte Zubeh r Sollte etwas fehlen kontaktie ren Sie Ihre Verkaufsniederlassung 1 Spritzflasche 2 Adaptersatz Edelstahladapter 3 ServiceJunior Referenzger...

Page 7: ...r den Einsatz mit Hydraulik l oder demineralisiertem Wasser bestimmt andere Medien f hren zu Sch den am Test Kit Das Test Kit darf keinesfalls an externe Druckquellen angeschlossen werden Jede andere...

Page 8: ...en Austretende Hydraulikfl ssigkeit auffangen und sachgerecht entsorgen Verwenden Sie ausschlie lich die als Zubeh r erh ltlichen Dichtungen und Adap ter Niemals Teflonband zum Abdichten der Druckansc...

Page 9: ...der Hand griffe Eine innenliegende Feder dr ckt die Handgriffe wieder auseinander Die Pumpbewegungen werden ber die Kolbenstange auf den Kolben im Pumpenk rper bertragen Dabei wird Hydraulikfl ssigkei...

Page 10: ...h aufgerollt oder gebogen ver n dert sich das Volumen im Druckschlauch Die Volumen nderung im Druckschlauch f hrt zu einer Druckerh hung Bei hohen Dr cken dehnt sich der Druckschlauch aus Die Ausdehnu...

Page 11: ...Betrieb nehmen Besch digtes Test Kit zur Reparatur an den Hersteller schicken VORSICHT Quetschgefahr Quetschung der Finger oder der Hand beim Zusammendr cken der Handgriffe Nicht zwischen die beiden H...

Page 12: ...il gegen den Uhrzeigersinn drehen um das Druckablassventil zu ffnen 3 ServiceJunior mit 2 Umdrehungen in den Anschluss ServiceJunior schrauben aber noch nicht festziehen 4 Handgriffe so oft zusammendr...

Page 13: ...schlauchs an die Handpumpe schrauben und festzie hen 5 Passenden Adapter und Dichtung f r den Pr fling w hlen 6 Adapter an den Pr fschlauch schrauben und festziehen 7 Dichtung auf den Anschluss des Pr...

Page 14: ...raten Achtung Materialschaden am Ventilanschlag durch zu gro e Beanspruchung Feinregulier und Druckablassventil beim Erreichen des Anschlags nur handfest anziehen Bevor Sie das Test Kit bedienen m sse...

Page 15: ...augstutzen immer von Hy draulikfl ssigkeit umgeben ist Bei zu geringer Menge Hydraulikfl ssigkeit nachf llen Warnung Verletzungsgefahr durch berdruck Schwere Verletzungen durch Materialversagen Niemal...

Page 16: ...geben ist Darauf achten dass sich ausreichend Hydraulikfl ssigkeit im Vorratsbeh lter befin det Bei zu geringer Menge Hydraulikfl ssigkeit nachf llen Bei kleinen Hydraulikvolumen und gut entl fteten S...

Page 17: ...eJunior 2 Druckablassventil im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag zudrehen 3 Handgriffe so oft zusammendr cken bis der gew nschte Druck fast erreicht ist 4 Feinregulierventil drehen bis der gew nschte Pr...

Page 18: ...erzeugen 5 2 Druck messen Voraussetzung f r eine Justierung Kalibrierung oder berpr fung der Genauigkeit des Pr flings ist der gleiche Druck am Pr fling und an der Referenz Die erforderlichen Abl ufe...

Page 19: ...ach dem Entl ften des Pr flings Hydraulikfl ssigkeit nachgef llt wurde kann Hydraulikfl ssigkeit am Sicherheits ventil auslaufen Test Kit w hrend des Druckablasses beaufsichtigen Druck vorsichtig abla...

Page 20: ...h Dichtung defekt oder falsch Dichtungen berpr fen Gr e Material Verschlei Sitz der Dichtung fehlerhaft Sitz der Dichtung pr fen Druckablassventil ge ffnet Druckablassventil schlie en Keine Druckerh h...

Page 21: ...ungen und O Ringe ersetzen 3 Vor jeder Benutzung des Test Kits eine Sichtpr fung durchf hren Dichtungen und Hydraulikschl uche aus Kautschuk Silikon oder Kunst stoff maximal 6 Jahre verwenden Dichtung...

Page 22: ...kte beachten Handpumpe und Zubeh r s ubern Feinregulierventil im Uhrzeigersinn drehen bis das Gewinde nicht mehr sichtbar ist Druckablassventil ffnen Das Test Kit darf w hrend der Lagerung nicht unter...

Page 23: ...zugeben Wir werden Ihr Ger t nach der aktuellen Gesetzeslage sachgerecht recyclen und entsorgen Was m ssen Sie tun Nachdem Ihr Ger t sein Lebensende erreicht hat senden Sie das Ger t einfach per Pa ke...

Page 24: ...x 225 x 85 mm ohne ServiceJunior Gewicht ca 1 7 kg ohne ServiceJunior Hinweise in den Datenbl ttern des verwendeten Hydraulik ls beachten Technische Daten des ServiceJunior finden Sie in der Bedienun...

Page 25: ...ed to Use 8 3 Design And Function 9 4 Starting the Test Kit 11 4 1 Starting and Venting the Test Kit for the First Time 12 4 2 Connecting the Test Object and Venting the Test Kit 13 5 Operating the Te...

Page 26: ...RNING Disregard can lead to severe personal injury Follow the instructions to prevent any risks CAUTION Disregard can lead to minor personal injury Follow the instructions to prevent any risks ATTENTI...

Page 27: ...order to test adjust or calibrate all types of manometers pressure sensors and pressure switches subsequent ly referred to as test object The low weight and compact design enable the test kit to be u...

Page 28: ...ories Check the material included in the supply package and accessories ordered If anything is missing contact your sales branch 1 Spray bottle 2 Adapter set stainless steel adapters 3 ServiceJunior r...

Page 29: ...nceived for use with hydraulic oil or demineralised water other media will damage the test kit The test kit must never be connected to external sources of pressure Any other use of the test kit is not...

Page 30: ...lect any hydraulic fluid which escapes and dispose of it according to the applicable laws Only use seals and adapters available as accessories Never use teflon tape to seal the pressure connections Re...

Page 31: ...pring repeatedly presses the hand grips apart The pumping movements are transferred from the pis ton rod to the piston in the pump body As a result hy draulic fluid is drawn out of the supply tank and...

Page 32: ...re hose is rolled up or bent the volume in the pressure hose changes Volume changes in the pressure hose lead to a pressure increase In the case of high pressures the pressure hose expands Expansion o...

Page 33: ...to operation Send damaged test kits back to the manufacturer for repair CAUTION Risk of crushing Fingers or hands could be crushed when the hand grips are pushed together Do not reach in between the t...

Page 34: ...ing disassembly of the refer ence device 1 Fill the supply tank 2 3 full with hydraulic fluid 2 Turn the pressure release valve counterclockwise to open the pressure release valve 3 Screw the ServiceJ...

Page 35: ...release valve is firmly closed 4 Screw one pressure hose connection to the hand pump and tighten it 5 Select an appropriate adapter and seal for the test object 6 Screw the adapter to the test hose a...

Page 36: ...y tank Pay attention that no limbs move between the hand grips ATTENTION Risk of material damage at the valve stop due to too high a load Only tighten the fine adjustment and pressure release valves h...

Page 37: ...ating high pressures avoid allowing the hand grips moving to their starting position Pay attention that no air is drawn in during the pumping process Hold the test kit at a slight angle so that the in...

Page 38: ...to increase the pres sure Information on Operating Observe the following information with regard to operating the test kit Pay attention that no air is drawn in during the pumping process Hold the tes...

Page 39: ...n To complete further settings refer to the Ser viceJunior operating manual ServiceJunior Operating Instructions 2 Turn the pressure release valve clockwise as far as possible to close it 3 Press the...

Page 40: ...and position of the fine adjustment valve pressure increases of maximally 30 bar can be generated easily 5 2 Measuring the Pressure A condition for adjusting calibrating or controlling the accuracy o...

Page 41: ...th the measured value reading of the test object 3 Record the results 5 3 Releasing the Pressure After completing the pressure measurement the excess pressure must be released from the test kit CAUTIO...

Page 42: ...and dispose of it according to the applicable laws 1 Hold the test kit so that no hydraulic fluid is at the cap of the supply tank 2 Turn the pressure release valve 2 revolutions counterclockwise and...

Page 43: ...test object Increase pressure using the fine adjustment valve 7 Maintenance and Cleaning Maintenance The test kit is maintenance free and cannot be repaired by the user In the event of a defect the t...

Page 44: ...storing away Clean the hand pump and accessories Turn the fine adjustment valve clockwise until the thread is no longer visible Open the pressure release valve The test kit must not be under pressure...

Page 45: ...of your old device according to the currently applicable laws What do you have to do After your device has reached the end of its service life simply send the device in a parcel to the sales branch re...

Page 46: ...225 x 85 mm without ServiceJunior Weight Approx 1 7 kg without ServiceJunior Observe information in the datasheets of the hydraulic oils used Technical data related to the ServiceJunior is provided i...

Page 47: ...atifs certaines op rations particuli res 8 3 Structure et fonctionnement 9 4 Mise en service du kit d essai 11 4 1 Premi re mise en service et purge du kit d essai 12 4 2 Raccord de la pi ce d essai e...

Page 48: ...t non respect peut entra ner de graves dommages corporels Conformez vous aux instructions afin d viter tout danger PRUDENCE Tout non respect peut entra ner de l gers dommages corporels Conformez vous...

Page 49: ...anom tres capteurs de pression et interrupteurs pres sion de toutes sortes Ces pi ces seront d sign es par pi ce d essai ci apr s Gr ce son faible poids et son volume compact le kit d essai peut tre u...

Page 50: ...t de la fourniture et des accessoires command s Au cas o il manquerait quelque chose veuillez contacter l antenne commerciale qui assure votre suivi client 1 Pissette 2 Jeu d adaptateurs en inox 3 Ser...

Page 51: ...a page 24 Le kit d essai est pr vu uniquement pour un fonctionnement avec de l huile hydraulique ou de l eau d min ralis e les autres fluides ayant pour effet d endommager le kit d essai Le kit d essa...

Page 52: ...s de fluide hydraulique et proc dez leur limina tion de fa on appropri e Utilisez exclusivement les joints et adaptateurs disponibles comme accessoires N utilisez jamais de ruban de t flon pour tanch...

Page 53: ...l int rieur repousse chaque fois les poign es vers l ext rieur Les mouvements de pompage sont transmis par la tige du piston au piston situ dans le corps de la pompe Du fluide hydraulique est alors a...

Page 54: ...ion ceci modifie le volume l int rieur du flexible pression Le changement de volume l int rieur du flexible pres sion provoque une augmentation de pression Sous l effet de pressions lev es le flexible...

Page 55: ...sai endommag au fabricant pour le faire r parer PRUDENCE Risque d crasement crasement des doigts ou de la main lorsque vous serrez les poign es Ne pas mettre les doigts entre les deux poign es Ne pas...

Page 56: ...de pression dans le sens antihoraire afin de l ouvrir 3 Visser le ServiceJunior avec 2 tours dans le raccord ServiceJunior mais ne pas encore serrer fond 4 Serrer plusieurs fois les poign es jusqu ce...

Page 57: ...ompe manuelle et serrer fond 5 Choisir un adaptateur et un joint appropri pour la pi ce d essai 6 Visser l adaptateur au flexible pression et serrer fond 7 Placer le joint sur le raccord de la pi ce d...

Page 58: ...g ts mat riels au niveau de la but e de la vanne suite une sollicitation trop importante Lorsque les vannes de r gulation fine et de d charge de pression arrivent en but e serrer uniquement la main A...

Page 59: ...ue Faire l appoint lorsque la quantit de fluide hydraulique est trop faible Avertissement Risque de blessures en cas de pression trop lev e Blessures graves dues une d faillance du mat riel Ne jamais...

Page 60: ...fluide hydraulique Veiller ce qu il y ait suffisamment de fluide hydraulique dans le r servoir Faire l appoint lorsque la quantit de fluide hydraulique est trop faible En pr sence de petits volumes hy...

Page 61: ...ssion d essai souhait e Rotation dans le sens horaire pour augmenter la pression Rotation dans le sens antihoraire pour r duire la presssion Quand la vanne de r gulation fine est hors pression elle se...

Page 62: ...et sur la r f rence soient iden tiques C est l utilisateur qui d finit les d roulements de la mesure de pression 1 Cr er la pression avec le kit d essai tablir la pression la page 15 Attendre jusqu ce...

Page 63: ...avoir purg la pi ce d essai il se peut que du fluide hydrau lique s coule au niveau de la vanne de s curit Surveiller le kit d essai pendant la d charge de pression D charger la pression avec pr caut...

Page 64: ...lle mati re usure Si ge du joint d fectueux V rifier le si ge du joint Vanne de d charge de pression ouverte Fermer la vanne de d charge de pression Impossible d augmenter la pression De l air a t asp...

Page 65: ...s et joints toriques us s 3 Effectuer un contr le visuel avant chaque utilisation du kit d essai La dur e maximale d utilisation des joints et flexibles hydrauliques en caoutchouc silicone ou mati re...

Page 66: ...s avant de ranger le mat riel Nettoyer la pompe manuelle et les accessoires Tourner la vanne de r gulation fine dans le sens horaire jusqu ce que le filetage ne soit plus visible Ouvrir la vanne de d...

Page 67: ...ination appro pri s en conformit avec la l gislation en vigueur Que devez vous faire Quand votre appareil est arriv en fin de vie vous le renvoyez simplement l antenne com merciale qui assure votre su...

Page 68: ...mm sans ServiceJunior Poids env 1 7 kg sans ServiceJunior Tenir compte des indications mentionn es dans les fiches techniques de l huile hydraulique utilis e Vous trouverez les caract ristiques techni...

Page 69: ...on actuaciones 8 3 Construcci n y funcionamiento 9 4 Puesta en servicio del kit de comprobaci n 11 4 1 Primera puesta en servicio y purga del kit de comprobaci n 12 4 2 Conexi n de la probeta y purga...

Page 70: ...bolos utilizados Aviso Cualquier incumplimiento puede provocar da os personales de car cter grave Siga las instrucciones para evitar el peligro PRECAUCI N Cualquier incumplimiento puede provocar da os...

Page 71: ...n de man metros sensores de presi n y presos tatos de cualquier tipo llamados en lo suce sivo probeta Gracias a su reducido peso y el compacto dise o es posible utilizar el kit de comproba ci n direct...

Page 72: ...ccesorios que haya pedido En caso de que faltara algo rogamos que se ponga en contacto con su distribuidor local 1 Botella pulverizadora 2 Juego de adaptadores de acero inoxidable 3 ServiceJunior equi...

Page 73: ...El kit de comprobaci n solo ha sido concebido para el empleo con aceite hidr ulico o agua desmineralizada ya que otros medios provocan da os en el kit de comprobaci n En ning n caso debe conectarse el...

Page 74: ...ados cuando el kit de com probaci n se encuentre bajo presi n Abra la v lvula de purga de presi n antes de retirar los componentes Se debe recoger y desechar adecuadamente cualquier derrame de l quido...

Page 75: ...la de seguridad Funcionamiento Se conectan el ServiceJunior y la probeta a la bomba manual El proceso de bombeo se realiza comprimiendo repetidamente las asas El resorte interior vuelve a separar las...

Page 76: ...ina o dobla la manguera de presi n el volumen dentro de la manguera de presi n se modifica La modificaci n de volumen dentro de la manguera de presi n implica un aumento de presi n La manguera de pres...

Page 77: ...a posibles da os Jam s se debe poner en servicio un kit de comprobaci n da ado Enviar el kit de comprobaci n da ado al fabricante para su reparaci n PRECAUCI N Peligro de aplastamiento Al comprimir l...

Page 78: ...i n en el sentido contrario al de las agujas del reloj para abrir la v lvula de purga de presi n 3 Enroscar el ServiceJunior con 2 vueltas en la conexi n de ServiceJunior pero a n sin apretar 4 Compri...

Page 79: ...da 4 Enroscar una conexi n de la manguera de presi n en la bomba manual y apretar 5 Seleccionar el adaptador y la junta adecuados para la probeta 6 Enroscar el adaptador en la manguera de prueba y apr...

Page 80: ...fuerzo excesivo en el tope de v lvula puede provocar da os materiales Apretar la v lvula de regulaci n de precisi n y la v lvula de purga de pre si n solo con fuerza manual al alcanzar el tope Se debe...

Page 81: ...lta por l quido hidr ulico Rellenar con l quido hidr ulico si el volumen es insuficiente Aviso Existe peligro de sufrir lesiones debido a sobrepresi n Se pueden producir lesiones de car cter grave pro...

Page 82: ...siempre envuelta por l quido hidr ulico Prestar atenci n a que haya suficiente l quido hidr ulico en el dep sito de reserva Rellenar con l quido hidr ulico si el volumen es insuficiente En caso de peq...

Page 83: ...i n de prueba deseada En el sentido de las agujas del reloj aumentar la presi n En el sentido contrario al de las agujas del reloj reducir la presi n El funcionamiento de la v lvula de regulaci n de p...

Page 84: ...ci n de la precisi n de la probeta Es el usuario el que define los procesos necesarios para la medici n de presi n 1 Generar presi n con el kit de comprobaci n Generaci n de presi n en la p gi na 15 E...

Page 85: ...ado con l quido hidr ulico despu s de purgar la probeta pueden producir se derrames de l quido hidr ulico en la v lvula de seguridad Supervisar el kit de comprobaci n durante la purga de presi n Purga...

Page 86: ...Comprobar las juntas ta ma o material desgaste El asiento de la junta es err neo Comprobar el asiento de la junta La v lvula de purga de presi n est abierta Cerrar la v lvula de purga de presi n Un au...

Page 87: ...las juntas y juntas t ricas gastadas 3 Llevar a cabo un control visual antes de cualquier utilizaci n del kit de comprobaci n Las juntas y mangueras hidr ulicas de caucho silicona o pl stico no deben...

Page 88: ...iar la bomba manual y los accesorios Girar la v lvula de regulaci n de precisi n en el sentido de las agujas del reloj hasta que la rosca deje de estar visible Abrir la v lvula de purga de presi n El...

Page 89: ...ciclar y eliminar su equipo adecuadamente y seg n la legis laci n actual vigente Qu es lo que debe hacer usted Cuando su equipo haya llegado al final de su vida til simplemente tiene que mandar el equ...

Page 90: ...viceJunior Peso Aproximadamente 1 7 kg sin ServiceJunior Tener en cuenta las indicaciones en las fichas de datos del aceite hidr ulico utilizado Encontrar los datos t cnicos del ServiceJunior en las i...

Page 91: ...8 3 Design e funzionamento 9 4 Messa in funzione del kit di test 11 4 1 Prima messa in funzione e sfiato del kit di test 12 4 2 Collegamento del dispositivo sotto prova e sfiato del kit di test 13 5...

Page 92: ...ricolo e simboli utilizzati AVVERTENZA L inosservanza di quanto indicato pu causare gravi lesioni fisiche Osservare le istruzioni per evitare pericoli CAUTELA L inosservanza di quanto indicato pu caus...

Page 93: ...sori di pressione e pressostati di qualsiasi tipo di seguito dispo sitivo sotto prova Grazie al peso particolarmente ridotto e al design compatto il kit di test utilizzabile di rettamente in loco pres...

Page 94: ...fornitura e gli accessori ordinati In caso dovesse mancare qualco sa si prega di contattare la filiale di vendita di competenza 1 Bottiglia a spruzzo 2 Adattatori Adattatori in acciaio inossidabile 3...

Page 95: ...olio idraulico o acqua demineralizzata altri media potrebbero cau sare danni al kit di test severamente vietato collegare il kit di test a sorgenti di pressione esterne Qualsiasi altro impiego del kit...

Page 96: ...e eventuali perdite di liquido idraulico e provvedere allo smalti mento conforme Utilizzare esclusivamente le guarnizioni e gli adattatori forniti in dotazione Non utilizzare nastro in teflon per rend...

Page 97: ...ure tornino quindi in posizione iniziale L asta del pistone trasmette i movimenti della pompa al pistone disposto all interno della pompa Facendo questo il liquido idraulico presente nel serbatoio di...

Page 98: ...iamento di volume nel tubo in pressione determina quindi un aumento della pressione Maggiore la pressione pi il tubo in pressione si dilata La dilatazione del tubo in pressione comporta a sua volta un...

Page 99: ...t danneggiato Inviare il kit di test danneggiato al costruttore per la rispettiva riparazione CAUTELA Pericolo di schiacciamento Schiacciamento delle dita o della mano comprimendo le impugnature Non i...

Page 100: ...a valvola di scarico in senso antiorario 3 Avvitare il ServiceJunior compiendo 2 giri nell attacco previsto per il ServiceJunior senza ancora stringere saldamente 4 Comprimere le impugnature finch il...

Page 101: ...atore e la guarnizione adatti conformemente al dispositivo sotto pro va 6 Avvitare l adattatore al tubo in pressione quindi stringere saldamente 7 Posizionare la guarnizione sull attacco del dispositi...

Page 102: ...i presso l attacco della valvola dovuti alle forte sollecitazioni Stringere con le mani la valvola di regolazione fine e la valvola di scarico una volta raggiunta la battuta di arresto Prima di metter...

Page 103: ...re a contatto con liquido idraulico Se la quantit di liquido idraulico troppo bassa rabboccare il sistema AVVERTENZA Pericolo di lesioni dovute a sovrapressione Pericolo di gravi lesioni dovute a degr...

Page 104: ...liquido idraulico Assicurarsi che il serbatoio di accumulo contenga una sufficiente quantit di liquido idraulico Se la quantit di liquido idraulico troppo bassa rabboccare il sistema In presenza di p...

Page 105: ...lazione fine fino ad impostare la pressione di controllo richiesta In senso orario aumentare la pressione In senso antiorario ridurre la pressione Con sistema depressurizzato la valvola di regolazione...

Page 106: ...dispositivo di riferimento L operatore definisce gli interventi necessari alla misurazione della pressione 1 Generare pressione con il kit di prova Generazione di pressione a pagina 15 Attendere finch...

Page 107: ...ente allo sfiato del dispositivo sotto prova possibile os servare la fuoriuscita di liquido idraulico dalla valvola di sicurezza Sorvegliare il kit di test durante lo scarico della pressione Scaricare...

Page 108: ...guarnizione montata in modo errato Controllare la posizione della guarnizione La valvola di scarico aperta Chiudere la valvola di scarico Non possibile aumentare la pressione Durante la generazione d...

Page 109: ...ire guarnizioni e o ring logori 3 Eseguire un controllo visivo ogni volta che si utilizza il kit di test Guarnizioni e tubi flessibili idraulici in caucci silicone o plastica hanno una durata utile di...

Page 110: ...ti punti Pulire la pompa manuale e gli accessori Ruotare la valvola di regolazione fine in senso orario fino a fare scomparire il filetto Aprire la valvola di scarico Il kit di test non deve essere so...

Page 111: ...al riciclaggio del vostro dispositivo in osservanza delle norme di legge attualmente in vigore Cosa dovreste fare per noi Alla fine della sua durata utile sufficiente inviare il dispositivo con un cor...

Page 112: ...nsioni ca 255 x 225 x 85 mm senza ServiceJunior Peso ca 1 7 kg senza ServiceJunior Osservare le indicazioni riportate nelle schede tecniche dell olio idraulico utilizzato I dati tecnici del ServiceJun...

Page 113: ...V2 0 07 20...

Page 114: ...V2 0 07 20...

Page 115: ...V2 0 07 20...

Page 116: ...mbH Co KG Fluid Connectors Group Europe High Pressure Connectors Europe Postfach 12 02 06 33652 Bielefeld Am Metallwerk 9 33659 Bielefeld Tel 49 0 521 4048 0 Fax 49 0 521 4048 4280 E Mail reception hp...

Reviews: